15.01.2014 Aufrufe

M&R AUTOMA TION - Advantage Austria

M&R AUTOMA TION - Advantage Austria

M&R AUTOMA TION - Advantage Austria

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Erfolgreiche ePaper selbst erstellen

Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.

MED-EL ELEKTROMEDIZINISCHE GERÄTE GESELLSCHAFT M.B.H.<br />

奥 地 利 美 迪 医 疗 电 子 仪 器 公 司<br />

M&R <strong>AUTOMA</strong><strong>TION</strong><br />

z 电 气 工 程 与 电 子 工 业 │ Elektrotechnik und Elektronik<br />

z 制 药 、 保 健 与 医 药 技 术 │ Pharma, Gesundheit und Medizintechnik<br />

z 新 技 术 │ Neue Technologien<br />

z 汽 车 │ Automotive<br />

z 电 气 工 程 和 电 子 工 业 │ Elektrotechnik und Elektronik<br />

z 卫 生 与 医 学 技 术 │ Gesundheit und Medizintechnik<br />

MED-EL ELEKTROMEDIZINISCHE GERÄTE GESELLSCHAFT M.B.H.<br />

奥<br />

地<br />

利<br />

美<br />

迪<br />

医<br />

疗<br />

电<br />

子<br />

仪<br />

器<br />

公<br />

司<br />

奥 地 利 听 力 植 入 公 司 (MED-EL) 位 于 奥 地 利 因 斯 布 鲁 克 市 。<br />

1975 年 创 始 人 Ingerborg 和 Erwin 开 始 研 发 人 工 耳 蜗 , 并 与 1977<br />

年 成 功 开 展 全 球 首 例 人 工 耳 蜗 植 入 手 术 。 公 司 自 成 立 至 今 , 始 终<br />

关 注 听 力 损 失 疾 患 、 专 注 于 听 觉 植 入 设 备 和 听 力 重 建 方 案 的 研 发 ,<br />

不 断 推 出 优 秀 的 听 力 植 入 方 案 : 人 工 耳 蜗 植 入 系 统 , 中 耳 植 入 系<br />

统 ( 即 振 动 声 桥 ), 声 电 联 合 刺 激 植 入 系 统 和 听 性 脑 干 植 入 系 统 。<br />

人 工 耳 蜗 系 统 针 对 的 是 重 度 和 极 重 度 的 感 音 神 经 性 耳 聋 患 者 。 助<br />

听 器 无 法 矫 正 该 类 型 的 耳 聋 。 这 对 于 患 者 的 生 活 造 成 了 很 大 的 不<br />

便 , 尤 其 是 对 于 先 天 性 耳 聋 患 者 , 听 力 的 丧 失 直 接 导 致 患 者 无 法<br />

习 得 言 语 能 力 , 从 而 无 法 参 与 主 流 社 会 。 中 耳 植 入 系 统 ( 振 动 声<br />

桥 ) 针 对 的 是 中 度 到 中 度 的 传 导 性 聋 、 感 音 神 经 性 聋 和 混 合 性 聋 。<br />

相 当 一 部 分 上 述 患 者 无 法 佩 戴 助 听 器 或 者 不 满 意 助 听 器 的 效 果 ,<br />

振 动 声 桥 对 于 这 类 患 者 来 说 是 首 选 治 疗 方 案 。 而 且 由 于 振 动 声 桥<br />

原 理 与 人 耳 固 有 的 工 作 原 理 一 致 , 故 振 动 声 桥 提 供 的 声 音 比 助 听<br />

器 更 自 然 、 真 实 。 声 电 联 合 刺 激 系 统 。 对 于 那 种 低 频 听 力 较 好 而<br />

中 高 频 听 力 损 失 严 重 的 部 分 性 耳 聋 患 者 , 声 电 联 合 刺 激 提 供 一 种<br />

将 助 听 器 和 人 工 耳 蜗 结 合 起 来 的 康 复 方 案 。 如 此 一 来 , 中 高 频 的<br />

听 力 损 失 可 得 到 充 分 补 偿 , 而 低 频 残 余 听 力 也 得 到 了 最 大 限 度 的<br />

利 用 。 听 性 脑 干 植 入 系 统 。 对 于 耳 聋 病 变 部 位 在 蜗 后 的 患 者 , 人<br />

工 耳 蜗 无 法 恢 复 其 听 力 , 此 时 , 通 过 手 术 将 听 性 脑 干 放 置 在 四 脑<br />

室 的 外 侧 隐 窝 , 相 对 于 耳 蜗 腹 侧 和 背 侧 核 的 位 置 , 患 者 的 听 觉 功<br />

能 即 可 得 到 康 复 。 但 由 于 手 术 要 求 较 高 , 目 前 全 球 范 围 内 有 500 例<br />

植 入 者 。 我 们 的 目 标 是 提 供 高 质 量 、 可 信 赖 的 听 觉 植 入 系 统 , 提<br />

供 最 及 时 最 有 效 的 技 术 支 持 和 服 务 , 成 为 您 一 生 的 忠 实 伙 伴 。n<br />

联 系 我 们 │ Kontakt<br />

MED-EL Elektromedizinische<br />

Geräte Ges.m.b.H.<br />

Ms. Ingeborg Hochmair-Desoyer<br />

Fürstenweg 77a<br />

6020 Innsbruck, <strong>Austria</strong><br />

T +43 512 28 88 89<br />

F +43 512 29 33 81<br />

E office@medel.com<br />

MED-EL Elektromedizinische<br />

Geräte Ges.m.b.H.<br />

Beijing Representative Office<br />

奥 地 利 美 迪 医 疗 电 子 仪 器 公 司<br />

北 京 代 表 处<br />

Ms. Guoyu Ding / 丁 国 玉<br />

901, Unit B, SOHO New City, No.88<br />

Jianguo Road, Chaoyang District<br />

Beijing 100022, China<br />

北 京 市 朝 阳 区 建 国 路 88 号<br />

SOHO 现 代 城 B 座 901<br />

邮 政 编 码 :100022<br />

T +86 10 85890330<br />

F +86 10 85890335<br />

E office@medel.net.cn<br />

www.medel.com<br />

www.medel.com.cn<br />

Produkte von MED-EL, dem technologisch führenden<br />

Unternehmen auf dem Gebiet implantierbarer<br />

Hörlösungen, sind das Ergebnis von 30<br />

Jahren fokussierter Forschung und des Bemühens<br />

der Unternehmensgründer, eine Unternehmenskultur<br />

aufzubauen, in der das Streben nach<br />

Höchstleistungen höchste Priorität genießt.<br />

MED-EL steht traditionell in der ersten Reihe,<br />

wenn es darum geht, die technischen und wissenschaftlichen<br />

Grundlagen auf dem Gebiet der<br />

Hörimplantate zu erweitern. Dank der Tatsache,<br />

dass das Unternehmen weiterhin großes Augenmerk<br />

auf die Forschung und Entwicklung legt,<br />

wird der Strom neuer Ideen und Innovationen<br />

auch in Zukunft nicht abreißen. Durch unser<br />

breites Portfolio von Produkten können wir<br />

jedem Kandidaten eine optimal an seine spezifischen<br />

Bedingungen angepasste Hörimplantatlösung<br />

bieten.<br />

Das MAESTRO Cochlea-Implantatsystem von<br />

MED EL kann Personen helfen, die unter einer<br />

schweren bis hochgradigen Schallleitungsschwerhörigkeit<br />

leiden. Bei dieser Art von Hörverlust<br />

schaffen Hörgeräte nur wenig oder gar<br />

keine Abhilfe.<br />

Die Vibrant Soundbridge ist für jene Personen<br />

vorgesehen, die konventionelle Hörgeräte nicht<br />

verwenden können oder damit unzufrieden<br />

sind und keinen ausreichenden Nutzen daraus<br />

erzielen. Ihr spezielles Design macht die Vibrant<br />

Soundbridge zu einem zuverlässigen Gerät, mit<br />

dem sich äußerst flexibel die verschiedenen<br />

Formen und Schweregrade eines Hörverlusts<br />

kompensieren lassen.<br />

Das EAS Hörimplantatsystem ist die weltweit<br />

erste Hörimplantatlösung, die speziell für<br />

Personen mit partiellem Hörverlust entwickelt<br />

wurde. Ein partieller Hörverlust liegt vor, wenn<br />

die betreffende Person an einer leichten bis<br />

mittleren Schallempfindungsschwerhörigkeit im<br />

Tieftonbereich bis hin zu einem hochgradigen<br />

Hörverlust im Hochtonbereich leidet.<br />

MED EL war von Anfang an dabei und wird auch<br />

heute, morgen und in der Zukunft für Sie da sein<br />

und Ihnen modernste Hörimplantatlösungen<br />

bieten, die gleichermaßen bequem zu tragen wie<br />

einfach zu bedienen sind. n<br />

M&R 自 动 化 是 一 家 全 球 性 的 公 司 ,<br />

为 组 装 、 测 量 和 检 测 技 术 等 领 域 的 客 户<br />

提 供 创 新 型 自 动 化 解 决 方 案 。 自 1989 年<br />

起 我 们 的 团 队 开 始 为 客 户 开 发 并 定 制 汽<br />

车 、 电 子 、 消 费 品 、 医 疗 技 术 、 制 药 和<br />

化 工 等 行 业 专 用 的 生 产 系 统 及 测 试 系 统 。<br />

我 们 的 内 部 资 源 使 机 械 、 电 子 、 软 件 编 程 、<br />

测 量 技 术 、 生 产 数 据 系 统 、 图 像 处 理 和<br />

机 器 人 技 术 完 美 结 合 。<br />

M&R 总 部 位 于 奥 地 利 ( 格 拉 茨 ),<br />

分 别 在 德 国 ( 爱 尔 福 特 )、 加 拿 大 ( 多 伦<br />

多 )、 中 国 ( 苏 州 ) 设 有 分 公 司 。M&R<br />

自 动 化 公 司 包 括 在 欧 洲 、 北 美 和 中 国 的<br />

子 公 司 共 拥 有 400 多 名 技 术 人 员 。<br />

作 为 整 体 解 决 方 案 的 合 作 伙 伴 , 我<br />

们 提 供 以 下 服 务 :<br />

• 设 计 并 制 定 独 特 的 组 装 和 检 测 系<br />

统 解 决 方 案<br />

Die M&R Automation ist ein weltweit tätiges<br />

Unternehmen und bietet seinen Kunden<br />

innovative Automatisierungslösungen im<br />

Bereich der Montage-, Mess- und Prüftechnik<br />

an. Seit 1989 entwickelt und fertigt unser<br />

Team kundenspezifische Produktions- und<br />

Prüfsysteme für die Automobilindustrie,<br />

Elektronikindustrie, Konsumgüterindustrie<br />

sowie Medizintechnik, Pharmaindustrie und<br />

Chemieindustrie. Unsere Inhouse-Ressourcen<br />

liefern ein perfektes Zusammenspiel von<br />

Mechanik, Elektronik, Software Programmierung,<br />

Messtechnik, Produktionsdatensysteme,<br />

Bildverarbeitung und Robotertechnologien.<br />

Das M&R Headquarter befindet sich in Österreich<br />

(Graz) mit weiteren Niederlassungen<br />

in Deutschland (Erfurt), Kanada (Toronto)<br />

und China (Suzhou). Die M&R Automation<br />

mit Ihren Niederlassungen in Europa, Nordamerika<br />

und China beschäftigt mehr als 400<br />

Techniker.<br />

Unter Gesamtlösungspartner verstehen wir<br />

die folgende angebotenen Leistungen:<br />

•OKonzeption und Bau von individuellen<br />

Montage- und Prüfsystemlösungen<br />

• 优 化 并 扩 展 现 有 装 置<br />

• 样 机 开 发<br />

• 服 务 与 支 持<br />

• 保 养 与 维 修<br />

• 培 训 保 养 与 维 修<br />

• 为 自 动 化 产 品 设 计 提 供 支 持<br />

凭 借 面 向 未 来 的 创 新 措 施 , 满 足 客<br />

户 独 特 需 求 的 高 层 次 职 业 能 力 以 及 数 十<br />

年 的 经 验 和 专 业 知 识 ,M&R 自 动 化 有 限<br />

责 任 公 司 已 成 为 一 家 在 全 球 范 围 内 处 于<br />

领 先 地 位 的 组 装 和 生 产 系 统 及 测 量 和 检<br />

测 系 统 供 应 商 。M&R 自 动 化 公 司 的 产 品<br />

设 计 遵 守 各 国 法 规 要 求 , 满 足 客 户 和 产<br />

品 的 要 求 。 从 每 个 工 位 到 整 套 系 统 , 其<br />

工 艺 安 全 性 和 可 追 溯 性 都 显 而 易 见 。 我<br />

们 通 过 与 大 学 和 高 等 专 科 学 院 的 深 入 研<br />

究 合 作 使 最 先 进 的 工 艺 工 程 技 术 得 以 投<br />

入 使 用 。n<br />

•OOptimierungen und Erweiterungen beste<br />

hender Anlagen<br />

•OPrototypenbau<br />

•OService & Support<br />

•OProduktionshochlaufbegleitung<br />

•OSchulungen, Wartung und Instandhaltung<br />

•OProduktdesignunterstützung im Hinblick<br />

auf Automatisie rbarkeit<br />

Zukunftsweisende Innovationen, eine hohe<br />

Kompetenz in der Umsetzung individueller<br />

Kundenwünsche sowie jahrzehntelange<br />

Erfahrung und Know-how haben die M&R<br />

Automation GmbH zu einem weltweit führenden<br />

Anbieter von Montage- und Produktionssystemen<br />

sowie Mess- und Prüfsystemen<br />

gemacht. Die Ausführung der M&R Automation<br />

Anlagen erfolgt je nach Kunden- und<br />

Produktanforderung unter Einhaltung der<br />

jeweiligen nationalen Vorgaben. Prozesssicherheit<br />

und Rückverfolgbarkeit, vom einzelnen<br />

Handarbeitsplatz bis hin zur kompletten<br />

Anlage, sind selbstverständlich. Durch<br />

intensive Forschungskooperationen mit Universitäten<br />

und Fachhochschulen kommen<br />

modernste, prozesstechnische Technologien<br />

zum Einsatz. n<br />

联 系 我 们 │ Kontakt<br />

M&R Automation GmbH<br />

Mr. Christian Amon<br />

Teslastraße 8<br />

8074 Grambach, <strong>Austria</strong><br />

T +43 316 4000 269<br />

F +43 316 4000 19<br />

E sales@mr-automation.com<br />

M&R Automation (Suzhou) Co. Ltd.<br />

迈 茨 丽 特 自 动 化 ( 苏 州 ) 有 限 公 司<br />

Mr. Daniel Kogler<br />

Room 1708, Harmony Tower No. 8 Wansheng<br />

Street, Suzhou Industrial Park<br />

215028 Suzhou, China<br />

江 苏 省 苏 州 市 苏 州 工 业 园 区 万 盛 街 8 号<br />

圆 融 大 厦 1708 室<br />

邮 政 编 码 :215028<br />

T +86 511 6258 3727<br />

E Daniel.Kogler@mr-automation.cn<br />

www.mr-automation.cn<br />

M&R <strong>AUTOMA</strong><strong>TION</strong><br />

108 109


MTA SYSTEMS<br />

M-U-T MASCHINEN-UMWELTTECHNIK-TRANSPORTANLAGEN GMBH<br />

M-U-T 环 境 技 术 与 机 械 设 备 工 程 有 限 公 司<br />

z 机 械 工 程 与 维 修 技 术 │ Maschinen und Anlagenbau<br />

z 电 气 工 程 和 电 子 工 业 │ Elektrotechnik und Elektronik<br />

z 创 意 产 业 │ Kreativwirtschaft<br />

z 环 境 技 术 │ Umwelttechnologie<br />

z 可 再 生 能 源 │ Erneuerbare Energien<br />

z 机 械 工 程 与 维 修 技 术 │ Maschinen und Anlagenbau<br />

MTA SYSTEMS<br />

MTA SYSTEMS 是 一 家 传 动 装 置 技 术 和 自 动 化 技 术 的 国 际 性 资 深<br />

合 作 伙 伴 。 集 中 式 和 分 散 式 传 动 装 置 技 术 开 发 和 生 产 关 键 性 的 机 电<br />

组 件 ( 传 动 控 制 器 、 电 子 产 品 、 电 机 、 变 速 箱 ) 是 公 司 发 展 的 重 点 。<br />

MTA SYSTEMS 为 领 先 的 工 业 机 械 及 设 备 生 产 商 供 应 自 主 研 发 的 系 列<br />

产 品 , 这 些 产 品 完 全 符 合 客 户 的 需 求 。 目 前 我 们 通 过 与 科 研 机 构 、 能<br />

力 中 心 和 大 学 密 切 合 作 开 发 产 品 , 并 通 过 技 术 创 新 来 确 保 我 们 的 竞<br />

争 优 势 。 持 续 开 发 出 适 配 、 高 效 、 紧 凑 、 节 能 且 具 有 高 可 靠 性 和 长<br />

寿 命 的 传 动 系 统 是 MTA SYSTEMS 的 目 标 。MTA SYSTEMS 的 产 品 在<br />

融 入 客 户 机 器 的 过 程 中 表 现 出 极 高 的 集 成 度 。 在 产 品 开 发 和 设 立 到<br />

客 户 机 器 的 开 放 式 接 口 方 面 我 们 坚 持 模 块 性 和 灵 活 性 特 点 , 这 为 整<br />

套 系 统 的 优 化 和 定 制 性 能 提 供 了 可 靠 保 证 。<br />

开 发 高 效 、 功 率 强 大 且 紧 凑 的 电 机 是 MTA SYSTEMS 的 战 略 核 心 。<br />

除 此 之 外 , 还 要 开 发 与 电 机 相 匹 配 的 变 速 箱 、 电 机 控 制 和 连 接 元 件 。<br />

MTA SYSTEMS 不 仅 是 一 家 机 电 传 动 系 统 的 整 体 供 应 商 , 而 且 开 发 传<br />

动 装 置 所 用 的 关 键 组 件 的 专 家 。 目 前 我 们 的 开 发 领 域 主 要 包 括 : 输<br />

送 技 术 、 客 运 ( 电 梯 ) 系 统 、 门 禁 系 统 、 通 用 机 器 制 造 、 塑 料 机 器 、<br />

搬 运 系 统 、 空 调 技 术 、 机 床 、 木 料 加 工 机 械 、 农 业 机 电 一 体 化 等 。<br />

Dezentraler Servoregler<br />

分 散 式 伺 服 驱 动 器<br />

Radnabenmotor (Direktantrieb)<br />

轮 毂 电 机 ( 直 接 驱 动 )<br />

联 系 我 们 │ Kontakt<br />

MTA Systems<br />

Mr. DI Dietmar Pankraz<br />

Technologiepark 17<br />

4320 Perg, <strong>Austria</strong><br />

T +43 7262 9396 3350<br />

F +43 7262 9396 3369<br />

E office@mta-sys.com<br />

www.mta-sys.com<br />

Förderantriebe mit oder ohne Getriebe<br />

带 或 不 带 齿 轮 的 输 送 装 置<br />

MTA Systems ist ein kompetenter Partner<br />

der Antriebs- und Automatisierungstechnik<br />

mit internationaler Ausrichtung. Schwerpunkt<br />

ist die Entwicklung und Produktion<br />

von elektromechanische Schlüsselkomponenten<br />

(Antriebsregler, Elektronik, Motoren,<br />

Getriebe) für die zentrale und dezentrale<br />

Antriebstechnik. MTA Systems beliefert<br />

führende Hersteller im industriellen Maschinen-<br />

und Anlagenbau mit selbst entwickelten<br />

Serienprodukten, welche auf die Bedürfnisse<br />

der Kunden optimal abgestimmt sind.<br />

Unsere laufenden (Produkt-)Entwicklungen<br />

finden in enger Zusammenarbeit mit Forschungseinrichtungen,<br />

Kompetenzzentren<br />

und Universitäten statt und sichern den<br />

Wettbewerbsvorsprung durch die Markteinführung<br />

von technologischen Innovationen.<br />

Das Ziel von MTA Systems ist, die nachhaltige<br />

Entwicklung von angepassten, leistungsfähigen,<br />

kompakten und energieeffizienten<br />

Antriebssystemen mit hoher Zuverlässigkeit<br />

und langer Lebensdauer. Die Produkte von<br />

MTA Systems weisen einen sehr hohen<br />

Integrationsgrad in der Kundenmaschine<br />

我 们 还 开 发 了 一 款 企 业 内 部 物 流 专 用 的 无 齿 轮 输 送 装 置 , 并 凭<br />

此 获 得 了 创 新 奖 。n<br />

Motorregelungen mit oder ohne Sensor<br />

带 或 不 带 传 感 器 的 电 机 控 制<br />

Synchrontechnik<br />

同 步 技 术<br />

auf. Modularität und Flexibilität in der Produktentwicklung<br />

und offene Schnittstellen<br />

zur Kundenmaschine, gewährleisten ein optimiertes<br />

und maßgeschneidertes Gesamtsystem.<br />

Im Zentrum der Strategie von MTA<br />

Systems ist die Entwicklung hocheffizienter<br />

leistungsstarker und kompakter elektrischer<br />

Motoren. Darüber hinaus werden dazu<br />

abgestimmte Getriebe, Motorregelungen<br />

und Verbindungselemente entwickelt. MTA<br />

Systems ist zum einen Komplettanbieter im<br />

elektromechanischen Antriebsstrang, aber<br />

auch Spezialist in der Entwicklung antriebstechnischer<br />

Schlüsselkomponenten. Der<br />

Fokus der aktuellen Entwicklungen liegt im<br />

Bereich Fördertechnik, Personentransport<br />

(Liftsysteme), Zutrittssysteme, Allgemeiner<br />

Maschinenbau, Kunststoffmaschinen, Handlingssysteme,<br />

Klimatechnik, Werkzeugmaschinen,<br />

Holzbearbeitungsmaschinen,<br />

Agromechatronik u.v.a.m. Speziell für die<br />

Branche Intralogistik wurden getriebelose<br />

Förderantriebe entwickelt, welcher mit dem<br />

Innovationspreis ausgezeichnet wurden. n<br />

奥 地 利 M-U-T 环 保 技 术 与 机 械 工<br />

程 技 术 有 限 公 司 是 一 家 集 研 发 、 设 计 、<br />

生 产 、 安 装 调 试 和 售 后 服 务 与 一 体 生<br />

产 型 企 业 , 主 要 从 事 市 政 车 辆 的 生 产 、<br />

传 送 技 术 、 环 保 技 术 、 水 处 理 技 术 、<br />

污 水 处 理 技 术 、 教 育 和 培 训 项 目 等 。<br />

M-U-T 主 要 产 品 :<br />

• 市 政 车 辆 : 垃 圾 收 集 车 、 街 道 清 扫<br />

车 、 下 水 道 清 洁 车 、 污 泥 运 输 车 、<br />

后 勤 保 障 车<br />

• 传 送 技 术 : 完 整 的 传 送 解 决 方 案 ,<br />

用 以 传 送 大 宗 散 料 和 成 件 物 品 。 传<br />

送 带 , 斗 式 提 升 机 , 螺 旋 输 送 机 ,<br />

板 式 传 送 带 , 链 式 传 送 带 , 旋 转<br />

阀 , 滚 筒 输 送 机 以 及 自 动 包 裹 处 理<br />

M-U-T Müllwagenaufbau ROTOPRESS mit Behälterwaschanlage<br />

M-U-T 垃 圾 收 集 车 ROTOPRESS<br />

M-U-T Maschinen-Umwelttechnik-Transportanlagen<br />

GmbH ist ein Produktionsunternehmen,<br />

welche sich mit der Entwicklung, Plannung,<br />

Design, Produktion Lieferung, Montage und<br />

Inbetriebnahme von Maschinen und Anlagen in<br />

der Bereiche von Kommunalfahrzeuge, Wasserund<br />

Abwassertechnik, Umwelttechnik, Fördertechnik,<br />

Schulungs- und Trainingsprojekte<br />

beschäftigt.<br />

Das Produktionsprogramm der Firma M-U-T<br />

umfasst:<br />

• Kommunalfahrzeuge für die Abfallwirtschaft:<br />

Trommelmüllwagen, Pressmüllwagen, Straßenkehrmaschinen,<br />

Straßenwaschfahrzeuge,<br />

Kanalreinigungsfahrzeuge, Saugewagen.<br />

• Fördertechnik :<br />

Komplette Transportanlagen für Schütt- und<br />

Stückgüter, Förderbänder, Becherwerke, Förderschnecken,<br />

Plattenbänder, Trogkettenförderer,<br />

Nassentschlacker, Bunkeraustraggeräte,<br />

Schubbodenförderer, Zellenradschleusen,<br />

系 统 等 , 用 于 各 种 工 业 和 商 业 领 域<br />

• 垃 圾 处 理 技 术 堆 肥 技 术 ( 高 强 度 堆<br />

肥 系 统 — M-U-T Kyberferm),<br />

机 械 生 物 垃 圾 处 理 设 备 , 垃 圾 分 类<br />

设 备 , 生 物 过 滤 系 统 , 过 程 控 制 系<br />

统 , 垃 圾 转 运 站 , 热 解 技 术 、 沼 气<br />

技 术<br />

• 饮 用 水 处 理 技 术 全 套 饮 用 水 处 理 设<br />

备 ( 如 河 水 或 海 水 )<br />

• 污 水 和 污 泥 处 理 技 术 生 化 法 污 水 处<br />

理 技 术 、 集 装 箱 式 小 型 污 水 处 理 设<br />

备 、 大 型 污 水 处 理 设 备 、 污 泥 堆 肥<br />

技 术<br />

• 教 育 项 目 : 为 各 专 业 院 校 和 大 学 提<br />

供 教 学 实 验 设 备 及 培 训 专 业 人 员 n<br />

Kohlelagerbeschickung<br />

燃 煤 运 送 设 备<br />

Rollengänge, Wendelrutschen, automatische<br />

Paketförderanlagen.<br />

• Umwelttechnik :<br />

Kompostierungsanlagen System M-U-T-<br />

Kyberferm, mechanisch-biologische Abfallbehandlungsanlagen,<br />

Abfall-Splitting und<br />

Sortieranlagen, Biofilter, Prozesssteuerungssysteme,<br />

Müllumladestationen, Abfall- und<br />

Wäscheabwurfanlagen.<br />

• Abwasseraufbreitung (biologisch):<br />

Komplette Anlagen für die Aufbereitung von<br />

biologischen Abwasseraufbereitungsanlagen,<br />

biologische Kompaktkläranlagen.<br />

• Trinkwasseraufbereitung:<br />

Komplette Anlagen für die Aufbreitung von<br />

Trinkwasser (z.B. Fluss- oder Brackwasser)<br />

• Schulungs- und Trainingsprojekte:<br />

Schulungs- und Trainingsprojekte für die Ausbildung<br />

z.B. in Schulen und Universitäten n<br />

Trinkwasseraufbereitungsanlage Kirindi Oya, Sri Lanka<br />

位 于 斯 里 兰 卡 Kirindi Oya 的 水 处 理 厂<br />

Müllaufbereitungsanlage<br />

自 动 化 垃 圾 分 选 设 备<br />

联 系 我 们 │ Kontakt<br />

M-U-T Maschinen-Umwelttechnik-<br />

Transportanlagen GmbH<br />

Ms. Mag. Jianfang Meng<br />

Schießstattgasse 49<br />

2000 Stockerau, <strong>Austria</strong><br />

T +43 2266 603 0<br />

F +43 2266 603 153<br />

E meng@m-u-t.at<br />

M-U-T Maschinen-Umwelttechnik-<br />

Transportanlagen GmbH Beijing<br />

Representative Office<br />

M-U-T 环 保 技 术 与 机 械 设 备 工 程 有 限 公 司<br />

北 京 代 表 处<br />

Mr. Victor Cao / 曹 汝 椿<br />

4E, Tower A, No. 12 Countyard,<br />

Jingandongli, Chaoyang District<br />

100028 Beijing, China<br />

北 京 市 朝 阳 区 静 安 东 里 12 号 院 A 座 4E<br />

邮 政 编 码 :100028<br />

T+86 10 64624262 / 2334 / 4530<br />

F+86 10 64624262 / 2334 / 45306-888<br />

E victor.cao@mut-china.com.cn<br />

www.m-u-t.at<br />

M-U-T MASCHINEN-UMWELTTECHNIK-TRANSPORTANLAGEN GMBH<br />

M-U-T<br />

环<br />

境<br />

技<br />

术<br />

与<br />

机<br />

械<br />

设<br />

备<br />

工<br />

程<br />

有<br />

限<br />

公<br />

司<br />

110 111


NANNERL GMBH & CO KG │ 娜 奈 尔 有 限 责 任 公 司<br />

NEUE WIENER WERKSTAETTE (NWW) │ 维 艺 家<br />

z 食 品 和 饮 料 │ Nahrungsmittel und Getränke<br />

z 室 内 装 修 │ Inneneinrichtung<br />

z 木 材 与 纸 张 │ Holz und Papier<br />

z 创 意 产 业 │ Kreativwirtschaft<br />

NANNERL GMBH & CO KG<br />

在 饮 料 行 业 中 , 娜 奈 尔 公 司 是 一 家 传 统 萨 尔 茨 堡 家 族 企 业 。<br />

娜 奈 尔 公 司 认 为 自 己 不 仅 是 最 好 的 利 口 酒 经 销 商 , 而 且 是 适 合 各<br />

种 场 合 的 时 尚 新 饮 料 的 制 造 者 。 娜 奈 尔 公 司 使 用 最 好 的 原 材 料 、 专<br />

业 的 工 艺 以 及 创 新 的 配 方 。 以 此 确 保 在 萨 尔 茨 堡 的 饮 料 生 产 符 合 最<br />

高 标 准 、 具 有 众 所 周 知 的 奥 地 利 品 质 。<br />

该 公 司 以 玛 利 亚 · 安 娜 · 莫 扎 特 的 昵 称 “ 娜 奈 尔 ” 命 名 , 她 是 世<br />

界 著 名 作 曲 家 沃 尔 夫 冈 · 阿 马 德 乌 斯 · 莫 扎 特 的 姐 姐 。 娜 奈 尔 是 一 名<br />

极 有 天 赋 的 钢 琴 家 , 曾 与 她 的 弟 弟 一 起 高 兴 地 在 欧 洲 各 地 巡 回 演 出 。<br />

娜 奈 尔 的 弟 弟 沃 尔 夫 冈 非 常 欣 赏 她 对 文 学 和 音 乐 的 见 解 。 娜 奈 尔<br />

晚 年 时 帮 助 整 理 弟 弟 的 作 品 目 录 。 她 亦 是 一 位 信 誉 很 好 的 钢 琴 教 师 。<br />

娜 奈 尔 利 口 酒 则 融 合 了 古 典 音 乐 的 和 谐 与 平 衡 。<br />

奥 地 利 皇 后 兼 匈 牙 利 王 后 伊 丽 莎 白 , 昵 称 茜 茜 。 她 毫 无 疑 问 是<br />

哈 布 斯 堡 王 朝 和 19 世 纪 最 迷 人 的 女 性 之 一 。 她 引 人 瞩 目 的 美 丽 与 无<br />

法 抗 拒 的 吸 引 力 至 今 仍 使 人 为 之 着 迷 , 这 就 是 即 使 在 过 去 几 个 世 纪<br />

她 的 传 奇 人 生 仍 保 持 活 力 的 原 因 。 n<br />

传 统 、 手 工 业 、 设 计<br />

1927 年 , 该 家 族 企 业 将 高 雅 的 设 计 与 高 品 质 的 手 工 工 艺 相 结<br />

合 , 开 始 从 事 高 品 质 的 窗 户 、 门 、 家 具 和 软 垫 家 具 的 生 产 工 作 。<br />

产 品 由 国 际 级 设 计 师 和 建 筑 师 开 发 , 由 最 高 素 质 的 专 业 人 才 于 奥<br />

地 利 制 造 。<br />

维 艺 家 拥 有 可 以 满 足 客 户 个 性 化 需 求 的 广 泛 的 产 品 品 种 , 除<br />

此 之 外 , 在 咨 询 、 规 划 、 生 产 到 供 应 和 安 装 方 面 , 维 艺 家 还 可 为<br />

客 户 提 供 全 方 位 的 服 务 。<br />

我 们 众 多 的 国 际 参 考 案 例 包 括 : 苏 黎 世 多 尔 德 酒 店 、 柏 林 阿<br />

德 隆 酒 店 、 奥 地 利 国 家 银 行 、 苏 黎 世 国 际 足 联 总 部 、 埃 尔 顿 · 约<br />

翰 和 沃 尔 夫 冈 · 乔 普 以 及 沙 特 阿 拉 伯 或 英 国 皇 宫 。<br />

目 前 , 我 们 正 在 寻 找 中 国 领 域 的 销 售 合 作 伙 伴 。n<br />

Referenz Fenster und Türen Hotel Dolder Zürich │ 苏 黎 世 多 尔 德 酒 店 的 门 窗 案 例<br />

n 娜<br />

奈<br />

尔<br />

有<br />

限<br />

责<br />

任<br />

公<br />

司<br />

Neue Wiener Werkstaette Einrichtungen │ 维 艺 家 的 设 备<br />

Referenz Fenster und Türen Palais Karl Ludwig Wien<br />

维 也 纳 卡 尔 · 路 德 维 希 宫 的 门 窗 案 例<br />

NEUE WIENER WERKSTAETTE (NWW) n 维<br />

艺<br />

家<br />

联 系 我 们 │ Kontakt<br />

Nannerl GmbH & Co KG<br />

Mr. Walter Markitz<br />

Ms. Annemarie Klinger<br />

Gewerbestrasse 7<br />

5102 Anthering bei Salzburg, <strong>Austria</strong><br />

T +43 662 661046<br />

F +43 662 661046 896<br />

E info@nannerl.at<br />

www.nannerl.at<br />

Nannerl - da liegt Musik in der Luft<br />

und der Himmel ist voller Geigen!<br />

Genuss made in <strong>Austria</strong> ist für uns mehr als<br />

ein Schlagwort. Wir sehen dies seit fast 40<br />

Jahren als Leistungsversprechen, was die<br />

Qualität unserer Produkte anbelangt, und<br />

als klares Bekenntnis zum österreichischen<br />

Produktionsstandort.<br />

Neben Convenience-Produkten (Fruchtsaftkonzentrate<br />

sowie Suppen, Saucen und<br />

Desserts in Pulverform) bieten wir unseren<br />

Kunden im In- und Ausland …..<br />

…… die einzigartigen Geigenflaschen aus<br />

dem Salzburger Traditionshaus „Nannerl“<br />

sind vielleicht das schönste Symbol für das<br />

Musik-, Kultur- und Urlaubsland Österreich.<br />

Geigen │ 小 提 琴 系 列<br />

Wolfgang Amadeus Mozart’s nicht minder<br />

musikalisch talentierte Schwester (Maria<br />

Anna Walburga Ignatia) liebevoll von Ihrem<br />

Bruder „Nannerl“ genannt, ist die Namenspatronin<br />

der Geigenflaschen.<br />

Nur besonders hochwertige Spirituosen-<br />

Spezialitäten verdienen die Ehre, in den<br />

legendären Geigenflaschen von „Nannerl“<br />

eine kunstvolle Brücke zu den virtuosen<br />

Meistern der klassischen Musik zu schlagen.<br />

In jeder Geigenflasche steckt nicht nur das<br />

Lebensgefühl Österreichs sondern immer<br />

auch etwas von der unnachahmlichen Musikalität<br />

weltberühmter Kompositionen - von<br />

Haydn über Strauß bis hin zu „Salzburg’s<br />

berühmtesten Sohn“ Mozart. n<br />

Neue Wiener Werkstaette Schlafen │ 维 艺 家 的 住 宿 情 况<br />

Tradition, Handwerk, Design<br />

Seit 1927 produziert das Familienunternehmen<br />

hochwertige Fenster, Türen, Möbel und Polstermöbel<br />

und verbindet dabei exklusives Design<br />

mit hochwertigem Handwerk.<br />

Seit 1927 │ 始 自 1927 年<br />

Die Produkte werden mit internationalen Designern<br />

und Architekten entwickelt und von<br />

bestqualifizierten Fachkräften in Österreich<br />

hergestellt.<br />

Neue Wiener Werkstaette bietet ein breites<br />

Produktsortiment abgestimmt auf die individuellen<br />

Bedürfnisse der Kunden sowie ein umfassendes<br />

Service von der Beratung, Planung und<br />

Produktion bis hin zu Lieferung und Montage.<br />

Zu den zahlreichen internationalen Referenzen<br />

zählen u.a. das Hotel Dolder Zürich, das Hotel<br />

Adlon Berlin, die Österreichische Nationalbank,<br />

die FIFA Zentrale Zürich, Elton John, Wolfgang<br />

Joop, sowie das Saudi-Arabische oder das Englische<br />

Königshaus.<br />

Aktuell wird nach Vertriebspartnern in China<br />

gesucht. n<br />

联 系 我 们 │ Kontakt<br />

KAPO Holding GmbH /<br />

Neue Wiener Werkstaette<br />

Ms. Mag. Karin Polzhofer<br />

8225 Pöllau, <strong>Austria</strong><br />

T +43 33 352 094 0<br />

F +43 33 352 094 240<br />

E office@nww.at<br />

www.nww.at<br />

112 113


ODELGA MED GES.M.B.H.<br />

PALFINGER AG │ 帕 尔 菲 格 集 团<br />

z 卫 生 与 医 学 技 术 │ Gesundheit und Medizintechnik<br />

z 生 命 科 学 和 制 药 │ Life Science und Pharma<br />

z 电 气 工 程 和 电 子 工 业 │ Elektrotechnik und Elektronik<br />

z 机 械 工 程 与 维 修 技 术 │ Maschinen und Anlagenbau<br />

z 金 属 和 金 属 加 工 │ Metalle und Metallverarbeitung<br />

ODELGA MED GES.M.B.H.<br />

ODELGA 位 于 奥 地 利 维 也 纳 , 已 有 130 多 年 的 历<br />

史 , 始 终 致 力 于 医 疗 技 术 设 备 的 生 产 和 销 售 。 除 了<br />

上 述 业 务 之 外 ,ODELGA 还 为 其 客 户 提 供 各 个 科 室<br />

或 整 个 医 院 的 设 计 组 织 方 案 , 进 行 组 合 出 售 。 在 专<br />

业 技 术 过 硬 , 产 品 质 量 一 流 的 基 础 上 , 我 们 在 综 合<br />

性 的 健 康 项 目 方 面 , 同 样 表 现 出 专 业 的 知 识 积 累 和<br />

丰 富 的 实 践 经 验 , 赢 得 了 广 泛 赞 誉 。<br />

近 些 年 来 , 我 们 重 新 构 建 并 深 化 了 与 原 东 欧 地<br />

区 的 良 好 关 系 及 业 务 。 此 外 , 还 进 一 步 发 展 在 亚 洲<br />

国 家 的 项 目 , 如 : 中 国 、 越 南 、 斯 里 兰 卡 和 印 度 尼<br />

西 亚 。 客 户 群 还 扩 大 到 中 东 、 北 非 、 东 欧 和 南 美 。<br />

各 个 项 目 进 展 详 情 , 敬 请 浏 览 我 们 的 网 页 。<br />

通 过 我 们 在 德 国 的 一 个 子 公 司 , 我 们 还 可 以 承<br />

接 德 国 复 兴 信 贷 银 行 资 助 的 项 目 。ODELGA 作 为 国<br />

际 集 团 公 司 , 与 世 界 各 地 医 疗 技 术 领 域 的 供 应 商 、<br />

各 个 国 家 的 主 管 机 构 和 政 府 部 门 均 保 持 着 密 切 关 系 。<br />

在 中 国 北 京 设 有 我 们 的 办 事 处 , 与 我 们 本 地 合<br />

作 伙 伴 奥 地 利 金 森 有 限 公 司 (GS) 一 起 竭 诚 为 您 服 务 :<br />

•s 设 计 和 供 应 医 疗 技 术 产 品 及 以 国 家 招 标 为 基<br />

础 的 服 务<br />

•s 为 交 付 使 用 的 医 院 提 供 设 计 、 供 货 和 技 术<br />

支 持<br />

•s 安 装 、 培 训 和 维 修 方 面 的 技 术 支 持<br />

•s 健 康 项 目 的 可 行 性 研 究<br />

•s 筹 措 资 金 运 作 ( 软 贷 款 、 出 口 信 贷 等 )n<br />

上 市 公 司 帕 尔 菲 格 集 团 成 立 于 1932 年 。 多 年 来 , 集 团 一 直 秉 持<br />

创 新 、 诚 信 的 理 念 , 致 力 于 运 输 链 解 决 方 案 开 发 , 并 在 随 车 起 重 机 以<br />

及 海 运 吊 机 领 域 取 得 巨 大 成 就 。 集 团 总 部 位 于 奥 地 利 萨 尔 斯 堡 , 拥<br />

有 国 际 化 的 工 作 团 队 。 同 时 , 集 团 在 欧 洲 、 北 美 洲 、 南 美 州 以 及 亚 洲<br />

拥 有 生 产 和 组 装 基 地 。 集 团 的 三 大 发 展 策 略 分 别 为 : 产 品 和 流 程 的<br />

创 新 与 国 际 化 、 服 务 和 灵 活 性 。 凭 借 高 生 产 能 力 和 生 产 灵 活 性 , 以<br />

及 其 全 面 发 展 的 全 球 营 销 服 务 体 系 , 集 团 享 有 强 大 的 市 场 竞 争 优 势 ,<br />

为 客 户 提 供 卓 越 的 产 品 。<br />

集 团 的 主 导 产 品 为 卡 车 折 臂 吊 起 重 机 。 作 为 这 一 领 域 的 世 界 领 头<br />

企 业 , 集 团 拥 有 近 150 种 型 号 的 折 臂 起 重 机 , 占 整 个 市 场 的 30%。<br />

2012 年 , 帕 尔 菲 格 集 团 与 位 于 长 沙 的 三 一 重 工 成 立 了 两 家 合 资<br />

公 司 , 双 发 各 持 50% 股 份 。 三 一 帕 尔 菲 格 合 资 公 司 致 力 于 生 产 、 销<br />

售 帕 尔 菲 格 产 品 , 协 助 其 开 拓 中 国 市 场 。 同 时 , 位 于 萨 尔 斯 堡 的 帕 尔<br />

菲 格 三 一 合 资 公 司 负 责 在 欧 洲 以 及 独 联 体 销 售 三 一 重 工 生 产 的 移 动<br />

起 重 机 。<br />

帕 尔 菲 格 集 团 在 全 球 拥 有 超 过 4500 个 销 售 服 务 中 心 , 为 客 户 提 供<br />

近 距 离 的 服 务 。 全 球 化 的 服 务 系 统 适 应 不 同 市 场 的 需 要 , 为 客 户 提 供<br />

度 身 定 做 的 最 好 的 售 前 、 售 后 服 务 。 集 团 95% 的 产 品 出 口 到 全 球 130<br />

个 不 同 的 国 家 。<br />

帕 尔 菲 格 集 团 65% 的 股 份 属 于 帕 尔 菲 格 家 族 ,34% 的 股 份 属 于 股<br />

东 ,1% 的 股 份 属 于 帕 尔 菲 格 上 市 公 司 。2012 年 , 帕 尔 菲 格 集 团 全 球<br />

员 工 达 到 6500 人 , 年 度 营 业 额 为 九 亿 三 千 五 百 万 欧 元 。n<br />

PALFINGER AG n 帕<br />

尔<br />

菲<br />

格<br />

集<br />

团<br />

联 系 我 们 │ Kontakt<br />

Odelga Med Ges.m.b.H.<br />

Carlbergergasse 68<br />

1230 Wien, <strong>Austria</strong><br />

T +43 189 147-0<br />

F +43 189 147-213<br />

E office@odelga-med.com<br />

Beijing<br />

奥 地 利 金 森 有 限 公 司 北 京 代 表 处<br />

Mrs. Grill-Shen<br />

Rm. 4V, Building A, Guo Men Building No.1<br />

Zuo Jia Zhuang, Chaoyang District<br />

100028 Beijing, China<br />

北 京 市 朝 阳 区 左 家 庄 1 号<br />

国 门 大 厦 A 座 4 层<br />

邮 政 编 码 :100028<br />

T +86 10 6468 1677<br />

F +86 10 6466 9195<br />

E gsbjsh@vip.sina.com<br />

www.odelga-med.com<br />

Vor mehr als 130 Jahren wurde ODELGA in<br />

Wien/Österreich gegründet und befasste sich<br />

seit jeher mit der Erzeugung medizintechnischer<br />

Geräte und deren Vertrieb.<br />

Zusätzlich zu diesen Aktivitäten bietet ODELGA<br />

seinen Kunden Planung und Organisation einzelner<br />

Abteilungen sowie gesamter Spitäler als<br />

Turn-Key Lösungen an.<br />

Auf Grund unseres Know-Hows und der von<br />

uns gelieferten erstklassigen Qualität schätzen<br />

Kunden unsere Fachkenntnis und Erfahrung<br />

auch in komplexen Gesundheitsprojekten.<br />

Es gibt kontinuierliche Projekte in Asien wie<br />

China, Vietnam, Sri Lanka und Indonesien.<br />

Unsere Referenzliste umfasst auch den Nahen<br />

und Mittleren Osten, Nordafrika, Osteuropa<br />

und Südamerika. Weitere Informationen über<br />

diverse Projektaktivitäten können auf unserer<br />

Webseite eingeholt werden.<br />

Über eine Tochterfirma in Deutschland besteht<br />

die Möglichkeit KFW-finanzierte Projekte durchzuführen.<br />

ODELGA als internationaler Packager<br />

hat hervorragende Kontakte zu den internationalen<br />

Lieferanten im Bereich Medizintechnik<br />

wie auch zu den zuständigen Behörden und<br />

Regierungen der jeweiligen Staaten.<br />

In Beijing, China, haben wir ein Büro mit unserem<br />

lokalen Partner GS, was uns ermöglicht,<br />

folgende Dienste vor Ort anzubieten:<br />

•s Planung und Lieferung von medizintechnischen<br />

Produkten und Leistungen auf Basis<br />

staatlicher Ausschreibungen<br />

•s Planung, Lieferung und technische Unterstützung<br />

bei schlüsselfertigen Spitälern<br />

•s Technischer Support im Rahmen von Installation,<br />

Training und Wartung<br />

•s Feasibility-Studien für Gesundheitsprojekte<br />

•s Arrangement von Finanzierungsmöglichkeiten<br />

(Soft-Loan, Exportkredit, etc.) n<br />

Das 1932 gegründete, börsennotierte Unternehmen<br />

steht weltweit für die innovativsten,<br />

zuverlässigsten und wirtschaftlichsten Hebe-<br />

Lösungen, die auf Nutzfahrzeugen und im<br />

maritimen Bereich zum Einsatz kommen. Als<br />

multinationale Unternehmensgruppe mit Sitz<br />

im österreichischen Salzburg verfügt der Konzern<br />

über Fertigungs- und Montagestandorte<br />

in Europa, Nord- und Südamerika sowie Asien.<br />

Innovation und weitere Internationalisierung der<br />

Produkte, Prozesse und Dienstleistungen bilden<br />

neben der Flexibilisierung die drei Säulen der<br />

Unternehmensstrategie. Hohe Flexibilität und<br />

Kompetenz in der Produktion sowie ein weltweites<br />

Vertriebs- und Servicenetzwerk sichern den<br />

entscheidenden Wettbewerbsvorteil und den<br />

Kunden LIFETIME EXCELLENCE. Das Stammprodukt<br />

ist der LKW-Knickarmkran. In diesem<br />

Segment ist das Unternehmen mit knapp 150<br />

Modellen und einem Marktanteil von mehr als<br />

30 Prozent Weltmarktführer. 2012 gründete<br />

PALFINGER mit Sany Heavy Industry Co., Ltd<br />

mit Sitz in Changsha zwei Joint Ventures, die<br />

jeweils zu 50 Prozent den beiden Partnern gehören.<br />

Sany Palfinger produziert und verkauft<br />

PALFINGER Produkte für den chinesischen<br />

Markt und Palfinger Sany mit Sitz in Salzburg<br />

vertreibt von Sany produzierte Mobilkrane in<br />

Europa und GUS. Mit über 4500 Vertriebs- und<br />

Servicestützpunkten auf allen Kontinenten ist<br />

PALFINGER immer und überall nahe am Kunden.<br />

Diese weltweite Präsenz ermöglicht ein<br />

optimales Pre- und Aftersales maßgeschneidert<br />

für die Bedürfnisse der jeweiligen Märkte. Mehr<br />

als 95 Prozent der Produkte werden in mehr als<br />

130 Länder weltweit exportiert. Die PALFINGER<br />

Gruppe steht zu rund 65 Prozent im Besitz der<br />

Familie Palfinger und zu rund 34 Prozent im<br />

Streubesitz. 1 Prozent der Aktien ist im Besitz<br />

der PALFINGER AG. Im Jahr 2012 erwirtschaftete<br />

das Unternehmen mit aktuell rund 6500<br />

Mitarbeitern einen Gesamtumsatz von EUR 935<br />

Millionen. n<br />

联 系 我 们 │ Kontakt<br />

PALFINGER AG<br />

Franz-Wolfram-Schererstraße 24<br />

5020 Salzburg, <strong>Austria</strong><br />

T +43 662 4684<br />

F +43 622 450084<br />

E info@palfinger.com<br />

Palfinger (Shenzhen) Ltd.<br />

博 威 格 起 重 设 备 ( 深 圳 ) 有 限 公 司<br />

Mr. Jack Feng<br />

Block 5, Northern Yongfa Technological Park,<br />

District B, Chuadong Industrial Park,<br />

Dao Yan Chuan Chaoyang Road,<br />

Song Gang Street, Bao An District<br />

518105 Shenzhen, China<br />

广 东 省 深 圳 市 宝 安 区 松 岗 街 道 燕 川 朝 阳 路<br />

北 方 永 发 科 技 园 5 栋<br />

邮 政 编 码 :518105<br />

T +86 755 2707 1911<br />

F +86 755 2755 6663<br />

E info@palfinger.com<br />

Weitere Niederlassungen in China:<br />

在 华 的 其 他 分 公 司 请 登 陆 :<br />

www.palfinger.ag/de/ueber-uns/<br />

organisation/corporate-locations<br />

www.palfinger.com<br />

116 117


PENTANOVA GMBH │ 奔 腾 瑞 马 有 限 公 司<br />

PEWAG AUSTRIA GMBH<br />

z 电 气 工 程 和 电 子 工 业 │ Elektrotechnik und Elektronik<br />

z 机 械 工 程 与 维 修 技 术 │ Maschinen und Anlagenbau<br />

z 汽 车 │ Automotive<br />

z 金 属 和 金 属 加 工 │ Metalle und Metallverarbeitung<br />

z 机 械 工 程 与 维 修 技 术 │ Maschinen und Anlagenbau<br />

z 建 设 与 基 础 设 施 │ Bau und Infrastruktur<br />

PENTANOVA GMBH<br />

n 奔<br />

腾<br />

瑞<br />

马<br />

有<br />

限<br />

公<br />

司<br />

奔 腾 瑞 马 有 限 公 司 于 10 多 年 前 在 奥 地 利 的 格 莱 斯 多 夫 成 立 , 致<br />

力 于 在 全 球 范 围 内 为 客 户 提 供 工 业 自 动 化 设 备 和 解 决 方 案 。 奔 腾 瑞<br />

马 团 队 如 今 已 拥 有 超 过 250 名 在 工 程 设 计 、 制 造 、 安 装 、 调 试 及 售 后<br />

服 务 等 方 面 有 着 丰 富 经 验 的 员 工 。 本 着 为 客 户 提 供 更 好 、 更 快 的 服<br />

务 理 念 , 奔 腾 瑞 马 相 继 在 中 国 、 德 国 、 墨 西 哥 、 罗 马 尼 亚 等 国 成 立<br />

分 公 司 。 凭 借 专 业 的 技 术 服 务 和 完 善 的 售 后 体 制 , 奔 腾 瑞 马 成 为 业<br />

界 内 极 具 竞 争 力 的 合 作 伙 伴 及 领 先 的 自 动 化 技 术 供 应 商 之 一 。<br />

联 系 我 们 │ Kontakt<br />

pentanova gmbh<br />

Ms. Eva Loidl<br />

Business Park 6<br />

8200 Gleisdorf, <strong>Austria</strong><br />

T +43 3112 36151-0<br />

F +43 3112 36151-55<br />

E at.office@pentanova.biz<br />

pentanova automation ltd<br />

长 春 奔 腾 瑞 马 自 动 化 有 限 公 司<br />

Ms. Zheng Hua / 郑 华<br />

No. 4955 Changshen Road<br />

130011 Changchun, Jilin, China<br />

吉 林 省 长 春 市 长 沈 路 4955 号<br />

邮 政 编 码 :130011<br />

T +86 431 8577 7758<br />

F +86 431 8577 7755<br />

E cn.office@pentanova.biz<br />

pentanova automation ltd Taicang branch<br />

长 春 奔 腾 瑞 马 自 动 化 有 限 公 司 太 仓 分 公 司<br />

Mr. Tao Jie / 陶 杰<br />

Taisheng Industrial Park, Building 9, No. 11<br />

Xingye Road, Economic Development Zone<br />

215400 Taicang, Jiangsu, China<br />

江 苏 省 太 仓 市 经 济 开 发 区 兴 业 南 路 11 号<br />

太 胜 工 业 园 9 幢<br />

邮 政 编 码 :215400<br />

T +86 512 5371 8900<br />

F +86 512 5371 8787<br />

E cn.office@pentanova.biz<br />

Weitere Niederlassungen in China:<br />

在 华 的 其 他 分 公 司 请 登 陆 :<br />

www.pentanova.biz<br />

www.pentanova.com<br />

Die pentanova gmbh wurde vor über 10 Jahren<br />

in Gleisdorf, Österreich, gegründet. Wir beliefern<br />

unsere Kunden weltweit mit Anlagen und<br />

Lösungen in allen Bereichen der Industrieautomation.<br />

Über 250 erfahrene Mitarbeiter in den<br />

Bereichen Engineering, Fertigung, Installation,<br />

Software und im Kundendienst gehören heute<br />

zum Team von pentanova.<br />

工 业 自 动 化 解 决 方 案 包 括 :<br />

•s 输 送 系 统 ( 刹 车 、 电 动 悬 挂 导 轨 系 统 、 悬 链 系 统 、 平 板 式 输<br />

送 系 统 和 皮 带 输 送 系 统 等 等 )<br />

•s 仓 储 解 决 方 案 ( 高 架 库 )<br />

•s 工 艺 自 动 化 ( 前 处 理 、 电 泳 、 烘 房 、 环 保 系 统 、 供 风 系 统 、<br />

喷 漆 室 、 机 器 人 等 )<br />

•s 模 型 集 成 、 设 备 改 造 和 现 有 系 统 升 级<br />

•s 中 控 系 统<br />

•s 物 流 和 数 据 管 理 n<br />

Um unsere Kunden ein besseres und schnelleres<br />

Service bieten zu können wurden Niederlassungen<br />

in China, Deutschland, Mexiko, Rumänien<br />

und anderen Ländern aufgebaut. Unsere<br />

bedienerfreundliche Technik, das umfassende<br />

Fachwissen der Mitarbeiter und unser aftersales-service<br />

haben uns zu einem leistungsstarken<br />

und wettbewerbsfähigen Partner der<br />

Industrie gemacht.<br />

Automatisierungslösungen für die Industrie:<br />

•s Fördertechnik (Skid, EHB, PεF, Schubplattformen,<br />

Gurtförderer usw.)<br />

•s Lager Systeme (Hochregal-Lager)<br />

•s Verfahrenstechnik (VBH, KTL, Öfen, Umweltsysteme,<br />

ASU, Spritz kabinen, Roboter...)<br />

•s Model Integrationen, Umbauten und Upgrade<br />

von vorhandener Anlagen<br />

•s Leittechnik<br />

•s Logistik und Datenmanagement n<br />

Pewag 在 制 造 链 条 和 组 件 方 面 拥 有 数 百 年 经 验 。 关 于 这 个 位 于<br />

Brückl 地 方 的 锻 工 场 的 最 早 文 献 记 载 是 在 1479 年 , 现 在 pewag 集 团<br />

已 发 展 成 为 一 个 全 球 领 先 的 链 条 生 产 商 。 如 今 , 公 司 应 用 最 先 进 的<br />

技 术 生 产 成 熟 的 优 质 产 品 , 取 得 了 丰 硕 成 果 。<br />

Pewag 的 业 务 领 域 包 括 : 雪 链 、 林 业 链 、 起 重 机 链 及 输 送 链 、<br />

供 喜 欢 自 己 装 配 和 修 理 的 人 使 用 的 产 品 、 工 程 用 品 、 吊 索 、 绑 扎 链<br />

以 及 轮 胎 防 滑 链 。 先 进 且 富 有 特 色 的 欧 洲 链 条 工 厂 可 为 您 提 供 丰 富<br />

的 高 品 质 产 品 。<br />

Pewag 的 理 想 , 也 是 我 们 的 行 动 目 标 如 下 所 述 :<br />

不 管 是 现 在 还 是 未 来 , 凭 借 我 们 的 创 新 精 神 ,pewag 集 团 都 能 生<br />

产 出 全 世 界 最 好 的 产 品 。 我 们 的 高 品 质 产 品 和 服 务 以 及 我 们 员 工 热<br />

情 的 工 作 态 度 都 为 实 现 卓 越 的 服 务 , 达 到 完 美 的 客 户 满 意 度 奠 定 了<br />

基 础 。<br />

pewag 奥 地 利 有 限 责 任 公 司 是 pewag 集 团 旗 下 的 一 家 子 公 司<br />

请 访 问 我 们 的 主 页 , 您 可 以 找 到 有 关 整 个 公 司 的 其 它 所 有 信 息<br />

及 该 世 界 市 场 领 导 者 的 业 务 领 域 :<br />

• 有 关 公 司 成 立 的 引 人 入 胜 的 细 节 信 息<br />

• 本 集 团 的 所 有 质 量 管 理 信 息 , 包 括 最 重 要 的 ISO 证 书 的 下 载 在 内<br />

• 广 泛 的 pewag 环 境 管 理 信 息<br />

联 系 我 们 │ Kontakt<br />

pewag austria GmbH<br />

Dr. Dieter Haas<br />

Bahnhofgürtel 59<br />

8020 Graz, <strong>Austria</strong><br />

T +43 3166 0700<br />

E saleinfo@pewag.com<br />

www.pewag.com<br />

• 最 后 , 但 同 样 重 要 的 是 : 您 将 了 解 到 整 个 集 团 在 全 球 范 围 内 所<br />

生 产 和 销 售 的 品 牌 和 产 品 。<br />

pewag kann auf Jahrhunderte lange Erfahrung<br />

in der Herstellung von Ketten und Komponenten<br />

zurückgreifen. Seit der ersten urkundlichen<br />

Erwähnung des Schmiedewerks in<br />

Brückl 1479 entwickelte sich die pewag group<br />

zu einem der weltweit führenden Kettenhersteller.<br />

Heute gründet sich der Erfolg auf<br />

ausgereifte Qualitätsprodukte auf dem letzten<br />

Stand der Technik.<br />

Zu den Geschäftsbereichen der pewag gehören<br />

Schneeketten, Forstketten, Hebezeugund<br />

Förderketten, Do-it-yourself-Produkte,<br />

Engineering, Anschlagmittel und Zurrketten<br />

sowie Reifenschutzketten. Fortschrittliche<br />

und eindrucksvolle Kettenfabriken in Europa<br />

machen diese reichhaltige, qualitativ hochwertige<br />

Produktpalette möglich.<br />

欲 了 解 更 多 关 于 pewag 的 信 息 , 请 您 登 陆<br />

www.pewag.com n<br />

Das pewag Leitbild formuliert die Ziele unseres<br />

Handelns wie folgt:<br />

Durch unsere Freude an Innovationen stellen wir<br />

von der pewag Gruppe heute und in Zukunft die<br />

besten Produkte der Welt her. Die hohe Qualität<br />

unserer Produkte und Dienstleistungen sowie<br />

der leidenschaftliche Einsatz unserer Mitarbeiter<br />

sind unsere Basis, um hervorragende Leistungen<br />

und vollkommene Kundenzufriedenheit zu<br />

erreichen.<br />

pewag austria - ein Unternehmen der pewag<br />

group<br />

Besuchen Sie unsere Homepage und finden<br />

Sie unter anderem alle Informationen rund<br />

um sämtliche Unternehmen und Geschäftsbereiche<br />

des Weltmarktführers:<br />

• spannende Details über die Entstehung des<br />

Unternehmens<br />

• alles zum Qualitätsmanagement des Konzerns<br />

inklusive Downloads der wichtigsten<br />

ISO-Zertifikate<br />

• Informationen zum umfangreichen Umweltmanagement<br />

der pewag<br />

• last but not least bekommen Sie einen Einblick<br />

in die weltweit hergestellten und vertriebenen<br />

Marken und Produkte des gesamten<br />

Konzerns.<br />

Mehr über pewag erfahren Sie auf<br />

www.pewag.com n<br />

PEWAG AUSTRIA GMBH<br />

118 119


PLASSER & THEURER - EXPORT VON BAHNBAUMASCHINEN GESELLSCHAFT M.B.H.<br />

普 拉 塞 — 陶 依 尔 铁 路 工 程 机 械 出 口 有 限 公 司<br />

POLLMANN MECHATRONICS KUNSHAN CO., LTD. │ 珀 尔 曼 机 电 ( 昆 山 ) 有 限 公 司<br />

z 建 设 与 基 础 设 施 │ Bau und Infrastruktur<br />

z 汽 车 │ Automotive<br />

PLASSER & THEURER - EXPORT VON BAHNBAUMASCHINEN GESELLSCHAFT M.B.H.<br />

普<br />

拉<br />

塞<br />

— 陶<br />

依<br />

尔<br />

铁<br />

路<br />

工<br />

程<br />

机<br />

械<br />

出<br />

口<br />

有<br />

限<br />

公<br />

司<br />

普 拉 塞 - 陶 依 尔 公 司 是 当 今 世 界 上 对 铁 路 行 车 线 路 进 行 经 济 养 护 的<br />

高 度 发 展 和 创 新 的 机 械 设 备 和 机 械 方 案 技 术 上 居 于 领 导 地 位 的 厂 家 。<br />

在 这 一 特 定 产 品 领 域 的 高 度 专 业 化 也 是 它 拥 有 丰 富 经 验 和 超 强 能 力<br />

的 基 本 原 因 。<br />

普 拉 塞 - 陶 依 尔 的 供 货 范 围 涵 盖 了 对 线 路 、 道 岔 和 交 叉 进 行 机 械<br />

化 作 业 的 各 种 量 体 裁 衣 的 总 体 解 决 方 案 。 从 线 路 的 新 建 、 改 建 和 养<br />

护 一 直 到 接 触 网 系 统 和 测 量 车 辆 , 一 套 完 整 的 产 品 纲 领 提 供 了 为 高<br />

效 铁 路 线 直 至 工 业 铁 路 和 城 市 轨 道 交 通 网 正 确 选 择 各 种 设 备 的 机 会 。<br />

联 系 我 们 │ Kontakt<br />

Plasser & Theurer - Export von<br />

Bahnbaumaschinen Gesellschaft m.b.H.<br />

Mr. Mag. Ernst Ratschiller<br />

Johannesgasse 3<br />

1010 Wien, <strong>Austria</strong><br />

T +43 1 515 72 - 0<br />

F +43 1 515 72 - 195<br />

E china@plassertheurer.co.at<br />

www.plassertheurer.com<br />

Plasser & Theurer ist technisch führender Produzent<br />

von hoch entwickelten und innovativen<br />

Maschinen und Maschinenkonzepten für die<br />

wirtschaftliche Instandhaltung des Fahrweges<br />

der Eisenbahnen in aller Welt. Die Spezialisierung<br />

auf diese klare Produktgruppe ist auch der<br />

Grund für die enorme Erfahrung und Kompetenz.<br />

Das Angebot von Plasser & Theurer umfasst<br />

maßgeschneiderte Gesamtlösungen für<br />

die mechanisierte Bearbeitung von Gleisen,<br />

Weichen und Kreuzungen. Ein vollständiges<br />

Maschinenprogramm von Neubau-, Umbauund<br />

Instandhaltungsmaschinen bis hin zu Fahrleitungssystemen<br />

und Messfahrzeugen bietet<br />

Gelegenheit für die richtige Wahl, für Hochleistungsstrecken<br />

ebenso wie für Industriebahnen<br />

und urbane Verkehrsnetze.<br />

普 拉 塞 - 陶 依 尔 视 自 己 为 其 全 球 用 户 的 伙 伴 。 除 了 极 高 的 技 术 效 率 ,<br />

普 拉 塞 - 陶 依 尔 的 能 力 首 先 在 于 与 用 户 一 道 解 决 他 们 所 遇 到 的 各 种 问<br />

题 并 成 为 其 可 靠 的 长 期 合 作 伙 伴 。<br />

普 拉 塞 - 陶 依 尔 不 仅 运 作 一 个 世 界 范 围 的 销 售 机 构 网 , 而 且 拥 有<br />

一 个 遍 布 全 球 的 售 后 服 务 基 地 、 修 理 厂 和 备 件 仓 库 网 。n<br />

Plasser & Theurer versteht sich als Partner seiner<br />

weltweiten Kunden. Neben technologischen<br />

Spitzenleistungen zählt für Plasser & Theurer<br />

vor allem die Fähigkeit, gemeinsam mit dem<br />

Kunden dessen Probleme zu lösen und ihm ein<br />

zuverlässiger, langfristiger Partner zu sein.<br />

Plasser & Theurer unterhält nicht nur eine<br />

weltweite Verkaufsorganisation, sondern auch<br />

ein weltweites Netz von Service-Stützpunkten,<br />

Reparaturwerken und Ersatzteillagern.<br />

Das Plasser & Theurer Service und Schulungszentrum<br />

bietet durch eine umfassende Einschulung<br />

des Bedien- und Wartungspersonals eine<br />

optimale Vorbereitung für die wirtschaftliche<br />

Nutzung der Maschinen. n<br />

珀 尔 曼 : 为 世 界 知 名 汽 车 品 牌 输 送 高 科 技 零 部 件<br />

产 品<br />

珀 尔 曼 国 际 是 一 个 在 精 密 机 电 零 部 件 产 品 的 开<br />

发 及 生 产 上 具 有 竞 争 核 心 能 力 的 奥 地 利 家 族 型 制 造<br />

企 业 。 公 司 主 要 为 全 世 界 汽 车 , 消 费 电 子 , 家 电 及<br />

医 疗 行 业 提 供 合 同 制 造 服 务 的 全 球 化 供 应 商 , 总 部<br />

位 于 奥 地 利 的 卡 尔 斯 丹 , 同 时 在 中 国 , 捷 克 共 和 国<br />

以 及 北 美 拥 有 制 造 工 厂 , 全 球 员 工 人 数 约 1300 名 。<br />

缘 于 我 们 在 精 密 制 造 技 术 和 专 业 生 产 经 验 上 的<br />

持 续 积 累 , 使 得 今 天 的 珀 尔 曼 集 团 成 为 全 球 汽 车 天<br />

窗 机 械 组 件 系 统 零 部 件 的 全 球 领 先 供 应 商 。 珀 尔 曼<br />

为 那 些 全 球 知 名 的 整 车 制 造 商 配 套 生 产 各 种 车 型 的<br />

零 部 件 , 比 如 : 宝 马 , 大 众 汽 车 , 福 特 , 捷 豹 , 奥<br />

迪 及 沃 尔 沃 等 。<br />

所 有 生 产 工 艺 都 遵 循 " 一 站 式 服 务 " 理 念 , 通 过<br />

对 产 品 质 量 进 行 层 层 严 格 检 验 , 即 使 时 间 紧 迫 的 项<br />

目 也 能 顺 利 按 期 完 成 交 付 。 特 别 是 由 珀 尔 曼 自 己 开<br />

发 的 塑 料 和 金 属 “ 智 能 结 合 ” 工 艺 可 以 赋 予 产 品 很<br />

多 内 置 功 能 并 实 现 大 批 量 生 产 。 其 中 最 具 代 表 性 的<br />

分 别 是 以 塑 料 为 基 体 的 金 属 件 内 嵌 注 塑 技 术 和 以 金<br />

属 组 件 为 基 体 的 表 面 局 部 包 嵌 注 塑 技 术 .<br />

国 际 竞 争 优 势<br />

中 国 , 美 国 , 及 欧 洲 本 部 的 全 球 化 生 产 布 局 大 大 提 高 了 珀 尔 曼 集<br />

团 的 国 际 竞 争 力 。 珀 尔 曼 从 产 品 最 初 的 工 程 设 计 , 到 样 件 试 产 , 然<br />

后 到 最 终 的 批 量 生 产 , 始 终 贯 彻 为 客 户 提 供 全 球 一 流 标 准 的 精 密 创<br />

新 制 造 服 务 .<br />

Pollmann: Hightech-Produkte Für alle<br />

großen Automarken<br />

Pollmann international ist Hersteller und<br />

Zulieferer für die Automobil-, Konsum-,<br />

Elecktronik-, Haushalts- und Medizintechnikindustrie<br />

mit Kernkompetenz in der Entwicklung<br />

und Prouktion von elektro- / mechanischen<br />

Erzeugnissen. Das österreichische Familienunternehmen<br />

Pollmann hat sein Headquarter in<br />

Karlstein und verfügt über Produktionsstandorte<br />

in China, Tschechien und Nord-Amerika mit rund<br />

1.300 Mitarbeiterlnnen.<br />

Hochqualitatives Engineering und Fertigungs-Konw-how<br />

machen Pollmann zum<br />

Weltmarkführer im Bereich Schiebedach-<br />

Mechaniken und Türschloss-Gehäuse. Damit<br />

stattet Pollmann zahlreiche Modelle führender<br />

Automobilhersteller wie beispielsweise<br />

BMW, VW, Jaguar, Audi und Volvo aus.<br />

Sämtliche Arbeitsschritte der Produktion<br />

werden unter einem Dach vollzogen. Unter<br />

permanenter Qualitätskontrolle werden auch<br />

zeitkritische Projekte reibungslos und just in<br />

time durchgeführt. Vor allem ermöglicht der<br />

von Pollmann realisierte "intelligente Verbund"<br />

von Kunststoff und Metall, komplexe<br />

Baugruppen mit einer Vielzahl von integrierten<br />

Funktionen zu entwickeln und in großer<br />

Stückzahl herzustellen. Im Mittelpunkt<br />

stehen dabei zwei Technologien: Insert- und<br />

Outserttechnik.<br />

Internationaler Wettbewerbsvorteil<br />

Die Produktionsstandorte in China, Amerika<br />

und Europa verschaffen Pollmann einen<br />

enorm wichtigen internationalen Wettbewerbsvorteil.<br />

Pollmann bietet seinen Kunden<br />

weltweit Innovation mit Präzision von der<br />

Konzepterstellung über die Prototypenfertigung<br />

bis zur Serienreife.<br />

Unsere Stärken ergänzen wir durch die partnerschaftliche<br />

Zusammenarbeit mit unseren<br />

leistungsfähigen Lieferanten. Die langfristige<br />

Lieferantenförderung spielt dabei eine<br />

ebenso bedeutsame Rolle, wie deren frühzeitige<br />

Einbindung in unsere Projektarbeit.<br />

Durch diese Partnerschaft erreichen wir<br />

international wettbewerbsfähige Preise sowie<br />

verlässliche Liefertermine und Produkte<br />

von beständig hoher Qualität. n<br />

与 供 应 商 之 间 良 好 而 紧 密 的 合 作 伙 伴 关 系 让 我 们 的 优 势 更 加 显<br />

著 , 我 们 与 供 应 商 之 间 保 持 的 是 长 期 持 久 地 合 作 关 系 , 同 时 在 许 多<br />

项 目 开 发 上 让 供 应 商 早 期 介 入 项 目 开 发 促 进 了 我 们 与 客 户 之 间 的 项<br />

目 最 终 取 得 成 功 。 在 此 基 础 上 我 们 在 产 品 价 格 , 持 续 稳 定 的 交 货 以<br />

及 产 品 质 量 稳 定 性 上 始 终 保 持 领 先 。n<br />

联 系 我 们 │ Kontakt<br />

Pollmann International GmbH<br />

Mrs. Anita Stocklasser<br />

Raabserstraße 1<br />

3822 Karlstein / Thaya, <strong>Austria</strong><br />

T +43 284 4223-1080<br />

F +43 2844 7000-088<br />

E astocklasser@pollmann.at<br />

Pollmann Mechatronics (Kunshan) Co., Ltd.<br />

珀 尔 曼 机 电 ( 昆 山 ) 有 限 公 司<br />

Mr. Herbert Auer / 欧 伯 特<br />

Hengguanjing Road, Zhangpu Town<br />

215321 Kunshan,China<br />

昆 山 市 张 浦 镇 横 贯 泾 路 508-8 号<br />

邮 政 编 码 :215321<br />

T +86 512 5700 3688<br />

F +86 512 5700 3691<br />

E hauer@pollmann.cn<br />

www.pollmann.at<br />

POLLMANN MECHATRONICS KUNSHAN CO., LTD. n 珀<br />

尔<br />

曼<br />

机<br />

电<br />

(<br />

昆<br />

山<br />

)<br />

有<br />

限<br />

公<br />

司<br />

120 121


POWER-CAST (LIAONING) CASTED MAGNESIUM METAL CO., LTD.<br />

博 尔 凯 特 ( 辽 宁 ) 镁 合 金 压 铸 有 限 公 司<br />

PREMIUM ESTATES OF AUSTRIA │ 奥 地 利 优 质 庄 园 联 盟<br />

z 汽 车 │ Automotive<br />

z 农 业 和 林 业 │ Agrar- und Forstwirtschaft<br />

z 消 费 品 和 生 活 方 式 │ Konsumgüter und Lifestyle<br />

POWER-CAST (LIAONING) CASTED MAGNESIUM METAL CO., LTD.<br />

博<br />

尔<br />

凯<br />

特<br />

(<br />

辽<br />

宁<br />

)<br />

镁<br />

合<br />

金<br />

压<br />

铸<br />

有<br />

限<br />

公<br />

司<br />

在 科 普 (Kopf) 集 团 成 立 40 周 年 之 际 , 又 有 一 名<br />

新 成 员 加 入 这 个 压 铸 家 族 之 中 。2013 年 8 月 8 日 , 在<br />

传 统 的 中 国 式 开 业 典 礼 上 , 辽 宁 博 尔 凯 特 镁 合 金 压 铸<br />

有 限 公 司 (POWER-CAST Liaoning) 正 式 成 立 。 开 业<br />

日 期 带 有 两 个 八 字 , 在 中 国 寓 意 着 幸 运 和 成 功 。<br />

这 家 中 型 压 铸 集 团 希 望 通 过 在 辽 宁 省 大 连 和 沈 阳<br />

之 间 的 大 石 桥 设 立 新 厂 来 继 续 推 进 该 公 司 全 球 化 发 展<br />

的 步 伐 。 一 座 现 代 化 铸 造 厂 因 此 应 运 而 生 , 其 生 产 面<br />

积 为 8500 平 方 米 , 可 以 生 产 单 重 在 800 至 3000 克 之 间<br />

的 镁 合 金 部 件 , 提 供 集 铸 造 , 加 工 和 安 装 于 一 体 的 一<br />

站 式 服 务 。<br />

作 为 全 方 位 服 务 供 应 商 , 博 尔 凯 特 集 团 可 以 为 客<br />

户 提 供 从 产 品 研 发 合 作 直 至 成 品 部 件 的 一 站 式 服 务 。<br />

博 尔 凯 特 集 团 在 德 国 、 捷 克 、 墨 西 哥 和 中 国 共 设 有 七<br />

联 系 我 们 │ Kontakt<br />

ZINKPOWER Brunn GmbH<br />

Mr. Martin Kopf<br />

Heinrich-Bablik-Str. 17<br />

2345 Wr. Brunn/Gebirge, <strong>Austria</strong><br />

T +43 2236 305215<br />

F +43/2236 305333<br />

E bbb@zinkpower.com<br />

POWER-CAST (Liaoning)<br />

Casted Magnesium Metal Co., Ltd.<br />

Mr. André Müller<br />

Mr. Xiao Wang<br />

Zhengxin Street North Building, Room 301,<br />

Liaoning Yingkou Dashiqiao Development Zone<br />

115100 Liaoning, China<br />

辽 宁 省 营 口 市 大 石 桥 经 济 开 发 区<br />

正 新 大 街 北 楼 301 室<br />

邮 政 编 码 :115100<br />

T +86 417 6951688<br />

F +86 417 6972377<br />

E liaoning@power-cast.com<br />

www.power-cast.com<br />

座 工 厂 , 能 够 满 足 客 户 对 压 铸 件 应 用 的 各 种 需 求 。 同<br />

时 , 各 有 两 座 工 厂 专 业 生 产 同 一 种 有 色 金 属 。 其 掌 握<br />

的 与 铝 、 镁 和 锌 三 大 合 金 铸 造 的 高 深 专 业 知 识 , 能 够<br />

为 客 户 带 来 独 一 无 二 的 优 势 。<br />

博 尔 凯 特 集 团 隶 属 于 科 普 集 团 , 后 者 位 于 德 国 的<br />

Kirchheim/Teck,1973 年 由 维 利 . 科 普 (Willi Kopf)<br />

创 立 , 目 前 拥 有 ZINKPOWER® 和 POWER-CAST® 两<br />

大 品 牌 , 活 跃 于 热 镀 锌 和 压 铸 两 大 领 域 。 早 在 品 质 和<br />

环 保 成 为 时 尚 用 词 之 前 , 就 应 经 成 为 公 司 理 念 的 重 要<br />

支 柱 。 同 时 在 高 耗 能 的 热 镀 锌 领 域 , 公 司 的 工 程 团 队<br />

确 保 技 术 领 先 地 位 。 环 保 管 理 体 系 认 证 (DIN EN ISO<br />

14001) 是 科 普 集 团 全 球 所 有 设 备 运 行 指 南 的 组 成 部<br />

分 。 预 计 博 尔 凯 特 辽 宁 镁 合 金 压 铸 有 限 公 司 将 于 2015<br />

年 取 得 该 项 认 证 。n<br />

Rechtzeitig zum 40-jährigen Bestehen der<br />

Kopf Gruppe, fügt sich ein neues Mitglied<br />

in die Druckguss-Familie ein. Am 8. August<br />

2013 wurde POWER-CAST Liaoning in China<br />

im Rahmen einer traditionellen, chinesischen<br />

Feier eröffnet. Die doppelte Acht im<br />

Eröffnungsdatum verspricht aus chinesischer<br />

Sicht Glück und Erfolg.<br />

Mit dem neuen Standort in Dashiqiao, in der<br />

Provinz Liaoning zwischen Dalian und Shenyang<br />

gelegen, verfolgt die mittelständische<br />

Druckguss-Gruppe weiterhin konsequent<br />

ihren globalen Auftritt. Entstanden ist eine<br />

moderne Gießerei mit einer Produktionsfläche<br />

von 8.500m² für Komponenten aus Magnesium<br />

mit Teilegewichten von 800 bis 3.000 g.<br />

Gießen, bearbeiten und montieren alles aus<br />

einer Hand.<br />

Als Full-Service-Supplier, begleiten die<br />

POWER-CAST Unternehmen die Kunden von<br />

der Entwicklungspartnerschaft bis hin zu<br />

fertig montierten Komponenten. Mit sieben<br />

Standorten, in Deutschland, Tschechien,<br />

Mexiko und in China, bietet die POWER-CAST<br />

Gruppe ihren Kunden alle Möglichkeiten des<br />

Einsatzes von Druckgussteilen. Dabei sind<br />

jeweils zwei Standorte auf dieselben NE-<br />

Metalle spezialisiert. Das tiefe Know-How in<br />

allen drei Druckguss-Legierungen, Aluminium,<br />

Magnesium und Zink, bietet dabei einen<br />

einzigartigen Kundenvorteil.<br />

Die POWER-CAST Unternehmen sind Teil der<br />

in Kirchheim/Teck, Deutschland, ansässigen<br />

Kopf Gruppe. 1973 von Willi Kopf gegründet,<br />

ist diese heute mit den zwei Marken ZINK-<br />

POWER® und POWER-CAST®, bzw. in den<br />

zwei Bereichen Feuerverzinkung und Druckguss<br />

aktiv. Qualität und Umweltschutz waren<br />

von Beginn an eine entscheidende Säule der<br />

Unternehmensphilosophie, weit bevor sie<br />

zu Schlagwörtern wurden. Im Feuerverzinkungsbereich,<br />

ebenfalls in höchstem Maß<br />

energieintensiv, sichert ein eigenes Engineering-Team<br />

den Technologievorsprung. Die<br />

DIN EN ISO 14001 ist integrierter Bestandteil<br />

der Richtlinien zum Betreiben aller Anlagen<br />

der Kopf Gruppe weltweit. Die Zertifizierung<br />

für POWER-CAST Liaoning wird für das Jahr<br />

2015 angestrebt. n<br />

谁 要 是 能 够 供 应 由 阿 洛 伊 斯 (Alois Gölles)、 弗 雷 德 · 卢 瓦 莫 (Fred<br />

Loimer)、 格 诺 · 海 瑞 士 (Gernot Heinrich)、 维 利 · 萨 特 勒 (Willi<br />

Sattler) 和 弗 里 茨 · 威 宁 格 (Fritz Wieninger) 等 酒 厂 生 产 的 所 有 葡<br />

萄 酒 和 特 色 品 种 , 仅 这 些 品 牌 已 经 够 让 他 经 营 一 个 酒 吧 , 或 者 在 现<br />

有 葡 萄 酒 市 场 上 占 有 更 多 的 奥 地 利 葡 萄 酒 份 额 。<br />

基 于 这 种 简 单 的 认 识 ,5 位 奥 地 利 美 食 文 化 领 域 最 知 名 的 代 表 人<br />

物 自 2004 起 开 始 共 同 为 之 奋 斗 —— 其 中 4 位 来 自 4 个 最 有 趣 的 葡 萄<br />

酒 产 区 且 曾 获 福 斯 塔 夫 杂 志 ( 最 著 名 的 葡 萄 酒 导 刊 ) 年 度 葡 萄 酒 金 奖 ,<br />

另 一 位 是 奥 地 利 最 知 名 的 水 果 白 兰 地 和 食 醋 的 生 产 商 。 他 们 供 应 一 系<br />

列 优 质 奥 地 利 葡 萄 酒 , 向 全 球 提 供 一 站 式 的 特 殊 服 务 , 尽 可 能 的 让 全<br />

球 的 消 费 者 都 能 够 很 方 便 地 购 买 到 , 这 是 他 们 的 合 作 目 的 ; 不 失 个<br />

人 特 色 , 又 能 从 这 个 团 体 中 获 益 。 因 此 , 每 一 位 生 产 商 都 会 再 接 再 励 ,<br />

致 力 于 这 项 伟 大 的 事 业 , 追 求 各 自 产 品 的 最 高 质 量 。<br />

奥 地 利 优 质 庄 园 联 盟 自 创 立 以 来 , 一 直 由 葡 萄 酒 大 师 ——<br />

Andreas Wickhoff 经 理 经 营 管 理 。2012 年 , 在 奥 地 利 葡 萄 酒 营 销<br />

(ÖWM) 业 中 有 数 十 年 从 业 经 验 的 Stefanie Lobner 加 入 该 组 织 协 助<br />

他 的 工 作 。Wickhoff 先 生 在 2012 年 参 加 了 一 次 葡 萄 酒 行 业 最 负 盛 名<br />

的 培 训 — 葡 萄 酒 大 师 (Master of Wine) 培 训 , 最 终 顺 利 毕 业 , 成 为<br />

奥 地 利 第 三 位 、 也 是 最 年 轻 的 一 位 葡 萄 酒 大 师 。<br />

联 系 我 们 │ Kontakt<br />

Premium Estates Marketing GmbH<br />

Mr. Andreas Wickhoff MW<br />

Baumgarten 60<br />

7122 Gols, <strong>Austria</strong><br />

T +43 66 2843 475<br />

F +43 66 2843 475-1<br />

E info@premiumestates.at<br />

The Wine Republic<br />

云 门 酒 业<br />

Ms. Danielle Liu<br />

Room 605, Building 11, Jianwai SOHO,<br />

39 East Third Ring Road, 100022 Beijing, China<br />

北 京 市 朝 阳 区 建 外 SOHO<br />

东 三 环 中 路 39 号 11 号 楼 605<br />

邮 政 编 码 :100022<br />

T +86 10 5900 3525<br />

F +86 10 5900 4341<br />

E danielle@thewinerepublic.com<br />

Weitere Niederlassungen in China:<br />

在 华 的 其 他 分 公 司 请 登 陆 :<br />

www.thewinerepublic.com<br />

www.premiumestates.at<br />

Wer alle Weine und Spezialitäten von Alois<br />

Gölles, Fred Loimer, Gernot Heinrich, Willi<br />

Sattler und Fritz Wieninger anbieten könnte,<br />

hätte (so gut wie) alles, was nötig ist,<br />

eine kleine Vinothek zu gründen oder einen<br />

bestehenden Weinhandel repräsentativ um<br />

das Thema Österreich zu erweitern.<br />

Ausgehend von dieser einfachen Erkenntnis<br />

machen 5 der bekanntesten Repräsentanten<br />

österreichischer Genusskultur seit 2004<br />

gemeinsame Sache und offerieren dem<br />

internationalen Handel aus einer Hand ein<br />

Österreichpaket, das keinen Vergleich zu<br />

scheuen braucht - sind doch 4 Falstaff Winzer<br />

des Jahres aus 4 der interessantesten<br />

Weinregionen und Österreichs bekanntester<br />

Produzent von Obstbränden und Essigen mit<br />

von der Partie.<br />

奥 地 利 优 质 庄 园 联 盟 在 中 国 市 场 的 业 务 活 动 得 到 佩 恩 先 生 (Joel<br />

B. Payne) 和 亚 洲 葡 萄 酒 文 化 工 作 室 (Vinocultura Asia) 的 支 持 。<br />

佩 恩 先 生 既 是 一 位 著 名 的 记 者 ( 美 食 指 南 ), 也 是 欧 洲 酒 评 团 (Grand<br />

Jury Européen) 的 创 始 人 之 一 。<br />

云 门 酒 业 是 奥 地 利 优 质 庄 园 联 盟 在 中 国 的 独 家 进 口 商 , 由<br />

Campbell Thompson 领 导 , 在 北 京 、 上 海 和 深 圳 均 设 有 办 事 处 。 网 址 :<br />

www.thewinerepublic.com n<br />

v.l.: Andreas Wickhoff MW, Fritz Wieninger, Alois Gölles, Willi Sattler, Fred Loimer, Gernot Heinrich<br />

Zielsetzung der Kooperation ist es, dem internationalen<br />

Weinhandel einen einfachen Einstieg<br />

in das Thema Österreich auf höchstem<br />

Niveau zu ermöglichen und dabei die Wege<br />

für alle Seiten so kurz als möglich zu halten.<br />

Jeder dieser Produzenten bleibt Individualist,<br />

profitiert aber durch diese Gemeinschaft,<br />

indem er sich weiterhin voll dem<br />

widmen kann, das ihn bekannt gemacht hat:<br />

das Streben nach höchster Qualität jedes<br />

einzelnen Produktes.<br />

Premium Estates of <strong>Austria</strong> wird seit ihrer<br />

Gründung von Geschäftsführer Andreas Wickhoff<br />

MW geleitet, der seit 2012 von Stefanie<br />

Lobner assistiert wird, die durch ihre zehnjährige<br />

Tätigkeit in der Österreich Wein Marketing<br />

(ÖWM) sehr viel Erfahrung mitbringt.<br />

Herr Wickhoff hat 2012 die prestigeträchtigste<br />

Ausbildung der Weinbranche, das Master of<br />

Wine (MW) - Studium, absolviert und ist erst<br />

der dritte und jüngste MW Österreichs.<br />

In China wird Premium Estates of <strong>Austria</strong><br />

durch Joel B. Payne und Vinocultura Asia<br />

unterstützt. Herr Payne ist gleichzeitig renommierter<br />

Journalist (Gault Millau) und Gründungsmitglied<br />

der Grand Jury Européen.<br />

Als Importeur in China für Premium Estates<br />

of <strong>Austria</strong> fungiert "THE WINE REPUBLIC"<br />

unter der Leitung von Campbell Thompson,<br />

mit Büros in Beijing, Shanghai & Shenzhen.<br />

web: www.thewinerepublic.com n<br />

PREMIUM ESTATES OF AUSTRIA n 奥<br />

地<br />

利<br />

优<br />

质<br />

庄<br />

园<br />

联<br />

盟<br />

122 123


RHI AG │ 奥 镁 股 份 有 限 公 司<br />

FERDINAND RICHTER GMBH<br />

z 咨 询 与 工 程 技 术 │ Beratung und Engineering<br />

z 环 境 技 术 │ Umwelttechnologie<br />

z 时 装 及 纺 织 品 │ Mode und Textilien<br />

RHI AG<br />

n 奥<br />

镁<br />

股<br />

份<br />

有<br />

限<br />

公<br />

司<br />

奥 镁 公 司 : 生 产 可 耐 1800 度 以 上 的 高 温 耐<br />

火 材 料<br />

奥 镁 公 司 是 世 界 市 场 及 技 术 的 领 导 者 , 它<br />

在 全 球 范 围 内 为 钢 铁 、 玻 璃 、 水 泥 、 有 色 金 属<br />

及 化 工 企 业 提 供 高 科 技 耐 火 材 料 。 这 些 企 业 的<br />

基 材 生 产 是 一 种 高 温 作 业 : 生 产 基 材 时 所 用 的<br />

设 备 ( 如 : 玻 璃 熔 化 时 用 的 玻 璃 熔 炉 、 炼 钢 用<br />

的 转 炉 、 钢 包 ) 必 须 能 够 承 受 超 过 1200 摄 氏 度<br />

的 高 温 。 因 此 , 只 有 耐 火 砖 或 耐 火 不 定 型 料 砌<br />

成 的 内 衬 才 能 起 到 内 部 保 护 层 的 作 用 。<br />

奥 镁 公 司 是 一 家 世 界 级 企 业 集 团 — 在 中<br />

国 设 有 4 家 基 地 。<br />

奥 镁 公 司 在 全 球 4 大 洲 设 有 33 家 生 产 基<br />

地 , 在 100 多 个 国 家 拥 有 70 多 个 服 务 及 销 售 基<br />

地 。 公 司 在 全 球 共 拥 有 约 8,400 名 员 工 , 其 中 中<br />

国 1,300 名 。 在 中 国 , 奥 镁 公 司 设 有 生 产 基 地 和<br />

原 材 料 基 地 共 计 4 家 。<br />

奥 镁 公 司 将 在 中 国 进 一 步 扩 大 发 展<br />

奥 镁 公 司 在 中 国 所 实 施 的 核 心 战 略 为 : 最<br />

大 程 度 地 贴 近 客 户 、 获 取 最 好 的 原 料 。 作 为 最<br />

早 的 耐 火 材 料 生 产 商 之 一 , 奥 镁 公 司 于 1995 年<br />

在 中 国 成 立 了 第 一 家 合 资 企 业 , 并 于 1997 年 在<br />

鲅 鱼 圈 开 始 生 产 耐 火 砖 。2005 年 , 奥 镁 公 司 在<br />

辽 宁 大 连 建 立 了 第 二 家 生 产 基 地 , 并 举 行 了 隆<br />

重 的 揭 牌 仪 式 。2006 年 , 奥 镁 公 司 在 大 石 桥 成<br />

立 了 一 家 生 产 高 品 质 镁 砂 的 合 资 工 厂 。 奥 镁 公<br />

司 在 中 国 拥 有 3 家 生 产 基 地 及 1 家 原 料 基 地 ( 位<br />

于 大 石 桥 ), 因 此 它 不 仅 能 为 亚 洲 客 户 , 而 且 也<br />

能 够 为 世 界 各 地 的 客 户 提 供 高 品 质 的 耐 火 材 料 。<br />

公 司 耐 火 材 料 的 年 生 产 能 力 达 到 40 万 吨 以 上 ,<br />

高 品 质 原 材 料 的 年 生 产 能 力 约 在 10 万 吨 左 右 。<br />

奥 镁 公 司 将 持 续 扩 大 其 在 中 国 的 业 务 活 动 , 在<br />

刚 刚 过 去 的 两 年 中 , 已 累 计 投 资 了 约 2,000 万 欧<br />

元 , 进 一 步 扩 大 公 司 的 生 产 能 力 。n<br />

Vertriebsstandort Shanghai │ 上 海 分 销 基 地<br />

联 系 我 们 │ Kontakt<br />

自 1893 年 起 , 我 们 开 发 儿 童 友 好 型 鞋 楦 , 设 计 功 能 童 鞋 , 并 在<br />

欧 洲 的 心 脏 地 区 生 产 。<br />

我 们 倡 导 本 公 司 居 于 领 先 地 位 的 国 际 设 计 团 队 进 行 现 代 的 、 艺<br />

术 化 的 设 计 , 打 造 绝 对 漂 亮 的 款 式 , 同 时 我 们 还 非 常 注 重 儿 童 友 好<br />

型 产 品 以 及 新 品 和 经 典 产 品 。<br />

我 们 将 设 计 与 功 能 有 机 结 合 。 通 过 与 矫 形 外 科 医 生 的 密 切 合 作 ,<br />

我 们 可 以 确 保 我 们 的 产 品 具 有 最 优 的 保 护 性 , 为 双 脚 提 供 绝 佳 的 舒<br />

适 环 境 , 经 证 明 , 我 们 的 产 品 非 常 适 合 儿 童 双 脚 健 康 成 长 。<br />

我 们 采 用 高 品 质 的 、 不 含 有 害 物 质 的 天 然 材 料 在 欧 洲 中 心 精 心<br />

Leder gefütterter Lauflerner<br />

皮 革 衬 里 学 步 鞋<br />

制 作 鞋 产 品 。 从 原 材 料 到 成 品 鞋 , 从 开 发 设 计 到 出 货 , 我 们 提 供 定<br />

期 且 多 级 的 品 量 保 证 。<br />

我 们 的 企 业 代 表 着 清 新 、 活 泼 和 时 尚 。 我 们 产 品 在 各 销 售 点 上<br />

市 后 , 得 到 了 儿 童 目 标 群 体 的 一 致 好 评 。 因 为 我 们 讲 述 着 来 自 儿 童<br />

世 界 的 三 个 词 语 ( 清 新 、 活 泼 和 时 尚 ) 的 故 事 , 并 为 顾 客 展 示 我 们<br />

最 畅 销 的 的 系 列 产 品 。<br />

我 们 向 各 位 父 母 保 证 : 要 为 您 们 的 孩 子 制 作 出 最 好 的 鞋 , 孩 子<br />

穿 上 我 们 的 鞋 将 无 忧 无 虑 、 快 乐 成 长 。n<br />

Leder gefütterter Lauflerner<br />

皮 革 衬 里 学 步 鞋<br />

Fleece gefütterter Bootie<br />

羊 毛 衬 里 并 带 有 闪 烁 星 星 的 中 帮 鞋<br />

FERDINAND RICHTER GMBH<br />

Produktionsstandort Dalian<br />

大 连 生 产 基 地<br />

Steinproduktion, Dalian<br />

大 连 石 材 生 产<br />

Forschung und Entwicklung, Dalian<br />

大 连 研 发<br />

RHI AG<br />

Wienerbergstraße 9<br />

1100 Wien, <strong>Austria</strong><br />

T +43 5 0213 0<br />

F +43 5 0213 6213<br />

E rhi@rhi-ag.com<br />

RHI: Auch bei über 1.800 Grad feuerfest<br />

Der Weltmarkt- und Technologieführer RHI AG<br />

stattet weltweit Stahl-, Glas-, Zement-, Nichteisen<br />

oder Chemieproduzenten mit hochtechnologischen,<br />

feuerfesten Materialien aus. Bei der<br />

Produktion dieser Grundstoffe geht es heiß her:<br />

die dabei verwendeten Aggregate (z.B. Glaswannen<br />

beim Schmelzen von Glas, Konverter-<br />

Pfannen bei der Herstellung von Stahl) müssen<br />

mehr als 1.200 Grad Celsius widerstehen. Das<br />

können sie dank der Auskleidung mit feuerfesten<br />

Steinen oder Massen, die eine innenliegende<br />

Schutzhülle bilden.<br />

Weltkonzern RHI – in China mit vier Standorten<br />

vertreten<br />

RHI produziert in 33 Standorten auf vier Kontinenten<br />

und ist mit mehr als 70 Dienstleistungs-<br />

und Vertriebsstandorten in mehr als 100<br />

Ländern vertreten. Beschäftigt werden weltweit<br />

rund 8.400 Mitarbeiter, davon 1.300 in China, wo<br />

RHI mit vier Rohstoff- und Produktionsstandorten<br />

vertreten ist.<br />

RHI baut in China weiter aus<br />

Die Nähe zu den Kundenindustrien und die<br />

Nähe zu den besten Rohstoffen: das ist der<br />

Schlüssel für die Strategie der RHI in China. Als<br />

einer der ersten Feuerfesthersteller hat RHI<br />

1995 ein Joint Venture in China gegründet und<br />

bereits 1997 wurde die Produktion von feuerfesten<br />

Steinen in Bayuquan gestartet.<br />

2005 wurde der zweite Produktionsstandort in<br />

Dalian, Provinz Liaoning, feierlich eröffnet. Seit<br />

2006 besteht ein Joint Venture für die Lieferung<br />

von Magnesit, den RHI zu hochwertigem Magnesia<br />

verarbeitet. Mit den drei Produktionsstandorten<br />

und dem Rohstoffstandort in Dashiqiao<br />

beliefert RHI Kunden nicht nur in Asien sondern<br />

weltweit. Die Jahreskapazität beträgt mehr<br />

als 400.000 Tonnen feuerfeste Steine und rund<br />

100.000 Tonnen hochwertige Rohstoffe. RHI baut<br />

seine Aktivitäten in China laufend aus und hat<br />

in den letzten beiden Jahren rund 20 Millionen<br />

Euro in zusätzliche Kapazitäten investiert. n<br />

RHI Trading (Dalian) Co., Ltd.,<br />

Shanghai Branch<br />

奥 镁 贸 易 ( 大 连 ) 有 限 公 司 , 上 海 分 公 司<br />

Mr. Marco Olszewsky<br />

Rm 2208-2211 Lippo Plaza, No. 222<br />

Huaihai (M) Shanghai, China 200021<br />

上 海 市 淮 海 中 路 222 号 力 宝 广 场<br />

2208-2211 室<br />

邮 政 编 码 200021<br />

T +86 21 5396 6208<br />

F +86 21 5396 5448<br />

E sha_sales@rhi-ag.com<br />

RHI Refractories (Dalian) Co., Ltd.<br />

奥 镁 ( 大 连 ) 有 限 公 司<br />

Ms. Gundi Guo<br />

No. 61 Tieshanzhong Road, Economic &<br />

Technical Development Zone<br />

116600 Dalian, China<br />

大 连 市 经 济 技 术 开 发 区 铁 山 中 路 61 号<br />

邮 政 编 码 116600<br />

T +86 411 8733 7788<br />

F +86 411 8733 7799<br />

E rhid@rhi-ag.com<br />

www.rhi-ag.com<br />

Imagesujet Herbst / Winter 2013<br />

2013 年 秋 / 冬 季 形 象 主 题<br />

Seit 1893 entwickeln wir kindgerechte Leisten,<br />

designen Kinderschuhe mit Funktion und<br />

produzieren diese im Herzen Europas.<br />

Wir fördern die zeitgemäße, künstlerische<br />

Modellgestaltung unseres führenden internationalen<br />

Designteams und kreieren pfiffige<br />

Modelle, wobei wir zeitgleich auf kindgerechte<br />

Produktmerkmale sowie das Neue und das<br />

Bewährte setzen.<br />

Wir verbinden Design mit Funktion. In enger<br />

Zusammenarbeit mit Orthopäden sorgen unsere<br />

Produkte für optimalen Schutz, angenehmes<br />

Fußklima und eine perfekte und erprobte<br />

Passform für eine gesunde Entwicklung der<br />

Kinderfüße.<br />

Fleece gefütterter Bootie<br />

羊 毛 衬 里 中 帮 鞋<br />

Im Herzen Europas werden die Schuhe aus<br />

hochwertigen, schadstofffreien und naturbasierenden<br />

Materialien gewissenhaft gefertigt.<br />

Wir sorgen für eine regelmäßige und mehrstufige<br />

Qualitätssicherung – vom Rohstoff bis<br />

zum fertigen Schuh, von der Entwicklung bis<br />

zum Versand.<br />

Unser Firmenauftritt ist frisch, frech und<br />

zeitgemäß. Mit unserem Auftritt am Pointof-Sale<br />

sprechen wir die Zielgruppe Kinder<br />

bewusst an. Denn wir erzählen Drei-Wort<br />

Geschichten aus der Welt der Kinder und zeigen<br />

die Bestseller unserer Kollektion.<br />

Wir bieten den Eltern die Sicherheit, das<br />

Beste für ihr Kind zu tun und den Kindern viel<br />

Spaß und Freude beim unbeschwerten Tragen<br />

der Schuhe. n<br />

Warm gefütterter Winterstiefel<br />

暖 衬 里 冬 靴<br />

Warm gefütterter Winterstiefel<br />

暖 衬 里 冬 靴<br />

联 系 我 们 │ Kontakt<br />

Ferdinand Richter GmbH<br />

Schärdinger Straße 1<br />

4061 Pasching, <strong>Austria</strong><br />

T +43 7229 7007 1-0<br />

E info@richter.at<br />

www.richter.at<br />

124 125


RIEGL LASER MEASUREMENT SYSTEMS GMBH │ 瑞 格 激 光 测 量 系 统 有 限 责 任 公 司<br />

z 新 技 术 │ Neue Technologien<br />

z 运 输 与 物 流 │ Transport und Logisitik<br />

z 能 源 经 济 与 自 然 资 源 │ Energiewirtschaft und Naturressourcen<br />

z 塑 料 │ Kunststoffe<br />

z 农 业 和 林 业 │ Agrar- und Forstwirtschaft<br />

z 机 械 工 程 与 维 修 技 术 │ Maschinen und Anlagenbau<br />

RÖCHLING LERIPA PAPERTECH GMBH & CO. KG<br />

劳 士 领 莱 瑞 帕 造 纸 技 术 有 限 两 合 公 司<br />

RIEGL LASER MEASUREMENT SYSTEMS GMBH<br />

n 瑞<br />

格<br />

激<br />

光<br />

测<br />

量<br />

系<br />

统<br />

有<br />

限<br />

责<br />

任<br />

公<br />

司<br />

三 十 多 年 来 , 瑞 格 这 一 品 牌 始 终 代 表 着 拥 有 精 湛 技 术 及 高 品 质<br />

的 激 光 扫 描 仪 , 并 与 其 为 不 同 测 量 任 务 及 整 体 优 化 系 统 专 门 开 发 的<br />

瑞 格 软 件 包 紧 密 结 合 。<br />

在 地 面 ( 静 态 ) 扫 描 领 域 , 测 距 分 别 可 达 600 米 及 1400 米 的 瑞<br />

格 VZ-400 及 VZ-1000, 结 合 RiSOLVE 软 件 , 使 用 户 得 以 快 捷 与 优 化<br />

地 输 入 和 记 录 扫 描 数 据 和 事 故 相 机 校 准 图 像 、 建 筑 存 量 文 件 等 。<br />

测 距 分 别 大 于 4000 米 及 6000 米 的 瑞 格 VZ-4000 和 VZ-6000, 被<br />

应 用 于 露 天 矿 及 地 形 测 量 。 其 结 合 RiMINING 和 RiMONITOR 软 件 包 ,<br />

同 样 为 用 户 提 供 了 一 整 套 的 应 用 优 化 系 统 。<br />

RIEGL VMX-450 Mobile Laser Scanning System<br />

bei der Bahnstreckenvermessung<br />

用 于 轨 道 测 量 的 瑞 格 VMX-450 移 动 激 光 扫 描 系 统<br />

RIEGL VZ-4000 terrestrischer Laser Scanner beim<br />

Einsatz im Tagebau<br />

用 于 露 天 矿 的 瑞 格 VZ-4000 地 面 激 光 扫 描 仪<br />

联 系 我 们 │ Kontakt<br />

RIEGL Laser Measurement Systems GmbH<br />

Mr. Nikolaus Studnicka<br />

Riedenburgstrasse 48<br />

3580 Horn, <strong>Austria</strong><br />

T +43 2982 4211<br />

F +43 2982 4210<br />

E office@riegl.com<br />

www.riegl.com<br />

瑞 格 的 VMX-450 和 VMX-250, 以 及 与 之 配 套 的 数 据 输 入 与 处 理<br />

软 件 , 为 移 动 ( 运 动 学 ) 扫 描 提 供 了 一 套 完 全 校 准 压 缩 系 统 , 用 于 从<br />

移 动 平 台 获 取 高 精 度 的 扫 描 与 相 机 数 据 。 同 时 , 瑞 格 还 以 VMX-450-<br />

RAIL 为 轨 道 测 量 , 以 VMS-250 为 海 洋 测 量 , 提 供 了 优 化 解 决 方 案 。<br />

在 航 测 扫 描 领 域 , 瑞 格 同 样 以 针 对 不 同 测 量 任 务 的 众 多 优 化 系 统<br />

取 胜 : 从 用 于 无 人 机 航 测 的 超 轻 型 VQ-480-U 系 统 , 到 有 效 测 量 速 率<br />

可 达 每 秒 532.000 次 、 测 量 高 度 可 达 15.500 英 尺 的 LMS-Q1560 新 型<br />

双 通 道 机 载 激 光 雷 达 系 统 。 为 了 充 分 利 用 革 新 硬 件 的 技 术 性 能 , 这<br />

些 系 统 均 配 备 了 相 应 的 导 航 软 件 。n<br />

RIEGL LMS-Q1560 2-Kanal LIDAR System montiert im Nose-Pod der RIEGL DA42-<br />

MPP für die luftgestützte Vermessung von großflächigem, komplexem Terrain<br />

用 于 大 面 积 、 复 杂 地 形 航 测 的 瑞 格 LMS-Q1560 双 通 道 机 载 激 光 雷 达 系 统 ,<br />

安 装 于 瑞 格 DA42-MPP 探 测 器 中<br />

Seit mehr als 30 Jahren steht der Name<br />

RIEGL für Laser Scanner von herausragender<br />

Technik und höchster Qualität, die mit speziell<br />

entwickelten RIEGL Softwarepaketen zu<br />

optimierten Gesamtsystemen für die unterschiedlichsten<br />

Vermessungsaufgaben kombiniert<br />

werden.<br />

Im Bereich terrestrisches (statisches) Scanning<br />

ermöglichen RIEGL VZ-400 und VZ-1000<br />

mit Reichweiten von 600 m bzw. 1400 m in<br />

Kombination mit der Software RiSOLVE eine<br />

schnelle, optimierte Aufnahme und Registrierung<br />

von Scandaten und kalibrierten Kamerabildern<br />

für Unfallaufnahme, Baubestandsdokumentation,<br />

u. ä.<br />

RIEGL VZ-4000 und VZ-6000 mit Reichweiten<br />

von mehr als 4000 m bzw. 6000 m finden in<br />

Tagebau und Topographie Anwendung. Kombiniert<br />

mit den Softwarepaketen RiMINING<br />

und RiMONITOR steht dem Anwender auch<br />

hier ein anwendungsoptimiertes Gesamtsystem<br />

zur Verfügung.<br />

Für mobiles (kinematisches) Scanning bietet<br />

RIEGL mit dem VMX-450 bzw. VMX-250 und<br />

der entsprechenden Software für Datenaufnahme<br />

und –verarbeitung ein kompaktes,<br />

voll-kalibriertes System für die Aufnahme<br />

von hochpräzisen Scan- und Kameradaten<br />

von mobilen Plattformen aus. Auch hier wird<br />

mit dem VMX-450-RAIL eine für die Bahnstreckenvermessung<br />

und mit dem VMS-250<br />

eine für maritime Einsätze optimierte Lösung<br />

angeboten.<br />

Im Bereich luftgestütztes Scanning punktet<br />

RIEGL gleich mit mehreren für den jeweiligen<br />

Einsatz optimierten Systemen: Vom ultraleichten<br />

VQ-480-U für den Einsatz in UAVs<br />

bis hin zum neuen Zweikanal-LIDAR-System<br />

LMS-Q1560 mit einer effektiven Messrate<br />

von bis zu 532.000 Messungen/Sek. und einer<br />

max. Einsatzhöhe von 15.500 Fuß. Selbstverständlich<br />

kombiniert mit entsprechender<br />

richtungsweisender Software zur vollen<br />

Nutzung der technischen Möglichkeiten der<br />

innovativen Hardware. n<br />

创 新 型 磨 损 解 决 方 案 专 家<br />

劳 士 领 莱 瑞 帕 造 纸 技 术 有 限 两 合 公 司 的 总 部 设 在 上 奥 地 利 州 , 我<br />

们 是 一 家 领 先 的 塑 料 生 产 商 和 加 工 商 。 此 外 , 我 们 也 加 工 陶 瓷 和 橡 胶<br />

石 墨 。<br />

造 纸 行 业<br />

对 于 国 际 造 纸 行 业 而 言 , 劳 士 领 莱 瑞 帕 是 造 纸 机 械 所 用 的 高 品 质<br />

耐 磨 件 的 完 整 供 应 商 。 作 为 世 界 市 场 的 领 导 者 , 众 多 产 品 都 使 我 们 在<br />

该 行 业 中 享 有 盛 誉 。 例 如 : 水 力 旋 流 器 、 脱 水 元 件 等 产 品 。<br />

登 山 用 品 行 业<br />

极 端 温 度 、 高 负 荷 和 大 量 的 工 作 时 间 都 要 求 使 用 可 靠 的 产 品 。 我<br />

们 可 以 为 您 提 供 具 有 优 良 耐 久 性 的 塑 料 耐 磨 件 。 例 如 : 滑 行 道 装 置 驱<br />

动 轮 、 滑 雪 板 箭 筒 等 产 品 。<br />

农 业 技 术<br />

我 们 重 新 定 义 了 农 业 技 术 的 标 准 。 作 为 先 行 者 , 我 们 3 年 前 就 用<br />

塑 料 件 取 代 了 传 统 金 属 件 。 我 们 与 知 名 的 机 械 制 造 商 所 建 立 的 众 多 合<br />

作 伙 伴 关 系 可 以 证 实 我 们 的 成 功 战 绩 。 例 如 : 落 穗 升 运 机 、 联 合 收 割<br />

机 滑 行 起 落 架 等 产 品 。<br />

通 用 机 械 及 设 备 制 造<br />

我 们 可 以 为 您 提 供 140 多 种 不 同 塑 料 材 料 的 零 部 件 。 因 此 , 我 们<br />

公 司 是 工 业 运 输 技 术 领 域 、 建 筑 行 业 、 木 材 行 业 以 及 环 保 和 能 源 技 术<br />

领 域 所 用 滑 动 和 耐 磨 件 的 理 想 合 作 伙 伴 。 例 如 : 衬 板 、 导 向 型 材 等 产 品 。<br />

中 国 ( 昆 山 )<br />

我 们 于 2002 年 成 立 的 中 国 生 产 基 地 在 生 产 母 公 司 的 产 品 时 , 将 “ 欧<br />

洲 品 质 , 中 国 制 造 ” 视 为 座 右 铭 , 是 中 国 造 纸 业 的 一 家 可 靠 合 作 伙 伴 。<br />

此 外 , 我 们 也 针 对 中 国 市 场 的 不 同 的 行 业 , 如 风 能 、 食 品 行 业 、 包 装 行 业 、<br />

采 矿 业 等 , 陆 续 的 投 入 了 劳 士 领 集 团 的 所 有 塑 料 材 料 零 件 。n<br />

Experte für innovative Verschleißlösungen<br />

Wir, Röchling LERIPA Papertech GmbH & Co.<br />

KG mit Sitz in Oberösterreich sind führender<br />

Hersteller und Verarbeiter von Kunststoffen.<br />

Darüber hinaus verarbeiten wir auch Keramik<br />

und Gummigraphit.<br />

Papierindustrie<br />

Für die internationale Papierindustrie ist<br />

Röchling Leripa der Komplettanbieter von<br />

hochwertigen Verschleißteilen für Papiermaschinen.<br />

Als Weltmarktführer bei zahlreichen<br />

Produkten genießen wir einen hervorragenden<br />

Ruf in der Branche. Produktbeispiele:<br />

Hydrozyklone, Entwässerungselemente, ...!<br />

Alpinindustrie<br />

Extreme Temperaturen, große Belastungen<br />

und unzählige Betriebsstunden erfordern<br />

verlässliche Produkte. Wir sorgen mit unseren<br />

Kunststoffverschleißteilen für hervorragende<br />

Standzeiten. Produktbeispiele:<br />

Antriebsräder für Pistengeräte, Skiköcher, ...!<br />

Agrartechnik<br />

Wir haben die Maßstäbe in der Agrartechnik<br />

neu definiert. Als Pionier ersetzten wir vor<br />

3 Jahren herkömmliche Stahlteile durch<br />

Kunststoff. Zahlreiche Partnerschaften mit<br />

namhaften Maschinenherstellern bestätigen<br />

unseren Erfolg. Produktbeispiele: Ährenheber,<br />

Gleitkufen für Mähdrescher, ...!<br />

Allg. Maschinen- und Anlagenbau<br />

Mit der Möglichkeit auf über 140 Kunststoffe<br />

zurückgreifen zu können, sind wir das ideale<br />

Unternehmen für Gleit- und Verschleißanwendungen<br />

in der industriellen Transporttechnik,<br />

Bauindustrie, Holzindustrie sowie<br />

bei der Umwelt- und Energietechnik! Produktbeispiele:<br />

Auskleidungen, Führungsprofile,<br />

...!<br />

China (Kunshan)<br />

In unserem 2002 gegründeten Produktionsstandort<br />

sind wir mit der Produktpalette unserer<br />

Mutterfirma unter dem Motto „European<br />

Quality, Made in China“ ein verlässlicher<br />

Partner der chinesischen Papierindustrie.<br />

Weiters zerspanen wir für den chinesischen<br />

Markt alle Kunststoffe des Röchling-Konzerns<br />

für die unterschiedlichsten Branchen,<br />

wie Windenergie, Lebensmittelindustrie, Verpackungsindustrie,<br />

Bergbau, ...! n<br />

Produktportfolio │ 产 品 组 合<br />

联 系 我 们 │ Kontakt<br />

Röchling Leripa Papertech GmbH & Co. KG<br />

Röchlingstraße 1<br />

4151 Oepping, <strong>Austria</strong><br />

T +43 7289 4611<br />

F +43 7289 4611-80<br />

E robaproducts@leripa.com<br />

Röchling Machined Components<br />

(Kunshan) Co.,Ltd.<br />

劳 士 领 机 械 制 造 ( 昆 山 ) 有 限 公 司<br />

Mr. Bernhard Zdrahal<br />

No. 238, Chenfeng Road Kunshan City<br />

215300 Jiangsu Province, China<br />

江 苏 省 昆 山 市 晨 丰 路 238 号<br />

邮 政 编 码 :215300<br />

T +86 512 55 132 181<br />

F +86 512 55 132 183<br />

E info@roechling-kunshan.com<br />

Weitere Niederlassungen:<br />

其 他 分 公 司 请 登 陆 :<br />

www.leripa.com/en/sales-contact/locations.html<br />

www.leripa.com<br />

RÖCHLING LERIPA PAPERTECH GMBH & CO. KG n 劳<br />

士<br />

领<br />

莱<br />

瑞<br />

帕<br />

造<br />

纸<br />

技<br />

术<br />

有<br />

限<br />

两<br />

合<br />

公<br />

司<br />

126 127


ROSENBAUER INTERNA<strong>TION</strong>AL AG │ 奥 地 利 卢 森 宝 亚 国 际 有 限 公 司<br />

SCHIEBEL ELEKTRONISCHE GERÄTE GMBH │ SCHIEBEL 电 子 设 备 有 限 公 司<br />

z 安 全 │ Sicherheit<br />

z 汽 车 │ Automotive<br />

z 电 气 工 程 与 电 子 工 业 │ Elektrotechnik und Elektronik<br />

ROSENBAUER INTERNA<strong>TION</strong>AL AG<br />

卢 森 宝 亚 集 团 是 全 球 最 大 的 消 防 车 制 造 商 之 一 , 集 团 生 产 各 种 符 合 欧 洲 、 美 国<br />

(NFPA) 和 中 国 (GB - CCCf) 标 准 的 城 市 消 防 车 、 机 场 消 防 车 、 工 业 消 防 车 、 云 梯 消<br />

防 车 以 及 最 先 进 的 灭 火 系 统 、 消 防 专 用 装 备 和 升 降 施 救 设 备 , 奥 地 利 卢 森 宝 亚 国 际<br />

有 限 公 司 是 消 防 车 生 产 行 业 里 的 全 能 型 综 合 企 业 。<br />

在 防 御 火 灾 和 灾 难 方 面 , 奥 地 利 卢 森 宝 亚 国 际 有 限 公 司 是 销 售 能 力 最 强 的 国 际<br />

集 团 。 凭 借 全 球 销 售 及 客 户 服 务 网 络 , 公 司 的 业 务 遍 及 全 球 100 多 个 国 家 , 尤 其 是<br />

中 国 , 在 过 去 的 20 年 中 , 中 国 已 发 展 成 为 奥 地 利 卢 森 宝 亚 国 际 有 限 公 司 最 重 要 的<br />

销 售 市 场 之 一 , 供 货 目 标 群 包 括 : 消 防 部 门 、 机 场 消 防 队 和 工 业 消 防 队 。<br />

传 统 的 创 新 优 势 和 制 度 化 理 念 及 发 展 管 理 是 集 团 技 术 领 先 的 基 础 , 核 心 技 术 体<br />

现 在 能 够 按 照 客 户 的 要 求 制 造 消 防 车 辆 和 成 套 灭 火 系 统 , 集 综 合 灭 火 技 术 产 品 的 研<br />

发 和 生 产 、 防 火 技 术 设 计 以 及 电 子 和 气 动 控 制 整 套 系 统 等 所 有 必 要 过 程 于 一 体 。<br />

奥 地 利 卢 森 宝 亚 国 际 有 限 公 司 位 于 奥 地 利 莱 昂 汀 市 (Leonding), 持 有 卢 森 宝 亚 集<br />

团 的 全 部 股 份 , 其 90% 的 营 业 额 来 自 于 出 口 。 奥 地 利 卢 森 宝 亚 国 际 有 限 公 司 是 集 团<br />

中 最 大 的 制 造 公 司 、 也 是 世 界 范 围 内 机 场 消 防 车 、 工 业 消 防 车 、 灭 火 系 统 以 及 采 用 铝<br />

合 金 技 术 生 产 的 城 市 消 防 车 (AT 系 列 消 防 车 ) 的 卓 越 中 心 。n<br />

Flughafenlöschfahrzeuge Panther 4x4, 6x6, 8x8<br />

机 场 消 防 车 “ 美 洲 豹 ”4x4, 6x6, 8x8<br />

从 80 年 代 中 期 起 , 成 立 于 1951 年 的 Schiebel 公 司 就 专 注 于 高<br />

科 技 扫 雷 装 置 的 开 发 和 生 产 工 作 ,Schiebel 公 司 最 终 通 过 美 国 陆 军 的<br />

一 笔 大 订 单 而 成 为 世 界 市 场 的 领 导 者 。90 年 代 中 期 , 该 公 司 成 为 了<br />

开 发 和 生 产 无 人 驾 驶 直 升 机 的 先 驱 , 公 司 的 形 象 也 由 此 转 变 为 了 世<br />

界 高 科 技 直 升 飞 机 ——CAMCOPTER ® S-100 的 领 导 者 , 现 如 今 也 成<br />

功 地 延 伸 到 这 个 领 域 。 自 2010 年 以 来 ,Schiebel 公 司 还 提 供 了 新 的<br />

产 品 组 合 Composites( 复 合 材 料 ) 技 术 。Schiebel 企 业 集 团 的 总 部<br />

设 在 维 也 纳 , 在 维 也 纳 新 城 拥 有 一 家 生 产 基 地 , 目 前 在 华 盛 顿 哥 伦<br />

比 亚 特 区 ( 美 国 )、 阿 布 扎 比 ( 阿 联 酋 ) 和 金 边 ( 柬 埔 寨 ) 均 设 有 办<br />

事 处 。<br />

CAMCOPTER ® S-100 无 人 驾 驶 直 升 机 既 不 需 要 起 飞 跑 道 , 也 不<br />

需 要 降 落 跑 道 , 可 以 飞 入 狭 窄 的 山 谷 , 在 空 中 可 以 保 持 静 止 , 在 大<br />

风 天 气 可 以 安 全 降 落 。 优 异 的 性 能 —— 与 平 面 飞 机 相 应 —— 由 独 特<br />

的 设 计 和 高 科 技 材 料 组 成 , 如 单 体 导 弹 的 碳 纤 维 或 者 用 于 制 造 结 构<br />

件 的 钛 金 属 。<br />

CAMCOPTER ® S-100 紧 凑 型 (3110 毫 米 ) 极 其 便 于 运 输 , 加 上<br />

航 空 汽 油 或 柴 油 后 它 可 以 快 速 运 行 。 此 无 人 驾 驶 的 直 升 机 既 可 以 投 入<br />

到 军 事 也 可 以 到 民 用 应 用 领 域 。 它 通 过 预 先 设 定 的 GPS 航 点 进 行 导<br />

航 , 或 通 过 一 个 简 单 但 非 常 稳 固 的 飞 行 控 制 系 统 手 动 对 其 进 行 导 航 。<br />

其 机 身 为 带 有 多 种 可 能 的 有 用 荷 载 及 续 航 时 间 组 合 的 碳 纤 维 单 壳 。n<br />

n 奥<br />

地<br />

利<br />

卢<br />

森<br />

宝<br />

亚<br />

国<br />

际<br />

有<br />

限<br />

公<br />

司<br />

AT (Aluminium Technologie) Baureihe<br />

多 功 能 AT 消 防 车<br />

联 系 我 们 │ Kontakt<br />

Rosenbauer International AG<br />

Mr. Christian Traxler<br />

Paschingerstrasse 90<br />

4060 Leonding, <strong>Austria</strong><br />

T +43 732 6794-218<br />

F +43 732 6794-83<br />

E rbi@rosenbauer.com<br />

Rosenbauer<br />

Beijing Representative Office<br />

奥 地 利 卢 森 宝 亚 国 际 有 限 公 司 北 京 代 表 处<br />

Mr. Christian Traxler,<br />

Mr. Alexander Schneckenreither<br />

1310, Landmark Tower 1, 8 North<br />

Dongsanhuan Road, Chaoyang District<br />

Beijing 100004, China<br />

北 京 市 朝 阳 区 东 三 环 北 路 8 号<br />

北 京 亮 马 河 大 厦 1 座 1310 室<br />

邮 政 编 码 :100004<br />

T +86 10 64672138<br />

F +86 10 64672028<br />

E beijing@rosenbauer.com<br />

www.rosenbauer.com<br />

Industrielöschfahrzeug ULF HRET Mixmatic<br />

工 业 三 剂 联 用 消 防 车 HRET Mixmatic<br />

Der Rosenbauer Konzern ist einer der größten<br />

Hersteller von Feuerwehrfahrzeugen weltweit.<br />

Mit der breiten Palette an kommunalen Löschfahrzeugen<br />

und Hubrettungsgeräten nach<br />

europäischen, US (NFPA) und chinesischen (GB<br />

- CCCf) Normen, der umfassenden Baureihe an<br />

Flughafen- und Industriefahrzeugen, modernsten<br />

Löschsystemen und feuerwehrspezifischer<br />

Ausrüstung ist Rosenbauer der Full-liner der<br />

Branche.<br />

Rosenbauer ist die vertriebsstärkste internationale<br />

Gruppe im abwehrenden Brand- und<br />

Katastrophenschutz. Mit einem weltweiten Vertriebs-<br />

und Kundendienstnetz ist Rosenbauer in<br />

mehr als 100 Ländern ständig vertreten. Besonders<br />

China entwickelte sich in den vergangenen<br />

20 Jahren zu einem der wichtigsten Absatzmärkte<br />

für Rosenbauer. Man liefert hier an alle<br />

Zielgruppen: Berufsfeuerwehren sowie Betriebsund<br />

Flughafenfeuerwehren.<br />

METZ Drehleiter L32<br />

麦 斯 L32 云 梯 消 防 车<br />

Traditionelle Innovationsstärke und ein institutionalisiertes<br />

Ideen- und Entwicklungsmanagement<br />

bilden die Basis für die Technologieführerschaft<br />

des Konzerns. Das zentrale<br />

Know-how liegt in komplexen, nach Kundenanforderungen<br />

gebauten Löschsystemen und<br />

Feuerwehrfahrzeugen. Alle dazu erforderlichen<br />

Prozesse sind unter einem Dach vereint: die<br />

Entwicklung und Produktion der gesamten<br />

Löschtechnik, der feuerwehrtechnische Aufbau<br />

sowie die elektronische und pneumatische<br />

Steuerung des Gesamtsystems.<br />

Die Rosenbauer International AG mit Sitz in Leonding,<br />

Österreich, hält alle Beteiligungen des<br />

Rosenbauer Konzerns und erzielt 90 % ihres<br />

Umsatzes im Export. Sie ist die größte Produktionsgesellschaft<br />

im Konzern und das weltweite<br />

Kompetenzzentrum für Löschfahrzeuge der<br />

AT-Baureihe, Flughafen- und Industriefahrzeuge<br />

sowie Löschsysteme. n<br />

Ab Mitte der 80er Jahre konzentrierte sich das<br />

bereits 1951 gegründete Unternehmen Schiebel<br />

auf die Entwicklung und Produktion von hochtechnologischen<br />

Minensuchgeräten, die Schiebel<br />

– nicht zuletzt durch einen Großauftrag der U.S.-<br />

Army – zum Weltmarktführer machten. Mitte der<br />

90er Jahre begann die Firma als Pionier mit der<br />

Entwicklung und Produktion von unbemannten<br />

Helikoptern und konnte ihr Image als Weltmarktführer<br />

mit dem High-Tech Hubschrauber - dem<br />

CAMCOPTER ® S-100 - auch heute erfolgreich<br />

auf diesen Bereich ausdehnen. Seit 2010 bietet<br />

Schiebel außerdem die neue Produktgruppe<br />

Composites (Verbundwerkstoffe) Technologie<br />

an. Die Schiebel Unternehmensgruppe hat ihren<br />

Hauptsitz in Wien, sowie eine Produktionsstätte in<br />

Wiener Neustadt und unterhält derzeit Büros in<br />

Washington DC (USA), Abu Dhabi (Vereinigte Arabische<br />

Emirate) und Phnom Penh (Kambodscha).<br />

Der unbemannte Helikopter CAMCOPTER ® S-100<br />

benötigt weder Start- noch Landebahn, kann in<br />

enge Täler einfliegen, sich stationär im Luftraum<br />

aufhalten und bei starkem Wind sicher landen.<br />

Die hervorragenden Leistungsdaten – Flächenflugzeugen<br />

entsprechend – resultieren aus einem<br />

einmaligen Design und den verwendeten High-<br />

Tech Materialien wie Kohlefaser des Flugkörper-<br />

Monocoques oder Titan, aus dem die Strukturteile<br />

hergestellt sind.<br />

Durch seine kompakte Größe (3110 mm) ist der<br />

CAMCOPTER ® S-100 leicht zu transportieren und<br />

schnell einsatzbereit, betankt wird er dabei mit<br />

AVGas oder Diesel. Der unbemannte Helikopter<br />

findet sowohl im militärischen, als auch im zivilen<br />

Bereich Anwendung. Er wird über vorprogrammierte<br />

GPS-Wegpunkte navigiert oder manuell<br />

über ein einfaches, aber hochstabiles Flugsteuerungssystem<br />

bedient. Sein Rumpf ist ein Kohlefaser-Monocoque<br />

mit einer Vielzahl an möglichen<br />

Nutzlast-/Flugdauer-Kombinationen. n<br />

CAMCOPTER ® S-100<br />

联 系 我 们 │ Kontakt<br />

Schiebel Elektronische Geräte GmbH<br />

Margaretenstrasse 112<br />

1050 Wien, <strong>Austria</strong><br />

T +43 1 546 26-0<br />

F +43 1 545 23 39<br />

E info@schiebel.net<br />

www.schiebel.net<br />

SCHIEBEL ELEKTRONISCHE GERÄTE GMBH n SCHIEBEL 电<br />

子<br />

设<br />

备<br />

有<br />

限<br />

公<br />

司<br />

128 129


SCHLETTERER GMBH<br />

SCHLOSS RAGGENDORF, SEKT- UND WEINHANDEL GMBH<br />

SCHLOSS RAGGENDORF 香 槟 葡 萄 酒 贸 易 有 限 责 任 公 司<br />

z 建 设 与 基 础 设 施 │ Bau und Infrastruktur<br />

z 咨 询 与 工 程 技 术 │ Beratung und Engineering<br />

z 国 际 项 目 与 招 标 │ Internationale Projekte und Ausschreibungen<br />

z 食 品 和 饮 料 │ Nahrungsmittel und Getränke<br />

SCHLETTERER GMBH<br />

Schletterer 集 团 在 水 疗 建 筑 及 设 计 和 酒 店 建 筑 及 旅 游 发 展 领 域 拥<br />

有 多 年 的 国 际 经 验 及 专 业 知 识 。Schletterer 的 业 务 范 围 覆 盖 了 项 目 研<br />

发 及 咨 询 、 建 筑 及 设 计 、 养 生 会 所 、 水 疗 、 医 用 水 疗 设 备 的 经 营 与 管<br />

理 以 及 疗 养 休 闲 度 假 村 的 所 有 相 关 范 畴 , 是 全 球 为 数 不 多 且 能 涵 盖 上<br />

述 所 有 业 务 的 企 业 之 一 。 迄 今 为 止 ,Schletterer 集 团 已 在 全 球 范 围 内<br />

成 功 完 成 了 2000 余 个 项 目 , 规 划 和 建 造 了 水 疗 设 施 场 馆 合 计 280 余<br />

万 平 方 米 , 并 且 负 责 经 营 其 中 部 分 场 馆 。<br />

Schletterer 集 团 以 高 利 润 、 可 持 续 为 准 则 , 提 供 独 一 无 二 、 货 真<br />

价 实 、 综 合 全 面 的 酒 店 、 水 疗 及 疗 养 解 决 方 案 , 同 时 承 诺 质 量 保 障 、<br />

供 应 保 障 及 价 格 保 障 。Schletterer 可 为 个 体 企 业 、 度 假 村 或 旅 游 目 的<br />

地 提 供 专 业 的 方 案 , 涵 盖 了 从 传 统 疗 养 设 备 、 酒 店 水 疗 设 备 到 最 新 的<br />

健 康 设 施 、 健 身 项 目 和 医 疗 服 务 方 案 。<br />

Schletterer 始 终 关 注 每 一 位 客 户 及 其 诉 求 , 致 力 于 提 供 独 具 特 色<br />

的 解 决 方 案 。 跨 国 文 化 的 了 解 与 突 出 的 服 务 意 识 使 Schletterer 员 工<br />

在 接 待 全 球 客 户 时 能 提 供 更 贴 身 的 服 务 。Schletterer 公 司 总 部 位 于 奥<br />

©Hotel Kempinski Das Tirol | Spa Reception<br />

©Kempinski Das Tirol 酒 店 | 水 疗 接 待 处<br />

©Hotel Kempinski Das Tirol | Holistic Cocooning<br />

©Kempinski Das Tirol 酒 店 | 全 身 理 疗<br />

联 系 我 们 │ Kontakt<br />

Schletterer GmbH<br />

Mr. DI Alexander Fasser<br />

(Chief Operating Officer)<br />

Bundesstraße 190<br />

6261 Strass im Zillertal, <strong>Austria</strong><br />

T +43 5244 62005-0<br />

F +43 5244 62005-50<br />

E office@schletterer.com<br />

www.schletterer.com<br />

©Aqua-Dome | Mineral Room<br />

©Aqua-Dome | 矿 物 疗 养 室<br />

©Ken Seet | Four Seasons Hotel Guangzhou | Spa Jacuzzi<br />

©Ken Seet | 广 州 四 季 酒 店 | 按 摩 水 疗<br />

地 利 齐 勒 谷 地 施 特 拉 斯 (Strass im Zillertal), 在 迪 拜 、 埃 及 、 俄 罗 斯<br />

、 西 班 牙 、 克 罗 地 亚 、 英 国 、 法 国 、 瑞 士 、 马 来 西 亚 、 中 国 香 港 以 及<br />

中 国 大 陆 均 设 有 分 公 司 及 咨 询 办 事 处 。n<br />

©Aqua-Dome | Salt Relaxation Room<br />

©Aqua-Dome | 盐 浴 松 弛 室<br />

Die Schletterer Gruppe verfügt über langjährige<br />

internationale Erfahrung und Expertise<br />

in Spa Architektur und Design sowie Hotelarchitektur<br />

und Destinationsentwicklung.<br />

Schletterer ist eines der wenigen Unternehmen<br />

weltweit, das alle Themen rund um Projektentwicklung<br />

und Consulting, Architektur<br />

und Design sowie Realisierung und Management<br />

von Wellnesshotels, Spa, Medical Spa<br />

Anlagen und Gesundheitsresorts abdeckt.<br />

Weltweit wurden bis dato über 2.000 Projekte<br />

realisiert und über 2,8 Millionen Quadratmeter<br />

Spa Fläche geplant, verbaut und teilweise<br />

betrieben.<br />

Die Schletterer Gruppe liefert einzigartige,<br />

authentische und umfassende Hotel-, Spaund<br />

Gesundheitslösungen mit höchst profitabler<br />

und nachhaltiger Ausrichtung - inklusive<br />

eines Sorglospaketes mit Qualitäts-, Liefer-,<br />

und Kostengarantie. Die Expertise von Schletterer<br />

reicht von klassischen Wellnessanlagen<br />

und Hotelspas bis zu modernsten Gesundheitseinrichtung,<br />

Healthness Projekten und<br />

Medical Hospitality Konzepten für Einzelbetriebe,<br />

Resorts oder Destinationen.<br />

©Hotel Andreus | Spa Suite<br />

©Andreus 酒 店 | 水 疗 套 房<br />

Schletterer setzt den Fokus stets auf jeden<br />

einzelnen Kunden und dessen individuellen<br />

Kundenwunsch und somit auf die Umsetzung<br />

unverwechselbarer Lösungen. Kulturverständnis<br />

und ein ausgeprägtes Servicedenken<br />

bestimmen dabei den Umgang der Schletterer<br />

Mitarbeiter in den weltweiten Repräsentanzen<br />

mit der internationalen Klientel des<br />

Unternehmens. Unternehmenssitz ist Strass<br />

im Zillertal in Österreich. Niederlassungen<br />

und Consultingbüros gibt es in Dubai, Ägypten,<br />

Russland, Spanien, Kroatien, England,<br />

Frankreich, Schweiz, Malaysien sowie Hong<br />

Kong und China. n<br />

©Ken Seet | Four Seasons Hotel Guangzhou | Laconium<br />

©Ken Seet | 广 州 四 季 酒 店 | 桑 拿 房<br />

卢 传 统 香 槟<br />

1958 年 , 在 Raggendorf 城 堡 生 产 了 第 一<br />

款 瓶 装 瑞 特 (Ritter Sekt) 香 槟 酒 。 当 时 , 瑞<br />

特 香 槟 酒 只 是 一 款 区 域 性 的 品 牌 , 而 Klenkhart<br />

城 堡 酒 庄 也 只 是 一 个 小 型 的 家 庭 企 业 。 如 今 ,<br />

Schloss Raggendorf 有 限 责 任 公 司 由 总 经 理<br />

Norbert Klenkhart 经 营 管 理 , 是 一 家 国 际 性 的<br />

香 槟 酒 和 葡 萄 酒 贸 易 公 司 , 其 香 槟 酒 和 葡 萄 酒<br />

的 全 球 年 销 量 达 到 600 多 万 瓶 , 跻 身 于 奥 地 利<br />

香 槟 酒 市 场 前 3 位 。<br />

贸 易 和 出 口<br />

1994 年 , 随 着 法 贝 尔 (Faber Sekt) 香 槟<br />

酒 于 奥 地 利 市 场 的 销 售 ,Schloss Raggendorf<br />

有 限 责 任 公 司 开 始 与 世 界 上 最 大 的 起 泡 葡 萄 酒<br />

生 产 商 Schloss Wachenheim 股 份 公 司 建 立 了<br />

合 作 关 系 。 随 着 时 间 的 推 移 , 合 作 也 在 不 断 的<br />

发 展 扩 大 。 多 年 以 来 , 法 贝 尔 香 槟 酒 、 菲 斯<br />

特 • 贝 尔 蒙 特 (FEIST BELMONT) 香 槟 酒 、 皇<br />

家 起 泡 酒 (BAR ROYAL)、 罗 比 泡 泡 (ROBBY<br />

Sekt aus Tradition<br />

1958 wurde auf Schloss Raggendorf der erste<br />

Ritter Sekt abgefüllt. Damals war RITTER SEKT<br />

noch eine regionale Marke und das Schlossweingut<br />

Klenkhart ein kleiner Familienbetrieb.<br />

Heute werden mehr als 6 Mio. Flaschen<br />

Sekt und Wein jährlich weltweit verkauft und<br />

die Schloss Raggendorf GmbH unter dem<br />

Geschäftsführer Norbert Klenkhart, ist eine<br />

international agierende Sekt- und Weinhandelsfirma,<br />

die zu den Top 3 am österreichischen<br />

Sektmarkt zählt.<br />

Handel und Export<br />

Mit dem Vertrieb von FABER SEKT in Österreich<br />

begann 1994 eine Kooperation mit der Schloss<br />

Wachenheim AG, dem weltweit größten Schaumweinhersteller.<br />

Die Zusammenarbeit hat sich im<br />

Laufe der Zeit immer weiter entwickelt und seit<br />

vielen Jahren werden die Marken FABER SEKT,<br />

FEIST BELMONT SEKT, BAR ROYAL, ROBBY<br />

BUBBLE und andere durch die Schloss Raggendorf<br />

GmbH erfolgreich in Österreich und teilweise<br />

auch international vertrieben.<br />

BUBBLE) 及 其 它 的 品 牌 都 通 过 Schloss<br />

Raggendorf 有 限 责 任 公 司 于 奥 地 利 闻 名 遐 迩 ,<br />

其 中 的 部 分 产 品 还 销 往 国 际 市 场 。<br />

近 几 十 年 来 , 公 司 扩 大 了 自 主 品 牌 的 香 槟<br />

酒 , 如 : 瑞 特 香 槟 酒 、FRIZZANTE SCHLOSS<br />

RAGGENDORF 和 SCHLOSS RAGGENDORF 香<br />

槟 酒 等 在 奥 地 利 市 场 的 销 售 规 模 , 同 时 加 大 了<br />

出 口 力 度 。Schloss Raggendorf 有 限 责 任 公 司<br />

的 产 品 销 往 14 个 欧 洲 国 家 和 海 外 市 场 。<br />

生 产 和 基 地<br />

Schloss Raggendorf 香 槟 酒 和 葡 萄 酒 贸 易<br />

有 限 责 任 公 司 位 于 维 也 纳 附 近 , 地 处 东 、 西 欧<br />

的 枢 纽 。 虽 然 Raggendorf Schloss 酒 窖 容 量 早<br />

已 无 法 满 足 该 公 司 的 发 展 需 求 , 公 司 如 今 的 生<br />

产 活 动 已 经 转 至 各 种 不 同 的 欧 洲 酒 窖 , 但 是 公<br />

司 对 品 质 的 高 要 求 始 终 未 变 。Klenkhart 家 族 在<br />

生 产 香 槟 酒 和 葡 萄 酒 领 域 的 几 十 年 经 验 确 保 所<br />

有 的 产 品 拥 有 最 佳 品 质 。 n<br />

Der Vertrieb der eigenen Marken RITTER SEKT,<br />

FRIZZANTE SCHLOSS RAGGENDORF und<br />

SCHLOSS RAGGENDORF SEKT wurde in den<br />

letzten Jahrzehnten nicht nur in Österreich<br />

ausgebaut, sondern auch der Export forciert.<br />

Mittlerweile ist die Schloss Raggendorf GmbH<br />

mit ihren Produkten in 14 Ländern in Europa<br />

und Übersee vertreten.<br />

Produktion und Standort<br />

Die Schloss Raggendorf Sekt- und Weinhandel<br />

GmbH liegt in unmittelbarer Nähe zu Wien,<br />

direkt am Dreh- und Angelpunkt zu Ost- und<br />

Westeuropa. Auch wenn die Entwicklung des<br />

Unternehmens die Kapazitäten der Schlosskellerei<br />

in Raggendorf schon lange überholt<br />

hat, und die Produktion heute in verschiedenen<br />

europäischen Kellereien erfolgt, sind die Qualitätsansprüche<br />

unverändert hoch geblieben.<br />

Die jahrzehntelange Erfahrung der Familie<br />

Klenkhart in der Herstellung von Sekt und Wein<br />

ist nach wie vor ein Garant für beste Qualität bei<br />

allen Produkten. n<br />

Produkte │ 产 品 范 围<br />

联 系 我 们 │ Kontakt<br />

Mr. Norbert Klenkhart<br />

Bahnstraße 74<br />

2242 Prottes, <strong>Austria</strong><br />

T +43 2282 5566<br />

F +43 2282 5566 33<br />

E service@schloss-raggendorf.com<br />

www.schloss-raggendorf.com<br />

SCHLOSS RAGGENDORF, SEKT- UND WEINHANDEL GMBH<br />

SCHLOSS RAGGENDORF<br />

香<br />

槟<br />

葡<br />

萄<br />

酒<br />

贸<br />

易<br />

有<br />

限<br />

责<br />

任<br />

公<br />

司<br />

130 131


SEAL MAKER PRODUK<strong>TION</strong>S- UND VERTRIEBS GMBH<br />

SENOPLAST KLEPSCH & CO. GMBH<br />

Seal Maker<br />

The system for flexible seal production<br />

z 机 械 工 程 与 维 修 技 术 │ Maschinen und Anlagenbau<br />

z 化 学 │ Chemie<br />

z 塑 料 │ Kunststoffe<br />

z 塑 料 │ Kunststoffe<br />

SEAL MAKER PRODUK<strong>TION</strong>S- UND VERTRIEBS GMBH<br />

密 封 整 个 世 界 !<br />

从 旋 转 密 封 件 到 世 界 各 地 广 泛 应 用 的 密 封 系 统 。<br />

Seal Maker 是 一 家 全 球 性 的 高 品 质 半 成 品 、 数 控 车 床 和 密 封 件<br />

的 制 造 商 , 该 公 司 的 产 品 被 广 泛 应 用 于 所 有 的 工 业 领 域 。 使 用 SML<br />

整 套 系 统 来 生 产 独 特 的 液 压 和 气 动 密 封 件 , 可 以 使 其 生 产 效 率 达 到<br />

最 高 , 从 而 使 用 户 从 中 获 利 。<br />

除 了 保 证 出 厂 产 品 的 质 量 外 ,Seal Maker 的 长 处 在 于 : 定 制 生<br />

产 灵 活 性 强 , 工 序 时 间 短 , 处 理 订 单 的 信 誉 度 高 。<br />

Seal Maker 的 客 户 借 助 于 机 器 系 统 和 材 料 为 各 行 业 和 应 用 领 域<br />

生 产 制 造 密 封 产 品 。 例 如 : 工 程 机 械 液 压 缸 专 用 的 密 封 件 、 汽 车 配<br />

件 行 业 或 者 泵 站 所 用 的 大 型 压 力 机 。 如 今 , 该 公 司 在 全 球 五 大 洲 60<br />

个 国 家 都 设 立 了 代 表 处 。 客 户 群 包 括 : 购 进 Seal Maker 机 器 系 统<br />

联 系 我 们 │ Kontakt<br />

Seal Maker Produktions- und Vertriebs GmbH<br />

Mr. Johann Glocknitzer<br />

Viktor-Kaplan-Allee 7<br />

7023 Pöttelsdorf, <strong>Austria</strong><br />

T +43 2626 2008 5<br />

F +43 2626 2008 566<br />

E marketing@seal-maker.com<br />

Seal Maker Asia Pacific Pte. Ltd.<br />

Mr. Jack Lim<br />

#03-26 AMK Technik Bldg. Blk.20<br />

567761 Singapore<br />

T +65 6454 0568<br />

F ++65 6552 4730<br />

E singapore@seal-maker.com<br />

Weitere Niederlassungen<br />

其 他 分 公 司 请 登 陆 :<br />

www.seal-maker.com/eng/contact.htm<br />

www.seal-maker.com<br />

Seal the world!<br />

和 Seal Maker 开 发 的 材 料 后 自 行 生 产 密 封 件 的 密 封 件 贸 易 商 、 拥<br />

有 自 己 车 间 的 维 修 企 业 和 大 型 工 业 企 业 。<br />

我 们 直 接 为 您 提 供 一 切 产 品 : 半 成 品 、 车 床 、 工 具 、 自 行 开 发<br />

的 相 关 软 件 、 以 及 最 重 要 的 —— 在 全 球 各 地 提 供 友 好 的 、 专 业 的 本<br />

地 化 服 务 ! n<br />

Halbzeug │ 半 成 品<br />

Von der gedrehten Dichtung zum World Wide<br />

Sealing System.<br />

Seal Maker ist ein weltweit agierender Hersteller<br />

qualitativ hochwertiger Halbzeuge,<br />

CNC- Drehmaschinen und Dichtungen, die<br />

in sämtlichen Industriebereichen Anwendung<br />

finden. Mit den SML Komplettsystemen<br />

profitieren Anwender von der effizientesten<br />

Produktion individueller Hydraulik- und<br />

Pneumatikdichtungen.<br />

Neben der garantierten Qualität der hergestellten<br />

Produkte liegen die Stärken von Seal<br />

Maker in Flexibilität bei der Erzeugung von<br />

Sonderanfertigungen, geringen Durchlaufzeiten<br />

sowie Verlässlichkeit in der Auftragsabwicklung.<br />

Rotor- und Stangendichtung<br />

子 密 封 和 活 塞 杆 密 封<br />

Die Maschinen der SMLe Serie │ SMLe 机 器 系 列<br />

Mit Hilfe der Maschinensysteme und Werkstoffe<br />

fertigen Kunden von Seal Maker Dichtungsprodukte<br />

für verschiedenste Branchen<br />

und Anwendungen. Beispiele hierfür sind<br />

Dichtungen für Hydraulikzylinder von Baumaschinen,<br />

große Pressen von Automobilzulieferern<br />

oder Pumpstationen. Heute ist das<br />

Unternehmen in 60 Ländern auf allen fünf<br />

Kontinenten präsent. Zum Abnehmerkreis<br />

zählen Dichtungshändler, die nach Erwerb<br />

eines Seal Maker Maschinensystems und<br />

der von Seal Maker entwickelten Werkstoffe<br />

selbst zu Dichtungsherstellern werden, sowie<br />

Reparaturbetriebe und große Industriebetriebe<br />

mit eigenen Werkstätten.<br />

Wir liefern alles aus einer Hand: Halbzeuge,<br />

Drehmaschinen, Werkzeuge, die dazugehörige,<br />

im eigenen Haus entwickelte Software,<br />

und last but not least – freundlichen und<br />

kompetenten Service vor Ort – weltweit! n<br />

50 多 年 来 ,Senoplast 公 司 使 用 热 成 型 技 术 和 其 它 工 艺 生 产 挤 出 成 型<br />

的 塑 料 板 材 和 塑 料 薄 膜 供 进 一 步 加 工 。 多 年 来 , 公 司 已 经 发 展 成 为 多 层<br />

复 合 板 共 挤 成 型 领 域 的 专 家 , 在 此 领 域 获 得 了 技 术 领 头 羊 的 殊 荣 。<br />

Klepsch 集 团 由 多 家 塑 料 加 工 行 业 的 公 司 组 成 , 而 Senoplast 是 其 中<br />

最 大 的 公 司 。 集 团 的 所 有 成 员 公 司 , 都 归 Klepsch 家 族 所 有 , 它 们 各 自<br />

掌 握 着 工 程 塑 料 半 成 品 的 注 塑 或 挤 出 成 型 等 方 面 的 各 种 核 心 竞 争 力 。<br />

Senoplast 公 司 由 位 于 奥 地 利 皮 森 多 夫 的 基 地 向 全 球 不 同 领 域 的 客 户<br />

提 供 senosan ® 产 品 。 为 了 更 快 速 、 更 高 效 地 服 务 北 美 自 由 贸 易 区 的 客<br />

户 , 公 司 于 2000 年 在 墨 西 哥 克 雷 塔 罗 开 设 了 另 外 一 家 生 产 基 地 。2012 年 ,<br />

Senoplast 在 中 国 上 海 设 立 了 一 家 分 公 司 。<br />

Senoplast 公 司 采 用 ABS、ABS / PC、ASA、PMMA 和 PS 等 原 材 料<br />

生 产 出 创 新 型 的 高 品 质 塑 料 板 材 和 塑 料 薄 膜 , 并 凭 此 在 全 球 范 围 内 取 得<br />

了 成 功 。senosan ® 产 品 主 要 用 于 汽 车 行 业 、 家 具 行 业 、 浴 场 和 水 疗 中 心<br />

及 医 疗 技 术 方 面 , 同 时 也 用 于 航 空 行 李 箱 和 车 顶 箱 以 及 冷 藏 装 置 。 根 据<br />

一 贯 的 发 展 战 略 ,Senoplast 公 司 不 仅 注 重 现 有 产 品 组 合 的 质 量 和 创 新 性 ,<br />

而 且 越 来 越 多 地 开 发 和 生 产 符 合 电 动 汽 车 、 光 伏 或 太 阳 热 能 等 未 来 新 型<br />

市 场 需 求 的 产 品 。 n<br />

Senoplast beschäftigt sich seit über 50 Jahren<br />

mit der Herstellung von extrudierten<br />

Kunststoffplatten und -folien zur Weiterverarbeitung<br />

mittels Thermoformen und anderer<br />

Verfahren. Im Lauf der Jahre hat sich die<br />

Firma zum Spezialisten für die Coextrusion<br />

von Mehrschichtverbundplatten entwickelt<br />

und sich in diesem Bereich den Ruf des<br />

Technologieführers erworben.<br />

Senoplast ist der größte Betrieb der Klepsch<br />

Group, die aus mehreren Unternehmen der<br />

kunststoffverarbeitenden Industrie besteht.<br />

Alle Unternehmen der Gruppe befinden sich<br />

im Besitz der Familie Klepsch und haben<br />

sich auf unterschiedliche Kernkompetenzen<br />

fokussiert, wie beispielsweise Spritzguss<br />

oder Extrusion von technischen Kunststoffhalbzeugen.<br />

Vom Firmenstandort in Piesendorf/Österreich<br />

aus beliefert Senoplast weltweit Kunden aus<br />

den verschiedensten Bereichen mit senosan ®<br />

Produkten. Im Jahr 2000 wurde eine zusätzliche<br />

Produktionsstätte in Querétaro/Mexiko<br />

eröffnet, um vor allem die Abnehmer aus<br />

dem NAFTA-Raum noch schneller und effizienter<br />

bedienen zu können. Seit 2012 ist Senoplast<br />

auch in China mit einer Niederlassung<br />

in Shanghai vertreten.<br />

Mit innovativen und hochwertigen Kunststoffplatten<br />

und –folien aus den Rohstoffen<br />

ABS, ABS / PC, ASA, PMMA und PS ist Senoplast<br />

weltweit erfolgreich. Vor allem in der<br />

Fahrzeugindustrie, in der Möbelindustrie, im<br />

Bade- und Wellnessbereich, in der Medizintechnik,<br />

für Flugkoffer und Dachboxen sowie<br />

für Kühlgeräte werden senosan ® Produkte<br />

eingesetzt. Gemäß der Firmenstrategie setzt<br />

Senoplast nicht nur im bestehenden Produktportfolio<br />

auf Qualität und Innovation, sondern<br />

wird verstärkt für neue Zukunftsmärkte wie<br />

Elektromobilität, Photovoltaik oder Solarthermie<br />

entwickeln und produzieren. n<br />

联 系 我 们 │ Kontakt<br />

Senoplast Klepsch & Co. GmbH<br />

Wilhelm Klepsch Strasse 1<br />

5721 Piesendorf, <strong>Austria</strong><br />

T +43 6549 7444-0<br />

F +43 6549 7942<br />

E info@senoplast.com<br />

Shanghai Hdhl Industrial Material Co., Ltd.<br />

上 海 汇 德 惠 利 工 业 材 料 技 术 有 限 公 司<br />

Mr. Andreas Buchauer<br />

Ms. Fangfang Yu<br />

Room 202, No. 16, 100 Nong Yushan Road<br />

200135 Pudong, Shanghai, China<br />

上 海 市 浦 东 新 区 羽 山 路 100 弄 16 号 202 室<br />

邮 政 编 码 :200135<br />

T +86 138 0196 7648<br />

E yu_f@senoplast.com<br />

www.senoplast.com<br />

SENOPLAST KLEPSCH & CO. GMBH<br />

132 133


SIGMATEK GMBH & CO KG<br />

SKIDATA AG<br />

z 电 气 工 程 和 电 子 工 业 │ Elektrotechnik und Elektronik<br />

z 机 械 工 程 与 维 修 技 术 │ Maschinen und Anlagenbau<br />

z 可 再 生 能 源 │ Erneuerbare Energien<br />

z 旅 游 、 运 动 与 休 闲 │ Tourismus, Sport und Freizeit<br />

z 机 械 工 程 与 维 修 技 术 │ Maschinen und Anlagenbau<br />

z 新 技 术 │ Neue Technologien<br />

SIGMATEK GMBH & CO KG<br />

SIGMATEK 公 司 作 为 一 家 解 决 方 案 供 应 商 , 为 机 械 制 造 和 设 备 制<br />

造 业 开 发 和 生 产 综 合 的 自 动 化 系 统 。 从 硬 件 和 软 件 组 件 到 应 用 程 序 ,<br />

再 到 为 原 始 设 备 制 造 厂 客 户 制 造 的 首 台 设 备 提 供 调 试 运 行 以 及 其 他<br />

服 务 和 支 持 — 简 言 之 :SIGMATEK 公 司 为 您 提 供 带 有 附 加 价 值 的 灵<br />

活 性 解 决 方 案 。<br />

采 用 模 块 化 、 全 集 成 式 自 动 化 系 统 —— 包 括 动 态 控 制 系 统 和 安 全<br />

系 统 , 可 快 速 、 灵 活 地 实 施 客 户 定 制 要 求 , 显 著 降 低 工 程 时 间 和 成 本 。<br />

在 奥 地 利 工 厂 生 产 所 有 的 硬 件 和 软 件 组 件 : 控 制 系 统 和 输 入 输<br />

出 系 统 、 工 业 电 脑 、 集 线 器 管 理 接 口 、 动 态 控 制 系 统 、 安 全 系 统 和<br />

LASAL 一 体 化 工 程 工 具 。 为 了 能 够 胜 任 科 技 先 锋 这 一 角 色 , 公 司 每<br />

年 都 将 18% 的 销 售 额 投 于 研 发 。 最 先 进 的 生 产 技 术 和 经 认 证 的 质 量<br />

管 理 体 系 确 保 我 们 工 厂 所 生 产 的 产 品 都 具 有 一 流 的 品 质 。<br />

在 自 动 化 领 域 ,SIGMATEK 拥 有 超 过 25 年 的 经 验 。 无 论 是 塑 料<br />

机 械 和 玻 璃 机 械 、 组 装 技 术 和 手 工 操 作 技 术 、 机 器 人 技 术 、 包 装 机 械 、<br />

能 源 技 术 , 还 是 航 空 航 天 测 量 系 统 —— 萨 尔 茨 堡 自 动 化 专 家 的 大 量 一<br />

体 化 专 业 知 识 已 被 应 用 到 全 球 所 有 的 生 产 机 械 和 工 业 设 备 领 域 。 我<br />

们 会 使 您 的 自 动 化 程 度 最 大 化 ! n<br />

SKIDATA 股 份 公 司 是 一 家 奥 地 利 企 业 , 它 是 一 家 具 有 全 球 领 先<br />

地 位 的 门 禁 方 案 以 及 访 客 管 理 方 案 供 应 商 。SKIDATA 因 其 首 推 在 滑<br />

雪 场 使 用 电 子 票 及 自 动 收 款 机 而 闻 名 于 世 。SKIDATA 公 司 怀 揣 一 个<br />

创 新 型 的 理 念 于 1977 年 起 步 , 如 今 , 约 10,000 个 SKIDATA 系 统 被<br />

应 用 于 滑 雪 场 、 购 物 中 心 、 中 心 机 场 、 市 政 项 目 、 体 育 场 馆 、 展 览<br />

馆 和 游 乐 园 等 场 地 , 保 障 了 人 员 和 车 辆 更 加 快 速 和 安 全 地 进 出 。<br />

SKIDATA 为 您 提 供 一 站 式 整 体 解 决 方 案 :<br />

• 门 禁 管 理 和 访 客 管 理 • 系 统 控 制<br />

• 监 控 和 维 护<br />

• 行 政 管 理<br />

• 成 本 控 制<br />

• 附 加 服 务<br />

650 多 名 专 业 人 才 的 热 情 工 作 以 及 注 重 研 发 的 核 心 理 念 是<br />

SKIDATA 公 司 成 功 的 基 石 。 另 一 方 面 , 该 公 司 有 着 很 强 的 责 任<br />

意 识 并 注 重 可 持 续 发 展 。 公 司 也 受 益 于 瑞 士 Kudelski 集 团 的 全 球 网<br />

络 。SKIDATA 拥 有 16 家 子 公 司 , 与 73 个 国 家 建 立 了 众 多 的 合 作 伙<br />

伴 关 系 。SKIDATA 于 1999 年 在 中 国 设 立 了 自 己 的 分 公 司 。n<br />

SKIDATA AG<br />

Das SIGMATEK-Stammwerk in Lamprechtshausen, nördlich von Salzburg │ SIGMATEK 公 司 的 总 部 位 于 萨 尔 茨 堡 北 部 的 Lamprechtshausen<br />

联 系 我 们 │ Kontakt<br />

Komfortabler Zutritt für Gäste, mehr Gewinn für Betreiber<br />

顾 客 舒 适 通 过 , 操 作 管 理 简 单 !<br />

Sicherer und schneller Zugang zum Vergnügen<br />

安 全 快 速 , 乐 享 无 限 !<br />

联 系 我 们 │ Kontakt<br />

SIGMATEK GmbH & Co KG<br />

Mr. Franz Aschl<br />

Sigmatekstrasse 1<br />

5112 Lamprechtshausen, <strong>Austria</strong><br />

T +43 6274 43210<br />

F +43 6274 432118<br />

E office@sigmatek.at<br />

SIGMATEK Automation CO., Ltd.<br />

宁 波 西 格 玛 泰 克 自 动 化 设 备 有 限 公 司<br />

Mr. Ryan Gu<br />

Room 504 Building A No.555 Jingjia Road,<br />

315040 Ningbo, Zhejiang, China<br />

浙 江 省 宁 波 市 惊 驾 路 555 号 A 栋 504 室<br />

邮 政 编 码 :315040<br />

T +86 574 8775 3085<br />

F +86 574 8775 3065<br />

E office@sigmatek-automation.cn<br />

Weitere Niederlassungen in China:<br />

在 华 的 其 他 分 公 司 请 登 陆 :<br />

www.sigmatek-automation.cn/<br />

chn-locations.html<br />

www.sigmatek-automation.com<br />

Innovationsgeist und Lösungskompetenz<br />

创 新 精 神 和 解 决 问 题 的 能 力<br />

Als Lösungsanbieter entwickelt und produziert<br />

SIGMATEK durchgängige Automatisierungssysteme<br />

für den Maschinen- und Anlagenbau. Dies<br />

beginnt bei den Hard- und Softwarekomponenten<br />

und erstreckt sich über die Applikation bis<br />

hin zur Inbetriebnahme der ersten Maschinen<br />

beim OEM-Kunden sowie Service und Support.<br />

Kurz: SIGMATEK liefert flexible Lösungen mit<br />

Mehrwert.<br />

Mit modularen, vollintegrierten Automatisierungssystemen<br />

- Motion Control und Safety inklusive -<br />

lassen sich sich kundenspezifische Anforderungen<br />

rasch und flexibel umsetzen, die Engineeringzeiten<br />

und -kosten reduzieren sich erheblich.<br />

Alle Hard- und Sofware-Komponenten werden im<br />

österreichischen Werk produziert - Steuerungs-<br />

Komplette Automatisierungssysteme<br />

成 套 自 动 化 系 统<br />

und I/O-Systeme, Industrie PCs, HMIs, Motion<br />

Control, Safety und das all-in-one Engineering<br />

Tool LASAL. Jährlich fließen gut 18 Prozent des<br />

Umsatzes in F&E, um der Rolle als Technologie-<br />

Vorreiter gerecht zu werden. Modernste Produktionstechnologien<br />

und ein zertifiziertes Qualitätsmanagementsystem<br />

garantieren, dass nur<br />

Produkte in Top-Qualität das Werk verlassen.<br />

SIGMATEK verfügt über 25 Jahre Erfahrung in<br />

der Automatisierung. Ob Kunststoff- und Glasmaschinen,<br />

Montage- und Handhabungstechnik,<br />

Robotik, Verpackungsmaschinen, Energietechnik<br />

oder Messsysteme für die Luft- und Raumfahrt<br />

- das gebündelte Know-how des Salzburger<br />

Automatisierungsexperten wird weltweit in<br />

Produktionsmaschinen und Industrieanlagen<br />

eingesetzt. We MaxUp your automation! n<br />

Mit SKIDATA das beste aus dem Parkraum holen │ 所 有 停 车 设 施 中 , 享 受 SKIDATA 最 佳 方 案 !<br />

SKIDATA AG ist ein österreichisches Unternehmen<br />

und zählt weltweit zu den führenden<br />

Anbietern im Bereich Zutrittslösungen und<br />

Besuchermanagement. SKIDATA wurde als<br />

erster Anbieter von elektronisch gedruckten<br />

Tickets und Registrierkassen für Skigebiete<br />

bekannt. 1977 mit einer innovativen Idee<br />

gestartet, garantieren heute fast 10.000<br />

SKIDATA Systeme Personen und Fahrzeugen<br />

einen schnellen und sicheren Zugang für:<br />

Skigebiete, Einkaufszentren, Flughäfen, Städte,<br />

Sportstadien, Messen und Freizeitparks.<br />

Dabei bietet SKIDATA die gesamte Lösung<br />

aus einer Hand:<br />

• Zutritts- und Besuchermanagement<br />

• Systemsteuerung<br />

• Überwachung und Wartung<br />

• Kostenkontrolle<br />

• Administration<br />

• Services<br />

Die Erfolgsbasis von SKIDATA sind zum einen<br />

die mehr als 650 engagierten Fachkräfte<br />

und der klare Fokus auf Forschung und Entwicklung.<br />

Zum anderen steht das Unternehmen<br />

für Verantwortung und Nachhaltigkeit<br />

und profitiert vom globalen Netzwerk der<br />

Schweizer Kudelski Gruppe. SKIDATA ist mit<br />

16 Tochterunternehmen und zahlreichen<br />

Partnern in 73 Ländern präsent. In China ist<br />

SKIDATA seit 1999 mit einer eigenen Niederlassung<br />

vertreten. n<br />

SKIDATA AG<br />

Untersbergstrasse 40<br />

5083 Grödig / Salzburg, <strong>Austria</strong><br />

T +43 6246 8880<br />

F +43 6246 888-7<br />

E info@skidata.com<br />

SKIDATA Parking System Ltd.<br />

Mr. Peter T.C. Wu<br />

Units 1508-12, 15th Floor<br />

Peninsula Tower, 538 Castle Peak Rd.<br />

Cheung Sha Wan Kowloon, Hong Kong<br />

T +852 27 45 0368<br />

F +852 27 46 0318<br />

E pwu@skidata.com.hk<br />

Melchers Trading (Beijing) Ltd.<br />

美 最 时 贸 易 ( 北 京 ) 有 限 公 司<br />

Ms. Josie Wang / 王 江 琪<br />

Beijing Tower Room 503 – 504<br />

10, Changan Ave. (East)<br />

100006 Beijing, China<br />

北 京 东 长 安 街 10 号 长 安 俱 乐 部 503-504 室<br />

邮 政 编 码 :100006<br />

T +86 10 6525 7775 -317<br />

F +86 10 6512 3505<br />

E josiewang@bj.melchers.com.cn<br />

Weitere Niederlassungen von SKIDATA:<br />

SKIDATA 其 他 分 公 司 请 登 陆 :<br />

www.skidata.com/ueber-skidata/<br />

kontaktadressen-weltweit.html<br />

www.skidata.com<br />

134 135


STAHL JUDENBURG GMBH<br />

SML MASCHINENGESELLSCHAFT GMBH │ 奥 地 利 SML 兰 精 机 械 有 限 公 司<br />

z 汽 车 │ Automotive<br />

z 机 械 工 程 与 维 修 技 术 │ Maschinen und Anlagenbau<br />

z 机 械 工 程 与 维 修 技 术 │ Maschinen und Anlagenbau<br />

STAHL JUDENBURG GMBH<br />

SML 兰 精 机 械 有 限 公 司 的 总 部 位 于 奥 地 利 的 伦 青 , 专 门 供 应 高<br />

性 能 挤 出 生 产 线 。 凭 借 45 年 的 经 验 以 及 全 球 数 千 个 成 功 案 例 ,SML<br />

享 有 盛 誉 。SML 为 客 户 提 供 所 需 的 量 身 定 制 的 挤 出 生 产 线 。<br />

该 公 司 提 供 薄 膜 、 片 材 、 复 合 板 挤 出 生 产 线 以 及 复 丝 纺 丝 生 产 线 。<br />

SML 应 用 大 面 积 的 卷 绕 机 以 确 保 完 美 的 卷 绕 质 量 , 并 采 用 最 新 的 设<br />

备 和 挤 出 工 艺 技 术 。 因 此 , 公 司 的 设 备 在 特 定 的 应 用 领 域 , 如 : 拉 伸 膜 、<br />

卫 生 膜 和 PET 片 材 , 均 已 经 占 据 了 技 术 和 市 场 的 领 导 地 位 。<br />

除 了 能 够 为 客 户 提 供 特 制 的 挤 出 生 产 线 ,SML 也 因 其 标 准 化 生<br />

产 流 程 , 最 佳 性 价 比 而 名 扬 于 世 界 市 场 。<br />

SML 通 过 自 身 的 产 品 组 合 能 够 加 工 各 种 原 料 , 其 中 包 括 所 有 类<br />

型 的 聚 烯 烃 类 、 聚 酯 类 、 阻 隔 性 材 料 和 工 程 聚 合 物 , 这 一 事 实 表 明<br />

SML 拥 有 广 泛 的 经 验 。 因 此 , 该 公 司 的 挤 出 生 产 线 可 以 制 造 出 从 厚<br />

度 为 8 微 米 的 流 延 薄 膜 到 厚 度 为 几 毫 米 的 压 延 片 材 。<br />

此 外 ,SML 最 近 推 出 了 一 条 名 为 FlexPack 的 紧 凑 且 灵 活 的 全 新<br />

生 产 线 , 主 要 应 用 于 挤 出 、 涂 布 和 复 合 生 产 领 域 , 运 用 构 建 模 块 对<br />

其 进 行 单 独 配 置 , 有 两 个 可 供 使 用 的 标 准 宽 度 。 全 自 动 炮 塔 式 开 卷<br />

机 和 复 卷 机 可 以 处 理 多 种 基 材 , 如 : 纸 张 、 铝 箔 、 薄 膜 、 无 纺 布 等 。<br />

将 其 与 共 挤 出 部 件 一 起 使 用 可 加 工 柔 软 包 装 行 业 的 广 泛 产 品 组 合 。<br />

SML 公 司 一 直 推 动 着 技 术 的 前 沿 , 并 逐 渐 成 为 开 拓 创 新 的 源 头 。<br />

无 论 是 客 户 定 制 版 或 是 标 准 版 。n<br />

Beschichtungseinheit<br />

涂 布 复 合 生 产 线 — 细 节<br />

FlexPack Extrusions Beschichtungs- und Laminieranlage<br />

涂 布 复 合 生 产 线<br />

Stretch-Folienanlage │ 拉 伸 膜 生 产 线<br />

联 系 我 们 │ Kontakt<br />

Stahl Judenburg GmbH<br />

Mr. Ewald Thaller<br />

Gussstahlwerkstrasse 21<br />

8750 Judenburg, <strong>Austria</strong><br />

T +43 3572 701213<br />

F +43 3572 701212<br />

E irene.aich@stj.at<br />

GMH Group / Beijing Office<br />

GMH 北 京 代 表 处<br />

Mr. Haibo Jiang<br />

Bao Neng Center A903<br />

No. 12 Fu Tong Dong Da Jie, Chaoyang<br />

100102 Beijing, China<br />

北 京 市 朝 阳 区 阜 通 东 大 街 12 号<br />

宝 能 中 心 A903 室<br />

邮 政 编 码 :100102<br />

T +86 10 8441 71 78 32<br />

E Haibo.jiang@gmh-group.cn<br />

www.stahl-judenburg.com<br />

Stahl Judenburg 有 限 公 司 是 液 压 行 业 、 机<br />

器 制 造 业 、 汽 车 行 业 及 汽 车 配 件 行 业 的 系 统 合<br />

作 伙 伴 。 尤 登 堡 钢 材 制 造 有 限 公 司 以 专 业 、 高<br />

品 质 意 识 和 灵 活 性 为 宗 旨 生 产 产 品 , 以 满 足 客<br />

户 对 产 品 提 出 的 各 种 各 样 严 格 要 求 。<br />

无 论 是 用 于 驾 驶 系 统 齿 轮 杆 ( 包 括 直 接 可 以<br />

Die Stahl Judenburg GmbH ist Systempartner<br />

der Hydraulik- und Maschinenbauindustrie<br />

sowie der Kfz-Industrie und deren Zulieferbranchen.<br />

Diese Kunden stellen vielfältige und<br />

anspruchsvolle Anforderungen an Produkte,<br />

denen Stahl Judenburg mit Kompetenz, Qualitätsbewusstsein<br />

und Flexibilität gerecht wird.<br />

Kolbenstangenhalle │ 活 塞 杆 车 间<br />

装 配 的 齿 轮 杆 ) 的 冷 拔 钢 还 是 用 于 轿 车 和 载 重<br />

车 领 域 柴 油 机 燃 油 喷 射 系 统 喷 油 气 体 和 喷 油 嘴<br />

的 冷 拔 钢 ,Stahl Judenburg 均 占 有 卓 越 的 市 场<br />

地 位 。 公 司 还 拥 有 单 根 棒 材 感 应 调 质 的 特 种 热<br />

处 理 技 术 , 此 种 技 术 的 内 应 力 微 乎 其 微 , 同 时 ,<br />

公 司 还 拥 有 此 方 面 的 专 家 。n<br />

Mit Blankstahl für die Zahnstange im Lenkungsbau<br />

(bis zur einbaufertigen Zahnstange), für<br />

Injektorhalter und Düsenkörper für Dieseleinspritzsysteme<br />

(Unit Injection und Common Rail)<br />

im PKW- und LKW-Bereich hat Stahl Judenburg<br />

eine herausragende Marktstellung. Hier sind<br />

die Spezialisten für extrem eigenspannungsarme<br />

Sonderwärmebehandlungen über induktive<br />

Einzelstabvergütung zu Hause. n<br />

Das österreichische Unternehmen SML Maschinen<br />

GmbH mit Sitz in Lenzing ist der Spezialist<br />

für die Produktion von Hochleistungs-<br />

Extrusionsanlagen. 45 Jahre Erfahrung und eine<br />

hohe Zahl an weltweit erfolgreich installierten<br />

Anlagen sind die solide Basis für den ausgezeichneten<br />

Ruf von SML als Hersteller von<br />

maßgeschneiderten Extrusionslinien.<br />

Die Produktpalette umfasst Extrusionsanlagen<br />

für Folien, Platten und Laminate sowie Spinnanlagen<br />

für Multifilamente. Eine umfangreiche<br />

Auswahl an Wicklern gewährleistet perfekte<br />

Wickel-Qualität. Der Einsatz neuester Technik<br />

und das beste Anlagen- und Extrusions Knowhow<br />

sind die Grundlage für technologische und<br />

wirtschaftliche Marktführerschaft in mehreren<br />

spezifischen Anwendungsbereichen wie z.B.<br />

Stretchfolie, Hygienefolie und PET-Thermoformingfolie.<br />

SML fertigt sowohl maßgeschneiderte Extrusionsanlagen,<br />

die exakt auf die Bedürfnisse der<br />

Kunden abgestimmt sind, wie auch standardisierte<br />

Anlagen zu einem sehr attraktiven Preis-/<br />

Leistungsverhältnis.<br />

Die umfangreiche Erfahrung von SML zeigt sich<br />

auch im Produktportfolio, welches ein Beweis<br />

für die Fähigkeit ist, eine breite Palette von<br />

Rohmaterialien zu verarbeiten. Dazu zählen<br />

sämtliche Arten von Polyolefinen, Polyester,<br />

Barrierematerial und technische Polymere.<br />

Dementsprechend können die Extrusionsanlagen<br />

des Unternehmens faktisch alles herstellen,<br />

sowohl dünne Castfolien mit einer Stärke<br />

von 8 µm als auch geglättete Platten bis zu einer<br />

Stärke von mehreren Millimetern.<br />

Im Zuge der ständigen Weiterentwicklung hat<br />

SML erst kürzlich eine neue, kompakte und<br />

flexible Extrusionsbeschichtungs- und Kaschieranlage<br />

mit der Bezeichnung FlexPack ®<br />

auf den Markt gebracht. Diese ist aufgrund der<br />

modularen Bauweise individuell konfigurierbar<br />

und in zwei Standardbreiten verfügbar. Vollautomatische<br />

Wendeabrollungen und ein Wendewickler<br />

ermöglichen die Verarbeitung von verschiedenen<br />

Materialien wie zum Beispiel Papier,<br />

Aluminiumfolie, Kunststofffolie oder Vliesstoffe.<br />

Zusammen mit einer Co-Extrusionsausrüstung<br />

kann eine große Auswahl an Produktkombinationen<br />

für die flexible Verpackung hergestellt<br />

werden.<br />

SML hat immer schon technische Grenzen<br />

überwunden und wurde somit im Laufe der Zeit<br />

mehrfach zu einer Quelle bahnbrechender Innovationen.<br />

Ob kundenspezifisch oder standardisiert,<br />

jede SML Maschine wird dafür konstruiert,<br />

Höchstleistungen zu erbringen. n<br />

联 系 我 们 │ Kontakt<br />

SML Maschinengesellschaft mbH<br />

Mr. Martin Kaltenecker<br />

Bundesstrasse 1A<br />

4860 Lenzing, <strong>Austria</strong><br />

T +43 7672 9120<br />

F + 43 7672 9129<br />

E sml@sml.at<br />

SML - Beijing Office<br />

奥 地 利 SML 兰 精 机 械 有 限 公 司<br />

Mr. Wang Yi Jun<br />

Unit 1410, Landmark Tower, No. 8 North<br />

Dongsanhuan Road, Chaoyang District<br />

100004 Beijing, China<br />

北 京 市 东 三 环 街 8 号<br />

亮 马 河 大 厦 1 座 1410 室<br />

邮 政 编 码 :100004<br />

T +86 10 6590 0946<br />

F +8610 6590 0949<br />

E sml@sml.bj.cn<br />

SML - Machinery Far East Sdn Bhd<br />

(1029958-P)<br />

Mr. Gerald Ausweger<br />

1201 Block B, Menara Amcorp<br />

No. 18 Jalan Persiaran Barat<br />

46050 Petaling Jaya<br />

Selangor Darul Ehsan, Malaysia<br />

T +60 3 7955 9098<br />

F +60 3 7955 9981<br />

E sml@tm.net.my<br />

www.sml.at<br />

SML MASCHINENGESELLSCHAFT GMBH n 奥<br />

地<br />

利<br />

SML 兰<br />

精<br />

机<br />

械<br />

有<br />

限<br />

公<br />

司<br />

136 137


STARLINGER & CO GES.M.B.H. │ 史 太 林 格 有 限 公 司<br />

STEYR MOTORS │ 斯 太 尔 动 力 有 限 公 司<br />

z 机 械 工 程 与 维 修 技 术 │ Maschinen und Anlagenbau<br />

z 塑 料 │ Kunststoffe<br />

z 环 境 技 术 │ Umwelttechnologie<br />

z 汽 车 │ Automotive<br />

STARLINGER & CO GES.M.B.H.<br />

n 史<br />

太<br />

林<br />

格<br />

有<br />

限<br />

公<br />

司<br />

史 太 林 格 有 限 公 司 – 塑 编 包 装 和 塑 料 回 收 专 家<br />

史 太 林 格 是 奥 地 利 一 家 极 具 创 新 精 神 的 企 业 , 致 力 于 机 械 工 程<br />

和 工 艺 技 术 。 以 其 实 用 的 设 备 方 案 称 雄 于 软 包 装 业 和 塑 料 回 收 及 净<br />

化 领 域 。<br />

创 建 于 1835 年 的 家 族 企 业 史 太 林 格 有 两 个 生 产 基 地 , 其 一 在 下<br />

奥 地 利 州 的 Weissenbach, 另 一 个 则 在 江 苏 省 太 仓 市 。 近 半 个 世 纪 以<br />

来 , 史 太 林 格 出 口 其 高 端 技 术 设 备 至 全 球 130 个 国 家 和 地 区 , 出 口 额<br />

高 达 99.5%。<br />

高 端 科 技 , 应 用 广 泛<br />

史 太 林 格 闻 名 全 球 塑 编 包 装 和 塑 料 回 收 领 域 , 尤 为 突 出 于 PET 回<br />

收 和 净 化 技 术 。<br />

Konfektionsanlage für AD*STAR ® Kastenventilsäcke<br />

AD*STAR ® 方 底 阀 口 袋 制 袋 机<br />

联 系 我 们 │ Kontakt<br />

Starlinger & Co. Ges.m.b.H.<br />

Sonnenuhrgasse 4<br />

1060 Wien, <strong>Austria</strong><br />

T +43 159 955-0<br />

F +43 159 955-25<br />

E office@starlinger.com<br />

Starlinger Plastics Machinery<br />

(Taicang) Co., Ltd.<br />

史 太 林 格 塑 胶 机 械 ( 太 仓 ) 有 限 公 司<br />

Mr. Sebastian Bittner / 文 博<br />

No.19 Factory Premises<br />

No. 111 North Dongting Road<br />

Taicang Economy Development Area<br />

215400 Jiangsu, China<br />

江 苏 省 太 仓 市 经 济 开 发 区<br />

东 亭 北 路 111 号 内 19# 厂 房<br />

邮 政 编 码 :215400<br />

T +86 512 5337 5800<br />

F +86 512 5357 4339<br />

E sales.bit@starlinger.cn<br />

www.starlinger.com<br />

Starlinger – Kompetenz in gewebten Verpackungen<br />

und Kunststoffrecycling<br />

Starlinger ist ein innovatives österreichisches<br />

Unternehmen, das sich auf Maschinenbau und<br />

Prozesstechnologie spezialisiert hat. Als Weltmarktführer<br />

im Bereich flexibler Verpackungen<br />

aus Kunststoffgewebe sowie PET-Recycling und<br />

-Veredelung setzt Starlinger mit anwendungsorientierten<br />

Maschinenlösungen die Maßstäbe.<br />

Das Familienunternehmen wurde 1835 gegründet<br />

und betreibt Produktionsstätten im niederösterreichischen<br />

Weissenbach und in Taicang,<br />

China. Mit einer Exportquote von 99,5 % liefert<br />

Starlinger seit über 45 Jahren hochwertige<br />

Technologie in mehr als 130 Länder.<br />

Hochtechnologische Lösungen für eine breite<br />

Anwendungspalette<br />

Der Name Starlinger ist in den Bereichen gewebte<br />

Verpackungen aus Kunststoff und Kunststoffrecycling<br />

– insbesondere Recyceln und<br />

Veredeln von PET – weltweit ein Begriff.<br />

在 塑 编 包 装 方 面 , 史 太 林 格 有 挤 出 生 产 线 , 收 卷 设 备 , 圆 织 机 ,<br />

涂 膜 机 , 印 刷 和 制 袋 机 。<br />

在 回 收 部 分 , 史 太 林 格 提 供 娴 熟 的 设 备 , 用 于 对 PE, PP, PA, PS,<br />

BOPP, PET 等 的 回 收 和 净 化 。<br />

史 太 林 格 的 特 色 体 现 于 广 泛 的 销 售 和 售 后 服 务 , 忠 实 可 靠 的 技<br />

术 咨 询 。 客 户 受 益 于 由 此 而 得 到 的 最 优 生 产 程 序 。<br />

众 所 周 知 , 史 太 林 格 致 力 于 经 济 和 生 态 的 可 持 续 发 展 , 秉 持 客 户<br />

至 上 的 宗 旨 : 依 靠 技 术 和 产 品 的 创 新 , 史 太 林 格 帮 助 客 户 吸 收 日 益<br />

上 升 的 原 材 料 , 能 源 和 劳 动 力 成 本 。 投 资 史 太 林 格 , 并 非 是 多 花 钱 ,<br />

而 是 保 证 设 备 性 能 稳 定 和 高 效 营 运 的 预 支 。 看 似 昂 贵 的 设 备 , 带 来<br />

的 却 是 高 回 报 率 , 这 就 是 价 格 竞 争 的 真 相 。n<br />

Recyclinganlage recoSTAR PET für Bottle-to-Bottle Recycling<br />

PET 瓶 到 瓶 回 收 再 生 生 产 线<br />

Die Maschinenpalette für die Gewebesackproduktion<br />

umfasst Bändchenextrusionsanlagen,<br />

Spuler, Rundwebstühle sowie Beschichtungs-,<br />

Druck- und Konfektionsanlagen.<br />

Starlinger recycling technology und Starlinger<br />

viscotec bieten Maschinenlösungen für das Recyceln<br />

und Veredeln einer großen Bandbreite an<br />

Kunststoffen wie PE, PP, PA, PS, BOPP, PET, etc.<br />

Mit umfangreichem Kundenservice sowie<br />

technischem Consulting hilft Starlinger dem<br />

Kunden, optimale Produktionsergebnisse zu<br />

erzielen und Kosten zu sparen.<br />

Starlinger-Anlagen sind bekannt für höchste<br />

wirtschaftliche und ökologische Nachhaltigkeit.<br />

Im Fokus liegt der Mehrwert für den Kunden:<br />

Technologie- und Produktinnovationen helfen,<br />

die steigenden Kosten für Rohmaterial, Energie<br />

und Arbeitskräfte auszugleichen. Die Investition<br />

in Produktionsanlagen von Starlinger macht<br />

sich bezahlt: Hohe Betriebssicherheit und<br />

maximale Produktionseffizienz sorgen für einen<br />

schnellen ROI. n<br />

斯 太 尔 动 力 有 限 公 司 由 以 前 的 斯 太 尔 - 戴 姆 勒 - 普 赫 (STEYR-<br />

DAIMLER-PUCH) 企 业 集 团 演 变 而 来 , 专 门 生 产 高 功 率 的 柴 油 发 动 机 。<br />

80 多 年 来 , 该 企 业 一 直 生 产 54 到 280 马 力 的 柴 油 发 动 机 , 用 于 各 种<br />

民 用 和 军 用 领 域 。 几 十 年 的 开 发 、 生 产 和 市 场 经 验 造 就 了 斯 太 尔 如 今<br />

的 成 就 : 斯 太 尔 M1(“ 整 体 式 ”) 发 动 机 系 列 。<br />

企 业 的 产 品 包 括 2 缸 、4 缸 及 6 缸 的 柴 油 发 动 机 , 这 些 产 品 以 其<br />

结 实 耐 用 性 、 多 种 燃 料 适 用 性 及 可 靠 性 而 著 称 。 该 企 业 一 直 与 客 户 共<br />

同 开 发 新 款 发 动 机 , 以 使 发 动 机 能 与 客 户 的 应 用 及 安 装 条 件 完 美 匹 配 。<br />

2011 年 , 企 业 产 品 中 又 新 增 了 一 款 2 缸 发 动 机 , 既 可 作 为 水 平 安 装 的<br />

APU 用 于 车 用 , 在 船 用 领 域 又 非 常 适 合 于 甲 板 下 安 装 。<br />

STEYR MOTORS ist der Spezialist für Hochleistungs-Dieselmotoren,<br />

entstanden aus der<br />

ehemaligen STEYR-DAIMLER-PUCH Unternehmensgruppe.<br />

Seit über 80 Jahren produziert<br />

das Unternehmen Dieselmotoren für alle Arten<br />

ziviler und militärischer Anwendungen mit einer<br />

Leistung von 54 bis 280 PS. Das Resultat jahrzehntelanger<br />

Entwicklung, Produktions- und<br />

Markterfahrung ist die STEYR M1 („Monoblock“)<br />

Motorenfamilie.<br />

Die Produktpalette umfasst 2-, 4- und 6-Zylinder-<br />

Dieselmotoren, die sich durch besondere Robustheit,<br />

Multi-Fuel-Tauglichkeit und Zuverlässigkeit<br />

auszeichnen. Das Unternehmen arbeitet zudem<br />

auch stets mit seinen Kunden an Konzepten für<br />

neue Motorvarianten um die Motoren optimal auf<br />

die jeweilige Anwendung und Einbaubedingungen<br />

abzustimmen. 2011 wurde die Produktpalette<br />

um eine 2-Zylinder-Variante ergänzt, die sich im<br />

Fahrzeugbereich als horizontal eingebaute APU<br />

und im Marinebereich für einen Unterflur-Einbau<br />

perfekt eignet.<br />

这 家 位 于 斯 太 尔 的 发 动 机 制 造 商 开 发 出 的 产 品 丰 富 多 样 , 用 途 广<br />

泛 : 从 海 岸 哨 所 和 警 察 用 的 工 作 船 舶 到 赛 艇 和 帆 船 , 再 到 用 于 抗 灾 救<br />

灾 的 越 野 车 辆 和 在 南 美 洲 应 用 的 混 合 动 力 无 轨 电 车 , 高 转 速 、 高 功 率<br />

柴 油 发 动 机 可 以 用 于 船 用 、 车 用 和 工 业 领 域 。<br />

2008 年 , 斯 太 尔 动 力 有 限 公 司 开 发 出 全 球 第 一 款 用 于 船 用 发 动 机<br />

领 域 的 混 合 动 力 发 动 机 , 获 得 了 两 项 国 际 性 创 新 奖 ( IBEX / 迈 阿 密 和<br />

DAME / Mets 阿 姆 斯 特 丹 )。 这 种 内 燃 机 和 发 电 机 的 组 合 , 为 客 户 带 来<br />

很 多 益 处 : 提 高 了 电 动 车 辆 的 行 驶 里 程 、 作 为 应 急 发 电 机 组 发 电 、 作<br />

为 脱 开 接 触 网 时 的 电 力 驱 动 等 等 。n<br />

So vielfältig wie die Entwicklungen des in Steyr<br />

ansässigen Motorenbauers sind auch die Anwendungsmöglichkeiten:<br />

von Arbeitsbooten<br />

für Küstenwache und Polizei, über Sportboote<br />

und Segelboote, bis hin zu geländegängigen<br />

Fahrzeugen im Katastrophenschutz und Hybrid-<br />

Trolleybussen in Südamerika; die schnelldrehenden<br />

Hochleistungsdieselmotoren können<br />

für Marine-, Fahrzeug- und auch industrielle<br />

Anwendungen eingesetzt werden.<br />

2008 hat STEYR MOTORS den weltweit ersten<br />

Hybrid im Bootsmotorengeschäft entwickelt, der<br />

zwei internationale Innovation Awards (IBEX /<br />

Miami & DAME / Mets Amsterdam) eingebracht<br />

hat. Die Kombination aus Verbrennungsmotor<br />

und Generator bietet den Kunden viele Vorteile:<br />

Reichweitenverlängerung bei Elektrofahrzeugen,<br />

Notfallaggregate zur Stromerzeugung,<br />

elektrischen Antriebe bei Abkoppelung von<br />

Oberleitungsnetzen, und vieles mehr. n<br />

联 系 我 们 │ Kontakt<br />

STEYR MOTORS GmbH<br />

Ms. Evelyn Mack<br />

Im Stadtgut B1<br />

4407 Steyr, <strong>Austria</strong><br />

T +43 7252 222 0<br />

F +43 7252 222 29<br />

E office@steyr-motors.com<br />

STEYR MOTORS Co. Ltd.<br />

斯 太 尔 动 力 有 限 公 司<br />

B-108 of 21st Century Building,<br />

Liangmaqiao Road A no.40, Chaoyang<br />

District,100125 Beijing, China<br />

北 京 市 朝 阳 区 亮 马 桥 路 甲 40 号<br />

21 世 纪 大 厦 B 座 108 室<br />

邮 政 编 码 :100125<br />

T +86 8444 6188<br />

E beijing@steyr-motors.com<br />

STEYR MOTORS Hong Kong Co., Ltd.<br />

斯 太 尔 动 力 ( 香 港 ) 有 限 公 司<br />

Mr. Frank Xia / 夏 浚 诚<br />

Unit 1305, 13Th Floor,<br />

9 Wing Hong Street<br />

Cheung Sha Wan, Kowloon<br />

Hong Kong, China<br />

香 港 九 龙 长 沙 湾 永 康 街 9 号 1305 室<br />

T +852 (2786) 2311<br />

E hongkong@steyr-motors.com<br />

www.steyr-motors.com<br />

STEYR MOTORS n 斯<br />

太<br />

尔<br />

动<br />

力<br />

有<br />

限<br />

公<br />

司<br />

138 139


ING. SUMETZBERGER GMBH<br />

SUNPOR KUNSTSTOFF GMBH<br />

z 机 械 工 程 与 维 修 技 术 │ Maschinen und Anlagenbau<br />

z 卫 生 与 医 学 技 术 │ Gesundheit und Medizintechnik<br />

z 建 设 与 基 础 设 施 │ Bau und Infrastruktur<br />

z 塑 料 │ Kunststoffe<br />

z 建 设 与 基 础 设 施 │ Bau und Infrastruktur<br />

ING. SUMETZBERGER GMBH<br />

Sumetzberger 有 限 公 司 是 一 家 创 建<br />

于 1921 年 , 坐 落 在 奥 地 利 首 都 维 也 纳 的<br />

传 统 企 业 , 目 前 已 成 为 一 家 以 创 新 、 能 力 、<br />

质 量 而 闻 名 的 国 际 化 企 业 。 在 管 道 风 动<br />

传 送 系 统 领 域 ,Sumetzberger 凭 借 企 业<br />

内 部 的 运 输 方 案 在 医 疗 保 健 、 贸 易 、 工<br />

业 和 管 理 等 领 域 处 于 领 先 地 位 。 面 向 未<br />

来 的 开 发 和 创 新 确 保 了 舒 密 公 司 强 大 的<br />

市 场 地 位 。<br />

全 球 的 销 售 网 络 拥 有 约 50 家 经 销 代<br />

理 商 。 我 们 的 设 备 不 仅 应 用 广 泛 , 而 且<br />

通 过 高 品 质 的 加 工 、 可 靠 和 免 维 护 的 运<br />

行 、 低 廉 的 运 行 成 本 和 极 短 的 投 资 回 报<br />

期 令 人 信 服 。 同 时 ,Sumetzberger 在 传<br />

动 技 术 方 面 也 拥 有 长 久 的 经 验 。 今 天 ,<br />

现 代 化 的 传 送 技 术 通 过 自 动 化 简 便 了 企<br />

业 内 部 的 物 流 。 传 输 效 率 提 高 , 成 本 降 低 ,<br />

运 送 货 物 可 以 很 快 运 抵 目 的 地 。<br />

Sumetzberger 时 刻 以 客 户 为 中 心 ,<br />

作 为 诚 信 的 伙 伴 我 们 以 牢 固 的 专 业 知 识<br />

和 一 流 的 质 量 赢 得 顾 客 的 信 赖 。 n<br />

Die Rohrpost erhöht die Effizienz im innerbetrieblichen Transport<br />

管 道 风 动 传 送 装 置 提 高 了 企 业 内 部 运 输 的 效 率<br />

Sunpor 是 一 家 原 料 生 产 商 。 在 奥 地 利 圣 普 尔 顿 生 产 基 地 的 2 家<br />

厂 内 生 产 可 发 性 聚 苯 乙 烯 , 是 粒 料 , 商 业 上 惯 称 “ 聚 苯 乙 烯 泡 沫 塑 料 ”。<br />

该 原 料 可 用 来 生 产 绝 缘 材 料 和 保 温 系 统 以 及 包 装 产 品 和 运 动 头 盔 。 该<br />

原 料 制 成 的 泡 沫 塑 料 具 有 防 止 热 能 和 冷 能 流 失 的 性 能 , 还 具 有 耐 湿<br />

性 且 重 量 轻 , 制 成 的 包 装 产 品 和 头 盔 防 护 效 果 极 佳 ( 通 过 最 佳 的 能<br />

量 吸 收 作 用 )。Sunpor 年 产 约 20 万 吨 粒 料 , 是 欧 洲 最 大 的 可 发 性 聚<br />

苯 乙 烯 生 产 商 之 一 。90% 的 产 品 出 口 到 世 界 各 地 。<br />

Ein typischer Fahrrad-Helm (Inliner aus SUNCOLOR)<br />

一 款 典 型 的 自 行 车 头 盔 (SUNCOLOR 内 衬 )<br />

Sunpor 能 为 不 同 的 应 用 领 域 提 供 不 同 类 型 的 可 发 性 聚 苯 乙 烯 产<br />

品 ( 白 色 、 灰 色 、 黑 色 和 其 它 的 颜 色 )。Lambdapor ® 是 专 用 于 建 筑<br />

领 域 使 用 的 特 殊 石 墨 级 灰 色 产 品 ( 低 导 热 系 数 )。 对 于 特 殊 的 头 盔 或<br />

包 装 解 决 方 案 来 说 , 各 种 类 型 的 Suncolor ® 是 最 合 适 的 选 择 。<br />

Sunpor 拥 有 175 名 员 工 , 是 位 于 挪 威 奥 斯 陆 的 O.N. Sunde AS<br />

的 下 属 企 业 。n<br />

SUNPOR KUNSTSTOFF GMBH<br />

联 系 我 们 │ Kontakt<br />

Ing. Sumetzberger GmbH<br />

Leberstraße 108<br />

1110 Wien, Österreich<br />

T +43 1 74035-0<br />

F +43 1 74035-300<br />

E pt.sales@sumetzberger.com<br />

www.sumetzberger.com<br />

Gegründet 1921 ist das Traditionsunternehmen<br />

Ing. Sumetzberger GmbH mit Sitz in Wien /<br />

Österreich heute ein international erfolgreiches<br />

Unternehmen und steht für Innovationsgeist,<br />

Kompetenz und Qualität. Im Bereich Rohrposttechnik<br />

ist Sumetzberger führend mit innerbetrieblichen<br />

Transportlösungen für die Bereiche<br />

Gesundheitswesen, Handel, Industrie und Verwaltung.<br />

Neue zukunftsweisende Entwicklungen<br />

und Innovationen sichern laufend die starke<br />

Marktstellung.<br />

Das weltweite Vertriebsnetz umfasst rund 50<br />

Händlervertretungen. Unsere Anlagen überzeugen<br />

nicht nur mit vielfältigen Einsatzmöglichkeiten,<br />

sondern auch durch hochwertige Verarbeitung,<br />

zuverlässigem, wartungsarmen Betrieb,<br />

geringen Betriebskosten und einer erstaunlich<br />

kurzen Amortisationszeit. Auf langjährige Erfahrung<br />

kann die Fa. Sumetzberger auch im Bereich<br />

der Fördertechnik zurück blicken. Heute erleichtert<br />

moderne Fördertechnik die betriebsinterne<br />

Logistik durch Automatisierung. Die Transporte<br />

gewinnen an Effizienz, die Kosten sinken und die<br />

Versandgüter erreichen rascher ihr Ziel.<br />

Sumetzberger steht für ausgeprägte Kundenorientierung,<br />

als zuverlässiger Partner überzeugen<br />

wir unsere Kunden mit fundiertem Fachwissen<br />

und höchster Qualität. n<br />

Auch heikle Produkte werden mit Sunpor Rohstoff sicher verpackt<br />

即 使 再 敏 感 的 产 品 也 可 用 Sunpor 原 料 将 其 安 全 的 包 装 起 来<br />

Sunpor ist ein Rohstoff-Hersteller. Erzeugt<br />

wird am Standort St.Pölten, Österreich, in<br />

2 Werken der Rohstoff EPS (expansionsfähiges<br />

Polystyrol = expandable polystyrene)<br />

- ein Granulat, das handelsüblich auch als<br />

„Styropor“ oder „Styrofoam“ bekannt ist.<br />

Dieser Rohstoff geht in die Erzeugung von<br />

Dämmstoffen und Wärmedämmsystemen,<br />

sowie von Verpackungen und Sporthelmen.<br />

Der aus EPS erzeugte Hartschaum zeichnet<br />

sich aus durch hohe Dämmwirkung gegen<br />

Wärme- und Kälteverlust, durch Resistenz<br />

gegen Feuchtigkeit und durch geringes Gewicht.<br />

In Verpackungen und Helmen wird<br />

besonders hohe Schutzwirkung (durch optimale<br />

Energieabsorption) erzielt.<br />

Rund 200.000 Tonnen Granulatkörner (= beads)<br />

verlassen jährlich die Werkstore von Sunpor.<br />

Damit ist Sunpor einer der größten EPS-Erzeuger<br />

in Europa. 90 % dieser Menge werden<br />

in die ganze Welt exportiert.<br />

Sunpor kann eine breite Palette an verschiedenen<br />

EPS-Typen (weiß, grau, schwarz und<br />

viele weitere Farben) für jedes nur denkbare<br />

Einsatzgebiet anbieten. Eine Spezialtype für<br />

die Bauwirtschaft ist das graue („low lambda“)<br />

Lambdapor ® . Für spezielle Helm- oder<br />

Verpackungslösungen eignen sich besonders<br />

die verschiedenen Suncolor ® Typen.<br />

Sunpor beschäftigt 175 Mitarbeiter und Mitarbeiterinnen<br />

und ist ein Unternehmen der<br />

O.N. Sunde AS - Oslo, Norwegen. n<br />

SUNPOR – Werk II, St. Pölten – Unterradlberg<br />

SUNPOR 的 第 二 个 工 厂 , 位 于 St. Pölten – Unterradlberg<br />

联 系 我 们 │ Kontakt<br />

Sunpor Kunststoff GmbH<br />

Mr. Reinhard Castek<br />

(Business Development)<br />

Tiroler Straße 14<br />

3105 St. Pölten, <strong>Austria</strong><br />

T +43 2742 291 - 0<br />

F +43 2742 291 - 40<br />

E office@sunpor.at<br />

Tricon Energy (China) Ltd.<br />

Suite 1902, HongKong New World Tower<br />

300 Huaihai Zhong Road, 200021 Shanghai<br />

上 海 淮 海 中 路 300 号 香 港 新 世 界 大 厦 1902 室<br />

邮 政 编 码 :200021<br />

T + 86 21 3383 1176<br />

E zhanga@triconenergy.com<br />

www.sunpor.at<br />

www.lambdapor.com<br />

140 141


SWAROVSKI │ 施 华 洛 世 奇<br />

TEST-FUCHS GMBH<br />

z 消 费 品 和 生 活 方 式 │ Konsumgüter und Lifestyle<br />

z 机 械 工 程 与 维 修 技 术 │ Maschinen und Anlagenbau<br />

z 新 技 术 │ Neue Technologien<br />

z 安 全 │ Sicherheit<br />

SWAROVSKI<br />

n 施<br />

华<br />

洛<br />

世<br />

奇<br />

Volcanic Necklace Inspired by fire, lava, and<br />

flames, this gold-plated necklace sparkles in 11<br />

different crystal colors including Burgundy and<br />

Ruby. The crystals are beautifully assembled<br />

using a using a stunning beading technique<br />

inspired by the plumage of the Phoenix.<br />

火 山 项 链 , 灵 感 源 自 火 、 熔 岩 和 火 焰 , 此 款 镀 金<br />

项 链 闪 闪 发 光 , 拥 有 11 种 不 同 的 水 晶 色 彩 , 包<br />

括 勃 艮 第 红 葡 萄 酒 和 红 宝 石 的 颜 色 。 水 晶 衔 接 精<br />

密 , 应 用 钉 珠 工 艺 , 灵 感 源 自 凤 凰 羽 毛 。<br />

100 多 年 以<br />

来 施 华 洛 世 奇 的<br />

品 牌 一 直 就 是 创<br />

造 力 、 诗 歌 、 引<br />

领 未 来 的 水 晶 工<br />

艺 的 代 名 词 。 独<br />

特 的 研 磨 技 术 的<br />

不 断 发 展 使 施 华<br />

洛 世 奇 成 为 切 割<br />

水 晶 、 天 然 宝 石<br />

和 人 造 宝 石 的 领<br />

先 的 加 工 商 。 自<br />

1895 年 在 奥 地 利 Swarovksi Professional, lose, präzise<br />

瓦 滕 斯 成 立 以 来 ,<br />

geschliffene Kristallelemente<br />

经 过 精 密 切 割 的 施 华 洛 世 奇 水 晶<br />

施 华 洛 世 奇 就 作<br />

为 独 立 的 家 族 领 导 的 企 业 活 跃 在 水 晶 的 舞 台 。<br />

在 其 不 断 发 展 的 历 史 过 程 中 , 施 华 洛 世 奇 在<br />

首 饰 、 时 尚 、 配 饰 、 灯 饰 、 室 内 装 饰 、 文 化 甚 至<br />

工 业 的 研 究 发 展 等 领 域 实 现 了 无 数 的 创 新 、 引 领<br />

了 创 意 趋 势 。 企 业 的 表 现 力 和 创 造 力 源 自 中 欧 丰<br />

富 的 文 化 遗 产 , 并 通 过 融 合 科 学 、 经 济 和 艺 术 的<br />

能 力 得 到 进 一 步 加 强 。 施 华 洛 世 奇 的 名 字 在 全 球<br />

是 一 流 的 手 工 工 艺 、 质 量 和 创 造 力 的 代 名 词 。<br />

高 要 求 终 致 成 功<br />

由 于 其 自 身 的 企 业 理 念 施 华 洛 世 奇 成 为 多 个<br />

领 域 的 市 场 引 领 者 :<br />

• 精 密 的 切 割 水 晶 , 时 尚 、 首 饰 和 设 计 行 业<br />

的 半 成 品<br />

• 水 晶 饰 品 、 水 晶 物 体 和 水 晶 配 饰<br />

• 水 晶 吊 灯 、 水 晶 灯 具 和 照 明 系 统<br />

• 天 然 宝 石 和 人 造 宝 石<br />

2007 年 以 来 ,Schonbek 全 球 照 明 公 司 , 作<br />

为 设 计 和 生 产 精 美 水 晶 吊 灯 、 水 晶 灯 具 和 照 明 系<br />

统 的 领 先 专 家 , 成 为 施 华 洛 世 奇 的 一 部 分 。 施<br />

华 洛 世 奇 拓 展 了 水 晶 的 适 用 范 围 , 开 发 了 自 主 品<br />

牌 的 产 品 :<br />

• 精 密 光 学 仪 器 (( 施 华 洛 世 奇 光 学<br />

SWAROVSKI OPTIK)<br />

• 研 磨 和 校 正 工 具 ( 泰 利 莱 Tyrolit)<br />

• 道 路 安 全 反 光 产 品 ( 施 华 法 斯 Swareflex)n<br />

在 航 空 航 天 测 试 系 统 领 域 及 民 用 和 军 事 航 空<br />

领 域 专 用 的 GSE ( 地 面 支 持 设 备 ) 和 AGE ( 飞 行 器<br />

地 面 设 备 ) 领 域 ,TEST-FUCHS 是 一 家 全 球 领 先<br />

的 生 产 企 业 。 此 外 , 制 造 和 维 护 航 天 组 件 , 生 产<br />

低 温 组 件 也 都 是 该 创 新 型 家 族 企 业 的 重 点 工 作 范<br />

畴 。<br />

60 多 年 来 , 公 司 已 经 为 100 多 款 飞 机 的 液<br />

压 、 气 动 、 机 械 和 电 气 / 电 子 及 燃 料 系 统 制 造 了<br />

测 试 设 备 。<br />

公 司 总 部 设 在 奥 地 利 , 在 德 国 、 意 大 利 、 英 国 、<br />

法 国 、 西 班 牙 和 新 加 坡 均 设 有 服 务 和 销 售 分 公 司 ,<br />

并 在 全 球 范 围 内 与 代 理 商 建 立 了 合 作 关 系 。<br />

企 业 的 突 出 特 点 : 生 产 高 品 质 产 品 、 为 客 户<br />

提 供 终 身 的 支 持 服 务 、 立 足 于 丰 富 的 经 验 、 技 术<br />

创 新 和 新 的 开 发 打 造 出 综 合 性 的 技 术 技 能 。<br />

在 所 有 的 产 品 开 发 领 域 , 融 客 户 对 产 品 规 格<br />

的 要 求 和 意 愿 于 一 身 , 设 计 出 相 应 的 测 试 设 备 。<br />

终 端 产 品 的 优 点 : 高 质 量 、 高 可 靠 性 、 高 操 作 性<br />

和 易 维 护 性 。 针 对 公 司 的 产 品 ,TEST-FUCHS 为<br />

客 户 提 供 终 身 支 持 服 务 : 从 供 应 到 安 装 和 试 运 行 ,<br />

再 到 操 作 和 维 护 培 训 , 调 试 和 备 件 供 应 。n<br />

TEST-FUCHS GMBH<br />

联 系 我 们 │ Kontakt<br />

Swarovski Kristallwelten in Wattens (©Anatol Jasiutyn)<br />

瓦 滕 斯 施 华 洛 世 奇 水 晶 世 界 (©Anatol Jasiutyn)<br />

Swarovski, Wattens<br />

施 华 洛 世 奇 , 奥 地 利 Wattens<br />

D. Swarovski KG<br />

Ms. Nicole Kerschbaumer<br />

Swarovskistraße 30<br />

6112 Wattens, <strong>Austria</strong><br />

T +43 5224 500 3029<br />

F +43 5224 501 3029<br />

E nicole.kerschbaumer@swarovski.com<br />

Swarovski Greater China Limited,<br />

Consumer Goods Business<br />

Ms. Mary Lau<br />

9/F, No. 1063 King's Road, Quarry Bay<br />

Hong Kong, China<br />

T +852 2969 6235<br />

F +852 2887 6559<br />

E mary.lau@swarovski.com<br />

Swarovski Hong Kong Limited<br />

Ms. Priscilla Choi<br />

9th Floor, Fortis Centre, No. 1063 King's<br />

Road, Quarry Bay, Hong Kong, China<br />

T +852 25666301<br />

F +852 29696170<br />

E priscilla.choi@swarovski.com<br />

www.brand.swarovski.com<br />

Seit mehr als 100 Jahren ist die Marke Swarovski<br />

Synonym für Erfindergeist, Poesie und<br />

zukunftsweisende Kristalltechnologie. Die<br />

konsequente Weiterentwicklung der einzigartigen<br />

Schleifkompetenz machte Swarovski zum<br />

führenden Hersteller von geschliffenem Kristall<br />

sowie von natürlichen und künstlichen Edelsteinen.<br />

Seit der Gründung in Wattens, Österreich,<br />

im Jahr 1895 agiert Swarovski als unabhängiges,<br />

familiengeführtes Unternehmen.<br />

Im Laufe seiner Geschichte realisierte Swarovski<br />

zahlreiche Innovationen und inspirierte Trends<br />

in Bereichen wie Schmuck, Mode, Accessoires,<br />

Beleuchtung, Inneneinrichtung und Kultur<br />

ebenso wie in der industriellen Forschung und<br />

Entwicklung. Ausdruckskraft und kreatives<br />

Potenzial des Unternehmens wurzeln im reichen<br />

kulturellen Erbe Mitteleuropas und werden<br />

durch die Fähigkeit der Vernetzung von Wissenschaft,<br />

Wirtschaft und Kunst ergänzt. Der Name<br />

Swarovski ist weltweit ein Synonym für erstklassige<br />

Handwerkskunst, Qualität und Kreativität.<br />

Anspruch macht erfolgreich<br />

Aufgrund der Unternehmensphilosophie ist Swarovski<br />

Marktführer in einem breiten Spektrum:<br />

• präzise geschliffene Kristallelemente und<br />

Halbfertigprodukte für die Mode-, Schmuckund<br />

Designindustrie<br />

• Kristallschmuck, Kristallobjekte und Kristallaccessoires<br />

• Kristallluster, -leuchten und Beleuchtungssysteme<br />

• Genuine gemstones und created stones<br />

Seit 2007 ist Schonbek Worldwide Lighting Inc.,<br />

der führende Spezialist für das Design und die<br />

Fertigung von exquisiten Kristalllustern, -leuchten<br />

und Beleuchtungssystemen, Teil des Unternehmens<br />

Swarovski.<br />

Im erweiterten Radius des Kristalls entwickelte<br />

Swarovski Produkte, die unter eigenständigen<br />

Marken etabliert sind:<br />

• optische Präzisionsgeräte (SWAROVSKI OPTIK)<br />

• Schleif- und Abrichtwerkzeuge (Tyrolit)<br />

• Straßensicherheitsprodukte (Swareflex) n<br />

TEST-FUCHS ist ein weltweit führendes Unternehmen<br />

im Bereich von Testsystemen für Luftund<br />

Raumfahrt, GSE (ground support equipment)<br />

und AGE (aircraft ground equipment) für<br />

zivile und militärische Luftfahrt. Ergänzende<br />

Arbeitsschwerpunkte des innovativen Familienunternehmens<br />

sind die Fertigung und<br />

Wartung von Raumfahrtkomponenten und die<br />

Produktion von Kryogenikkomponenten.<br />

Seit mehr als 60 Jahren fertigt TEST-FUCHS<br />

Prüfanlagen für hydraulische, pneumatische,<br />

mechanische, elektrische / elektronische<br />

und Kraftstoffsysteme für bereits mehr<br />

als 100 verschiedene Flugzeugtypen.<br />

Neben dem Hauptsitz in Österreich hat<br />

TEST-FUCHS Service- und Vertriebsniederlassungen<br />

in Deutschland, Italien, Großbritannien,<br />

Frankreich, Spanien und Singapur<br />

und arbeitet mit Repräsentanten weltweit.<br />

Was das Unternehmen besonders auszeichnet<br />

ist neben der hohen Produktqualität und<br />

dem lebenslangen Support, der dem Kunden<br />

geboten wird, auch die Mischung aus technischer<br />

Fertigkeit basierend auf Erfahrung<br />

und dem adäquaten Maß an Innovation und<br />

Neuentwicklungen.<br />

Die Testgeräte werden individuell nach den<br />

Spezifikationen und Wünschen der Kunden,<br />

welche in alle Bereiche der Entwicklung mit<br />

einbezogen werden, konstruiert. Das Endprodukt<br />

zeichnet sich durch hohe Qualität,<br />

Zuverlässigkeit und Bedienerfreundlichkeit,<br />

sowie einfache Wartung aus. Für seine<br />

Produkte bietet TEST-FUCHS lebenslangen<br />

Support, von der Lieferung über die Installation<br />

und Inbetriebnahme, bis hin zur Bediener-<br />

und Wartungsschulung, Kalibrierung,<br />

sowie Ersatzteillieferungen. n<br />

联 系 我 们 │ Kontakt<br />

TEST-FUCHS GmbH<br />

Test-Fuchs Strasse 1-5<br />

3812 Gross-Siegharts, <strong>Austria</strong><br />

T +43 2847 9001-0<br />

F +43 2847 9001-299<br />

E office@test-fuchs.com<br />

www.test-fuchs.com<br />

142 143


TEUFELBERGER SEIL GES.M.B.H │ 拖 飞 宝 缆 绳 有 限 责 任 公 司<br />

TREIBACHER INDUSTRIE AG │ 奥 地 利 特 里 巴 赫 工 业 股 份 公 司<br />

z 机 械 工 程 与 维 修 技 术 │ Maschinen und Anlagenbau<br />

z 化 学 │ Chemie<br />

z 新 材 料 │ Neue Materialien<br />

TEUFELBERGER SEIL GES.M.B.H<br />

n 拖<br />

飞<br />

宝<br />

缆<br />

绳<br />

有<br />

限<br />

责<br />

任<br />

公<br />

司<br />

拖 飞 宝 缆 绳 有 限 责 任 公 司 致 力 于 高 品 质 特 殊 钢 丝 绳 的 研 发 、 生 产 、 营 销 以 及 销 售 。 拖 飞 宝 高 性 能<br />

钢 丝 绳 用 于 索 道 和 矿 业 项 目 以 及 在 港 口 、 建 筑 工 地 或 者 在 海 上 作 业 平 台 初 始 安 装 和 加 装 起 重 机 , 也 应<br />

用 于 工 程 机 械 和 林 业 。 该 公 司 在 奥 地 利 拥 有 两 个 生 产 基 地 (Wels 和 St. Aegyd), 共 200 多 名 员 工 , 钢<br />

丝 绳 年 销 售 量 约 为 600 万 米 。 拖 飞 宝 公 司 拥 有 一 个 强 大 的 全 球 经 销 商 网 络 , 该 网 络 还 在 不 断 扩 大 。 尤<br />

其 是 在 亚 洲 , 该 公 司 正 在 大 力 推 进 与 当 地 经 销 商 合 作 , 以 便 为 客 户 提 供 最 好 的 服 务 。<br />

拖 飞 宝 缆 绳 有 限 责 任 公 司 是 拖 飞 宝 集 团 的 一 部 分 。 拖 飞 宝 集 团 是 一 个 充 满 朝 气 的 公 司 集 团 , 拥 有<br />

三 大 战 略 性 业 务 领 域 ,220 多 年 的 经 验 ,800 名 积 极 性 极 高 的 员 工 ,2012 年 共 实 现 约 1.65 亿 欧 元 的 销<br />

售 额 。 除 了 提 供 钢 丝 绳 外 , 拖 飞 宝 公 司 还 致 力 于 合 成 纤 维 领 域 ( 船 坞 坝 专 用 的 纤 维 缆 绳 , 工 业 、 林 业 、<br />

树 木 护 理 和 特 殊 用 途 的 高 性 能 缆 绳 , 用 于 复 合 材 料 部 件 的 复 合 纤 维 绳 和 金 属 复 合 材 料 的 连 接 技 术 ) 以<br />

及 挤 压 领 域 ( 塑 料 箍 带 和 打 包 细 绳 )。 拖 飞 宝 在 全 球 共 拥 有 5 个 生 产 基 地 : 其 中 2 个 基 地 在 Wels ( 上 奥<br />

地 利 州 , 生 产 所 有 产 品 ), 一 个 在 St. Aegyd( 下 奥 地 利 州 , 生 产 钢 丝 绳 ), 一 个 在 Veselí nad Lužnicí( 捷<br />

克 , 生 产 纤 维 缆 绳 ), 还 有 一 个 在 Fall River( 美 国 , 生 产 纤 维 缆 绳 )。n<br />

联 系 我 们 │ Kontakt<br />

TEUFELBERGER Seil Ges.m.b.H<br />

Dr. Roland Konrad<br />

Boehmerwaldstraße 20<br />

4600 Wels, <strong>Austria</strong><br />

T +43 7242 615-0<br />

F +43 7242 605-01<br />

E wirerope@teufelberger.com<br />

Shanghai Xihua Mechanical<br />

Engineering Co.,Ltd<br />

上 海 锡 华 机 械 工 程 有 限 公 司<br />

Mr. Ding Cheng / 丁 成<br />

No.9 Wanling Road, Lingang<br />

New Area Wanxiang<br />

201313 Shanghai, China<br />

上 海 市 浦 东 新 区 临 港 万 祥 产 业 区<br />

万 灵 路 9 号<br />

邮 政 编 码 :201313<br />

T +86 182 17474 801<br />

F +86 21 61185715<br />

E decigen@yeah.net<br />

Mr. Cheng Wu<br />

Guang An Men Wai Street No. 305<br />

Rm. 7-29J, 100055 Beijing, China<br />

北 京 广 安 门 外 大 街 305 号 7-29J<br />

邮 政 编 码 :100055<br />

T +86 139 01235363<br />

F +86 10 63310231<br />

E apicfirst@yahoo.com<br />

www.teufelberger.com<br />

EVOLU<strong>TION</strong> TK16 plus - Drehungsfreies High-Performance<br />

Hubseil für große Lasten<br />

EVOLU<strong>TION</strong> Tk16 plus - 较 大 负 载 专 用 的<br />

可 自 由 旋 转 的 高 性 能 提 升 缆 绳<br />

Die TEUFELBERGER Seil Ges.m.b.H. konzentriert<br />

sich auf Forschung & Entwicklung,<br />

Fertigung, Marketing sowie den Vertrieb von<br />

hochwertigen Spezialseilen aus Stahl. High<br />

Performance Stahlseile von TEUFELBERGER<br />

kommen bei der Realisierung von Seilbahn- und<br />

Bergbauprojekten und der Erst- und Nachbestückung<br />

von Kranen in Häfen, am Bau oder auf<br />

Offshore-Plattformen ebenso zum Einsatz wie<br />

auf Baumaschinen und im Forstbereich. Zwei<br />

Produktionsstandorte in Österreich (Wels, St.<br />

Aegyd) und über 200 Mitarbeiter sorgen für eine<br />

jährliche Absatzmenge von rund 6 Mio. Meter<br />

Stahlseil. TEUFELBERGER verfügt über ein starkes<br />

weltweites Händlernetz, welches sich ständig<br />

erweitert. Besonders im asiatischen Raum<br />

wird die Zusammenarbeit mit lokalen Händlern<br />

forciert, um dem Kunden bestmöglichen Service<br />

bieten zu können.<br />

QS816 V - Hubseil für Kabelkrane,<br />

Hafenmobilkrane oder Containerkrane<br />

QS816V- 电 缆 起 重 机 、 港 口 可 移 动 式<br />

起 重 机 或 者 集 装 箱 起 重 机 所 用 提 升 缆 绳<br />

STRESSLESS ® DATA - Tragseil für Seilbahnen,<br />

Kabelkrane und im Bergbau - auch mit<br />

integriertem Datenleiter erhältlich<br />

STRESSLESS ® DATA - 索 道 、 电 缆 起 重 机 所 用 的 吊 索 ,<br />

如 将 吊 索 用 于 采 矿 业 当 中 , 还 附 带 有 集 成 数 据 管 理 器<br />

Die TEUFELBERGER Seil Ges.m.b.H ist Teil<br />

der TEUFELBERGER Gruppe, einer dynamischen<br />

Firmengruppe mit drei strategischen<br />

Geschäftsbereichen und mehr als 220 Jahren<br />

Erfahrung. 800 motivierte Mitarbeiter erzielten<br />

für die Gruppe im Jahr 2012 ein Umsatzvolumen<br />

von rund 165 Mio. EUR. Neben der Produktion<br />

von Stahlseilen ist TEUFELBERGER<br />

auch in den Bereichen synthetische Fasern<br />

(Faserseile für Bootstauwerk, Hochleistungsseile<br />

für Industrie, Forstwirtschaft, Baumpflege<br />

und Spezialanwendungen, Verbundfasergeflechte<br />

für Composite-Bauteile und Metall-Composite<br />

Anbindungstechnologien) sowie Extrusion<br />

(Kunststoff-Umreifungsbänder und Erntebindegarne)<br />

tätig. TEUFELBERGER produziert an<br />

fünf Standorten weltweit: zwei Standorten in<br />

Wels (Oberösterreich; alle Produkte), St. Aegyd<br />

(Niederösterreich; Stahlseile), Veselí nad Lužnicí<br />

(Tschechien, Faserseile), Fall River (USA, Faserseile).<br />

n<br />

奥 地 利 特 里 巴 赫 工 业 股 份 公 司 — 我 们 将 革 新 演 变 成 我 们 的 传 统<br />

Carl Auer von Welsbach, 是 奥 地 利 著 名 的 火 石 与 煤 气 灯 罩 的 发<br />

明 者 , 于 1898 年 为 奥 地 利 特 里 巴 赫 工 业 股 份 公 司 取 得 全 球 成 功 奠 定<br />

了 基 石 。 几 十 年 来 , 特 里 巴 赫 工 业 股 份 公 司 在 化 学 与 冶 金 领 域 , 始<br />

终 处 于 全 球 领 先 企 业 之 列 。<br />

在 位 于 奥 地 利 Althofen 的 总 部 , 我 们 在 五 个 业 务 领 域 进 行 开 发 与<br />

生 产 。 我 们 为 钢 铁 与 铸 造 工 业 生 产 铁 合 金 , 如 钒 铁 和 钼 铁 。 在 稀 土<br />

及 化 工 产 品 领 域 , 我 们 将 稀 土 和 化 工 产 品 引 入 到 诸 如 玻 璃 工 业 及 工<br />

艺 催 化 剂 的 生 产 中 。 碳 化 物 是 我 们 为 硬 质 金 属 工 业 打 造 的 高 度 专 业<br />

化 的 材 料 。 我 们 将 稀 土 应 用 于 高 性 能 陶 瓷 领 域 , 例 如 在 精 密 铸 造 或<br />

热 喷 涂 方 面 。 第 五 个 业 务 领 域 - 环 保 催 化 剂 及 医 药 化 学 品 领 域 对 稀 土<br />

应 用 的 要 求 极 高 , 我 们 也 能 为 此 提 供 稀 土 。<br />

Seltenerd-Produktion │ 稀 土 元 素 产 品<br />

联 系 我 们 │ Kontakt<br />

Treibacher Industrie AG<br />

Mr. Peter Drescher<br />

Auer von Welsbach Strasse 1<br />

9330 Althofen, <strong>Austria</strong><br />

T +43 4262 5050<br />

F +43 4262 2005<br />

E treibacher@treibacher.com<br />

Treibacher Industrie AG Shanghai<br />

奥 地 利 特 里 巴 赫 工 业 股 份 公 司 上 海 代 表 处<br />

Mr. Peter Drescher<br />

German Centre, Room 312, Tower 1<br />

88 Keyuan Road, Zhanjiang Hi-Tech-Park<br />

201203 Shanghai, China<br />

上 海 市 张 江 高 科 技 园 区 德 意 志 工 商 中 心<br />

科 苑 路 88 号<br />

邮 政 编 码 :201203<br />

T +86 21 5208 1002<br />

F +86 21 5208 1003<br />

E shanghai-office@treibacher.com<br />

www.treibacher.com<br />

Treibacher Industrie AG – wir haben Innovation<br />

zu unserer Tradition gemacht<br />

Carl Auer von Welsbach, der berühmte österreichischen<br />

Erfinder des Zündsteines und<br />

des Gasglühlichts, hat 1898 den Grundstein<br />

für den weltweiten Erfolg der Treibacher<br />

Industrie AG gesetzt. Treibacher Industrie<br />

AG gehört bereits seit Jahrzehnten zu den<br />

international führenden Unternehmen auf<br />

dem Gebiet der Chemie und Metallurgie.<br />

Am Hauptsitz in Althofen, Österreich entwickeln<br />

und produzieren wir für 5 Geschäftsbereiche.<br />

Für die Stahl- und Gießereiindustrie<br />

stellen wir Ferrolegierungen wie<br />

Ferrovanadium und Ferromolybdän her. Der<br />

Geschäftsbereich Seltene Erden und Chemikalien<br />

liefert diese z.B. in die Glasindustrie<br />

und an Hersteller von Prozesskatalysatoren.<br />

Carbide sind unsere hochspezialisierten<br />

Werkstoffe für die Hartmetallindustrie. In<br />

der Hochleistungskeramik finden Seltene<br />

Erden Anwendung z.B. im Feinguss oder<br />

beim thermischen Spritzen. Im 5. Geschäftsbereich<br />

für Umweltkatalysatoren<br />

und pharmazeutischen Chemikalien werden<br />

spezifisch entwickelte Seltene Erden für diese<br />

äußerst anspruchsvollen Anwendungen<br />

angeboten.<br />

40 多 年 前 , 特 里 巴 赫 工 业 股 份 公 司 即 开 始 建 立 与 中 国 原 料 供 应<br />

商 之 间 的 可 靠 网 络 , 并 成 为 这 一 市 场 的 先 锋 。 时 至 今 日 , 我 们 始 终 与<br />

我 们 的 商 业 伙 伴 保 持 着 紧 密 的 联 系 。 他 们 为 我 们 的 成 功 , 发 挥 着 一<br />

如 既 往 的 重 要 作 用 。 几 年 前 , 上 海 代 表 处 的 开 设 , 使 我 们 得 以 更 好<br />

地 维 护 我 们 日 益 扩 大 的 客 户 圈 。 奥 地 利 的 总 部 、 斯 洛 文 尼 亚 及 德 国<br />

的 生 产 基 地 、 加 拿 大 、 中 国 和 日 本 的 分 部 以 及 密 集 的 经 销 网 络 , 使<br />

我 们 的 业 务 遍 及 全 球 。<br />

目 前 , 约 有 70 名 员 工 从 事 研 发 工 作 。 借 助 于 我 们 多 年 的 经 验 与<br />

专 业 知 识 以 及 我 们 在 研 发 及 生 产 中 所 拥 有 的 最 先 进 的 技 术 设 备 , 使 我<br />

们 能 为 客 户 生 产 量 身 定 制 的 产 品 。 精 确 的 分 析 及 极 高 的 工 艺 可 靠 性 ,<br />

确 保 了 从 实 验 室 试 生 产 到 大 规 模 生 产 的 最 高 质 量 水 平 。n<br />

Treibacher Industrie AG │ 奥 地 利 特 里 巴 赫 工 业 股 份 有 限 公 司<br />

Produktion von Ferrolegierungen │ 铁 合 金 产 品<br />

Vor mehr als 40 Jahren hat Treibacher Industrie<br />

AG damit begonnen, sich ein verlässliches<br />

Netz an Rohstofflieferanten in China<br />

aufzubauen und galt damals als Pionier in<br />

diesem Markt. Bis heute pflegen wir enge<br />

Kontakte zu unseren chinesischen Geschäftspartnern,<br />

die nach wie vor eine sehr wichtige<br />

Rolle für den Erfolg unseres Unternehmens<br />

spielen. Seit einigen Jahren sind wir durch<br />

ein Repräsentationsbüro in Shanghai vor Ort,<br />

um auch unseren wachsenden Kundenkreis<br />

besser betreuen zu können.<br />

Mit dem Hauptsitz in Österreich, Produktionsstätten<br />

in Slowenien und Deutschland<br />

Standorten in Kanada, China und Japan und<br />

einem dichten Netz an Vertriebspartnern<br />

sind wir weltweit vertreten.<br />

Derzeit sind rund 70 Mitarbeiter in Forschung<br />

und Entwicklung beschäftigt. Durch<br />

unsere langjährige Erfahrung, unser spezialisiertes<br />

Know-how und unsere Anlagen die<br />

dem neuesten Stand der Technik sowohl in<br />

Forschung und Entwicklung als auch in der<br />

Produktion entsprechen können wir maßgeschneiderte<br />

Produkte für unsere Kunden<br />

herstellen. Präzise Analytik und hohe Prozesssicherheit<br />

stellen das qualitativ höchste<br />

Niveau vom Labor über den Pilotmaßstab<br />

bis zum Produktionsmaßstab sicher. n<br />

TREIBACHER INDUSTRIE AG n 奥<br />

地<br />

利<br />

特<br />

里<br />

巴<br />

赫<br />

工<br />

业<br />

股<br />

份<br />

公<br />

司<br />

144 145


TRIERENBERG HOLDING AG │ 特 伦 伯 控 股 公 司<br />

TRODAT MARKING DEVICES (XIAMEN) CO., LTD. │ 卓 达 印 章 器 材 ( 厦 门 ) 有 限 公 司<br />

z 包 装 与 印 刷 │ Verpackung und Druck<br />

z 塑 料 │ Kunststoffe<br />

z 机 械 工 程 与 维 修 技 术 │ Maschinen und Anlagenbau<br />

z 创 意 产 业 │ Kreativwirtschaft<br />

TRIERENBERG HOLDING AG<br />

特 伦 伯 控 股 公 司 位 于 上 奥 地 利 州 特 劳 恩 , 属 于 特 伦 伯 家 族 , 在 全 球 范 围 内 拥 有<br />

生 产 企 业 , 是 香 烟 过 滤 嘴 接 装 纸 生 产 和 加 工 行 业 的 领 先 者 , 产 品 出 口 至 100 多 个 国 家 。<br />

集 团 核 心 优 势 在 于 对 薄 如 蝉 翼 的 香 烟 过 滤 嘴 包 裹 纸 - 接 装 纸 - 进 行 印 刷 和 打 孔 。<br />

印 刷 图 案 可 以 是 普 通 黄 色 的 、 彩 色 线 条 和 文 字 , 完 全 按 客 户 的 要 求 生 产 , 打 孔 亦 如 此 ,<br />

可 以 精 确 到 最 极 致 。 凭 借 接 装 纸 、 金 拉 线 、 香 烟 软 包 装 材 料 和 标 贴 领 域 丰 富 众 多 的<br />

产 品 , 集 团 成 为 国 际 烟 草 工 业 最 重 要 的 供 应 商 之 一 。<br />

集 团 拥 有 自 己 的 研 发 中 心 - 特 伦 伯 研 发 中 心 , 负 责 产 品 改 进 、 工 艺 改 良 和 创 新 。<br />

为 了 双 方 的 利 益 , 研 究 团 队 与 客 户 保 持 紧 密 沟 通 , 以 能 够 对 现 时 的 和 未 来 的 市 场 需<br />

求 作 出 及 时 反 应 。n<br />

Mundstückbelagpapier, verschiedene Muster │ 接 装 纸 , 各 种 样 品<br />

卓 达 起 源 于 奥 地 利 , 但 是 它 超 越 国 家 界<br />

线 。 如 今 , 卓 达 集 团 拥 有 30 多 家 国 际 子 公 司 ,<br />

在 全 世 界 拥 有 1000 多 名 员 工 。2012 年 , 国 际<br />

性 的 卓 达 集 团 实 现 营 业 额 达 1.457 亿 欧 元 。 数<br />

十 年 来 , 卓 达 专 注 于 扩 张 , 从 而 成 为 世 界 上<br />

回 墨 印 市 场 领 导 者 , 与 卓 泰 克 一 同 成 为 激 光<br />

领 域 雕 刻 、 标 记 和 切 割 的 主 导 者 。<br />

通 过 其 所 有 产 品 和 子 公 司 , 卓 达 提 供 与<br />

印 章 主 题 相 关 的 一 切 产 品 。 多 年 来 , 全 世 界<br />

的 业 务 合 作 伙 伴 和 客 户 均 对 此 增 值 理 念 深 感<br />

满 意 。<br />

卓 达 的 印 章 产 品 创 新 无 限 , 适 合 各 项 应<br />

用 。 姐 妹 公 司 卓 泰 克 (Trotec ) 为 印 章 制 造 商<br />

提 供 适 当 的 技 术 , 使 它 们 能 够 生 产 制 作 一 贯<br />

干 净 和 美 观 的 印 记 的 印 章 产 品 。 自 卓 达 多 彩<br />

印 记 (Trodat Multi Color) 面 市 以 来 , 企 业 和 私<br />

人 客 户 均 可 通 过 uTypia 网 上 商 店 解 决 方 案 ,<br />

以 各 种 颜 色 在 线 创 作 和 购 买 完 美 印 章 !<br />

卓 达 印 章 器 材 ( 厦 门 ) 有 限 公 司 自 从<br />

2001 年 在 中 国 生 产 印 章 材 料 和 经 销 所 有 的 卓<br />

达 以 及 卓 泰 克 的 产 品 。 销 售 渠 道 拥 有 1000 多<br />

家 分 布 于 全 国 的 合 作 伙 伴 公 司 。 销 售 重 点 在<br />

防 伪 公 章 材 料 以 及 用 于 包 括 美 术 学 院 和 生 物<br />

技 术 实 验 室 的 教 育 系 统 的 激 光 雕 刻 机 。n<br />

Trodat fälschungssichere Company Stamps mit<br />

digitaler Stempelfunktion setzen den Standard<br />

带 电 子 印 章 功 能 的 卓 达 防 伪 公 章 成 为 行 业 标 准<br />

n 特<br />

Mundstückbelagpapier mit Heißprägefolie │ 烫 金 接 装 纸<br />

伦<br />

伯<br />

控<br />

股<br />

公<br />

司<br />

联 系 我 们 │ Kontakt<br />

TRIERENBERG HOLDING AG<br />

Mr. Christian Suppanz<br />

Johann Roithner-Strasse 131<br />

4050 Traun, <strong>Austria</strong><br />

T +43 7229 70700<br />

F +43 7229 70700 70<br />

E info@tbggroup.com<br />

TANN SHANGHAI<br />

上 海 塔 恩 包 装 材 料 有 限 公 司<br />

Ms. Sophie Wipplinger-Suppanz / 苏 菲<br />

Zhenchen Road 216<br />

200331 Shanghai, China<br />

上 海 市 真 陈 路 216 号<br />

邮 政 编 码 :200331<br />

T +86 216 627 6172<br />

F +86 216 627 6255<br />

E tannshanghai@tanngroup.com<br />

TANN LONGYOU<br />

龙 游 塔 恩 纸 业 有 限 公 司<br />

Ms. Sophie Wipplinger-Suppanz / 苏 菲<br />

151 Longlan Road, Longyou County<br />

324400 Zhejiang, China<br />

浙 江 省 龙 游 县 龙 兰 路 151 号<br />

邮 政 编 码 :324400<br />

T +86 570 783 5088<br />

F +86 570 783 5211<br />

E tannlongyou@tanngroup.com<br />

www.tbggroup.com<br />

Die TRIERENBERG HOLDING AG mit Sitz<br />

in Traun, Oberösterreich, ist im Besitz der<br />

Familie Trierenberg, umfasst Produktionsbetriebe<br />

rund um den Globus, ist Weltmarktführer<br />

in der Weiterverarbeitung von Mundstückbelagspapier<br />

und exportiert in über 100<br />

Länder.<br />

Aufreißstreifen mit Hologramm │ 镭 射 金 拉 线<br />

Die Kernkompetenz der Gruppe liegt im<br />

Bedrucken und Perforieren von Mundstückbelagspapier,<br />

also jenem hauchdünnen<br />

Papier, welches den Filter einer Zigarette<br />

umhüllt. Druckdesigns wie Korkmuster,<br />

färbige Linien und Schriftzüge werden exakt<br />

nach Kundenwünschen gefertigt, ebenso<br />

wie die Perforation, bei der geringste Spezifikationstoleranzen<br />

einzuhalten sind. Mit<br />

einer umfangreichen Produktpalette aus<br />

Mundstückbelagspapier, selbstklebenden<br />

Aufreißstreifen, weichen Zigarettenverpackungen,<br />

und Etiketten ist die Gruppe einer<br />

der wichtigsten Zulieferer der internationalen<br />

Zigarettenindustrie.<br />

Das konzerneigene Forschungszentrum<br />

TBG RESEARCH sorgt für kontinuierliche<br />

Produktverbesserung, Prozessentwicklung<br />

und Innovation. Das Forschungsteam<br />

arbeitet eng mit den Kunden zusammen,<br />

zum beiderseitigen Vorteil und um auf aktuelle<br />

und zukünftige Marktbedürfnisse rechtzeitig<br />

reagieren zu können. n<br />

Trodat hat seine Wurzeln in Österreich und hat<br />

sich nicht von Landesgrenzen aufhalten lassen:<br />

Der Trodat Konzern umfasst heute mehr als 30<br />

internationale Konzerntöchter und beschäftigt<br />

weltweit über 1000 Mitarbeiter. Der Umsatz<br />

des internationalen Trodat Konzerns betrug im<br />

Jahr 2012 Euro 145,7 Mio. Seit Jahrzehnten expandiert<br />

Trodat zielstrebig und wurde so Weltmarktführer<br />

bei selbstfärbenden Stempeln und<br />

ist mit Trotec tonangebend im Laserbereich:<br />

Gravieren, Markieren, Schneiden.<br />

Mit all den Produkten und den Tochterfirmen<br />

bietet Trodat alles, was es rund um das Thema<br />

Stempel gibt. Mit dieser Mehrwertphilosophie<br />

sind Geschäftspartner und Kunden auf der ganzen<br />

Welt seit Jahren glücklich.<br />

Die Trodat Stempelprodukte sind innovativ<br />

und für alle Einsatzzwecke geeignet. Damit<br />

die Stempelprodukte immer saubere und<br />

schöne Abdrucke produzieren können, stellt<br />

die Schwesterfirma Trotec die passende Technologie<br />

für Stempelproduzenten her. Über die<br />

hauseigene Shoplösung uTypia können sowohl<br />

Business- als auch Privatkunden online den<br />

Trotec Laser dienen Ausbildung und Entwicklung<br />

卓 泰 克 激 光 雕 刻 机 为 中 国 教 育 、 研 发 服 务<br />

perfekten Stempel zusammenstellen und kaufen<br />

– und das seit der Markteinführung von Trodat<br />

Multi Color auch mehrfarbig!<br />

Trodat Marking Devices (Xiamen) Co., Ltd. produziert<br />

seit 2001 Trodat Stempelprodukte und<br />

vertreibt alle Trodat- und Trotec-Produkte in<br />

China über ein dichtes Netz von über 1000 Partnerfirmen<br />

in ganz China. Der Schwerpunkt liegt<br />

auf fälschungssicheren Stempelprodukten für<br />

den chinesischen Company Stamp Markt sowie<br />

auf Lasergeräten für chinesische Bildungs- und<br />

Forschungsstätten wie Kunsthochschulen und<br />

Biotechnik-Forschungslabors. n<br />

Neue Fabrik in Xiamen eröffnet 2014 │ 厦 门 新 工 厂 2014 年 投 产<br />

联 系 我 们 │ Kontakt<br />

Trodat GmbH<br />

Mr. Markus Wuercher<br />

Linzer Strasse 156<br />

4600 Wels, <strong>Austria</strong><br />

T +43 7242 239 - 212<br />

F +43 7242 239 - 970<br />

E markus.wuercher@trodat.net<br />

Trodat Marking Devices (Xiamen) Co., Ltd.<br />

卓 达 印 章 器 材 ( 厦 门 ) 有 限 公 司<br />

Mr. Sam Sun<br />

61-63 Xinglong Rd.<br />

361006 Xiamen, China<br />

厦 门 市 兴 隆 路 61-63 号<br />

邮 政 编 码 :361006<br />

T +86 592 6020002<br />

F +86 592 6022953<br />

E sam.sun@trodat.net<br />

www.trodat.cn<br />

www.trodat.net<br />

www.troteclaser.com<br />

TRODAT MARKING DEVICES (XIAMEN) CO., LTD. n 卓<br />

达<br />

印<br />

章<br />

器<br />

材<br />

(<br />

厦<br />

门<br />

)<br />

有<br />

限<br />

公<br />

司<br />

146 147


VEREINTE WINZER BLAUFRÄNKISCHLAND<br />

奥 地 利 沃 根 庄 园 葡 萄 酒 集 团 有 限 公 司<br />

VAS ENERGY SYSTEMS INTERNA<strong>TION</strong>AL GMBH<br />

VAS 清 洁 能 源 系 统 国 际 有 限 公 司<br />

z 食 品 和 饮 料 │ Nahrungsmittel und Getränke<br />

z 消 费 品 和 生 活 方 式 │ Konsumgüter und Lifestyle<br />

z 农 业 和 林 业 │ Agrar- und Forstwirtschaft<br />

z 环 境 技 术 │ Umwelttechnologie<br />

z 可 再 生 能 源 │ Erneuerbare Energien<br />

z 能 源 经 济 与 自 然 资 源 │ Energiewirtschaft und Naturressourcen<br />

VEREINTE WINZER BLAUFRÄNKISCHLAND<br />

奥<br />

地<br />

利<br />

沃<br />

根<br />

庄<br />

园<br />

葡<br />

萄<br />

酒<br />

集<br />

团<br />

有<br />

限<br />

公<br />

司<br />

沃 根 庄 园 葡 萄 酒 — 高 品 质 葡 萄 酒 的 首 选<br />

沃 根 庄 园 来 自 音 乐 与 名 酒 之 国 奥 地 利 , 位 于 东 经 16.54° 北 纬<br />

47.58° 即 奥 地 利 中 部 布 尔 根 兰 州 葡 萄 种 植 区 —— 蓝 弗 兰 克 区 , 葡 萄 园<br />

占 地 面 积 550 公 顷 , 是 奥 地 利 生 产 干 红 葡 萄 酒 最 大 以 及 最 重 要 的 庄 园 。<br />

它 出 产 的 葡 萄 酒 更 是 世 界 一 流 的 葡 萄 酒 品 牌 , 是 在 纯 绿 色 的 生 态 环 境<br />

中 长 出 的 无 公 害 、 富 含 矿 物 质 的 葡 萄 , 经 过 认 真 仔 细 的 酒 农 用 传 统<br />

的 工 艺 、 最 先 进 的 生 产 技 术 及 严 谨 的 制 作 标 准 精 制 而 成 的 。 沃 根 葡<br />

萄 酒 味 道 浓 郁 深 刻 、 酒 体 丰 满 呈 深 红 色 、 口 感 顺 滑 、 余 味 悠 久 , 是<br />

一 种 有 意 识 地 显 示 出 它 独 特 产 地 特 色 的 葡 萄 酒 , 或 许 这 就 是 奥 地 利<br />

沃 根 葡 萄 酒 的 魅 力 所 在 , 少 了 些 许 形 式 的 奢 华 , 却 给 人 更 多 原 始 感<br />

官 的 享 受 。<br />

沃 根 庄 园 主 要 种 植 奥 地 利 传 统 土 生 土 长 的 干 红 类 蓝 弗 兰 克 葡 萄 、<br />

蓝 茨 威 格 特 葡 萄 , 干 白 类 绿 维 特 林 纳 葡 萄 等 , 这 些 葡 萄 最 适 应 奥 地<br />

利 本 地 略 微 凉 爽 的 气 候 和 厚 重 粘 性 土 壤 。 沃 根 庄 园 的 酿 酒 师 在 不 断<br />

地 强 调 葡 萄 酒 酿 制 术 新 点 子 的 同 时 坚 持 追 求 一 条 可 靠 、 保 持 高 质 量<br />

不 变 的 道 路 。 最 好 的 例 子 就 是 沃 根 庄 园 顶 级 的 “ 船 只 ”——1996 年<br />

初 酿 的 馈 遗 佳 酿 : 干 红 橡 木 魂 。<br />

2006 年 9 月 , 全 球 公 认 的 最 有 权 威 的 葡 萄 酒 专 业 报 刊 罗 勃 . 帕 克<br />

的 《 葡 萄 酒 拥 护 者 》, 对 来 自 奥 地 利 的 260 种 葡 萄 酒 给 予 了 评 价 ——“ 很<br />

出 色 , 拥 有 异 乎 寻 常 多 层 性 质 的 葡 萄 酒 !” 而 沃 根 庄 园 的 顶 极 “ 船 只 ”<br />

橡 木 魂 则 得 到 了 98 分 的 超 高 评 价 。 在 2008 年 度 奥 地 利 首 都 维 也 纳 举<br />

行 的 国 际 葡 萄 酒 大 赛 中 沃 根 庄 园 的 极 品 蓝 弗 兰 克 朵 柔 同 样 获 得 金 奖 。<br />

沃 根 葡 萄 酒 品 牌 的 成 功 主 要 靠 三 个 方 面 :1、 奥 地 利 ( 蓝 弗 兰 克<br />

区 ) 的 绿 色 生 态 环 境 ;2、 不 断 维 护 着 的 葡 萄 藤 、 挑 选 最 好 的 葡 萄 ;3、<br />

葡 萄 酒 产 量 的 严 格 控 制 。<br />

沃 根 庄 园 葡 萄 酒 — 葡 萄 酒 领 域 的 全 面 专 家<br />

沃 根 庄 园 葡 萄 酒 都 是 以 恒 温 集 装 箱 原 瓶 装 运 输 到 中 国 , 贮 存 在 大<br />

型 恒 温 仓 库 ( 德 国 制 造 ) 或 沃 根 地 下 酒 窖 内 , 既 能 保 证 奥 地 利 沃 根<br />

联 系 我 们 │ Kontakt<br />

Vereinte Winzer Blaufränkischland<br />

Günser Straße 54<br />

7312 Horitschon, <strong>Austria</strong><br />

E office@vereinte-winzer.at<br />

Vereinte Winzer Blaufränkischland<br />

Representative Office China<br />

奥 地 利 沃 根 庄 园 葡 萄 酒 集 团 有 限 公 司 中 国 代 表 处<br />

Ms. Nie Fajuan / 聂 法 娟<br />

No. 24 Yanshan Xiaoqu Donglu<br />

(All China Federation of Supply and Marketing<br />

Cooperatives, Fruit Research Institute, 2nd floor)<br />

Jinan 250014, China<br />

济 南 市 燕 山 小 区 东 路 24 号<br />

( 中 华 全 国 供 销 总 社 果 品 研 究 院 2 层 )<br />

邮 政 编 码 :250014<br />

T +86 531 88923277,+86 4006 186 399<br />

F +86 531 88922377<br />

E office@austrianwine.com.cn<br />

Weinkeller Peking Vereinte Winzer<br />

Blaufränkischland<br />

奥 地 利 沃 根 庄 园 葡 萄 酒 北 京 地 下 酒 窖<br />

Ms. Nie Fajuan / 聂 法 娟<br />

Chaoyang Qu, 8 Chaoyang Xili Nanqu,<br />

Beijing Golf Apartments Beijing 100102, China<br />

北 京 市 朝 阳 区 朝 阳 公 园 西 里 南 区 8 号<br />

北 京 高 尔 夫 公 寓<br />

邮 政 编 码 :100102<br />

T +86 10 65386325, F +86 10 65383927<br />

E office@austrianwine.com.cn<br />

Weitere Niederlassungen in China:<br />

在 华 的 其 他 分 公 司 请 登 陆 :<br />

www.austrianwine.com.cn<br />

Vereinte Winzer Blaufränkischland<br />

- Ihr Weinfachmann<br />

Vereinte Winzer Blaufränkischland ist mit<br />

550 Hektar Weingärten in den besten Lagen<br />

des Blaufränkischlandes im Mittelburgenland<br />

Österreichs größter Rotweinproduzent.<br />

Verarbeitet werden vor allem die österreichischen,<br />

autochthonen Traditionssorten<br />

Blaufränkisch und Zweigelt. Mindestens<br />

300 Sonnentage, eine Niederschlagsmenge<br />

von nur ca. 600mm pro Jahr und spezielle<br />

Qualitätskonzepte, nach denen die Weingärten<br />

bewirtschaftet werden, gewährleisten<br />

kontinuierlich hervorragende Trauben- und<br />

Weinqualität.<br />

Seit 2006 ist ECB Business and Trading Co.<br />

Ltd. mit Büros und Weinkellern in Shandong,<br />

Peking und Guangzhou für Repräsentation,<br />

Import, Marketing und Vertrieb der VEREIN-<br />

TEN WINZER BLAUFRÄNKISCHLAND Weine<br />

in China allein verantwortlich und kann hier<br />

das komplette Weinsortiment jederzeit und<br />

in großen Mengen anbieten.<br />

Die in Österreich gekelterten und flaschenabgefüllten<br />

Weine werden mit Kühlcontainern<br />

nach China importiert und hier bis zum<br />

Verkauf an den Endkunden fachgerecht in<br />

lichtgeschützten, feuchtigkeits– und temperaturkonstanten<br />

Kühlräumen bzw. eigens<br />

errichteten Weinkellern gelagert.<br />

葡 萄 酒 的 高 品 质 , 也 满 足 了 中 国 葡 萄 酒 爱 好 者 对 葡 萄 酒 的 要 求 。 这<br />

样 专 业 运 作 才 能 够 为 葡 萄 酒 在 运 输 和 保 存 过 程 中 提 供 充 分 的 湿 度 和<br />

适 宜 的 温 度 , 从 而 保 证 葡 萄 酒 从 奥 地 利 沃 根 庄 园 原 产 地 到 中 国 高 档<br />

沃 根 葡 萄 酒 爱 好 者 手 里 的 品 质 和 纯 度 。<br />

为 了 方 便 服 务 顾 客 , 奥 地 利 沃 根 庄 园 中 国 代 表 处 也 给 顾 客 提 供<br />

奥 地 利 原 装 进 口 的 葡 萄 酒 水 晶 杯 和 适 合 储 存 葡 萄 酒 的 葡 萄 酒 恒 温 柜<br />

并 且 协 助 设 计 建 造 经 典 私 人 酒 窖 。<br />

沃 根 庄 园 葡 萄 酒 的 种 类 :<br />

古 典 系 列 :<br />

• 干 红 葡 萄 酒 : 古 典 蓝 弗 兰 克 、 古 典 蓝 茨 威 格 特<br />

• 干 白 葡 萄 酒 : 古 典 绿 维 特 林 纳 、 古 典 干 白<br />

极 品 系 列 :<br />

• 干 红 葡 萄 酒 : 橡 木 魂 、 蓝 弗 兰 克 朵 柔 、 蓝 弗 兰 克 狂 欢 、 馈 遗 之 皇 、<br />

蓝 弗 兰 克 豪 埃 格 、 蓝 弗 兰 克 梵 艮<br />

冰 葡 萄 酒 : 太 阳 山 冰 酒<br />

专 为 成 功 人 士 品 鉴 的 纯 正 的 奥 地 利 葡 萄 酒 ! n<br />

Arachon Reifekeller in Horitschon │ 奥 地 利 沃 根 庄 园<br />

Gesamtlösungen für Weinliebhaber<br />

Neben den Weinen der VEREINTEN WINZER<br />

BLAUFRÄNKISCHLAND bietet ECB auch<br />

österreichische Kristallgläser, Dekanter<br />

und Weinklimaschränke an und setzt für<br />

seine Kunden die gesamte Planung und Errichtung<br />

von Weinkellern professionell um.<br />

Weinberatungen, Weinverkostungen, Weincaterings,<br />

sowie zahlreiche Sponsorings von<br />

Sportveranstaltungen, Symposien etc. runden<br />

das eindrucksvolle Weinprogramm ab.<br />

Sortiment der Vereinten Winzer Blaufränkischland:<br />

Im Stahltank gereifte Weine:<br />

Rotweine:<br />

Weißweine:<br />

• Blaufränkisch Gfanger • Grüner Veltliner Classic<br />

• Blaufränkisch Classic • Weiß Classic<br />

• Zweigelt Classic<br />

Im Barrique ausgebaute Rotweine:<br />

Rotweine:<br />

Weißweine:<br />

• Arachon Evolution • Blaufränkisch Akira<br />

• Blaufränkisch Dürrau • Blaufränkisch Hochäcker<br />

• Cuvee Royal<br />

und der Eiswein Sonnberg n<br />

Pekimnger Weinkeller<br />

北 京 沃 根 地 下 酒 窖<br />

Premiumwein<br />

极 品 系 列 葡 萄 酒<br />

VAS bietet: Komplettanlagen zur alternativen<br />

Energieversorgung, Abgastechnologien sowie<br />

Beratung und Engineering für Umwelttechnik.<br />

Unser Unternehmen verfügt über umfangreiches<br />

Know-How und reichhaltige Erfahrung im Bereich<br />

Anlagentechnik zur Erzeugung von Strom<br />

und Wärme aus Biomasse. Als Generalunternehmer<br />

liefern wir komplette Biomasseanlagen<br />

an Städte, Kommunen und die Industrie, sowie<br />

Einzelkomponenten im Bereich Abgastechnologie<br />

für die unterschiedlichsten Einsatzgebiete wie<br />

z.B. Abgasreinigung und Wärmerückgewinnung.<br />

Neben der Einhaltung strengster Emissionsvorschriften<br />

liegt unsere Stärke in der Betriebssicherheit,<br />

der Wirtschaftlichkeit und im hohen<br />

Wirkungsgrad unserer Anlagen. Wir errichten<br />

Dampfkessel- und Thermalölanlagen zur Erzeugung<br />

von Prozesswärme und elektrischem Strom<br />

sowie Heißwasser- und Warmwasseranlagen.<br />

Hochwertige Verbrennungstechnologie in exakter<br />

Abstimmung mit unserer eigenen Abgastechnik<br />

ermöglichen kundengerechte Anlagenkonzepte.<br />

Als Brennstoff dienen sämtliche Holz basierende<br />

Materialien von naturbelassenen Hackschnitzel<br />

bis Altholz sowie Materialien aus der Agrarindustrie.<br />

Die individuellen Anforderungen unserer<br />

Kunden dienen als Basis der Planungsphase. Die<br />

Projektumsetzung erfolgt unter Einsatz detaillierter<br />

Prüfpläne und ausgereifter Qualitätssicherung.<br />

Nach Anlagenübergabe steht Ihnen unser Team<br />

für die Betriebsoptimierung zur Verfügung. n<br />

VAS 清 洁 能 源 系 统 国 际 有 限 公 司 提<br />

供 : 完 整 的 清 洁 能 源 技 术 供 电 和 热 力 系<br />

统 , 废 气 排 放 技 术 以 及 环 境 工 程 。<br />

VAS 清 洁 能 源 系 统 国 际 有 限 公 司 从<br />

事 生 物 质 清 洁 能 源 生 产 的 电 力 系 统 和 热<br />

力 系 统 工 程 并 且 拥 有 丰 富 经 验 和 全 球 领<br />

先 的 研 发 技 术 。 作 为 总 承 包 商 , 我 们 可<br />

以 提 供 完 整 的 生 物 质 发 电 厂 和 废 气 排 放<br />

技 术 以 及 各 个 组 件 废 气 清 洁 和 热 回 收 应<br />

用 到 各 种 领 域 , 如 城 市 、 乡 镇 、 学 校 、<br />

医 院 和 大 型 工 厂 等 。<br />

除 了 符 合 严 格 的 奥 地 利 废 气 排 放 法<br />

规 , 我 们 的 优 势 还 在 于 电 厂 建 设 的 的 可<br />

靠 性 , 经 济 性 和 高 效 率 。 我 们 建 立 蒸 汽<br />

锅 炉 和 热 油 系 统 处 理 并 生 成 热 量 和 电 力<br />

以 及 热 水 和 热 水 系 统 。<br />

木 材 及 农 作 物 秸 秆 作 为 燃 料 , 是 由<br />

天 然 木 材 芯 片 都 是 基 于 材 料 木 材 和 农 业<br />

产 业 化 的 材 料 。 高 质 量 的 燃 烧 技 术 与 我<br />

们 自 己 的 排 气 系 统 完 全 一 致 。 该 项 目 正<br />

在 实 施 与 使 用 的 详 细 的 测 试 计 划 和 先 进<br />

的 质 量 保 证 。<br />

请 联 系 我 们 的 团 队 。n<br />

联 系 我 们 │ Kontakt<br />

VAS Energy Systems International GmbH<br />

Grenzweg 379<br />

5084 Großgmain, <strong>Austria</strong><br />

T +43 6247 7387-0<br />

F +43 6247 7387-30<br />

E office@vas.co.at<br />

VAS Energy Systems International<br />

GmbH Office China<br />

VAS 清 洁 能 源 系 统 国 际 有 限 公 司<br />

中 国 代 表 处<br />

No. 4, 1F, Jingda International<br />

Building, Chaoyang Park West Road,<br />

Chaoyang District,<br />

Beijing 100125, China<br />

北 京 市 朝 阳 区 朝 阳 公 园 西 路<br />

京 达 国 际 公 寓 4 号 楼 1F<br />

邮 政 编 码 :100125<br />

T +86 10 6538 3927,<br />

M +86 139 0531 1820<br />

F +86 10 6538 3927<br />

E office_vas@sina.cn<br />

www.vas.co.at<br />

洁<br />

能<br />

源<br />

系<br />

统<br />

国<br />

际<br />

有<br />

限<br />

公<br />

司<br />

VAS ENERGY SYSTEMS INTERNA<strong>TION</strong>AL GMBH<br />

VAS 清<br />

148 149


WAAGNER-BIRO AUSTRIA STAGE SYSTEMS AG │ 瓦 格 纳 比 罗 奥 地 利 舞 台 设 备 股 份 公 司<br />

WEBA WERKZEUGBAU BETRIEBS GMBH │ WEBA 模 具 制 造 有 限 责 任 公 司<br />

z 机 械 工 程 与 维 修 技 术 │ Maschinen und Anlagenbau<br />

z 电 气 工 程 和 电 子 工 业 │ Elektrotechnik und Elektronik<br />

z 汽 车 │ Automotive<br />

WAAGNER-BIRO AUSTRIA STAGE SYSTEMS AG<br />

n 瓦<br />

格<br />

纳<br />

比<br />

罗<br />

奥<br />

地<br />

利<br />

舞<br />

台<br />

设<br />

备<br />

股<br />

份<br />

公<br />

司<br />

活 跃 于 国 际 舞 台 的 瓦 格 纳 比 罗 舞 台 设<br />

备 股 份 公 司 在 舞 台 技 术 领 域 已 有 150 多 年<br />

的 经 验 。 众 多 世 界 著 名 舞 台 项 目 的 承 办 使<br />

其 享 有 国 际 盛 誉 。<br />

在 舞 台 技 术 领 域 , 瓦 格 纳 比 罗 舞 台 设<br />

备 集 团 是 全 球 的 领 导 者 之 一 , 成 功 为 歌 剧<br />

院 、 戏 剧 院 、 音 乐 厅 、 活 动 和 会 议 中 心 ,<br />

多 功 能 厅 、 展 览 馆 、 体 育 场 以 及 竞 技 场 设<br />

计 和 装 置 了 舞 台 系 统 。<br />

我 们 的 产 品 包 括 : 独 特 的 豪 华 游 轮 舞<br />

台 安 装 技 术 、 计 算 机 辅 助 支 持 的 舞 台 控 制<br />

系 统 、 灵 活 的 楼 宇 设 备 。 如 : 自 动 伸 缩 舞 台 、<br />

可 移 动 的 隔 音 墙 、 带 有 气 垫 系 统 的 移 动 式<br />

看 台 、 独 特 的 讲 台 和 车 辆 舞 台 系 统 。<br />

闻 名 于 各 大 洲 的 戏 剧 院 和 歌 剧 院 都 对<br />

瓦 格 纳 比 罗 舞 台 设 备 集 团 的 服 务 甚 为 满 意 。<br />

联 系 我 们 │ Kontakt<br />

Waagner-Biro <strong>Austria</strong> Stage Systems AG<br />

Mr. Wolfgang Caesar<br />

Leonard-Bernstein-Str. 10<br />

1220 Wien, <strong>Austria</strong><br />

T +43 1288 44 - 0<br />

F +43 1288 44 - 7828<br />

E stagesystems.austria@waagner-biro.at<br />

Waagner-Biro (Shanghai)<br />

Stage Systems Co. Ltd.<br />

瓦 格 纳 比 罗 舞 台 设 备 ( 上 海 ) 有 限 公 司<br />

Ms. Pheiling Zheng Metzner<br />

Rm 401, No. 28 Xuanhua Road, Changning District<br />

200050 Shanghai, China<br />

上 海 市 长 宁 区 宣 化 路 28 号 企 业 发 展 大 厦 401 室<br />

邮 政 编 码 :200050<br />

T +86 21 3250 5513<br />

F +86 21 3250 5517<br />

E stagesystems.shanghai@waagner-biro.com<br />

Weitere Niederlassungen in China:<br />

在 华 的 其 他 分 公 司 请 登 陆 :<br />

http://www.waagner-biro.com/de/standorte<br />

ww.waagner-biro.com<br />

广 州 歌 剧 院 与 玉 兰 大 剧 院 和 上 海 东 方<br />

艺 术 中 心 齐 名 都 是 中 国 最 重 要 的 剧 院 , 它<br />

们 都 是 瓦 格 纳 比 罗 舞 台 设 备 的 典 型 使 用 者 。<br />

中 国 珠 海 、 重 庆 和 昆 山 歌 剧 院 同 样 也 都 采<br />

用 并 配 备 了 瓦 格 纳 比 罗 舞 台 设 备 集 团 的 舞<br />

台 技 术 。<br />

当 前 已 配 备 瓦 格 纳 比 罗 集 团 最 新 技 术<br />

并 具 有 国 际 威 望 的 项 目 :<br />

• 奥 地 利 林 茨 新 音 乐 剧 院<br />

• 德 国 汉 堡 易 北 河 爱 乐 音 乐 厅<br />

• 冰 岛 哈 帕 雷 克 雅 未 克 音 乐 厅<br />

• 亚 美 尼 亚 埃 里 温 歌 剧 院 的 重 装 修 工 程<br />

• 格 鲁 吉 亚 第 比 利 斯 歌 剧 院 和 芭 蕾 舞 剧<br />

院 的 重 装 修 工 程<br />

• 阿 塞 拜 疆 国 家 话 剧 院 巴 库 的 重 装 修 工<br />

程 n<br />

Musiktheater Linz, <strong>Austria</strong> │ 奥 地 利 林 茨 音 乐 剧 场<br />

Waagner-Biro Stage Systems ist international<br />

tätig und kann auf mehr als 150 Jahre<br />

Erfahrung im Bereich der Bühnentechnik<br />

verweisen. Zahlreiche Referenzprojekte für<br />

die bedeutendsten Bühnen der Welt verleihen<br />

dem Unternehmen seine hohe internationale<br />

Reputation.<br />

Als eines der weltweit führenden Unternehmen<br />

in der Bühnentechnik plant und<br />

realisiert die Waagner-Biro Stage Systems<br />

Gruppe Bühnenanlagen in Opernhäusern,<br />

Theatern, Konzerthäusern, Veranstaltungsund<br />

Kongresszentren, Mehrzweck- und Ausstellungshallen,<br />

sowie Stadien und Arenen.<br />

Spezielle bühnentechnische Ausstattung von<br />

Kreuzfahrtschiffen, computerunterstützte<br />

Bühnensteuerungssysteme, flexible Gebäudeausrüstungen<br />

wie automatische Teleskoptribünen,<br />

verfahrbare Schallschutzwände,<br />

mobile Tribünen mit Luftkissensystemen,<br />

spezielle Podien- und Wagensysteme runden<br />

das Angebotsspektrum ab.<br />

Grand Theatre Chongqing │ 重 庆 大 剧 院<br />

Renommierte Theater- und Opernhäuser auf<br />

allen Kontinenten zählen zu den zufriedenen<br />

Kunden der Waagner-Biro Stage Systems<br />

Gruppe. Das Opernhaus in Guangzhou zählt<br />

neben dem Yulan Grand Theatre und dem<br />

Shanghai Oriental Arts Center zu den bedeutensten<br />

Referenzanlagen in China. Ebenso<br />

wurden die chinesischen Opernhäuser in<br />

Zhuhai, Kunshan und Chongqing mit Bühnentechnik<br />

von Waagner-Biro Stage Systems<br />

ausgestattet.<br />

Nachstehende, aktuelle, internationale<br />

Prestigeprojekte hat Waagner-Biro mit modernster<br />

Bühnentechnik ausgestattet:<br />

• Neues Musiktheater Linz, Österreich<br />

• Elbphilharmonie Hamburg, Deutschland<br />

• Harpa Reykjavik,Konzerthaus, Island<br />

• Renovierung der Oper in Yerevan, Armenien<br />

• Renovierung des Tbilisi Opera and Ballet<br />

State Theater, Georgien<br />

• Renovierung des Nationalen Dramatheaters<br />

Baku, Azerbaidschan n<br />

全 球 性 、 高 效 、 优 质 、 自 动 化<br />

世 界 市 场 领 导 者 - 30 多 年 来 weba<br />

开 发 和 制 造 高 品 质 的 热 成 型 模 具 和 成 型<br />

模 具 用 于 高 强 度 结 构 件 的 生 产 。 依 靠 最<br />

现 代 的 技 术 、 最 大 的 灵 活 性 和 多 年 的 经<br />

验 ,Weba 已 发 展 成 为 世 界 领 先 的 汽 车<br />

制 造 商 和 配 件 生 产 商 的 可 靠 合 作 伙 伴 。<br />

使 用 AutoForm 和 PAMStamp 两 款 软 件<br />

系 统 可 以 检 测 出 90% 以 上 存 在 的 问 题 。<br />

经 验 丰 富 的 设 计 师 应 用 CATIA 系 统 开 发<br />

出 树 立 新 标 准 的 解 决 方 案 。 众 多 的 铣 床<br />

加 工 中 心 和 压 力 机 是 项 目 快 速 实 施 的 可<br />

靠 保 障 。 使 用 全 自 动 化 的 热 成 型 设 备 确<br />

保 了 高 质 量 模 具 的 量 产 。<br />

weba 的 工 作 包 括 :<br />

• 保 养 、 维 护 和 维 修 , 零 配 件 生 产 ,<br />

为 第 三 方 加 工 模 具<br />

18 Dreiachs- und 14 Fünfachsfräsmaschinen<br />

gewährleisten eine rasche Bearbeitung<br />

18 三 轴 铣 床 和 14 五 轴 铣 床 保 证 快 速 加 工<br />

weltweit, effizient, besser, automotive<br />

Weltmarktführer - seit mehr als 30 Jahren<br />

entwickelt und produziert weba hochwertige<br />

Warmformwerkzeuge sowie Umformwerkzeuge<br />

für die Produktion höchstfester Strukturteile.<br />

Aufgrund modernster Technologien, höchster<br />

Flexibilität und langjähriger Erfahrung, hat sich<br />

weba zum verlässlichen Partner von weltweit<br />

führenden Automobilherstellern und -zulieferer<br />

entwickelt. Mit den Systemen AutoForm und<br />

PAMStamp werden Problemstellen mit einer<br />

Wahrscheinlichkeit von über 90 % erfasst. Die<br />

erfahrenen Konstrukteure entwickeln mit CATIA<br />

Lösungen, die neue Maßstäbe setzen. Zahlreiche<br />

Fräsbearbeitungszentren und Pressen sichern<br />

eine schnelle Umsetzung der Projekte. Die vollautomatisierte<br />

Warmformanlage erlaubt eine<br />

seriennahe Produktion der Qualitätswerkzeuge.<br />

• 铣 - 18 三 轴 铣 床 和 14 五 轴 铣 床 ,<br />

最 大 规 格 尺 寸 为 :9,000 x 3,100 x<br />

1,800 毫 米<br />

• 热 成 型 设 备 - 1200 吨 , 最 大 规 格<br />

尺 寸 为 :3,600 x 2,500 x 400 毫 米 ,<br />

ABB 6 轴 机 械 手 ,2 个 熔 炉 , 包 括<br />

机 械 手 和 8 个 隔 层<br />

DIN EN ISO 9001:2008<br />

基 地 :<br />

• 奥 地 利 生 产 基 地 , 建 于 1982 年 ,<br />

拥 有 140 名 员 工<br />

• 捷 克 共 和 国 生 产 基 地 , 建 于 1990<br />

年 , 拥 有 160 名 员 工<br />

• 中 国 太 仓 售 后 服 务 基 地 n<br />

Warmformanlage │ 热 成 型 设 备<br />

• weba on tour - Instandhaltungs-, Wartungs-,<br />

und Reparaturarbeiten, Ersatzteilfertigung und<br />

Überarbeitung von Fremdwerkzeugen<br />

• Fräsen - 18 Dreiachs- und 14 Fünfachsfräsmaschinen,<br />

max. 9.000 x 3.100 x 1.800 mm<br />

• Warmformanlage - 1.200 t, max. 3.600 x 2.500<br />

x 400 mm, 6-achsen ABB Roboter, 2 Öfen inkl.<br />

Manipulator und 8 Fächer<br />

DIN EN ISO 9001:2008<br />

Standorte:<br />

• Produktionsstandort in Österreich seit 1982,<br />

140 Mitarbeiter<br />

• Produktionsstandort in Tschechien seit 1990,<br />

160 Mitarbeiter<br />

• After Sales Service in China, Taicang n<br />

Warmformteil Verstärkung A-Säule<br />

热 成 型 件 :A 柱 加 固<br />

Warmformwerkzeug Stoßfänger<br />

热 成 型 模 具 : 保 险 杠<br />

联 系 我 们 │ Kontakt<br />

weba Werkzeugbau Betriebs GmbH<br />

Ms. Jasmina Tricic<br />

Weba-Straße 2<br />

4407 Dietach, <strong>Austria</strong><br />

T +43 7252 7280 7<br />

F +43 7252 7280 770<br />

E office@weba.at<br />

www.weba.at<br />

WEBA WERKZEUGBAU BETRIEBS GMBH n WEBA 模<br />

具<br />

制<br />

造<br />

有<br />

限<br />

责<br />

任<br />

公<br />

司<br />

150 151


WINTERSTEIGER AG<br />

WITTMANN BATTENFELD GMBH │ 威 猛 巴 顿 菲 尔 有 限 公 司<br />

z 农 业 与 林 业 │ Agrar- und Forstwirtschaft<br />

z 木 材 与 纸 张 │ Holz und Papier<br />

z 机 械 工 程 与 维 修 技 术 │ Maschinen und Anlagenbau<br />

z 机 械 工 程 与 维 修 技 术 │ Maschinen und Anlagenbau<br />

WINTERSTEIGER AG<br />

WINTERSTEIGER – 面 向 未 来 。<br />

WINTERSTEIGER 股 份 公 司 是 上 奥 地 利 州 的 一 家 特 种 机 械 制<br />

造 商 , 自 1953 年 成 立 以 来 一 直 注 重 开 发 特 殊 ( 小 型 ) 市 场 。 如 今 ,<br />

WINTERSTEIGER 在 其 三 大 业 务 领 域 中 已 成 为 国 际 市 场 的 先 驱 。<br />

WINTERSTEIGER 运 动 系 列<br />

为 滑 雪 和 滑 雪 板 的 租 赁 和 服 务 提 供 个 性 化 的 全 套 解 决 方 案 。 体<br />

育 用 品 专 卖 店 、 租 赁 站 、 知 名 的 滑 雪 板 制 造 商 和 领 先 的 国 家 滑 雪 协<br />

会 均 信 赖 WINTERSTEIGER 的 一 流 服 务 。 公 司 的 产 品 包 括 服 务 领 域<br />

的 全 自 动 服 务 站 、 表 面 和 边 缘 研 磨 机 、 表 面 修 复 器 、 连 接 调 整 装 置 、<br />

打 蜡 机 以 及 滑 雪 用 品 租 赁 和 储 存 领 域 的 软 件 、 家 具 、 储 存 系 统 和 烘<br />

干 系 统 等 。<br />

WINTERSTEIGER 田 间 设 备 系 列<br />

为 农 业 田 间 试 验 提 供 全 套 解 决 方 案 。 这 使 农 作 物 和 特 种 作 物 的 研<br />

究 、 育 种 、 试 验 和 增 产 达 到 最 新 水 平 。 产 品 包 括 联 合 收 割 机 、 播 种 机 、<br />

实 验 室 仪 器 以 及 植 物 鉴 定 、 施 肥 和 植 物 保 护 装 置 。<br />

WINTERSTEIGER 木 材 加 工 系 列<br />

因 其 应 用 于 复 合 板 生 产 的 高 品 质 的 木 片 工 艺 解 决 方 案 而 闻 名 天<br />

下 。 产 品 包 括 薄 片 切 割 框 锯 、 薄 片 切 割 带 锯 、 锯 片 研 磨 机 、 以 及 配<br />

套 的 硬 质 合 金 和 钨 铬 钴 合 金 锯 片 。 客 户 是 地 板 生 产 商 、 门 窗 生 产 商 、<br />

多 层 板 生 产 商 、 铅 笔 和 木 销 钉 生 产 商 、 乐 器 生 产 商 等 。<br />

WINTERSTEIGER 业 务 遍 及 全 球<br />

WINTERSTEIGER 公 司 不 断 扩 大 其 在 全 球 范 围 内 的 行 业 领 导 地<br />

位 。 位 于 上 奥 地 利 州 Ried im Innkreis 的 公 司 总 部 、15 个 企 业 和 60 个<br />

代 表 处 为 全 球 130 个 国 家 的 客 户 提 供 服 务 。2006 年 ,Wintersteiger<br />

中 国 公 司 成 立 。 n<br />

联 系 我 们 │ Kontakt<br />

WINTERSTEIGER AG<br />

Dimmelstraße 9<br />

4910 Ried im Innkreis, <strong>Austria</strong><br />

T +43 7752 919-0<br />

F +43 7752 919-55<br />

E office@wintersteiger.at<br />

WINTERSTEIGER China Co., Ltd.<br />

温 特 斯 泰 格 贸 易 ( 北 京 ) 有 限 公 司<br />

RM 1105, Building A, Chaowai SOHO<br />

Tower No. B6 Chaowai Street<br />

Chaoyang District, 100022 Beijing, China<br />

北 京 市 朝 阳 区 朝 外 大 街 乙 6 号<br />

朝 外 SOHO A 座 1105 室<br />

邮 政 编 码 :100022<br />

T +86 10 5900 9073<br />

E yu.shan@wintersteiger.at<br />

www.wintersteiger.com<br />

WINTERSTEIGER - Thinking about tomorrow.<br />

Die WINTERSTEIGER AG ist ein oberösterreichischer<br />

Spezialmaschinenbauer und hat<br />

sich seit der Gründung 1953 auf Nischenmärkte<br />

konzentriert. Heute ist WINTERSTEIGER Weltmarktführer<br />

in jedem seiner 3 Geschäftsfelder:<br />

WINTERSTEIGER SPORTS<br />

bietet Systemlösungen für individuelle und kundenspezifische<br />

Anforderung rund um den Verleih<br />

und Service von Ski und Snowboards. Der<br />

Sportfachhandel, Verleihstationen, namhafte<br />

Ski- und Snowboardproduzenten sowie führende<br />

nationale Skiverbände vertrauen auf den hochklassigen<br />

Service von WINTERSTEIGER. Das<br />

Produktprogramm umfasst vollautomatische<br />

Servicestationen, Belag- und Kantenschleifmaschinen,<br />

Belagreparatur- und Bindungseinstellgeräte,<br />

Wachsmaschinen für den Servicebereich<br />

sowie Software, Möbel, Aufbewahrungs- und<br />

Trocknungssysteme für Skiverleih und Skidepot.<br />

WINTERSTEIGER SEEDMECH<br />

bietet Lösungen für den gesamten Prozess des<br />

landwirtschaftlichen Feldversuchswesens. Dies<br />

ermöglicht Forschung, Züchtung, Prüfung und<br />

Vermehrung von landwirtschaftlichen Kulturen<br />

bis hin zu Spezialkulturen auf höchstem Niveau.<br />

Das Produktprogramm umfasst Parzellenmähdrescher,<br />

Parzellensämaschinen, Laborgeräte<br />

und Equipment für Bonitur, Düngung und Pflanzenschutz.<br />

WINTERSTEIGER WOODTECH<br />

ist bekannt für Prozesslösungen für den qualitativen<br />

Holz-Dünnschnitt, die weltweit in der<br />

Lamellenproduktion eingesetzt werden. Das<br />

Produktprogramm umfasst Dünnschnitt-Gattersägen,<br />

Dünnschnitt-Bandsägen, Sägenschärfmaschinen<br />

sowie dazugehörige Hartmetall- und<br />

Stellitsägeblätter. Zu den Kunden zählen die<br />

Parkettindustrie, Tür- und Fensterproduktion,<br />

Mehrschichtplattenerzeugung, Bleistift- und<br />

Dübelfabrikation, der Musikinstrumentenbau<br />

uvm.<br />

WINTERSTEIGER Worldwide<br />

baut seine weltweite Führungsrolle weiter aus.<br />

Die Zentrale im oberösterreichischen Ried im<br />

Innkreis, 15 eigene Unternehmensstandorte<br />

und 60 Repräsentanzen beliefern in Summe 130<br />

Länder der Erde. Wintersteiger China wurde<br />

2006 gegründet. n<br />

威 猛 巴 顿 菲 尔 集 团 集 团 总 部 位 于 奥 地 利<br />

首 都 维 也 纳 , 在 全 球 有 32 家 分 公 司 和 1700<br />

名 员 工 。 威 猛 巴 顿 菲 尔 是 塑 料 加 工 行 业 内 注<br />

塑 机 、 机 械 手 及 周 边 设 备 的 领 先 供 应 商 。<br />

全 套 的 注 塑 工 艺 包 括 注 塑 机 , 机 械 手 和<br />

自 动 化 系 统 , 自 动 化 物 料 供 给 和 干 燥 , 以 及<br />

称 重 式 或 体 积 式 混 料 , 模 温 控 制 及 冷 却 , 塑<br />

料 零 部 件 循 环 再 生 和 粉 碎 。<br />

威 猛 巴 顿 菲 尔 可 为 注 塑 厂 商 提 供 全 套 的<br />

解 决 方 案 , 从 而 确 保 最 佳 的 生 产 和 最 为 优 质<br />

的 本 地 化 服 务 。<br />

威 猛 工 业 自 动 化 系 统 ( 昆 山 ) 有 限 公 司<br />

是 威 猛 巴 顿 菲 尔 集 团 非 常 重 要 的 一 个 生 产 基<br />

Die WITTMANN Gruppe mit Hauptsitz in Wien<br />

hat 32 Zweigniederlassungen und 1.700 Mitarbeiter<br />

und ist weltweit einer der führenden<br />

Hersteller von Spritzgießmaschinen, Robotern<br />

und eines kompletten Programms an<br />

Peripheriegeräten für die Kunststoffindustrie.<br />

WITTMANN Robot (Kunshan) Co., Ltd. ist innerhalb<br />

der WITTMANN Gruppe ein wichtiger<br />

Produktionsstandort. Mit Service- und Vertriebsstellen<br />

in Shanghai, Shenzhen, Tianjin,<br />

地 。 其 位 于 上 海 、 深 圳 、 天 津 、 长 春 、 青 岛 、<br />

宁 波 、 武 汉 、 成 都 、 厦 门 的 销 售 及 技 术 服 务<br />

办 事 处 为 中 国 塑 料 加 工 行 业 的 快 速 发 展 提 供<br />

了 极 佳 的 支 持 。n<br />

Changchun, Qingdao, Ningbo, Wuhan, Chengdu<br />

und Xiamen wird eine optimale Betreuung<br />

des dynamisch wachsenden chinesischen<br />

Marktes sichergestellt. n<br />

联 系 我 们 │ Kontakt<br />

Wittmann Kunststoffgeräte GmbH<br />

Mr. Michael Wittmann<br />

Lichtblaustraße 10<br />

1220 Wien , <strong>Austria</strong><br />

T +43 1250 390<br />

F +43 1259 7170<br />

E info.at@wittmann-group.com<br />

Wittmann Robot (Kunshan) Co., Ltd.<br />

威 猛 工 业 自 动 化 系 统 ( 昆 山 ) 有 限 公 司<br />

Mr. Jonathan Ching<br />

No. 1 Wittmann Rd,Dianshan Lake Town,<br />

Dianshanhu, 215345 Kunshan, China<br />

江 苏 省 昆 山 市 淀 山 湖 镇 威 猛 路 1 号<br />

邮 政 编 码 :215345<br />

T +86 512 5748 3388<br />

F +86 512 5748 3399<br />

E info@wittmann-group.cn<br />

Wittmann Battenfeld (Shanghai) Co., Ltd.<br />

威 猛 巴 顿 菲 尔 机 械 设 备 ( 上 海 ) 有 限 公 司<br />

Mr. Terry Liu, Ms. Helen Zhang / 刘 毅 , 张 海 燕<br />

1908-1909, Oasis Middlering Business Centre,<br />

No. 915 Zhenbai Road<br />

200333 Shanghai, China<br />

上 海 市 真 北 路 915 号 绿 洲 中 环 中 心 1908-1909 室<br />

邮 政 编 码 :200333<br />

T +86 21 5888 1221, 5489 2121<br />

F +86 21 5888 1223<br />

E info@wittmann-group.cn<br />

www.wittmann-group.com<br />

WITTMANN BATTENFELD GMBH n 威<br />

猛<br />

巴<br />

顿<br />

菲<br />

尔<br />

有<br />

限<br />

公<br />

司<br />

152 153


WLM GMBH<br />

ZIZALA LICHTSYSTEME GMBH │ ZIZALA 照 明 系 统 有 限 公 司<br />

z 消 费 品 和 生 活 方 式 │ Konsumgüter und Lifestyle<br />

z 卫 生 与 医 学 技 术 │ Gesundheit und Medizintechnik<br />

z 汽 车 │ Automotive<br />

WLM GMBH<br />

WLM 有 限 责 任 公 司 成 立 于 2013 年 , 它<br />

的 成 立 使 第 一 款 破 裂 式 透 明 质 酸 酶 (gecrackte<br />

Hyaluron) 以 立 竿 见 影 的 效 果 在 世 界 市 场 上 得<br />

以 创 立 。WLM 有 限 责 任 公 司 的 总 部 设 在 维 也<br />

纳 , 公 司 拥 有 此 独 特 产 品 的 全 球 销 售 权 。<br />

在 化 妆 品 行 业 , 破 裂 式 透 明 质 酸 酶 被 称 之<br />

为 减 少 皱 纹 的 独 特 秘 密 武 器 , 使 用 一 次 后 即 带<br />

来 明 显 的 效 果 ( 减 少 40%-60% 的 皱 纹 )。<br />

20 分 钟 后 , 皱 纹 立 即 显 著 减 少 。<br />

• 即 刻 明 显 减 退 眼 部 皱 纹 、 鱼 尾 纹 和 表 情<br />

纹<br />

• 肌 肤 年 轻 紧 致<br />

• 皱 纹 显 著 减 退<br />

• 面 容 清 新 健 康<br />

• 防 止 皮 肤 老 化<br />

ZKW 集 团 是 全 球 汽 车 工 业 照 明 系 统 和 前 照<br />

灯 系 统 的 居 领 先 地 位 的 供 应 商 。 本 集 团 以 最 现 代<br />

的 生 产 技 术 研 发 和 生 产 照 明 系 统 —— 特 别 是 为 高<br />

端 领 域 —— 如 国 际 著 名 的 汽 车 生 产 商 。ZKW 集<br />

团 在 全 世 界 拥 有 五 家 生 产 基 地 : 除 位 于 维 塞 尔 堡<br />

(Wieselburg) 的 总 部 Zizala 照 明 系 统 有 限 责 任 公 司<br />

外 , 本 集 团 在 斯 洛 伐 克 的 克 鲁 舍 维 采 、 捷 克 的 弗 拉<br />

季 莫 夫 、 印 度 的 新 德 里 和 中 国 的 大 连 都 有 生 产 基<br />

地 。2010 年 ,ZKW 集 团 共 有 约 2500 名 员 工 , 总<br />

销 售 额 约 达 2.85 亿 欧 元 。2011 年 , 本 集 团 销 售 额<br />

有 望 达 到 4.11 亿 欧 元 。<br />

本 公 司 依 照 其 “ 光 亮 创 造 了 能 见 度 , 能 见 度 意<br />

味 着 安 全 ” 的 理 念 提 出 的 目 标 是 : 生 产 最 优 质 的 高<br />

科 技 产 品 , 加 快 研 发 生 产 前 照 灯 。 产 品 有 : 轿 车 、<br />

卡 车 和 摩 托 车 的 前 大 灯 、 雾 灯 、 转 向 灯 、 内 灯 和<br />

牌 照 灯 。 另 外 ,ZKW 还 推 动 引 领 潮 流 的 技 术 研 发 ,<br />

如 汽 车 前 照 灯 的 LED 技 术 或 自 适 应 曲 线 灯 技 术 。<br />

因 此 , 本 公 司 研 发 出 了 自 适 应 LED 前 大 灯 模 块 和<br />

用 于 摩 托 车 的 自 适 应 曲 线 灯 。ZKW 集 团 不 仅 研 发<br />

创 新 技 术 和 最 高 质 量 标 准 ( 通 过 ISO 9001、ISO/TS<br />

16949、IQ-Net 和 环 境 管 理 系 统 ISO 14001 的 标 准<br />

认 证 ), 而 且 规 模 也 在 不 断 扩 大 , 如 目 前 在 维 塞 尔<br />

堡 和 中 国 大 连 的 生 产 基 地 。 著 名 汽 车 制 造 商 , 如 奥<br />

迪 、 宝 马 、 戴 姆 勒 、 通 用 / 欧 宝 、 曼 、 保 时 捷 、 斯<br />

堪 尼 亚 卡 车 、 斯 柯 达 、 沃 尔 沃 轿 车 、 沃 尔 沃 卡 车 、<br />

大 众 汽 车 都 用 ZKW 集 团 的 照 明 系 统 和 前 照 灯 系 统 。<br />

ZKW 集 团 的 照 明 系 统 和 前 照 灯 系 统 为 道 路 交 通 安<br />

全 作 出 重 大 贡 献 。n<br />

最 高 的 质 量 、 纯 度 和 效 果<br />

只 使 用 天 然 、 对 皮 肤 无 刺 激 、 具 有 良 好<br />

耐 受 性 并 有 益 健 康 的 原 料 生 产 WLM 产 品 。 突<br />

出 的 使 用 效 果 已 多 次 证 明 了 我 们 高 品 质 产 品<br />

的 功 效 。<br />

ZIZALA LICHTSYSTEME GMBH n ZIZALA 照<br />

为 开 拓 中 国 市 场 诚 征 经 销 商 。n<br />

联 系 我 们 │ Kontakt<br />

WLM GmbH<br />

Mr. Eduard Freunthaller<br />

Simmeringer Hauptstrasse 347<br />

1110 Wien , <strong>Austria</strong><br />

T +43 19 794 786<br />

F +43 19 821 400<br />

E office@wlm-lifestyle.at<br />

www.wlm-lifestyle.at<br />

WLM GmbH wurde 2013 gegründet, um das<br />

weltweit 1. gecrackte Hyaluron mit Soforteffekt<br />

am Weltmarkt zu etablieren. Die WLM<br />

GmbH mit Sitz in Wien besitzt dafür die weltweiten<br />

Vertriebsrechte für dieses außergewöhnliche<br />

Produkt.<br />

Gecracktes Hyaluron heißt die sensationelle<br />

Geheimwaffe für die Faltenreduktion in der<br />

Kosmetikbranche, die bereits nach einmaliger<br />

Anwendung markante Erfolge (40-60%<br />

Faltenreduktion) bietet.<br />

Soforteffekt mit markanter Faltenreduktion<br />

nach 20 Minuten.<br />

•oSofort sichtbare Reduzierung von Augenfalten,<br />

Krähenfüße und Mimikfalten<br />

• Jugendlich straffere Haut<br />

• Markante Faltenreduktion<br />

• Frisches und gesundes Aussehen<br />

• Beugt Hautalterung vor<br />

Höchste Qualität, Reinheit und Wirkung<br />

Für die WLM Produkte kommen nur natürliche,<br />

hautfreundliche, gut verträgliche und<br />

die Gesundheit erhaltende Rohstoffe zum<br />

Einsatz. Die hochwertigen Produkte haben<br />

Ihre Wirksamkeit vielfach durch hervorragende<br />

Ergebnisse belegt.<br />

Gesucht werden Vertriebspartner für den<br />

Aufbau des chinesischen Marktes. n<br />

Die ZKW Group zählt weltweit zu den führenden<br />

Anbietern von Licht- und Scheinwerfersystemen<br />

für die Automobilindustrie. Der Konzern<br />

entwickelt und produziert mit modernsten Fertigungstechnologien<br />

Lichtsysteme – speziell im<br />

Premiumsegment – für namhafte internationale<br />

Automobilhersteller. Die ZKW Gruppe verfügt<br />

über fünf Standorte weltweit: Neben dem Headquarter<br />

Zizala Lichtsysteme GmbH in Wieselburg<br />

verfügt der Konzern über Produktionsniederlassungen<br />

in Krusovce/Slowakei, Vratimov/<br />

Tschechien, Neu Delhi/Indien und Dalian/China.<br />

Im Jahr 2010 erwirtschaftete die ZKW Group mit<br />

rund 2.500 Mitarbeitern einen Gesamtumsatz<br />

von rund 285 Millionen Euro. Für 2011 steuert<br />

der Konzern einen Umsatz von 411 Millionen<br />

Euro an.<br />

Gemäß der Unternehmensphilosophie „Licht<br />

schafft Sicht und Sicht bedeutet Sicherheit“ ist<br />

es Ziel des Unternehmens, hochtechnologische<br />

Produkte mit höchster Qualität zu fertigen<br />

und die Entwicklung des Scheinwerferbaus<br />

voranzutreiben. Zum Produktangebot zählen<br />

Haupt- und Nebelscheinwerfer, Blinkleuchten,<br />

Innen- und Kennzeichenleuchten für Pkw, Lkw<br />

und Motorräder. Dabei treibt ZKW richtungsweisende<br />

Entwicklungen wie die LED-Technologie<br />

für Scheinwerfer oder das adaptive Kurvenlicht<br />

voran. So hat das Unternehmen ein adaptives<br />

LED-Hauptscheinwerfermodul sowie ein adaptives<br />

Kurvenlicht für Motorräder entwickelt.<br />

Die Entwicklung der ZKW Gruppe ist aber nicht<br />

nur durch innovative Technologien und höchste<br />

Qualitätsstandards (Zertifizierungen nach ISO<br />

9001, ISO/TS 16949, IQ-Net und das Umweltmanagementsystem<br />

ISO 14001) geprägt, sondern<br />

auch durch stetiges organisches Wachstum, wie<br />

aktuell an den Standorten Wieselburg und Dalian/China.<br />

Die Licht- und Scheinwerfersysteme<br />

der ZKW Group sind bei namhaften Automobilherstellern<br />

wie AUDI, BMW, Daimler, GM/Opel,<br />

MAN, Porsche, Scania Truck, Skoda, VOLVO Car,<br />

VOLVO Truck sowie VW im Einsatz und leisten<br />

einen wesentlichen Beitrag zu mehr Sicherheit<br />

im Straßenverkehr. n<br />

联 系 我 们 │ Kontakt<br />

ZIZALA Lichtsysteme GmbH<br />

Scheibbser Str. 17<br />

3250 Wieselburg, <strong>Austria</strong><br />

T +43 7416 505-0<br />

F +43 7416 505-2099<br />

E office@zkw.at<br />

ZKW Lighting Systems (Dalian) Co., Ltd.<br />

锦 祥 照 明 系 统 ( 大 连 ) 有 限 公 司<br />

No. 51 Tieshangdong 3 Rd.<br />

Jinzhou New District<br />

116600 Dalian,China<br />

中 国 大 连 金 州 新 区 铁 山 东 三 路 51 号<br />

邮 政 编 码 :116600<br />

T 0086 (411) 3922 5200<br />

F 0086 (411) 3922 5280<br />

e info@zkwchina.cn<br />

Weitere Niederlassungen in China:<br />

在 华 的 其 他 分 公 司 请 登 陆 :<br />

http://www.zkwchina.cn<br />

www.zkw.at<br />

明<br />

系<br />

统<br />

有<br />

限<br />

公<br />

司<br />

154 155


ZOERKLER GEARS GMBH & CO KG<br />

ZUMTOBEL GROUP │ 奥 德 堡 集 团<br />

z 汽 车 │ Automotive<br />

z 金 属 和 金 属 加 工 │ Metalle und Metallverarbeitung<br />

z 咨 询 与 工 程 技 术 │ Beratung und Engineering<br />

z 电 气 工 程 和 电 子 工 业 │ Elektrotechnik und Elektronik<br />

ZOERKLER GEARS GMBH & CO KG<br />

精 密 是 我 们 的 责 任 , 质 量 是 我 们 的 目 标 , 热 情 是 我<br />

们 的 动 力 , 这 是 位 于 乔 伊 斯 (Jois) 的 Zoerkler 齿 轮 有<br />

限 两 合 公 司 坚 持 的 座 右 铭 。<br />

1898 年 ,Zoerkler 公 司 成 立 , 当 时 只 是 一 间 小 的<br />

机 械 工 场 , 如 今 , 该 公 司 历 经 四 代 , 已 发 展 成 为 一 家 国<br />

际 高 科 技 企 业 。<br />

在 开 发 到 制 造 过 程 中 的 任 何 一 个 阶 段 ,Zoerkler 公<br />

司 在 咨 询 、 工 程 、 制 造 和 配 套 4 个 领 域 随 时 为 您 提 供 服<br />

务 。<br />

我 公 司 不 仅 会 为 您 带 来 高 技 术 含 量 的 专 业 知 识 , 并<br />

且 会 随 时 准 备 好 , 深 入 设 想 您 的 具 体 要 求 和 框 架 条 件 。<br />

我 们 的 制 造 涵 盖 了 生 产 过 程 中 的 各 个 阶 段 : 数 控 车<br />

削 、 数 控 铣 削 、 内 轮 廓 和 键 槽 、 超 精 磨 抛 光 、 焊 接 、 涂<br />

层 、 喷 丸 处 理 以 及 动 力 平 衡 。 此 外 , 该 公 司 已 通 过 了<br />

EN9100 标 准 认 证 。<br />

我 们 寻 求 完 美 。 因 此 , 我 们 能 开 发 并 生 产 出 高 于 国<br />

际 质 量 标 准 的 主 旋 翼 齿 轮 箱 , 尾 旋 翼 齿 轮 箱 以 及 驱 动 轴 。<br />

公 司 一 直 秉 承 “ 注 重 精 度 的 精 神 ”, 快 速 、 灵 活 地 生 产<br />

出 精 密 的 齿 轮 , 锥 形 齿 轮 以 及 高 品 质 机 械 部 件 , 能 够 满<br />

足 所 有 的 要 求 、 采 用 各 种 材 质 、 并 能 满 足 客 户 对 任 何 表<br />

面 处 理 或 热 处 理 的 要 求 。<br />

要 实 现 首 要 目 标 —— 最 佳 的 客 户 满 意 度 , 除 了 高 科<br />

技 设 备 之 外 , 人 为 因 素 也 至 关 重 要 。n<br />

总 部 位 于 奥 地 利 福 拉 尔 贝 格 州 多 恩 比 恩 的 奥 德 堡 照 明 集 团 , 目<br />

前 拥 有 7100 多 名 员 工 , 是 全 球 照 明 行 业 中 屈 指 可 数 的 佼 佼 者 之 一 。<br />

该 企 业 集 团 面 向 世 界 , 提 供 全 面 的 专 业 室 内 外 照 明 、 照 明 控 制 系 统 、<br />

照 明 元 件 , 以 及 创 新 的 LED 及 OLED 技 术 。 企 业 遵 循 多 品 牌 战 略 , 并<br />

以 其 国 际 知 名 品 牌 索 恩 、 奥 德 堡 及 锐 高 满 足 照 明 市 场 不 同 业 务 领 域<br />

及 目 标 群 体 的 需 求 。<br />

索 恩 品 牌 及 奥 德 堡 品 牌 的 专 业 产 品 及 室 内 外 照 明 解 决 方 案 , 使<br />

企 业 集 团 的 照 明 业 务 遍 及 全 球 。 作 为 创 新 的 领 导 者 , 奥 德 堡 品 牌 为<br />

专 业 建 筑 照 明 提 供 全 方 位 的 高 品 质 灯 具 及 照 明 控 制 系 统 。 通 过 与 国<br />

际 知 名 的 建 筑 师 、 照 明 设 计 师 及 艺 术 家 的 长 年 合 作 , 进 一 步 推 动 了<br />

品 牌 的 长 足 发 展 。<br />

www.zumtobel.cn<br />

Zumtobel: Städel Museum, Deutschland<br />

奥 德 堡 照 明 : 德 国 施 泰 德 博 物 馆<br />

Tridonic: Produktion TALEXXengine STARK QLE<br />

锐 高 照 明 :TALEXXengine STARK QLE 产 品<br />

索 恩 照 明 是 顶 级 高 品 质 专 业 室 内 外 照 明 的 供 应 商 , 其 品 牌 产 品<br />

行 销 全 球 一 百 多 个 国 家 。<br />

该 品 牌 具 有 核 心 竞 争 力 的 产 品 包 括 用 于 公 共 场 所 、 建 筑 物 、 道 路 、<br />

隧 道 、 城 市 及 体 育 设 施 的 照 明 灯 具 及 照 明 系 统 。<br />

www.thornlighting.com.cn<br />

在 零 部 件 业 务 领 域 , 集 团 及 其 子 公 司 锐 高 为 照 明 灯 具 厂 商 提 供<br />

各 种 部 件 。 锐 高 品 牌 专 业 从 事 照 明 设 备 的 内 部 性 能 研 究 , 如 : 控 制<br />

器 与 镇 流 器 、 照 明 管 理 系 统 、 创 新 的 LED 模 组 及 电 气 连 接 技 术 。<br />

www.tridonic.com n<br />

Thorn: Chifeng Brücke, Tianjin, China<br />

索 恩 照 明 : 天 津 赤 峰 桥 ( 中 国 )<br />

ZUMTOBEL GROUP n 奥<br />

德<br />

堡<br />

集<br />

团<br />

联 系 我 们 │ Kontakt<br />

Präzision ist unser Auftrag, Qualität ist<br />

unser Anspruch, Begeisterung ist unser<br />

Antrieb. So lautet der Leitsatz der Firma<br />

Zoerkler Gears GmbH und CoKG in Jois.<br />

1898 als kleine mechanische Werkstätte<br />

gegründet, hat sich die Firma Zoerkler im<br />

Laufe von vier Generationen zu einem<br />

联 系 我 们 │ Kontakt<br />

Zoerkler Gears GmbH & Co KG<br />

Mr. Bernhard Wagner<br />

Geschäftsführer / 总 经 理<br />

Friedrich Zoerkler Strasse1<br />

7093 Jois, <strong>Austria</strong><br />

T +43 216 020 400-11<br />

F +43 216 020 400-98-11<br />

E bernhard.wagner@zoerkler.at<br />

www.zoerkler.at<br />

Hauptgetriebe u. Hauptrotormast für Helikopter<br />

直 升 机 主 转 动 和 主 旋 翼 桅 杆<br />

international agierenden High-Tech-Unternehmen<br />

entwickelt.<br />

Mit den vier Leistungsbereichen, Consulting,<br />

Engineering, Manufacturing und Supporting,<br />

steht die Firma Zoerkler in jeder Phase des<br />

Entwicklungs- und Fertigungsprozesses zur<br />

Verfügung.<br />

Dabei bringt sie sowohl hohe technische Expertise<br />

mit ein, als auch die Bereitschaft, sich<br />

tief in spezifische Anforderungen und Rahmenbedingungen<br />

hineinzudenken.<br />

Die Fertigungsvielfalt umfasst alle Stufen des<br />

Produktionsprozesses: CNC Drehen, CNC<br />

Fräsen, Innenprofile und Passfedernuten,<br />

Superfinish, Schweißen und Beschichten, Kugelstrahlen<br />

sowie dynamisch wuchten. Auch ist<br />

die Firma EN9100 zertifiziert.<br />

Was angestrebt wird ist nichts Geringeres als<br />

Perfektion. Auf diese Weise werden Hauptund<br />

Heckrotorgetriebe sowie Antriebswellen,<br />

welche die internationalen Qualitätsstandards<br />

Heckgetriebe für Helikopter │ 直 升 机 尾 齿 轮<br />

übertreffen, entwickelt und produziert. „The<br />

spirit of precision“ nutzt die Firma um präzise<br />

Zahn- und Kegelräder, sowie hochqualitative<br />

Maschinenteile schnell und flexibel herzustellen:<br />

für sämtliche Anforderungen, aus allen<br />

möglichen Materialien und mit jeder gewünschten<br />

Oberflächenveredelung oder Wärmebehandlung.<br />

Neben der High-Tech-Ausstattung sind auch<br />

menschliche Faktoren von entscheidender Bedeutung<br />

um vorrangig ein Ziel zu erreichen –<br />

die größtmögliche Zufriedenheit des Kunden. n<br />

Kegelradsatz │ 锥 形 齿 轮 件<br />

Die Zumtobel Gruppe mit Konzernsitz in<br />

Dornbirn, Vorarlberg (Österreich), zählt mit<br />

derzeit mehr als 7.100 Mitarbeiterinnen und<br />

Mitarbeitern zu den wenigen Global Playern<br />

der Lichtindustrie. Die Unternehmensgruppe<br />

bietet ein umfassendes Angebot an professioneller<br />

Innen- und Außenbeleuchtung,<br />

Lichtsteuerungssystemen und Lichtkomponenten<br />

bis hin zu innovativer LED- und<br />

OLED-Technologie. Das Unternehmen verfolgt<br />

eine Mehrmarkenstrategie und spricht<br />

mit seinen international etablierten Marken<br />

Thorn, Zumtobel und Tridonic unterschiedliche<br />

Geschäftsfelder und Zielgruppen im<br />

Lichtmarkt an.<br />

Mit Thorn und Zumtobel ist die Gruppe im<br />

Leuchtengeschäft mit professionellen Produkten<br />

und Lichtlösungen im Innen- und<br />

Außenraum weltweit präsent. Der Innovationsführer<br />

Zumtobel bietet ein umfassendes<br />

Spektrum an hochwertigen Leuchten und<br />

Lichtsteuerungssystemen für die professionelle<br />

Gebäudebeleuchtung. Vor allem die<br />

langjährige Zusammenarbeit mit international<br />

führenden Architekten, Lichtplanern und<br />

Künstlern gibt wertvolle Impulse.<br />

www.zumtobel.cn<br />

Die Marke Thorn ist ein führender Qualitätsanbieter<br />

für professionelle Innen- und<br />

Außenbeleuchtung und verkauft an Kunden<br />

in über 100 Ländern. Zur Kernkompetenz<br />

von Thorn zählen Leuchten und Beleuchtungssysteme<br />

für öffentliche Räume und<br />

Gebäude, Straßen und Tunnels, Städte und<br />

Sportstätten.<br />

www.thornlighting.com.cn<br />

Im Komponentengeschäft beliefert die Gruppe<br />

mit ihrer Tochtergesellschaft Tridonic<br />

verschiedene Leuchtenhersteller. Tridonic<br />

steht für die inneren Werte des Lichts: für<br />

Betriebs- und Vorschaltgeräte, für Systeme<br />

zum Lichtmanagement, für innovative LED-<br />

Module und für elektrische Verbindungstechnik.<br />

www.tridonic.com n<br />

Zumtobel AG<br />

Höchster Straße 8<br />

6850 Dornbirn, <strong>Austria</strong><br />

T+43 5572 5090<br />

Zumtobel Lighting China<br />

奥 德 堡 照 明 中 国<br />

T +86 21 6375 6262<br />

F +86 21 6375 6285<br />

E info.cn@zumtobel.com<br />

Thorn Lighting (Guangzhou) Limited<br />

索 恩 照 明 ( 广 州 ) 有 限 公 司<br />

T +86 20 2232 6000<br />

F +86 20 3228 1777<br />

E sales.cn@thornlighting.com<br />

international_sales@thornlighting.com<br />

Tridonic (Shanghai) Co., Ltd.<br />

锐 高 照 明 电 子 ( 上 海 ) 有 限 公 司<br />

T +86 21 52400599<br />

F +86 21 524 00230<br />

E china@tridonic.com<br />

Weitere Niederlassungen in China:<br />

在 华 的 其 他 分 公 司 请 登 陆 :<br />

www.zumtobelgroup.com/de/standorte.htm<br />

www.zumtobelgroup.com<br />

156 157


TRU<br />

STED<br />

FIRMENPRÄSENTA<strong>TION</strong>EN<br />

奥<br />

地<br />

利<br />

企<br />

业<br />

EXP<br />

ERT<br />

ISE<br />

DIENSTLEISTER<br />

服<br />

务<br />


ABC AUTOMOTIVE BUSINESS CONSULTING LTD. │ 香 港 汽 车 设 备 商 务 咨 询 有 限 公 司<br />

ACCOD MANAGEMENT CONSULTING │ ACCOD 管 理 咨 询 公 司<br />

z 汽 车 │ Automotive<br />

z 咨 询 与 工 程 技 术 │ Beratung und Engineering<br />

z 金 属 和 金 属 加 工 │ Metalle und Metallverarbeitung<br />

z 咨 询 与 工 程 技 术 │ Beratung und Engineering<br />

ABC AUTOMOTIVE BUSINESS CONSULTING LTD.<br />

n 香<br />

港<br />

汽<br />

车<br />

设<br />

备<br />

商<br />

务<br />

咨<br />

询<br />

有<br />

限<br />

公<br />

司<br />

香 港 汽 车 设 备 咨 询 有 限 公 司 成 立 于 2006 年 年 中 , 作 为 欧 洲 供 应<br />

商 、 中 国 OEM(BYD)、 供 应 商 、 工 程 / 系 统 合 成 者 以 及 整 车 进 口 商<br />

(Denzel AG) 的 工 程 伙 伴 及 车 辆 服 务 提 供 者 , 我 们 的 任 务 是 为 客 户<br />

创 造 可 持 续 价 值 ( 如 : 降 低 成 本 、 增 加 销 量 、 拓 展 和 管 理 新 伙 伴 )。<br />

我 们 在 汽 车 领 域 的 竞 争 力 不 断 增 强 , 所 以 获 得 了 越 来 越 多 的 项 目<br />

以 及 在 中 国 和 欧 洲 不 断 扩 大 的 客 户 网 。abc 的 工 程 经 验 基 于 我 们 上 海<br />

及 维 也 纳 办 公 室 使 用 以 下 技 术 的 超 过 50 个 客 户 项 目 :<br />

• 精 密 冲 压 ( 精 密 端 子 )<br />

• 模 内 注 塑 : 部 件 采 购<br />

• 铝 压 铸 ( 压 力 铸 造 , 半 永 久 性 成 型 )<br />

• 级 进 冲 压 模 ( 部 件 采 购 以 及 部 件 管 理 )<br />

• 多 层 ABS/PMMA 板 内 饰 件 / 外 饰 件 热 成 型<br />

• 精 密 加 工<br />

联 系 我 们 │ Kontakt<br />

Automotive Business Consulting Ltd.<br />

Room 907, WA001, Wing Tuck Commercial<br />

Centre, 177-183 Wing Lok Street, Sheung Wan<br />

District, Hong Kong<br />

T +852 8173 6104<br />

F +852 2111 0693<br />

E office@abc-hongkong.com<br />

Automotive Business Consulting Ltd.<br />

Shanghai Representative Office<br />

上 海 代 表 处<br />

Dr. Michael Sikora / 施 迈 克 ( 博 士 ), 总 经 理<br />

KaiKai Plaza, 7th floor, Room G24, No. 888 Wan<br />

Hang Du Road Shanghai 200042, China<br />

上 海 市 888 万 航 渡 路 开 开 大 厦 7 楼 G24 室<br />

邮 政 编 码 :200042<br />

T +86 21 6268 0210<br />

M +86 136 8186 6891 (China / 中 国 )<br />

+43 699 143 16843 (<strong>Austria</strong> / 奥 地 利 )<br />

F +86 21 6268 0631<br />

E sikora@abc-shanghai.com.cn<br />

www.abc-shanghai.com<br />

abc Automotive Business Consulting Limited<br />

arbeitet seit 2006 als technisches Büro<br />

für Tier-1/2 Zulieferer und Engineering-<br />

Partner (MBtech) aus der DACH-Region,<br />

C-OEM (BYD), EU-Fahrzeugimporteure<br />

(Denzel Gruppe). abc übernimmt für Kunden<br />

Umsetzungsverantwortung, erzielt Kosteneinsparungen<br />

(u.a. Projektmanagement für<br />

den Aufbau von Produktionsstandorten, Lieferantenmanagement,<br />

Einkauf von Serienteilen<br />

und Werkzeugen, Erschließung neuer<br />

Vertriebswege in der APAC-Region, Mitarbeitersuche<br />

& Assessment) und generiert einen<br />

nachhaltigen Nutzen.<br />

Unsere automotive Erfahrung basiert auf<br />

Projektgeschäft mit C-OEM, Direktlieferanten,<br />

Fahrzeugimporteuren und Systemintegratoren.<br />

Die technische Kompetenz an<br />

unseren Standorten Shanghai und Wien hat<br />

sich sukzessive aus über 50 Kundenprojekten<br />

unter Einsatz folgender Technologien<br />

entwickelt:<br />

• 动 力 部 件 热 锻 造<br />

• 端 子 电 镀<br />

• 粉 末 涂 料 : 车 轮 , 汽 车 饰 件<br />

• 霍 尔 传 感 器 应 用 : 动 力 系 统 , 安 全 解 决 方 案<br />

• 线 束<br />

• 铝 真 空 金 属 化<br />

• 电 动 车 部 件 (BMS, 电 池 及 转 向 系 统 )<br />

• REACH, RoHS 及 WEE 材 料 数 据 解 决 方 案<br />

与 欧 洲 领 先 一 级 二 级 供 应 商 的 新 工 程 服 务 合 同 以 及 我 们 侧 重 于<br />

先 锋 技 术 ( 新 能 源 汽 车 , 电 动 车 功 能 性 安 全 方 案 ) 确 保 了 abc 将 来 会<br />

继 续 成 长 并 增 加 它 的 科 技 竞 争 力 。n<br />

•rPräzisionsstanzen für mechatronische<br />

Bauteile<br />

•rKunststoffspritzguss-Werkzeuge für<br />

Interior-und Exteriorteilen<br />

•rAluminiumdruckguss<br />

•rStanzwerkzeuge: Folgeverbund-WZ<br />

•rVakum-Tiefziehen von Kunststoffteilen<br />

(Interior/Exterior)<br />

•rMetallbearbeitung: Zerspanungstechnologien<br />

•rWarmschmieden von Motorteilen<br />

•rGalvanotechnik von elektrischen<br />

•rKontakten<br />

•rPulverbeschichtung: Felgen<br />

•rSensormarkt China; Hall-Technologie<br />

•rKabelbaum<br />

•rVakuummetallisierung von Kunststoff<br />

•rElektrofahrzeuge: BMS, Batterie und<br />

Antriebsstrang<br />

•rMaterialdatenbank (MDS, REACH, RoHS)<br />

n<br />

ACCOD 管 理 咨 询 公 司 是 一 家 为 利 基 —— 人 力 资 源 及 组 织<br />

发 展 提 供 咨 询 建 议 的 奥 中 企 业 , 设 在 上 海 及 格 拉 茨 。<br />

基 于 两 位 总 经 理 在 欧 洲 及 亚 洲 在 人 力 资 源 以 及 工 业 行 业<br />

( 重 点 是 汽 车 领 域 ) 的 人 力 资 源 开 发 及 组 织 发 展 方 面 10 多 年<br />

的 专 业 经 验 和 管 理 经 验 ,ACCOD 管 理 咨 询 公 司 于 2009 年 成<br />

立 , 并 以 奥 中 两 种 方 式 管 理 运 营 。<br />

我 们 的 目 标 是 为 奥 地 利 和 德 国 的 中 小 企 业 提 供 所 有 人 力<br />

资 源 发 展 及 组 织 发 展 方 面 的 实 用 的 咨 询 及 支 持 —— 从 人 力 资<br />

源 的 专 业 建 议 到 临 时 的 人 员 管 理 , 再 到 接 管 业 务 工 作 范 围 。<br />

作 为 工 业 行 业 的 前 人 力 资 源 部 门 负 责 人 , 我 们 不 仅 能 为 外<br />

国 公 司 在 中 国 设 立 分 支 机 构 、 设 立 和 监 理 国 际 发 展 项 目 提 供 人<br />

力 资 源 方 面 的 经 验 , 而 且 还 能 为 您 的 外 派 员 工 就 地 提 供 支 持 。<br />

公 司 设 在 上 海 及 格 拉 茨 既 有 利 于 我 们 为 总 部 位 于 奥 地 利<br />

的 客 户 提 供 咨 询 , 以 及 为 奥 地 利 人 力 资 源 负 责 人 提 供 相 关 的<br />

中 国 方 面 的 协 助 , 同 时 也 有 利 于 管 理 人 员 及 外 派 员 工 为 其 派<br />

遣 到 中 国 及 中 国 特 有 的 跨 文 化 挑 战 做 好 准 备 。 鉴 于 奥 中 之 间<br />

存 在 的 具 体 差 异 , 我 们 的 业 务 重 点 是 提 供 人 力 资 源 方 面 的 专<br />

业 咨 询 以 及 开 展 跨 文 化 培 训 、 指 导 及 项 目 支 持 。<br />

我 们 将 前 往 中 国 支 持 运 营 —— 我 们 可 能 会 临 时 接 管 其 分<br />

支 机 构 几 个 月 的 人 力 管 理 , 制 定 中 国 相 关 的 基 本 流 程 、( 工 资 )<br />

体 系 及 人 力 资 源 工 作 政 策 , 还 会 招 聘 首 要 关 键 岗 位 及 确 定 工<br />

作 范 围 , 例 如 引 进 高 效 的 管 理 方 法 或 为 您 的 企 业 量 身 定 制 的<br />

维 护 管 理 体 系 。n<br />

ACCOD Management Consulting ist eine<br />

österreichisch-chinesische Nischen-HR-und<br />

Organisationsberatung mit Sitz in Shanghai<br />

und Graz.<br />

Basierend auf mehr als 10 Jahren Fach-und<br />

Führungserfahrung der beiden Geschäftsführerinnen<br />

im Bereich HR sowie Personalund<br />

Organisationsentwicklung in der Industrie<br />

(Schwerpunkt Automotive) in Europa<br />

als auch Asien, wurde ACCOD Management<br />

Consulting 2009 gegründet und wird österreichisch-chinesisch<br />

geführt.<br />

Unser Ziel ist es österreichische und deutsche<br />

mittelständische Unternehmen praxisnah zu<br />

all ihren HR-und Organisationsentwicklungsthemen<br />

zu beraten bzw. zu unterstützen -<br />

von HR Fach- Beratung, über interimistische<br />

Personalleitung bis hin zur Übernahme von<br />

operativen Arbeitsumfängen.<br />

Als ehemalige HR-Leiterinnen der Industrie<br />

haben wir sowohl HR-Erfahrung im Hinblick<br />

auf Aufbau von Außenstellen in China, das<br />

Aufsetzen & Bertreuen internationaler Entwicklungsprojekte<br />

und deren Begleitung als<br />

auch die Betreuung Ihrer Expats vor Ort.<br />

Standorte in Graz und Shanghai ermöglichen<br />

es uns, sowohl die Headquarter unserer Kunden<br />

in Österreich zu beraten, österreichische<br />

Personalverantwortliche im Hinblick auf chinesische<br />

Aspekte der HR Arbeit zu unterstützen<br />

als auch Management & Expats auf ihre<br />

Entsendung und China-spezifische interkulturelle<br />

Herausforderungen vorzubereiten. Der<br />

Schwerpunkt unserer Tätigkeiten liegt in dem<br />

Fall auf HR-Fachberatung im Hinblick auf<br />

konkrete Unterschiede zwischen Österreich<br />

und China bzw. interkulturellen Trainings,<br />

Coachings und Projektbegleitungen.<br />

In China vor Ort unterstützen wir operativ<br />

- sei es dass wir interimistisch für einige<br />

Monate die Personalleitung ihrer Außenstelle<br />

übernehmen und die China-relevanten<br />

Grundprozesse, (Gehalts-)Systeme und<br />

Policies ihrer HR Arbeit aufsetzen als auch<br />

erste key positions rekrutieren oder Arbeitsumfänge<br />

wie das Einführen einer effektiven<br />

Managemententwicklung bzw. eines für ihr<br />

Unternehmen zugeschnittenen Retention<br />

Management Systems implementieren. n<br />

The BALL 2013: Dr. Angelika Sodian, Leslie Ge<br />

2013 年 舞 会 上 : 安 吉 莉 卡 · 苏 堤 安 博 士 、Leslie Ge<br />

联 系 我 们 │ Kontakt<br />

ACCOD Management Consulting Ltd<br />

Dr. Angelika Sodian<br />

Hofgasse 8<br />

8010 Graz, <strong>Austria</strong><br />

T +43 664 123 634 3<br />

E angelika.sodian@accod-mc.com<br />

ACCOD Management Consulting<br />

ACCOD 管 理 咨 询 有 限 公 司<br />

Ms. Leslie Ge<br />

Room 531, 5F Standard Chartered Tower,<br />

No. 201 Century Avenue<br />

200120 Shanghai, China<br />

上 海 浦 东 新 区 世 纪 大 道 201 号<br />

渣 打 银 行 大 楼 5 楼<br />

邮 政 编 码 :200120<br />

T +86 159 0168 5013<br />

www.accod-mc.com<br />

ACCOD MANAGEMENT CONSULTING n ACCOD 管<br />

理<br />

咨<br />

询<br />

公<br />

司<br />

160 161


AIT AUSTRIAN INSTITUTE OF TECHNOLOGY GMBH │ AIT 奥 地 利 技 术 研 究 所<br />

AME INTERNA<strong>TION</strong>AL GMBH │ 奥 地 利 AME 国 际 控 股 公 司<br />

z 新 技 术 │ Neue Technologien<br />

z 卫 生 与 医 学 技 术 │ Gesundheit und Medizintechnik<br />

z 国 际 项 目 与 招 标 │ Internationale Projekte und Ausschreibungen<br />

z 咨 询 与 工 程 技 术 │ Beratung und Engineering<br />

AIT AUSTRIAN INSTITUTE OF TECHNOLOGY GMBH<br />

n 奥<br />

地<br />

利<br />

技<br />

术<br />

研<br />

究<br />

所<br />

AIT 奥 地 利 技 术 研 究 所 是 奥 地 利 最 大 的 校 外 研 究 机 构 , 也 是 工 业<br />

研 究 和 发 展 方 面 的 合 作 伙 伴 。<br />

特 别 是 在 欧 洲 层 面 , 我 们 在 致 力 于 基 础 设 施 核 心 问 题 的 研 究 和<br />

科 技 机 构 中 发 挥 关 键 作 用 。AIT 奥 地 利 技 术 研 究 所 的 组 建 也 体 现 了 这<br />

一 点 。 四 个 面 向 科 技 的 AIT 部 门 致 力 于 能 源 、 交 通 、 健 康 及 环 境 和 安<br />

全 及 保 安 。 此 外 , 创 新 机 制 部 深 入 研 究 创 新 系 统 和 前 瞻 流 程 , 为 创 新 、<br />

科 技 和 基 础 设 施 政 策 贡 献 重 要 力 量 。<br />

AIT 奥 地 利 技 术 研 究 所 是 国 际 体 制 的 研 究 机 构 , 其 起 源 和 未 来 与<br />

联 系 我 们 │ Kontakt<br />

AIT <strong>Austria</strong>n<br />

Institute of Technology GmbH<br />

Donau-City-Strasse 1<br />

1220 Wien, <strong>Austria</strong><br />

T +43 50 550 4011<br />

F +43 50 550 4000<br />

E office@ait.ac.at<br />

www.ait.ac.at<br />

Das AIT <strong>Austria</strong>n Institute of Technology ist Österreichs<br />

größte außeruniversitäre Forschungseinrichtung<br />

und versteht sich als hoch spezialisierter<br />

Forschungs- und Entwicklungspartner für die<br />

Industrie.<br />

Vor allem auf europäischer Ebene besitzen wir<br />

eine Schlüsselrolle unter den Forschungs- und<br />

Technologieeinrichtungen, die sich mit den<br />

zentralen Infrastrukturthemen befassen. Diese<br />

Themen spiegeln sich auch in der Organisation<br />

des AIT <strong>Austria</strong>n Institute of Technology wieder.<br />

Die vier technologieorientierten AIT Departments<br />

beschäftigen sich mit Energy, Mobility,<br />

Health & Environment und Safety & Security.<br />

Ergänzend dazu setzt sich das Innovation Systems<br />

Department mit Innovationssystemen und<br />

Foresight Prozessen auseinander, die wesentlichen<br />

Input für die Innovations-, Technologieund<br />

Infrastrukturpolitik liefern.<br />

奥 地 利 息 息 相 关 。 我 们 的 所 有 者 、 联 邦 交 通 创 新 技 术 部 和 工 业 联 盟<br />

研 究 和 创 新 协 会 认 为 ,AIT 奥 地 利 技 术 研 究 所 代 表 奥 地 利 保 障 创 新 地<br />

位 和 深 入 研 究 的 理 念 。 同 时 ,AIT 奥 地 利 技 术 研 究 所 是 国 家 和 国 际 相<br />

关 研 究 网 络 和 伙 伴 关 系 中 强 有 力 的 合 作 伙 伴 。 这 使 我 们 能 够 参 与 制<br />

定 欧 洲 研 究 战 略 、 推 动 跨 行 业 战 略 伙 伴 关 系 的 创 建 。<br />

在 整 个 奥 地 利 , 大 约 有 1000 名 工 作 人 员 致 力 于 工 具 开 发 、 技 术<br />

和 奥 地 利 经 济 解 决 方 案 的 研 究 工 作 , 这 符 合 我 们 的 座 右 铭 “ 明 天 即<br />

今 天 (Tomorrow Today)” 并 确 保 奥 地 利 经 济 在 未 来 充 满 活 力 。n<br />

Das AIT <strong>Austria</strong>n Institute of Technology ist eine<br />

Forschungseinrichtung von internationalem<br />

Format, dessen Herkunft und Zukunft untrennbar<br />

mit Österreich verbunden sind. Im Sinne<br />

unserer Eigentümer, dem Bundesministerium<br />

für Verkehr, Innovation und Technologie (BMVIT)<br />

und dem Verein für Forschung und Innovation<br />

der Industriellenvereinigung (IV), stellt das AIT<br />

<strong>Austria</strong>n Institute of Technology das Bekenntnis<br />

Österreichs zu mehr Forschung und zur Sicherung<br />

des Innovationsstandortes Österreich dar.<br />

Gleichzeitig ist das AIT <strong>Austria</strong>n Institute of Technology<br />

ein Ingenious Partner in den relevanten<br />

nationalen und internationalen Forschungs-<br />

Netzwerken und -Partnerschaften. Dies erlaubt<br />

uns, die europäischen Forschungsstrategien mitzugestalten<br />

und die Initiierung und Etablierung<br />

branchenübergreifender strategischer Partnerschaften<br />

voranzutreiben.<br />

Rund 1.000 MitarbeiterInnen forschen in ganz<br />

Österreich an der Entwicklung jener Tools, Technologien<br />

und Lösungen für Österreichs Wirtschaft,<br />

die sie gemäß unseres Mottos "Tomorrow<br />

Today" zukunftsfit hält. n<br />

在 医 疗 保 健 业 务 领 域 , 奥 地 利 AME 国 际<br />

控 股 公 司 是 一 家 活 跃 于 全 球 的 领 先 企 业 , 它<br />

拥 有 超 过 15 年 的 国 际 经 验 。 作 为 一 家 全 面 的<br />

供 应 商 , 我 们 应 用 医 院 行 业 专 业 知 识 , 为 客<br />

户 制 定 完 整 的 解 决 方 案 。 我 们 为 您 提 供 一 个<br />

完 整 方 案 , 从 创 意 到 实 施 —— 我 们 一 路 陪 伴 。<br />

我 们 全 方 位 的 服 务 组 合<br />

包 括 :<br />

• 项 目 开 发 • 提 供 咨 询<br />

• 金 融 服 务 • 方 案 实 施<br />

• 技 术 转 让 • 售 后 服 务<br />

主 要 涉 及 医 疗 技 术 、 医 院 IT 解 决 方 案 ( 总<br />

医 院 信 息 系 统 ) 和 交 钥 匙 工 程 。<br />

建 立 长 期 的 业 务 关 系 是 我 们 成 功 的 战 略 ,<br />

为 此 , 我 们 通 过 子 公 司 及 地 方 可 靠 的 合 作 伙<br />

伴 建 立 了 一 个 全 球 性 的 业 务 关 系 网 。AME 公<br />

司 于 1996 年 涉 足 中 国 市 场 , 通 过 AME 公 司 ,<br />

40 多 个 中 国 医 院 项 目 配 备 了 最 新 医 疗 技 术 ,<br />

技 术 水 平 得 以 不 断 地 升 级 。<br />

AME 公 司 已 通 过 了 ISO 9001:2008 标 准 的<br />

认 证 , 此 外 , 它 也 是 2012 年 度 奥 地 利 贸 易 类<br />

出 口 奖 的 获 得 者 。n<br />

联 系 我 们 │ Kontakt<br />

AME International GmbH<br />

Mr. Markus Wuest<br />

Hoyosgasse 5<br />

1040 Wien, <strong>Austria</strong><br />

T +43 1 5035979<br />

E m.wuest@ame-international.com<br />

AME International Economy<br />

& Technology Co-operation (Beijing) Ltd.<br />

北 京 AME 国 际 经 济 技 术 合 作 有 限 公 司<br />

Mr. Chunping Zhang<br />

Room 508 Building 8, Julong Garden<br />

100027 Beijing, China<br />

北 京 市 东 城 区 新 中 街 68 号<br />

聚 龙 花 园 8 号 楼 508 室<br />

邮 政 编 码 :100027<br />

T +86 10 6552 1138<br />

F +86 10 6552 1128<br />

e amebj@vip.163.com<br />

Weitere Niederlassungen in China:<br />

在 华 的 其 他 分 公 司 请 登 陆<br />

www.ame-international.com<br />

AME International GmbH (AME) ist ein führendes,<br />

weltweit agierendes Unternehmen im<br />

Gesundheitswesen mit mehr als 15 Jahren<br />

Erfahrung auf internationalem Niveau. Als<br />

Komplettanbieter bündeln wir das Know-how<br />

im Spitalssektor und schnüren ganzheitliche<br />

Lösungen für unsere Kunden. Wir liefern<br />

Ihnen ein Gesamtkonzept und begleiten Sie<br />

von der Idee bis zur Realisierung.<br />

Das Portfolio unseres Rundum-Leistungspakets<br />

umfasst:<br />

• Projektentwicklung<br />

• Beratung<br />

• Finanzdienstleistung<br />

• Implementierung<br />

• Know-how Transfer<br />

• After Sales Service<br />

in den Bereichen Medizintechnik, Spitals<br />

IT-Lösungen (Total Hospital Information<br />

System) und Turnkey-Projekte.<br />

Mit unserer erfolgreichen Strategie, langfristige<br />

Geschäftsbeziehungen zu schaffen,<br />

haben wir eine weltweite geschäftliche<br />

Präsenz mit Tochtergesellschaften und<br />

zuverlässigen, lokalen Partnern etabliert.<br />

Seit 1996 ist AME in China tätig. In über<br />

40 Projekten wurden chinesische Spitäler<br />

durch AME mit modernster Medizintechnik<br />

ausgerüstet und nachhaltig aufgewertet.<br />

AME ist nach der Norm ISO 9001:2008 zertifiziert<br />

und u.a. Gewinner des Österreichischen<br />

Exportpreises 2012 in der Kategorie<br />

Handel. n<br />

AME INTERNA<strong>TION</strong>AL GMBH n 奥<br />

地<br />

利<br />

AME 国<br />

际<br />

控<br />

股<br />

公<br />

司<br />

162 163


AUSTRIAN AIRLINES │ 奥 地 利 航 空 公 司<br />

CDC | BRANDCREA<strong>TION</strong> │ CDC | 整 体 品 牌 塑 造<br />

z 旅 游 、 运 动 与 休 闲 │ Tourismus, Sport und Freizeit<br />

z 运 输 与 物 流 │ Transport und Logisitik<br />

z 创 意 产 业 │ Kreativwirtschaft<br />

AUSTRIAN AIRLINES<br />

n 奥<br />

地<br />

利<br />

航<br />

空<br />

公<br />

司<br />

奥 地 利 航 空 是 奥 地 利 最 大 的 航 空 公<br />

司 , 提 供 覆 盖 130 个 目 的 地 的 全 球 航 线<br />

网 络 。 奥 航 根 植 于 中 欧 及 东 欧 , 在 该 地<br />

区 有 多 达 43 个 目 的 地 。 从 1995 年 起 ,<br />

奥 地 利 航 空 执 飞 每 周 5 班 从 北 京 飞 往 维<br />

也 纳 的 直 飞 航 班 。<br />

奥 地 利 航 空 以 维 也 纳 国 际 机 场 为 航<br />

空 枢 纽 , 借 助 地 处 欧 洲 中 心 的 优 越 地 理<br />

位 置 , 成 为 东 西 方 航 运 的 理 想 通 道 。<br />

奥 地 利 航 空 隶 属 于 德 国 汉 莎 航 空 集<br />

团 -- 欧 洲 最 大 的 航 空 集 团 , 也 是 星 空 联<br />

盟 — 全 球 首 家 国 际 航 空 公 司 联 盟 成 员 之<br />

一 。 自 2012 年 7 月 1 日 起 , 奥 地 利 航 空<br />

集 团 将 干 线 业 务 并 入 旗 下 全 资 支 线 航 空<br />

子 公 司 —— 蒂 罗 林 航 空 公 司 (Tyrolean<br />

Airways)。<br />

选 择 奥 地 利 航 空 长 航 线 的 旅 客 可 以<br />

有 机 会 使 用 全 新 的 机 舱 设 施 , 包 括 舒 适<br />

的 经 济 舱 座 椅 、 先 进 的 机 上 娱 乐 系 统 以<br />

及 可 以 完 全 平 躺 的 商 务 舱 座 椅 。<br />

奥 地 利 航 空 作 为 一 家 提 供 高 品 质 服<br />

务 的 航 空 公 司 , 在 近 年 荣 获 了 诸 多 业 内<br />

的 高 水 平 奖 项 。 在 业 内 权 威 的 Skytrax<br />

2011 年 全 球 航 空 公 司 大 奖 中 , 奥 地 利 航<br />

空 荣 获 了 “ 欧 洲 最 佳 员 工 服 务 ” 以 及 “ 最<br />

佳 公 务 舱 餐 食 ” 的 奖 项 。n<br />

Das neue Bord-Entertainment-System<br />

新 的 机 上 娱 乐 系 统<br />

联 系 我 们 │ Kontakt<br />

<strong>Austria</strong>n Airlines<br />

Office Park 2, P.O. Box 100<br />

1300 Vienna Airport, <strong>Austria</strong><br />

T +43 5 1766 1000<br />

E customer.relations@austrian.com<br />

<strong>Austria</strong>n Airlines<br />

奥 地 利 航 空 公 司<br />

S101, No. 50 Liangmaqiao Road,<br />

100125 Beijing, China<br />

北 京 市 亮 马 桥 路 50 号 ,S101<br />

邮 政 编 码 :100125<br />

T +86 4008 810 770<br />

E office.beijing@austrian.com<br />

www.austrian.com<br />

Der neue Business Class Sitz │ 新 的 商 务 舱 座 椅<br />

<strong>Austria</strong>n Airlines ist Österreichs größte<br />

Fluggesellschaft und betreibt ein weltweites<br />

Streckennetz von rund 130 Destinationen. In<br />

Zentral- und Osteuropa ist das Streckennetz<br />

mit 41 Destinationen besonders dicht. <strong>Austria</strong>n<br />

betreibt seit 1995 fünf Flüge wöchentlich von<br />

Peking nach Wien.<br />

Die Gruppe befördert insgesamt rund 11,3<br />

Millionen Passagiere im Jahr. Der Heimatflughafen<br />

Wien ist durch seine günstige<br />

geografische Lage im Herzen Europas eine<br />

ideale Drehscheibe zwischen Ost und West.<br />

Catering und Service │ 机 上 餐 食 以 及 服 务<br />

Der neue Economy Class Sitz │ 新 的 经 济 舱 座 椅<br />

<strong>Austria</strong>n Airlines ist Teil des Lufthansa Konzerns,<br />

dem größten Airline Verbund Europas,<br />

sowie Mitglied der Star Alliance, dem ersten<br />

weltumspannenden Verbund internationaler<br />

Fluggesellschaften. Der Flugbetrieb der <strong>Austria</strong>n<br />

Airlines ist seit 1.Juli 2012 in der 100%<br />

Tochter Tyrolean gebündelt.<br />

Ab sofort genießen Passagiere auf allen<br />

<strong>Austria</strong>n Langstreckenflügen die Vorzüge<br />

der neuen Kabine. Dazu gehören neben einem<br />

neuartigen Sitzkomfort in der Economy<br />

Class, ein modernes Bord-Entertainment-<br />

System für non-stop Unterhaltung on demand<br />

sowie innovative Business Class Sitze,<br />

die sich zu völlig flachen Betten umwandeln<br />

lassen.<br />

<strong>Austria</strong>n ist eine Qualitäts-Fluglinie, die in den<br />

vergangenen Jahren mit zahlreichen Preisen<br />

ausgezeichnet wurde. Bei den „World Airline<br />

Awards 2011, Skytrax“ gewann <strong>Austria</strong>n in den<br />

Kategorien „Staff Service Excellence Europe”<br />

sowie „Bestes Business Class Catering”. n<br />

CDC | Brandcreation 公 司 于 1996 年 在<br />

维 也 纳 成 立 的 , 柏 林 办 事 处 建 立 于 2004 年 。<br />

从 2008 年 起 CDC | Brandcreation 与 PG- 国<br />

际 / 上 海 设 计 事 务 所 携 手 作 为 The Network<br />

with a Silver Lining 银 线 联 盟 之 成 员 向 中 文 区<br />

CDC wurde 1996 in Wien gegründet. 2004<br />

folgte mit CDC| Brandcreation der Standort<br />

Berlin sowie 2008 die Partnerschaft mit PG<br />

Design & Brand Consulting in Shanghai.<br />

CDC| Brandcreation bietet gemeinsam mit<br />

seinem chinesischen Partnerunternehmen<br />

die gesamte Bandbreite interkultureller<br />

Markenentwicklung und Markenkommunikation<br />

für Unternehmen, Produkte und Organisationen.<br />

与 德 语 区 公 司 提 供 各 种 设 计 服 务 项 目 。<br />

主 要 擅 长 : 以 多 种 文 化 背 景 为 重 点 的 品<br />

牌 策 划 、 品 牌 识 别 、 品 牌 转 译 , 印 刷 、 多 媒<br />

体 网 页 设 计 、 环 境 设 计 , 传 播 设 计 , 大 型 展<br />

会 设 计 。n<br />

Unsere Kerntätigkeiten reichen von der<br />

Strategie und Konzeption bis zur Implementierung<br />

und umfassen die Bereiche: Brand<br />

strategy, Brand Identity, Corporate Identity,<br />

Brand translation, Print-, Web-, Environmental<br />

Design, Events and Exhibitions. n<br />

©cdc, PG, hauser lacour<br />

©cdc, PG, hauser lacour<br />

联 系 我 们 │ Kontakt<br />

CDC | Brandcreation<br />

CDC | 整 体 品 牌 塑 造<br />

Wien-Berlin-Shanghai<br />

Mr. Michael Nouri / 米 歇 尔 · 诺 里<br />

Viriotgasse 4/2<br />

1090 Wien, <strong>Austria</strong><br />

T +43 1 310 46 66<br />

F +43 1 319 55 64<br />

E nouri@brandcreation.eu<br />

PG Design & Brand Consulting<br />

上 海 湃 杰 广 告 有 限 公 司<br />

Mr. Parson Ge, Mr. Jan Stael v. Holstein<br />

葛 亥 渊 , 同 济 大 学 教 授<br />

Room 306-310, Building 3<br />

Lane 210, Taikang Road<br />

Shanghai 200025, China<br />

上 海 市 卢 湾 区 泰 康 路<br />

泰 康 路 210 弄 3 号 楼 306-310 室<br />

邮 政 编 码 :200025<br />

T +86 21 6473 1921<br />

F +86 21 6473 2057<br />

E parson@pg-intl.com; jan@pg-intl.com<br />

www.brandcreation.eu<br />

www.designconsult.com<br />

www.pg-intl.com<br />

CDC | BRANDCREA<strong>TION</strong> n CDC | 整<br />

体<br />

品<br />

牌<br />

塑<br />

造<br />

164 165


CEL LOGISTIC COMPANY GMBH<br />

CHINA LIAISON OFFICE, STATE / CITY GOVERNMENT OF SALZBURG<br />

萨 尔 茨 堡 州 政 府 / 市 政 府 中 国 办 事 厅<br />

z 运 输 与 物 流 │ Transport und Logisitik<br />

z 咨 询 与 工 程 │ Beratung und Engineering<br />

CEL LOGISTIC COMPANY GMBH<br />

CEL 物 流 有 限 公 司 (Central European Landbridge Logistic<br />

Company GmbH) 成 立 于 2010 年 , 是 远 东 陆 桥 集 团 在 维 也 纳 注 册 的<br />

一 家 全 资 子 公 司 。<br />

CEL 物 流 有 限 公 司 主 要 从 事 铁 路 集 装 箱 及 火 车 车 皮 运 输 , 并 根 据<br />

客 人 的 不 同 需 求 提 供 相 应 的 附 加 服 务 , 如 : 载 重 汽 车 服 务 、 办 理 海<br />

关 手 续 及 提 货 及 多 样 化 的 集 装 箱 设 备 (20 尺 /40 尺 /40 尺 高 柜 ) 可 随<br />

时 为 常 规 的 莫 斯 科 短 途 货 运 提 供 服 务 , 另 外 我 司 还 提 供 超 重 超 规 格<br />

物 资 的 业 务 办 理 及 过 境 运 输 等 。 我 司 在 俄 罗 斯 及 中 国 有 很 多 家 专 业<br />

的 货 运 代 理 商 , 专 门 从 事 欧 亚 各 国 进 出 口 货 物 的 运 输 服 务 。<br />

Schienenbeförderung von Containern<br />

铁 路 集 装 箱 运 输<br />

Maßüberschreitende Projektsendungen<br />

超 规 格 物 资 的 专 项 货 运<br />

我 们 的 合 作 伙 伴 在 俄 罗 斯 拥 有 发 达 的 火 车 站 网 络 , 从 最 东 端 的 库<br />

页 岛 延 伸 至 加 里 宁 格 勒 的 每 一 个 主 要 枢 纽 及 重 要 的 过 境 点 都 设 有 火<br />

车 站 。 在 火 车 站 内 我 们 不 仅 提 供 标 准 服 务 , 还 能 提 供 如 : 密 封 和 开 封 、<br />

集 装 箱 测 重 、 配 置 GPS 设 备 等 在 内 的 其 他 服 务 。<br />

CEL 物 流 有 限 公 司 的 工 作 人 员 在 铁 路 运 输 领 域 拥 有 多 年 专 业 经 验 ,<br />

而 且 与 俄 罗 斯 铁 路 公 司 物 流 部 门 多 年 来 的 密 切 且 成 功 的 合 作 使 CEL<br />

物 流 有 限 公 司 在 铁 路 运 输 领 域 拥 有 很 高 的 知 名 度 ! n<br />

Überschwere Projektsendungen<br />

超 重 物 资 的 专 项 货 运<br />

自 中 国 改 革 开 放 20 多 年 来 , 奥 地 利 与 中 国 的 关 系 有 了 成 功 的 发<br />

展 。 两 国 的 关 系 涉 及 许 多 合 作 方 面 , 萨 尔 茨 堡 有 大 约 50 家 企 业 与 中<br />

国 合 作 伙 伴 建 立 了 牢 固 的 业 务 关 系 。 在 文 化 交 流 、 教 育 、 科 研 和 体<br />

育 方 面 的 合 作 也 在 不 断 增 加 。 作 为 著 名 旅 游 目 的 地 的 萨 尔 茨 堡 吸 引<br />

了 越 来 越 多 的 中 国 游 客 。<br />

然 而 , 仍 然 有 许 多 有 待 开 发 的 互 利 互 惠 的 机 会 。 因 此 , 为 了 进<br />

一 步 加 强 与 中 国 的 合 作 , 萨 尔 茨 堡 州 政 府 与 萨 尔 茨 堡 市 政 府 于 2002<br />

年 共 同 建 立 了 中 国 办 事 厅 。 该 厅 被 委 托 协 调 和 支 持 各 种 促 进 与 商 业<br />

和 贸 易 、 旅 游 、 文 化 交 流 、 教 育 和 体 育 有 关 的 以 及 创 新 的 活 动 。<br />

服 务 范 围 :<br />

• 提 供 与 中 国 有 关 的 建 议 和 信 息 , 使 双 方 各 公 司 / 行 政 当 局 / 机 构 等<br />

产 生 合 作 兴 趣 ;<br />

• 安 排 / 组 织 来 自 中 国 和 萨 尔 茨 堡 的 官 方 / 商 务 代 表 团 互 访 的 访 问 考<br />

察 等 活 动 ;<br />

• 协 助 中 国 和 萨 尔 茨 堡 的 公 司 / 机 构 , 准 备 / 组 织 商 务 考 察 / 讲 座 / 参<br />

观 工 厂 / 展 览 和 其 他 事 务 ;<br />

• 提 议 / 创 新 的 活 动 / 事 宜 / 项 目 来 促 进 在 贸 易 、 经 济 、 旅 游 、 文 化<br />

交 流 、 教 育 、 体 育 等 方 面 的 双 边 合 作 关 系 。n<br />

联 系 我 们 │ Kontakt<br />

CEL Logistic Company GmbH<br />

Handelskai 92/Gate 2/3.OG/Top G<br />

1200 Wien, <strong>Austria</strong><br />

T +43 1890 6339<br />

F +43 1890 6339 63<br />

E sales@celc.at<br />

Representative Office Beijing<br />

Far East Land Bridge<br />

远 东 陆 桥 ( 北 京 ) 投 资 咨 询 有 限 公 司<br />

Room 1706, No.9 Building, Jianwai SOHO,<br />

Chaoyang District, Beijing 100022, China<br />

北 京 市 朝 阳 区 建 外 SOHO 大 厦 9 号 楼 1706 室<br />

邮 政 编 码 :100022<br />

T +86 10 5900 9353<br />

F +86 10 5885 1417<br />

Representative Office Shanghai<br />

Far East Land Bridge<br />

远 东 陆 桥 ( 北 京 ) 投 资 咨 询 有 限 公 司 上 海 分 公 司<br />

Room 917, Huaihai China Tower, 885<br />

Renmin Road, Huangpu District<br />

200010 Shanghai, China<br />

上 海 市 黄 浦 区 人 民 路 885 号<br />

淮 海 中 华 大 厦 917 室<br />

邮 政 编 码 :200010<br />

T +86 21 3313 0592<br />

F +86 21 3313 0591-602<br />

www.celc.at<br />

Die Central European Landbridge Logistic<br />

Company GmbH wurde 2010 gegründet, hat<br />

ihren Sitz in Wien, Österreich, und ist ein hundertprozentiges,<br />

aber selbstständiges Tochterunternehmen<br />

der Far East Land Bridge Group.<br />

Zahlreiche Vertreter in Russland und China<br />

repräsentieren unser Speditionsunternehmen,<br />

das sich ausschließlich auf Import/Export-<br />

Transportabwicklungen von Europa und Asien<br />

in alle GUS- und Stan-Staaten spezialisiert.<br />

Unser Hauptgeschäft ist die Schienenbeförderung<br />

von Containern und Waggons, jedoch<br />

werden - falls gewünscht - weitere Zusatzleistungen<br />

wie Lkw-Zustellung, Erledigung von<br />

Zollformalitäten und Lagerabwicklung angeboten.<br />

Für unsere regulären Shuttle-Sendungen<br />

nach Moskau wird unser vielfältiges Containerequipment<br />

(20ft, 40ft DV und 40ft HQ) zur<br />

Verfügung gestellt.<br />

Die CEL Logistic Company GmbH zeichnet sich<br />

vor allem dadurch aus, dass unsere Mitarbeiter<br />

eine langjährige Erfahrung in der Bahnlogistik<br />

haben und unterscheidet sich von anderen<br />

insbesondere durch die enge und erfolgreiche<br />

Zusammenarbeit mit der Logistikabteilung der<br />

Russischen Eisenbahngesellschaft (RŽD).<br />

Dank der einzigartigen Beziehung zur Far East<br />

Land Bridge und RŽD werden auch Zusatzdienstleistungen<br />

wie Projektsendungen, hier<br />

insbesondere die Abwicklung von überschweren<br />

und maßüberschreitenden Sendungen und<br />

Transittransporte angeboten.<br />

Das Bahnhofnetzwerk unseres Partners in<br />

Russland erstreckt sich vom östlichsten Punkt<br />

Sakhalin bis Kaliningrad, wo die Bahnhöfe jeweils<br />

an den Haupthubs und wichtigsten grenzüberschreitenden<br />

Punkten gelegen sind. Zusätzlich<br />

zu den Standardleistungen am Bahnhof,<br />

werden auch unter anderem Dienste wie Verund<br />

Entsiegelung, das Wiegen von Containern,<br />

und die Einsetzung von GPS Geräten, offeriert.<br />

n<br />

Die Beziehungen zwischen Österreich und<br />

China haben sich in den letzten Jahren sehr<br />

positiv entwickelt und decken viele Gebiete<br />

der Zusammenarbeit ab. Sowohl das Bundesland<br />

als auch die Stadt Salzburg haben<br />

die vielfältigen Möglichkeiten zu nutzen gewusst,<br />

die sich im Zuge der Öffnungs- und<br />

Reformpolitik, die vor mehr als 20 Jahren<br />

eingeleitet wurde, ergeben haben.<br />

Rund 50 Unternehmen sind mit Erfolg solide<br />

Geschäftsbeziehungen mit chinesischen<br />

Partnern eingegangen. Auch auf den Gebieten<br />

des kulturellen Austauschs, Erziehung,<br />

Forschung und Sport wurde die Zusammenarbeitet<br />

ausgeweitet und Salzburg wird immer<br />

mehr auch als touristische Destination<br />

von chinesischen Gästen besucht.<br />

Es gibt aber noch viel mehr Chancen, die von<br />

beiden Seiten wahrgenommen werden sollten.<br />

Um die Zusammenarbeit mit China zu vertiefen,<br />

hat die Salzburger Landesregierung<br />

das China Büro geschaffen und mit der<br />

Koordination und Unterstützung von zahlreichen<br />

Aktivitäten zur Förderung von Handel<br />

und Geschäftsbeziehungen, Tourismus, Kulturaustausch,<br />

Erziehung und Sport betraut.<br />

Dies umfasst insbesondere neue Initiativen<br />

wie:<br />

• Beratung und Information über Salzburg<br />

und China für interessierte Firmen, Behörden<br />

und Organisationen in beiden Ländern<br />

• auf Wunsch Vermittlung von Kontakten<br />

zwischen relevanten Firmen, Behörden und<br />

Organisationen der beiden Länder<br />

• Hilfestellung bei der Vorbereitung und<br />

Durchführung von Wirtschaftsdelegation,<br />

Seminaren, Workshops, Ausstellungen und<br />

anderer Aktivitäten für Firmen und Organisationen<br />

in China und Salzburg<br />

• Kreierung und Initiierung von neue Aktivitäten,<br />

Events und Projekten zur Förderung<br />

der bilateralen Beziehungen im Handel,<br />

wirtschaftliche Zusammenarbeit, Tourismus,<br />

Kulturaustausch, Ausbildung, Sport,<br />

u.a. n<br />

联 系 我 们 │ Kontakt<br />

China Liaison Office, State/<br />

City Government of Salzburg<br />

萨 尔 茨 堡 州 政 府 / 市 政 府 中 国 办 事 厅<br />

Ms. Jianzhen Schaden / 严 建 珍<br />

Mirabellplatz 4, Postfach 63<br />

5024 Salzburg, <strong>Austria</strong><br />

T +43 662 8072 3460<br />

F +43 662 8072 72 3461<br />

E jianzhen.schaden@stadt-salzburg.at<br />

www.stadt-salzburg.at<br />

CHINA LIAISON OFFICE, STATE / CITY GOVERNMENT OF SALZBURG n 萨<br />

尔<br />

茨<br />

堡<br />

州<br />

政<br />

府<br />

/ 市<br />

政<br />

府<br />

中<br />

国<br />

办<br />

事<br />

厅<br />

166 167


CISEMA GMBH │ 凯 思 有 限 公 司<br />

CON.ECT EVENTMANAGEMENT<br />

z 咨 询 与 工 程 技 术 │ Beratung und Engineering<br />

z 汽 车 │ Automotive<br />

z 机 械 工 程 与 维 修 技 术 │ Maschinen und Anlagenbau<br />

z 咨 询 与 工 程 技 术 │ Beratung und Engineering<br />

z 教 育 │ Bildung<br />

z 信 息 技 术 与 通 信 │ Informations- und Kommunikationstechnologien (IKT)<br />

CISEMA GMBH<br />

n 凯<br />

思<br />

有<br />

限<br />

公<br />

司<br />

凯 思 有 限 公 司 是 一 家 集 服 务 与 咨 询 于 一 体 的 公 司 , 为 意 图 快 速 高<br />

效 立 足 于 中 国 市 场 、 又 觉 得 搭 建 自 己 的 职 能 机 构 太 费 时 费 钱 的 欧 洲 企<br />

业 提 供 专 业 支 持 。<br />

我 们 为 意 图 成 功 进 入 中 国 市 场 的 欧 盟 企 业 以 及 在 欧 盟 市 场 的 中 国<br />

企 业 , 提 供 专 业 全 面 的 服 务 及 咨 询 。 按 照 您 的 愿 望 制 定 技 术 上 可 行 的 、<br />

最 经 济 合 理 的 解 决 方 案 是 我 们 团 队 的 工 作 核 心 。<br />

凯 思 有 限 公 司 在 维 也 纳 、 慕 尼 黑 、 杭 州 、 北 京 及 深 圳 均 设 有 办 事 处 ,<br />

可 直 接 为 对 中 欧 双 边 贸 易 感 兴 趣 的 企 业 提 供 指 导 建 议 。<br />

• 在 中 国 的 采 购 及 质 量 保 证<br />

• CCC 认 证 ( 中 国 强 制 性 产 品 认 证 )<br />

• 中 国 压 力 容 器 许 可 证 书 (SELO、CSEI、SESA)<br />

• SFDA( 国 家 食 品 药 品 监 督 管 理 局 ) 许 可 ( 例 如 化 妆 品 )<br />

• 中 国 能 源 效 率 标 识<br />

• 物 流 支 持 及 报 关<br />

• 在 中 国 及 欧 洲 设 立 办 事 处<br />

• 协 助 投 资 及 寻 找 合 作 伙 伴<br />

• 协 助 在 中 国 及 欧 洲 地 区 的 销 售<br />

• 市 场 分 析 ( 实 地 调 查 及 案 头 研 究 )<br />

• 在 中 国 注 册 商 标<br />

• 报 告 、 研 讨 会 及 内 部 培 训 n<br />

CON.ECT 商 业 学 院 — 与 理 论 知 识 相 结 合<br />

CON.ECT 事 件 管 理 公 司 — 一 家 符 合 IT 发 展 趋 势 的 机 构<br />

我 们 的 服 务<br />

我 们 所 举 办 的 活 动 和 所 提 供 的 咨 询 服 务 旨 在 促 进 供 应 商 、 用 户 、<br />

开 发 商 、 管 理 者 和 专 家 之 间 的 对 话 。 我 们 将 实 践 性 专 业 知 识 作 为 一<br />

种 资 源 对 外 传 授 , 这 种 资 源 有 助 于 提 高 您 的 竞 争 力 , 尤 其 是 在 经 济<br />

和 信 息 技 术 领 域 。<br />

合 作 伙 伴 和 顾 问<br />

我 们 视 客 户 为 合 作 伙 伴 , 我 们 一 起 制 定 并 实 施 共 同 的 理 念 和 解<br />

决 方 案 。 客 户 的 满 意 度 和 效 益 回 馈 是 我 们 所 追 寻 的 首 要 目 标 。<br />

上 海 CIFAL 国 际 培 训 中 心 和 国 培 于 北 京 设 立 的 Yu Quan 教 育 和<br />

培 训 中 心 都 是 我 们 的 推 荐 人 和 合 作 伙 伴 。 在 欧 洲 的 客 户 包 括 : 奥 地 利<br />

航 空 公 司 、 安 联 保 险 集 团 、 赖 夫 艾 森 信 息 公 司 、 保 时 捷 、Kapsch 集 团 、<br />

西 门 子 以 及 政 府 机 构 、 银 行 和 金 融 服 务 业 、IT 行 业 、 通 讯 和 软 件 公 司 。<br />

我 们 的 服 务 包 括 :<br />

• 培 训 师<br />

•eIT、 商 业 及 环 境 主 题 的 内 部 研 讨 会 和 培 训 , 如 : 软 件 质 量 、 软<br />

件 开 发<br />

• 咨 询 服 务 , 例 如 : 需 求 工 程 或 是 工 艺 优 化<br />

CON.ECT 商 业 学 院 提 供 高 品 质 的 IT 主 题 的 培 训 课 程 , 其 中 部 分<br />

是 带 国 际 证 书 的 培 训 。 学 院 专 门 聘 请 欧 洲 的 顶 级 讲 师 进 行 授 课 , 如 :<br />

西 门 子 PSE( 南 京 ) 的 前 创 始 人 和 首 席 执 行 官 、 如 今 在 各 大 学 任 教<br />

的 罗 兴 先 生 (Rudolf Siebenhofer)。<br />

Networking & Education │ 网 络 与 教 育<br />

在 德 国 、 瑞 士 和 奥 地 利 ,CON.ECT 是 一 家 符 合 IT 发 展 趋 势 的 事<br />

件 管 理 机 构 。 为 了 客 户 的 利 益 ,CON.ECT 公 司 始 终 领 先 于 IT 新 闻 动<br />

态 一 步 。 我 们 拥 有 一 个 由 合 作 伙 伴 们 组 成 的 高 效 网 络 以 及 对 具 有 未<br />

来 发 展 潜 力 的 专 长 的 良 好 感 觉 。n<br />

CON.ECT EVENTMANAGEMENT<br />

联 系 我 们 │ Kontakt<br />

Cisema GmbH<br />

Mr. DI Harald Hoschopf<br />

Franzensgasse 19 / Top 2<br />

1050 Vienna, <strong>Austria</strong><br />

T +43 1405 2952-0<br />

F +43 1253 3033 8601<br />

E office@cisema.at<br />

www.cisema.at<br />

Die Cisema GmbH ist ein Dienstleistungs- und<br />

Beratungsunternehmen für die professionelle<br />

Unterstützung von europäischen Unternehmen,<br />

die schnell und effizient in China Fuß<br />

fassen wollen und denen der Aufbau eigener<br />

Kompetenzen zu zeitaufwendig oder kostspielig<br />

ist.<br />

Wir bieten ein umfassendes und kompetentes<br />

Dienstleistungs- und Beratungsportfolio für den<br />

erfolgreichen Markteintritt von Unternehmen<br />

der EU in den Markt der VR China und chinesischen<br />

Unternehmen in der EU. Für unser Team<br />

steht nicht nur das technisch machbare, sondern<br />

auch die wirtschaftlich sinnvollste Lösung<br />

Ihres Anliegens im Vordergrund.<br />

Die Cisema GmbH unterhält Büros an den<br />

Standorten Wien, München, Hangzhou, Peking<br />

und Shenzhen zur direkten Betreuung von<br />

Unternehmen mit Interesse an bilateralen<br />

Wirtschaftsbeziehungen zwischen China und<br />

Europa.<br />

•eBeschaffung und Qualitätssicherung in China<br />

•eCCC Zertifizierung (China Compulsory Certification)<br />

•eDruckbehälterlizenzierung für China (SELO,<br />

CSEI; SESA)<br />

•eSFDA - Zulassung (zB. kosmetische Produkte)<br />

•eChina Energy Efficiency Label<br />

•eLogistikunterstützung und Zollabwicklung<br />

•eRepräsentanzaufbau in China und Europa<br />

•eUnterstützung bei Investoren- und Partnersuche<br />

•eVertriebsunterstützung in China und Europa<br />

•eMarktanalyse (Field- und Deskstudy)<br />

•eMarkenschutzanmeldung in China<br />

• Vorträge, Seminare und Inhouse Schulungen<br />

n<br />

CON.ECT Business Academy – Wissen verbindet<br />

CON.ECT Eventmanagement – Die IT Trend<br />

Agentur<br />

Unser Angebot<br />

Unsere Veranstaltungen und Consultingdienstleistungen<br />

zielen darauf den Dialog zwischen<br />

Anbietern, Anwendern, Entwicklern, Managern<br />

und Experten zu fördern. Praxis Know How wird<br />

als Ressource vermittelt, die zur Steigerung Ihrer<br />

Kompetenz beiträgt, vor allem im Bereich der<br />

Wirtschaft und Informationstechnik.<br />

Partner und Referenten<br />

Wir sehen unsere Kunden als Partner, mit denen<br />

wir gemeinsam Konzepte und Lösungen erarbeiten<br />

und umsetzen. Unser vorrangiges Ziel ist<br />

die Zufriedenheit und Nutzenstiftung für unsere<br />

Kunden.<br />

Zu unseren Referenzen und Partnern zählen in<br />

China das CIFAL Shanghai International Training<br />

Center und Yu Quan Education and Training Center<br />

von Guopei in Peking. Kunden in Europa sind z.B.<br />

<strong>Austria</strong>n Airlines, Allianz, Raiffeisen Informatik,<br />

Porsche Informatik, Kapsch, Siemens sowie staatliche<br />

Institutionen, Banken und Finanzdienstleister<br />

und IT Industrie, Telekom- und Softwareunternehmen.<br />

Unsere Leistungen auf einen Blick<br />

•eTrain-the-Trainer Ausbildung<br />

•eInhouse Seminare und Schulungen zu IT und<br />

Business- und Umweltthemen wie z.B. Softwarequalität,<br />

Softwareentwicklung<br />

•eConsultingdienstleistungen wie Requirements<br />

Engineering oder z.B. Prozessverbesserung<br />

Die CON.ECT Business Academy bietet zu IT<br />

Themen u.a. hochkarätige Seminare, teils mit<br />

internationalen Zertifikaten. Es unterrichten<br />

europäische Top-Referenten wie z.B. Herr Rudolf<br />

Siebenhofer, vormals Gründer und CEO von<br />

Siemens PSE (Nanjing), nunmehr Lektor an verschiedenen<br />

Universitäten.<br />

CON.ECT ist die IT Trend Eventagentur in Deutschland,<br />

der Schweiz und Österreich. CON.ECT ist<br />

IT-News stets einen Schritt voraus – zum Wohle<br />

unserer Kunden und mit Hilfe eines effizienten<br />

Netzwerks aus Partnern und dank unseres Gespürs<br />

für Know How mit Zukunftspotential. n<br />

Trainingsteilnehmer in Shanghai │ 上 海 培 训 人 员<br />

Bettina Hainschink │ 贝 蒂 娜 · 海 恩 申 克<br />

联 系 我 们 │ Kontakt<br />

CON.ECT Eventmanagement GmbH<br />

Ms. Mag. Bettina Hainschink<br />

Mr. Alexander Chen<br />

Kaiserstraße 14/2<br />

1070 Wien, <strong>Austria</strong><br />

T +43 1 5223 636-11<br />

+86 159 8852 3828<br />

F +43 1 5223 636-10<br />

E hainschink@conect.at<br />

www.conect.at<br />

168 169


EMSENHUBER INFORMATIK GMBH<br />

FRITZ & FRIENDS INTERNA<strong>TION</strong>AL<br />

z 信 息 技 术 与 通 信 │ Informations- und Kommunikationstechnologien (IKT)<br />

z 咨 询 与 工 程 技 术 │ Beratung und Engineering<br />

z 创 意 产 业 │ Kreativwirtschaft<br />

z 咨 询 与 工 程 技 术 │ Beratung und Engineering<br />

EMSENHUBER INFORMATIK GMBH<br />

Emsenhuber 公 司 专 业 开 发 多 语 言 、 国 际 化 的 商 业 软 件 。 我 公 司 是 IBM 公 司<br />

的 合 作 伙 伴 , 成 立 于 1984 年 , 几 十 年 来 一 直 为 主 机 、iSeries、 个 人 电 脑 、Linux<br />

和 Unix 领 域 开 发 解 决 方 案 。 软 件 产 品 包 括 :<br />

• e60 Warenwirtschaft 拥 有 实 用 功 能 , 作 为 Open ERP Application( 公 开 的 企<br />

业 资 源 计 划 应 用 程 序 ) 软 件 可 充 分 满 足 公 司 、 国 家 、 语 言 、 用 户 和 文 化 的 特 定<br />

要 求 。 在 实 际 运 用 时 , 可 以 定 制 或 扩 展 软 件 功 能 以 及 新 开 发 内 容 直 至 与 第 三 方<br />

软 件 集 成 。 除 了 具 有 行 业 独 立 的 功 能 外 , 该 软 件 能 以 多 种 语 言 提 供 可 用 于 机 动<br />

车 / 卡 车 车 间 、 运 输 物 流 、 回 收 再 利 用 和 批 发 贸 易 领 域 的 特 殊 功 能 。<br />

• e30 是 一 款 商 业 软 件 框 架 , 用 于 软 件 开 发 、 维 护 、 文 献 资 料 汇 编 和 重 整 多 年 发<br />

展 起 来 的 IT 解 决 方 案 。 无 需 编 程 知 识 就 可 以 用 e30 依 据 相 关 的 数 据 库 系 统 创 建<br />

应 用 程 序 。e30 应 用 程 序 会 自 动 生 成 可 用 的 Windows、 浏 览 器 和 5250 客 户 端 ,<br />

无 需 额 外 的 开 发 费 用 。 如 果 在 运 行 时 检 测 到 数 据 库 、 服 务 器 、 客 户 端 范 围 内 的<br />

变 化 , 应 用 程 序 会 自 动 调 整 。 经 验 表 明 , 使 用 e30 可 以 使 项 目 成 本 降 低 高 达<br />

80%。 软 件 开 发 的 高 效 率 使 软 件 决 策 风 险 最 小 化 , 同 时 也 降 低 了 维 护 成 本 , 例<br />

如 更 换 新 版 本 等 。e30 集 标 准 软 件 和 个 性 化 软 件 的 优 势 于 一 身 , 可 以 不 断 独 立<br />

开 发 自 己 的 商 业 解 决 方 案 , 从 而 延 长 了 应 用 程 序 的 使 用 寿 命 。<br />

我 们 还 在 寻 找 中 国 销 售 合 作 伙 伴 。n<br />

联 系 我 们 │ Kontakt<br />

Emsenhuber Informatik GmbH<br />

DI Dr. Bernadette Emsenhuber<br />

Wielandsthal 41<br />

3130 Herzogenburg, <strong>Austria</strong><br />

T +43 2782 8244 3<br />

F +43 2782 8244 340<br />

E office@emsenhuber.at<br />

www.emsenhuber.at<br />

Emsenhuber Informatik ist spezialisiert auf die<br />

Entwicklung von mehrsprachiger und international<br />

nutzbarer Business Software. Der IBM-<br />

Partner wurde 1984 gegründet und entwickelt<br />

seit Jahrzehnten Lösungen für den Mainframe-,<br />

iSeries-, PC-, Linux- und Unix-Bereich.<br />

Softwareprodukte sind:<br />

• e60 Warenwirtschaft ist mit praxisnahen<br />

Funktionen als Open ERP Application hervorragend<br />

geeignet firmen-, länder-, sprachen-,<br />

benutzer- und kulturspezifische Anforderungen<br />

abzudecken. Im Live-Betrieb können<br />

Funktionen individuell angepasst oder erweitert<br />

und Neuentwicklungen bis hin zu Fremdsoftware<br />

integriert werden. Neben der Branchenunabhängigkeit<br />

sind spezielle Funktionen<br />

für KFZ/LKW-Werkstätten, Transportlogistik,<br />

Recycling, und den Großhandel mehrsprachig<br />

verfügbar.<br />

• e30 ist eine Business Software Framework<br />

zur Softwareentwicklung, -wartung, -dokumentation<br />

und dem Re-Engineering von<br />

historisch gewachsenen IT-Lösungen. Ohne<br />

Programmierkenntnisse können mit e30<br />

auf Basis der gängigen Datenbanksystemen<br />

Applikationen erstellt werden. e30-Applikationen<br />

sind automatisch ohne zusätzlichen<br />

Entwicklungsaufwand als Windows- Browser-<br />

und 5250-Client verfügbar. Änderung im<br />

Datenbank-/Server-Clientumfeld werden zur<br />

Laufzeit erkannt und die Applikation automatisch<br />

angepasst. Erfahrungen haben gezeigt,<br />

dass durch e30 der Projektaufwand um bis<br />

zu 80% reduziert wird. Die hohe Effizienz bei<br />

der Software-Entwicklung minimiert das<br />

Software-Entscheidungsrisiko und reduziert<br />

die Wartungskosten z.B. bei Releasewechsel,<br />

etc. e30 vereint die Vorteile von Standard- und<br />

Individualsoftware, es bietet die Möglichkeit<br />

unabhängig die eigene Business-Lösung<br />

ständig weiter zu entwickeln und verlängert<br />

somit die Lebensdauer der Applikation.<br />

Für China werden noch Vertriebspartner gesucht.<br />

n<br />

Fritz & Friends 国 际 贸 易 与 公 关 公 司 于 2011 年 成 立 于 维 也 纳 , 以 提 供 面<br />

向 国 际 的 公 关 与 贸 易 咨 询 服 务 为 目 标 , 现 在 该 公 司 已 经 建 立 起 了 国 际 业 务 关 系 。<br />

在 创 始 人 Traude Fritz 女 士 的 领 导 下 ,Fritz & Friends 公 司 为 国 际 项 目 和<br />

国 际 代 表 机 构 提 供 全 球 服 务 。 通 过 参 与 众 多 对 外 经 济 代 表 团 的 工 作 , 包 括 访 问<br />

约 旦 、 捷 克 共 和 国 及 中 国 的 代 表 团 , 该 企 业 可 以 为 需 要 创 建 国 际 业 务 的 客 户 铺<br />

路 搭 桥 。<br />

Traude Fritz 女 士 也 是 艺 术 领 域 的 一 位 声 乐 表 演 者 。 她 出 现 在 了 包 括 :<br />

• C:N 2012/13 古 典 和 艺 术 音 乐 的 国 际 博 览 会 和 平 台<br />

(www.classicalnext.com)<br />

• WOMEX 2012(www.womex.com/virtual/)<br />

• 享 有 盛 誉 的 MIDEM(www.midem.com) 在 内 的 各 大 舞 台 上 。<br />

欲 了 解 更 多 的 信 息 , 请 您 随 时 登 录 网 页 :<br />

www.traudl.com<br />

www.traudl.com/beingcreative。 n<br />

www.traudl.com<br />

beingcreative<br />

Demo-CD<br />

演 示 版 -CD<br />

Fritz & Friends Int. wurde 2011 in Wien mit<br />

dem Ziel einer international ausgerichteten<br />

PR- und Handelsberatung ins Leben<br />

gerufen und befindet sich bereits im Aufbau<br />

internationaler Geschäftsbeziehungen.<br />

Unter Leitung der Gründerin Frau Traude<br />

Fritz empfiehlt sich Fritz & Friends als<br />

globaler Dienstleister für Projekte und<br />

Vertretungen internationaler Art. Durch die<br />

Teilnahme an zahlreichen Wirtschaftsmissionen<br />

unter anderen nach Jordanien, die<br />

Tschechische Republik sowie nach China<br />

hatte das Unternehmen die Möglichkeit<br />

erste internationale Geschäftskontakte anzubahnen.<br />

Frau Traude Fritz ist auch im künstlerischen<br />

Bereich als Vokalinterpretin aktiv<br />

und war unter anderem bei der:<br />

•sC:N 2012/13, der internationalen Messe<br />

und Plattform für klassische und künstlerische<br />

Musik (www.classicalnext.com),<br />

•sder WOMEX 2012<br />

(www.womex.com/virtual/)<br />

•ssowie der renommierten MIDEM<br />

(www.midem.com) vertreten.<br />

Für weiterführende Informationen stehen<br />

Ihnen die Webseiten www.traudl.com sowie<br />

www.traudl.com/beingcreative jederzeit<br />

zur Verfügung. n<br />

联 系 我 们 │ Kontakt<br />

Fritz & Friends Int.<br />

(Inh. Gertraud Fritz)<br />

Ms. Traude Fritz<br />

Mohsgasse 32/3<br />

1030 Wien, <strong>Austria</strong><br />

T +43 699 1923 3636<br />

E fritz@traude.co.at<br />

www.traudl.com<br />

FRITZ & FRIENDS INTERNA<strong>TION</strong>AL<br />

170 171


GS HANDELSGESELLSCHAFT MBH │ 奥 地 利 金 森 有 限 公 司<br />

ICON WIRTSCHAFTSTREUHAND GMBH │ ICON 商 业 信 托 有 限 公 司<br />

z 环 境 技 术 │ Umwelttechnologie<br />

z 咨 询 与 工 程 │ Beratung und Engineering<br />

z 卫 生 与 医 学 技 术 │ Gesundheit und Medizintechnik<br />

z 咨 询 与 工 程 技 术 │ Beratung und Engineering<br />

GS HANDELSGESELLSCHAFT MBH<br />

n 奥<br />

地<br />

利<br />

金<br />

森<br />

有<br />

限<br />

公<br />

司<br />

位 于 萨 尔 斯 堡 的 奥 地 利 金 森 有 限 公 司 成 立 于 1997 年 。 除 贸 易 业 务 之<br />

外 , 金 森 公 司 与 奥 地 利 中 小 型 企 业 也 建 立 了 广 泛 的 合 作 关 系 , 同 时 还 积<br />

极 协 助 一 些 刚 刚 涉 足 中 国 市 场 的 奥 地 利 公 司 在 迥 于 西 方 文 化 和 管 理 背 景<br />

的 条 件 下 尽 快 适 应 环 境 和 迅 速 拓 展 业 务 。 截 至 目 前 , 金 森 公 司 携 手 奥 地<br />

利 企 业 在 中 国 很 多 领 域 开 展 相 关 业 务 并 有 所 成 效 :<br />

•K 环 境 科 技 ( 水 处 理 , 垃 圾 处 理 ):M-U-T 机 械 - 环 保 技 术 - 运 输 设<br />

备 有 限 公 司<br />

•K 教 育 :M-U-T 机 械 - 环 保 技 术 - 运 输 设 备 有 限 公 司<br />

•K 医 疗 技 术 :Odelga 医 院 设 备 工 程 公 司<br />

金 森 公 司 将 凭 借 丰 富 的 实 践 经 验 和 认 真 的 工 作 态 度 为 奥 中 两 国 客 户<br />

提 供 热 忱 的 服 务 , 其 范 围 包 括 :<br />

• 建 立 客 户 关 系<br />

• 项 目 开 发 、 项 目 融 资 与 采 购 供 货<br />

• 业 务 洽 谈 与 谈 判 支 持 ( 德 语 , 英 语 , 汉 语 )<br />

• 建 立 销 售 与 服 务 网 络<br />

• 中 国 市 场 内 的 采 购 ( 包 括 对 产 品 质 量 的 监 控 ) n<br />

M-U-T Müllaufbereitungs-<br />

Kompostierungsanlage Typ Kyberferm<br />

M-U-T Kyberferm 垃 圾 处 理 - 发 酵 系 统<br />

联 系 我 们 │ Kontakt<br />

GS Handelsgesellschaft mbH<br />

Mr. Hans Rehrl<br />

Kellau 151<br />

5431 Kuchl, <strong>Austria</strong><br />

T +43 6244 3781-0<br />

F +43 6244 3781-4<br />

E gsaustria@aon.at<br />

office@gsaustria.at<br />

GS Handelsgesellschaft mbH<br />

Representative Office Beijing<br />

奥 地 利 金 森 有 限 公 司 北 京 代 表 处<br />

Ms. Songyang Grill-Shen / 沈 松 杨 女 士<br />

Room 4V, Building A, Guo Men Building,<br />

No. 1 Zuo Jia Zhuang, Chaoyang District,<br />

Beijing 100028, China<br />

北 京 市 朝 阳 区 左 家 庄 1 号<br />

国 门 大 厦 A 座 4V 室<br />

邮 政 编 码 :100028<br />

T +86 10 6466 9196,<br />

+86 10 6468 1677-7<br />

F +86 10 6466 9195<br />

E gsbjsh@vip.sina.com<br />

www.ds-automotion.com<br />

Abwasserreinigungsanlage in<br />

Containerbauweise<br />

集 装 箱 式 污 水 处 理 设 备<br />

Die GS Handelsgesellschaft mbH, mit ihrem<br />

Firmensitz in Kuchl bei Salzburg, wurde 1997<br />

gegründet. Neben den Handelsaktivitäten kooperiert<br />

GS mit österreichischen KMUs, welche<br />

die vorhandene Infrastruktur in China sowie<br />

das multikulturelle Einfühlungvermögen der<br />

österreichisch-chinesischen Geschäftsführung<br />

zum raschen Geschäftserfolg in China nutzen.<br />

So realisierte die GS Handelsgesellschaft<br />

mbH mit österreichischen Unternehmen viele<br />

Aufträge in China in den Bereichen:<br />

•UUmwelttechnik (Wasser, Müll): M-U-T,<br />

Stockerau<br />

•UAusbildung (Education): M-U-T, Stockerau<br />

•UMedizin: Odelga-Med, Wien<br />

Aluminium-Räumerbrücke (Guilin)<br />

铝 桥 式 刮 泥 机 ( 桂 林 )<br />

Vertragsunterzeichnung für das Suzhou Municipal Hospital Project, Prov. Anhui<br />

宿 州 市 立 医 院 利 用 奥 地 利 贷 款 购 置 医 疗 设 备 项 目 合 同 签 署 仪 式<br />

Trinkwasser-Aufbereitungsanlage<br />

(Kirindi Oya, Sri Lanka)<br />

水 处 理 厂 ( Kirindi Oya, 斯 里 兰 卡 )<br />

Mit unserem erfahrenen und engagierten Team<br />

stehen wir unseren chinesischen und österreichischen<br />

Kunden mit folgenden Aktivitäten mit<br />

Rat und Tat zur Seite:<br />

•UHerstellung von Kundenkontakten<br />

•UUnterstützung bei Projektentwicklung, Projektfinanzierung,<br />

Auftragsabwicklung<br />

•UUnterstützung bei Kundengesprächen/Verhandlungen<br />

(deutsch, englisch, chinesisch)<br />

•UAufbau von Vertriebs- und Servicenetzen<br />

•UBeschaffung am chin. Markt (inkl. Qualitätssicherung<br />

durch eigene Spezialisten) n<br />

Schlammräumer (Daxing)<br />

抽 水 刮 板 ( 大 兴 )<br />

Röntgengerät │ X 光 机<br />

Schlammeindicker (Daxing)<br />

污 泥 浓 缩 池 ( 大 兴 )<br />

中 国 的 税 务<br />

我 们 致 力 于 解 决 全 球 税 务 问 题 !<br />

ICON 是 奥 地 利 境 内 国 际 税 法 方 面 最 具<br />

实 力 的 公 司 。<br />

ICON – 从 事 最 高 级 别 的 税 务 咨 询 和 审<br />

计 工 作 。 公 司 将 40 多 名 税 务 专 家 和 审 计 师 ,<br />

分 成 10 个 专 家 小 组 , 为 1000 多 名 客 户 提<br />

供 专 业 服 务 。<br />

20 多 年 来 , 我 们 专 家 已 经 为 5000 多<br />

个 海 外 项 目 提 供 了 快 速 并 以 结 果 为 导 向 的<br />

咨 询 服 务 。 若 您 与 我 们 建 立 业 务 联 系 , 以<br />

我 们 所 拥 有 的 这 些 经 验 , 可 以 为 您 在 世 界<br />

各 地 市 场 上 节 省 很 多 时 间 和 金 钱 、 减 少 不<br />

必 要 的 麻 烦 。<br />

我 们 的 客 户 有 开 展 国 际 业 务 的 工 业 企<br />

业 、 国 际 性 的 设 备 制 造 商 和 中 小 型 企 业 。<br />

多 年 以 来 , 我 们 从 税 法 的 角 度 关 注 着<br />

他 们 在 中 华 人 民 共 和 国 所 从 事 的 经 营 活 动 ,<br />

并 以 我 们 的 建 议 和 行 动 为 他 们 提 供 帮 助 。<br />

我 们 的 服 务 主 要 涉 及 以 下 领 域 :<br />

Steuern im Reich der Mitte<br />

Wir lösen Steuerfragen – und das weltweit!<br />

ICON ist das Kompetenzzentrum für internationales<br />

Steuerrecht in Österreich.<br />

ICON – das ist Steuerberatung und Wirtschaftsprüfung<br />

auf höchstem Niveau. Mehr als 40<br />

Steuerexperten und Wirtschaftsprüfer in 10<br />

Fachteams organisiert arbeiten für mehr als<br />

1000 Kunden.<br />

Seit mehr als 20 Jahren haben unsere Experten<br />

über 5.000 Auslandsprojekte beraten – rasch<br />

und ergebnisorientiert. Diese Erfahrung und<br />

unsere Kontakte ersparen Ihnen viel Zeit, Ärger<br />

und Geld auf den Weltmärkten.<br />

Zu unseren Kunden zählen vor allem weltweit<br />

tätige Industrieunternehmen, internationale Anlagenbauer<br />

und mittelständische Betriebe.<br />

Seit vielen Jahren begleiten wir deren Aktivitäten<br />

in der Volksrepublik China aus steuerrechtlicher<br />

Sicht und stehen mit Rat und Tat zur Seite,<br />

wenn es darum geht,<br />

•n 准 备 项 目 申 请 , 并 以 此 为 基 础 就 有 关 设<br />

备 合 同 与 中 国 财 政 部 门 商 讨 最 佳 纳 税 方<br />

案<br />

•n 设 备 制 造 厂 税 务 办 理<br />

•n 向 中 国 派 遣 工 作 人 员<br />

•n 正 确 解 释 和 应 用 奥 中 避 免 双 重 征 税 协 定<br />

的 规 定<br />

•n 避 免 源 头 税<br />

•n 办 理 出 境 汇 款 的 完 税 凭 单 手 续<br />

•n 专 业 办 理 企 业 所 得 税 、 营 业 税 、 增 值<br />

税 、 个 人 所 得 税 和 印 花 税<br />

•n 确 保 中 国 子 公 司 能 够 开 定 符 合 税 法 规 定<br />

的 发 票<br />

•n 制 作 重 要 的 纳 税 申 报 表<br />

多 年 的 海 外 经 验 、 在 线 数 据 库 及 与 中<br />

国 业 内 同 事 的 亲 密 合 作 不 仅 为 我 们 理 清 各<br />

种 复 杂 的 中 国 税 务 案 件 奠 定 了 坚 实 的 基 础 ,<br />

同 时 还 使 我 们 可 以 帮 助 客 户 优 化 实 施 制 定<br />

的 解 决 方 案 。<br />

如 果 您 向 中 国 派 遣 工 作 人 员 , 那 么 您<br />

应 该 访 问 一 下 我 们 的 主 页 :<br />

www.auslandsentsendungen.at。n<br />

• projektspezifische Anträge vorzubereiten und<br />

auf deren Basis eine steueroptimale Behandlung<br />

von Anlagenerrichtungsverträgen mit<br />

chinesischen Finanzämtern auszuhandeln,<br />

•n Anlagenbau-Betriebsstätten steuerlich abzuwickeln,<br />

•n Mitarbeiter nach China zu entsenden,<br />

•n das österreichisch-chinesische DBA richtig<br />

zu interpretieren und anzuwenden,<br />

•n Quellensteuern zu vermeiden,<br />

•n Tax Clearing Verfahren für diverse Geldtransfers<br />

aus China zu begleiten,<br />

•n für eine korrekte Abwicklung der Enterprise<br />

Income Tax, Business Tax, Value Added Tax,<br />

Individual Income Tax und Stamp Duty zu<br />

sorgen,<br />

•n eine steuergerechte Fakturierung mit der chinesischen<br />

Tochtergesellschaft zu gewährleisten<br />

•n die relevanten Steuererklärungen zu erstellen.<br />

Langjährige Auslandserfahrung, On-Line-<br />

Datenbanken und die Kooperation mit Beratungskollegen<br />

in China sind die Grundlage<br />

dafür, dass wir auch komplexe Steuerfälle in China<br />

klären können und dabei helfen, die erarbeiteten<br />

Lösungen optimal umzusetzen.<br />

Wenn Sie Mitarbeiter nach China entsenden,<br />

dann sollten Sie uns unter www.auslandsentsendungen.at<br />

besuchen. n<br />

Franz Schopper / Senior Manager Tax<br />

弗 朗 茨 · 肖 伯 尔 / 高 级 税 务 经 理<br />

联 系 我 们 │ Kontakt<br />

ICON Wirtschaftstreuhand GmbH<br />

Mr. Franz Schopper<br />

Stahlstraße 14<br />

4020 Linz, <strong>Austria</strong><br />

T +43 732 69412 - 2568<br />

F +43 732 6980 - 9273<br />

E franz.schopper@icon.at<br />

www.icon.at<br />

www.auslandsentsendungen.at<br />

ICON WIRTSCHAFTSTREUHAND GMBH n ICON 商<br />

业<br />

信<br />

托<br />

有<br />

限<br />

公<br />

司<br />

172 173


HOTELINVEST<br />

KISKA GMBH<br />

z 旅 游 、 运 动 与 休 闲 │ Tourismus, Sport und Freizeit<br />

z 金 融 服 务 │ Banken und Versicherungen<br />

z 国 际 项 目 与 招 标 │ Internationale Projekte und Ausschreibungen<br />

z 咨 询 与 工 程 技 术 │ Beratung und Engineering<br />

z 创 意 产 业 │ Kreativwirtschaft<br />

z 汽 车 │ Automotive<br />

HOTELINVEST<br />

欢 迎 您 光 临 HOTELINVEST。<br />

这 个 大 平 台 专 门 提 供 经 过 精 心 挑 选 的 、 具 有 升 值 潜 力 、 地 理 位<br />

置 优 越 并 独 具 特 色 的 酒 店 地 产 。 年 利 润 率 可 达 到 10%!<br />

HOTELINVEST 是 一 家 专 门 从 事 酒 店 地 产 的 机 构 。<br />

基 于 我 们 在 旅 游 及 酒 店 开 发 、 酒 店 评 估 、 市 场 营 销 和 国 际 化 管<br />

理 领 域 的 广 泛 专 业 知 识 , 我 们 能 够 为 您 提 供 优 质 可 靠 的 酒 店 项 目 。<br />

这 些 专 业 知 识 使 我 们 明 显 有 别 于 传 统 的 地 产 机 构 , 并 确 保 我 们<br />

能 够 为 您 提 供 完 美 、 可 靠 的 咨 询 服 务 。<br />

HOTELINVEST – 位 于 黄 金 地 段 的 精 选 酒 店 地 产<br />

我 们 精 选 出 地 理 位 置 优 越 、 基 础 设 施 良 好 、 价 格 不 仅 公 道 , 而<br />

且 符 合 市 场 实 际 情 况 并 已 经 具 备 销 售 条 件 的 酒 店 供 投 资 商 挑 选 。 根<br />

据 各 自 的 意 愿 , 项 目 可 以 自 行 运 营 也 可 以 购 买 , 但 由 他 人 运 营 。 无<br />

论 您 选 择 哪 一 种 , 都 能 获 得 丰 厚 的 利 润 。<br />

HOTELINVEST 可 以 为 您 提 供 位 于 各 大 最 重 要 城 市 : 维 也 纳 、 萨<br />

尔 茨 堡 、 因 斯 布 鲁 克 、 慕 尼 黑 、 法 兰 克 福 、 汉 堡 、 柏 林 和 有 趣 的 度<br />

假 区 : 基 茨 比 厄 尔 (Kitzbühel)、 塞 费 尔 德 (Seefeld)、 滨 湖 采 尔 (Zell<br />

am See)、 阿 尔 贝 格 (Arlberg) 以 及 在 意 大 利 多 洛 米 蒂 (Dolomiten)<br />

的 待 售 商 务 酒 店 。 根 据 个 人 愿 望 , 酒 店 可 以 自 行 经 营 , 也 可 以 通 过<br />

签 订 租 赁 协 议 买 入 。 涉 及 国 际 连 锁 酒 店 的 租 赁 协 议 , 期 限 为 20 年 ,<br />

保 证 投 资 者 每 年 获 得 最 高 可 达 7% 的 利 润 。 因 这 些 地 产 地 理 位 置 优 越 ,<br />

投 资 者 还 可 以 获 得 每 年 平 均 3% 的 额 外 增 值 。 总 利 润 率 可 达 每 年 10%<br />

左 右 。<br />

HOTELINVEST 是 您 在 房 地 产 投 资 方 面 的 合 作 伙 伴 , 它 与 律 师 、<br />

公 证 员 和 税 务 咨 询 机 构 共 同 合 作 , 为 您 提 供 包 括 合 同 的 准 备 、 信 托 、<br />

公 司 成 立 等 全 套 服 务 。n<br />

KISKA 是 一 家 具 有 创 造 性 的 设 计 咨 询 公 司 , 通<br />

过 与 客 户 的 紧 密 合 作 开 发 出 设 计 解 决 方 案 , 致 力 于<br />

提 升 公 司 品 牌 形 象 。 为 了 达 到 上 述 目 标 , 我 们 聘 请<br />

了 来 自 于 20 个 国 家 的 140 名 专 家 , 这 些 专 家 有 一<br />

个 共 同 的 特 点 : 充 满 设 计 激 情 和 创 造 欲 望 , 并 将 其<br />

转 化 为 良 好 的 经 济 效 益 。 我 们 的 团 队 包 括 : 工 商 管<br />

理 硕 士 和 博 士 研 究 生 、 设 计 师 和 模 型 师 、 策 划 师 和<br />

工 程 师 。 我 们 为 员 工 提 供 一 个 5000 平 方 米 的 设 计<br />

工 作 室 , 让 他 们 有 足 够 的 空 间 去 思 考 、 去 构 想 , 同<br />

时 我 们 也 为 与 客 户 的 合 作 留 出 了 足 够 的 工 作 空 间 。<br />

从 汽 车 和 消 费 品 行 业 到 食 品 、 饮 料 和 资 本 货 物 , 再<br />

到 高 端 市 场 的 和 专 业 板 块 的 工 具 , 这 些 领 域 都 是 我<br />

们 工 作 的 行 业 范 畴 。 我 们 致 力 于 跨 行 业 的 品 牌 开 发<br />

及 用 可 持 续 性 的 设 计 解 决 方 案 来 提 升 品 牌 形 象 。 我<br />

们 的 工 作 始 终 围 绕 着 产 品 、 市 场 三 个 重 点 , 为 我 们<br />

的 客 户 创 建 整 体 解 决 方 案 。<br />

KISKA Firmengebäude, Anif/Salzburg, Österreich<br />

KISKA 公 司 大 厦 , 位 于 奥 地 利 萨 尔 茨 堡 的 阿 尼 夫 (Anif)<br />

KISKA GMBH<br />

不 同 的 技 能 、 文 化 和 激 情 融 合 在 一 起 也 使 我 们<br />

能 够 很 好 地 了 解 中 国 客 户 , 知 道 如 何 设 计 才 能 够 影<br />

响 感 知 , 进 而 促 进 成 功 , 最 终 为 创 建 一 个 强 大 的 品<br />

牌 作 出 贡 献 ...... 总 之 , 我 们 拥 有 独 特 的 、 可 持 续 的<br />

差 异 化 因 素 。<br />

KISKA Transportation Design Area │ KISKA 公 司 的 交 通 工 具 设 计 部<br />

© Salzburger Land Tourismus<br />

联 系 我 们 │ Kontakt<br />

HOTELINVEST<br />

Mr. Thomas Wührer<br />

Bäslestrasse 10<br />

5020 Salzburg, <strong>Austria</strong><br />

T +43 65 0326 6123<br />

E office@hotelinvest.org<br />

www.hotelinvest.org<br />

Willkommen bei HOTELINVEST,<br />

der großen Plattform für ausgesuchte Hotel-<br />

Immobilien mit Potential und Einzigartigkeit<br />

in sehr guten Lagen. Rendite bis 10 % pro<br />

Jahr!<br />

HOTELINVEST ist eine Agentur, welche sich<br />

auf Hotel-Immobilien spezialisiert hat.<br />

Unser großes Fachwissen im Bereich Tourismus-<br />

und Hotelentwicklung, Hotelbewertung,<br />

Marketing und internationales Management<br />

bildet die Basis für ein solides Angebot. Dieses<br />

Know-How unterscheidet uns wesentlich<br />

von herkömmlichen Immobilien-Agenturen<br />

und garantiert Ihnen perfekte und seriöse<br />

Beratung.<br />

HOTELINVEST – ausgesuchte Hotelimmobilien<br />

in Bestlagen.<br />

Investoren bieten wir ausgesuchte Hotels,<br />

welche sich durch eine hervorragende Lage,<br />

eine gute Infrastruktur und einen fairen,<br />

marktkonformen Preis für den Verkauf qualifiziert<br />

haben. Je nach Wunsch können die<br />

Objekte selbst betrieben oder mit einem Betreiber<br />

gekauft werden. In beiden Fällen gilt:<br />

das Investment wird sich rechnen und einen<br />

lukrativen Profit erzielen.<br />

© Salzburger Land Tourismus<br />

HOTELINVEST bietet Ihnen Business-Hotels<br />

in den wichtigsten Städten Wien, Salzburg,<br />

Innsbruck, München, Frankfurt, Hamburg,<br />

Berlin und in interessanten Ferien-Regionen<br />

Kitzbühel, Seefeld, Zell am See, Arlberg und<br />

in den italienischen Dolomiten zum Kauf an.<br />

Je nach Wunsch können die Hotels selbst<br />

geführt oder mit Pachtverträgen gekauft<br />

werden. Die Pachtverträge mit internationalen<br />

Hotelketten haben eine Laufzeit bis<br />

20 Jahre und garantieren dem Investor eine<br />

gesicherte Rendite von bis zu 7 % pro Jahr.<br />

Da sich die Immobilien in sehr guten Lagen<br />

befinden, kann der Investor mit einer zusätzlichen<br />

Wertsteigerung von durchschnittlich 3<br />

% pro Jahr rechnen. Die Gesamtrendite liegt<br />

somit bei rund 10 % pro Jahr.<br />

HOTELINVEST ist Ihr Partner für Immobilien-<br />

Investments und organisiert in Zusammenarbeit<br />

mit Rechtsanwälten, Notaren und<br />

Steuerberatung die gesamte Abwicklung wie<br />

Vertragserstellung, Treuhandschaften, Firmengründungen<br />

etc. gerne für Sie. n<br />

我 们 的 集 成 工 作 方 法 ( 集 成 设 计 发 展 ) 使 我 们<br />

能 够 调 动 一 切 元 素 服 务 于 一 个 品 牌 , 从 产 品 开 发 到<br />

包 装 和 营 销 , 都 有 针 对 性 的 解 决 方 案 和 统 一 的 品 牌<br />

管 理 办 法 。 许 多 国 际 知 名 品 牌 品 牌 , 包 括 阿 迪 达 斯 、<br />

Atomic、 奥 迪 、 喜 利 得 、KTM、 欧 宝 和 蔡 司 等 在 内<br />

都 将 KISKA 作 为 值 得 其 信 赖 的 合 作 伙 伴 。n<br />

KISKA Kommunikationsteam bei der Arbeit<br />

正 在 工 作 的 KISKA 平 面 设 计 团 队<br />

KISKA ist eine kreative Unternehmensberatung,<br />

die in enger Zusammenarbeit mit seinen<br />

Kunden Designlösungen entwickelt, die Marken<br />

nachhaltig stärken. Um dies sicher zu stellen<br />

beschäftigen wir 140 Spezialisten aus 20 Nationalitäten,<br />

die die alle eines gemeinsam haben:<br />

Leidenschaft für Designs, die Begehren erzeugen<br />

und damit zu wirtschaftlichem Erfolg führen. Zu<br />

unserem Team gehören Doktoranden und MBAs,<br />

Designer und Modellbauer, Strategen und Ingenieure.<br />

Wir geben unseren Mitarbeitern in einem<br />

5000qm Designstudio Raum zum Denken, zum<br />

Sketchen und viel Platz für die Arbeit mit unseren<br />

Kunden. Unser Spektrum an Branchen für die<br />

wir arbeiten reicht von der Auto- und Konsumgüterindustrie<br />

über Nahrungsmittel-, Getränkeund<br />

Investitionsgüter bis hin zu Werkzeugen<br />

aus dem Premium und Profisegment. Unser<br />

zentraler Fokus liegt unabhängig von der Branche<br />

immer auf der Markenentwicklung und der<br />

Stärkung der Marke mit Hilfe von nachhaltigen<br />

Designlösungen. Wir arbeiten am Schnittpunkt<br />

von Produkt, Markt und Marke und schaffen<br />

integrierte Lösungen für die Bedürfnisse unserer<br />

Kunden.<br />

Diese Kombination unterschiedlichster Fähigkeiten,<br />

Kulturen und Leidenschaften verleiht<br />

uns ein umfangreiches Verständnis auch bei<br />

unseren Chinesischen Kunden, wie Design die<br />

Wahrnehmung beeinflusst, Erfolg vorantreibt<br />

und dazu beiträgt, eine starke Marke zu schaffen…schlussendlich<br />

der einzige nachhaltige Differenzierungsfaktor.<br />

Unser integrierter Ansatz<br />

(Integrated Design Development) ermöglicht es<br />

uns, alle Elemente einer Marke zu bedienen,<br />

von der Produktentwicklung bis zu Verpackung<br />

und Marketing-Kommunikation, mit gezielten<br />

KISKA Brandteam bei der Arbeit<br />

正 在 工 作 的 KISKA 品 牌 团 队<br />

Lösungen und einer konsequenten<br />

Markenführung. Einige der weltweit<br />

angesehensten Marken vertrauen auf<br />

KISKA als Partner, darunter Adidas,<br />

Atomic, Audi, HILTI, KTM, Opel, Zeiss.<br />

n<br />

联 系 我 们 │ Kontakt<br />

KISKA GmbH<br />

Mr. Steve Masterson<br />

St. Leonharderstr. 4<br />

5081 Anif / Salzburg, <strong>Austria</strong><br />

T +43 6246 73488-0<br />

E s.masterson@kiska.com<br />

www.kiska.com<br />

174 175


KPMG AUSTRIA │ 毕 马 威 会 计 师 事 务 所<br />

LOGWIN AG │ 普 及 国 际 货 运 代 理<br />

z 金 融 服 务 │ Banken und Versicherungen<br />

z 咨 询 与 工 程 技 术 │ Beratung und Engineering<br />

z 运 输 与 物 流 │ Transport und Logisitik<br />

KPMG AUSTRIA<br />

n 毕<br />

马<br />

威<br />

会<br />

计<br />

师<br />

事<br />

务<br />

所<br />

毕 马 威 审 计 与 咨 询 公 司 在 熟 知 个 性 化 企 业 目 标 和 框 架 条 件 的 情<br />

况 下 , 为 您 提 供 专 业 、 独 立 、 值 得 信 赖 的 支 持 。<br />

通 过 风 险 最 小 化 、 国 内 外 商 机 的 充 分 利 用 以 及 流 程 优 化 使 您 的<br />

企 业 成 功 发 展 , 始 终 是 我 们 工 作 的 核 心 。<br />

无 论 在 中 国 还 是 在 奥 地 利 , 毕 马 威 会 计 师 事 务 所 都 是 其 业 务 领<br />

域 的 领 头 羊 , 目 前 , 毕 马 威 审 计 与 咨 询 公 司 在 中 国 设 有 14 家 分 支 机<br />

Dipl. BW Thomas Rodemer<br />

E thomas.rodemer@kpmg.com<br />

联 系 我 们 │ Kontakt<br />

KPMG <strong>Austria</strong><br />

DDr. Martin Wagner / Mr. Jürgen Töglhofer<br />

1090 Wien, <strong>Austria</strong><br />

T +43 131 332-313 /-824<br />

E emergingmarkets@kpmg.at<br />

KPMG Huazhen<br />

毕 马 威 会 计 师 事 务 所<br />

Oriental Plaza, No. 1 East Chang An Ave.<br />

Beijing 100738, China<br />

北 京 市 东 长 安 街 1 号 东 方 广 场 东 2 座 8 层<br />

邮 政 编 码 :100738<br />

T +86 10 8505 5000<br />

F +86 10 8518 5111<br />

www.kpmg.com<br />

Mag. Christoph Martinek<br />

E cmartinek@kpmg.at<br />

构 , 约 9,000 名 员 工 ; 在 奥 地 利 设 有 8 家 分 支 机 构 , 约 1,000 名 员 工 。<br />

毕 马 威 全 球 中 国 业 务 为 中 国 和 奥 地 利 的 双 边 投 资 提 供 支 持 。 我<br />

们 强 大 的 区 域 性 团 队 始 终 与 我 们 的 客 户 保 持 着 最 紧 密 的 接 触 。 同 时 ,<br />

作 为 全 球 性 企 业 , 我 们 能 够 聚 集 竞 争 力 , 以 最 佳 的 方 式 助 您 实 施 国<br />

际 性 项 目 。 中 、 奥 两 国 专 家 确 保 深 入 了 解 两 国 市 场 , 在 整 个 投 资 过<br />

程 中 为 您 提 供 从 初 始 到 执 行 再 到 当 前 的 税 务 咨 询 和 审 计 财 务 等 一 条<br />

龙 服 务 。n<br />

Mag. Jürgen Töglhofer<br />

E jurgen.toglhofer@kpmg.com<br />

KPMG Wirtschaftsprüfung und Beratung<br />

unterstützt Sie professionell, unabhänging,<br />

vertrauensvoll sowie unter Anerkennung der<br />

individuellen Unternehmensziele und Rahmenbedingungen.<br />

Im Mittelpunkt steht immer die erfolgreiche<br />

Entwicklung Ihres Unternehmens durch<br />

Minimierung von Risiken, die bestmögliche<br />

Nutzung von nationalen und internationalen<br />

Geschäftschancen sowie die Optimierung<br />

von Abläufen.<br />

In China und Österreich ist KPMG eine der<br />

führenden Gruppen in seinem Geschäftsfeld<br />

und mit rund 9.000 Mitarbeitern an 14 Standorten<br />

in China bzw. mit rund 1.000 Mitarbeitern<br />

an 8 Standorten in Österreich präsent.<br />

Jeff Wu / 吴 旭 初<br />

E jeff.wu@kpmg.com<br />

Unterstützung bei bilateralen Investments<br />

zwischen China und Österreich bietet die<br />

KPMG Global China Practise. Unsere starke<br />

regionale Präsenz ermöglicht es uns, immer<br />

ganz nah an unseren Mandanten zu sein.<br />

Gleichzeitig sind wir als Global Player in der<br />

Lage, Kompetenzen zu bündeln und Sie optimal<br />

bei der Umsetzung Ihrer internationalen<br />

Projekte zu begleiten. Experten aus beiden<br />

Ländern garantieren detaillierte Einblicke<br />

in die österreichischen und chinesischen<br />

Märkte und unterstützen Sie während des<br />

gesamten Investment-Prozesses - von der<br />

Initialisierung über die Ausführung bis hin<br />

zur laufenden Steuerberatung und Prüfung<br />

der Finanzinformationen. n<br />

普 及 国 际 货 运 代 理 作 为 一 个 外 部 合 作 伙 伴 , 为 贸 易 和 工 业 领 域 提<br />

供 全 方 位 综 合 的 物 流 服 务 和 解 决 方 案 。 本 集 团 目 前 拥 有 4,800 多 名 员 工 ,<br />

2012 年 实 现 了 13 亿 欧 元 的 销 售 收 入 。 普 及 国 际 货 运 代 理 活 跃 于 全 球 所<br />

有 的 主 要 市 场 , 服 务 网 络 已 延 伸 至 全 球 各 大 洲 的 250 多 个 地 区 。<br />

凭 借 产 业 解 决 方 案 ( 以 客 户 为 导 向 的 合 同 式 物 流 解 决 方 案 ) 和 航<br />

空 海 洋 运 输 ( 全 球 性 的 航 空 海 洋 运 输 服 务 ) 两 大 业 务 板 块 , 普 及 国 际<br />

货 运 代 理 已 跻 身 于 市 场 引 领 者 的 行 列 。 目 前 , 普 及 在 中 国 的 29 个 城 市<br />

设 有 分 公 司 ( 或 办 事 处 )。<br />

普 及 国 际 货 运 代 理 作 为 一 家 物 流 公 司 , 其 历 史 可 追 溯 到 1877 年 。<br />

在 各 个 工 业 和 贸 易 领 域 , 我 们 拥 有 专 门 的 基 础 设 施 和 专 业 知 识 。 根 据<br />

客 户 的 需 求 , 我 们 的 物 流 专 家 会 优 化 整 个 供 应 链 , 针 对 供 应 链 中 各 个<br />

Vom Warehousing bis zum kombinierten Sea-Air Transport -<br />

Seit 40 Jahren mit erfahrenem Personal vor Ort.<br />

40 年 来 , 从 仓 库 储 存 到 海 空 联 运 , 公 司 在 现 场 都 配 有 经<br />

验 丰 富 的 专 员 为 您 服 务 。<br />

Die Logwin AG entwickelt als externer Partner<br />

ganzheitliche Logistik- und Servicelösungen<br />

für Industrie und Handel. Der Konzern erzielte<br />

2012 einen Umsatz von 1,3 Mrd. Euro und beschäftigt<br />

derzeit über 4.800 Mitarbeiter. Logwin<br />

ist in allen wichtigen Märkten weltweit aktiv und<br />

verfügt über rund 250 Standorte auf allen Kontinenten.<br />

Mit den beiden Geschäftsfeldern Solutions (kundenorientierte<br />

Kontraktlogistik-Lösungen) und<br />

Air + Ocean (weltweite Luft- und Seefrachtaktivitäten)<br />

gehört die Logwin AG zu den führenden<br />

Unternehmen am Markt. Logwin ist in China<br />

derzeit mit Niederlassungen in 29 Städten vertreten.<br />

Logwin ist ein Logistikunternehmen, dessen<br />

Wurzeln bis in das Jahr 1877 zurückreichen. Wir<br />

verfügen über spezialisierte Infrastrukturen und<br />

Know-how in den verschiedensten Branchen<br />

von Industrie und Handel. Unsere Spezialisten<br />

optimieren bei Bedarf Ihre gesamte Supply<br />

Chain und organisieren maßgeschneiderte Zusatzleistungen<br />

an jedem Punkt des Warenflusses.<br />

Und damit Sie zu jeder Zeit den Überblick<br />

über Ihre Warenströme haben, implementieren<br />

wir bei Ihnen gerne die passenden IT-Systeme.<br />

Maßgeschneiderte Luftund<br />

Seefrachtservices bis vor die Haustür.<br />

为 您 提 供 到 家 门 的 定 制 空 运 和 海 运 服 务 。<br />

环 节 的 特 点 为 客 户 度 身 订 制 物 流 服 务 及 增 值 服 务 。 我 们 还 提 供 完 善 的<br />

信 息 追 踪 系 统 , 便 于 您 随 时 掌 握 您 的 货 物 的 运 输 情 况 。<br />

作 为 海 运 领 域 的 一 个 整 体 供 应 商 , 我 们 为 您 提 供 全 球 集 装 箱 物 流<br />

运 输 服 务 , 负 责 整 箱 和 拼 箱 运 输 、 提 货 和 送 货 以 及 清 关 。 我 们 使 用 汽 车 、<br />

火 车 和 内 陆 船 舶 进 行 提 货 和 送 货 , 实 现 了 多 式 联 运 。 此 外 , 我 们 也 负<br />

责 清 关 手 续 和 运 输 保 险 的 办 理 工 作 。<br />

作 为 全 球 性 的 航 空 货 运 专 家 , 我 们 为 您 提 供 全 球 所 有 主 要 贸 易 中<br />

心 之 间 的 定 期 航 班 。 根 据 您 的 需 要 , 我 们 可 以 安 排 空 运 进 出 口 以 及 全<br />

部 或 部 分 的 包 机 服 务 。 我 们 的 服 务 范 围 还 包 括 海 空 联 运 和 空 海 联 运 。<br />

同 时 , 我 们 负 责 所 有 的 单 证 工 作 , 并 根 据 需 求 协 调 整 个 门 对 门 的 运 输<br />

服 务 , 包 括 清 关 在 内 。n<br />

Als Komplettanbieter in der Seefracht sind wir<br />

Ihr Logistiker für weltweite Container-Transporte.<br />

Für FCL und LCL, Vor- und Nachläufe<br />

und die Abwicklung aller Zollformalitäten. Lkw,<br />

Bahn und Binnenschiff übernehmen die Vorund<br />

Nachläufe und ermöglichen so intermodale<br />

Transporte. Auch die Erledigung von Zollformalitäten<br />

oder die Transportversicherung gehören<br />

zu unserem Portfolio.<br />

Als weltweit operierender Luftfrachtspezialist<br />

bieten wir Ihnen regelmäßige Flugverbindungen<br />

zwischen allen wichtigen Handelsplätzen der<br />

Welt. Je nach Bedarf organisieren wir Ihre Luftfracht-Importe<br />

und -Exporte auch als Voll- oder<br />

Teilcharter. Zu unserem Leistungsspektrum<br />

gehören ebenfalls kombinierte Sea-Air- oder<br />

Air-Sea-Verladungen. Und am Boden übernehmen<br />

wir alle Formalitäten und koordinieren<br />

auf Wunsch auch den gesamten Door-to-Door-<br />

Transport inklusive Zollabfertigung. n<br />

LCL/FCL Seefracht Services an der Containerpackstation<br />

在 集 装 箱 货 运 站 为 您 提 供 拼 箱 / 整 箱 海 运 服 务<br />

联 系 我 们 │ Kontakt<br />

Logwin Air + Ocean <strong>Austria</strong> GmbH<br />

Plainbachstraße 5<br />

5101 Bergheim, <strong>Austria</strong><br />

T +43 662 4680-0<br />

F +43 512 29 33 81<br />

E austria@logwin-logistics.com<br />

Logwin Air + Ocean China Ltd.<br />

普 及 国 际 货 运 代 理 ( 中 国 ) 有 限 公 司<br />

25th Floor, Ocean Towers,<br />

No. 550, Yan An Road East<br />

Shanghai 200001, China<br />

上 海 市 延 安 东 路 550 号 海 洋 大 厦 25 楼<br />

邮 政 编 码 :200001<br />

T +86 21 2326-2000<br />

F +86 21 6360 4476<br />

E airocean.shanghai@logwin-logistics.com<br />

Logwin Air + Ocean China Ltd.<br />

普 及 国 际 货 运 代 理 ( 中 国 ) 有 限 公 司<br />

Room 516, C&W Plaza, No. 14,<br />

Jiu Xian Qiao Road, Chaoyang District<br />

Beijing 100015, China<br />

北 京 朝 阳 区 酒 仙 桥 路 14 号 兆 潍 大 厦 516 室<br />

邮 政 编 码 :100015<br />

T +86 10 6431-6969<br />

E beijing@logwin-logistics.com<br />

www.logwin-logistics.com<br />

LOGWIN AG n 普<br />

及<br />

国<br />

际<br />

货<br />

运<br />

代<br />

理<br />

176 177


MAGNA STEYR AG & CO KG │ 麦 格 纳 斯 太 尔<br />

MASTERCONCEPT CONSULTING GMBH<br />

z 汽 车 │ Automotive<br />

z 旅 游 、 运 动 与 休 闲 │ Tourismus, Sport und Freizeit<br />

MAGNA STEYR AG & CO KG<br />

n 麦<br />

格<br />

纳<br />

斯<br />

太<br />

尔<br />

麦 格 纳 斯 太 尔 100 多 年 丰 富 的 汽 车 生 产 经 验 和 范 围 广 泛 的 服 务 使<br />

我 们 成 为 全 球 首 屈 一 指 的 工 程 服 务 与 生 产 制 造 品 牌 , 是 众 多 知 名 汽<br />

车 厂 商 的 合 作 伙 伴 。 我 们 广 泛 的 服 务 范 围 囊 括 了 工 程 服 务 、 代 工 制 造 、<br />

由 钢 、 塑 料 和 铝 制 的 燃 油 系 统 、 创 新 的 电 池 系 统 以 及 车 顶 系 统 。<br />

作 为 整 车 代 工 制 造 商 , 麦 格 纳 斯 太 尔 迄 今 为 止 共 为 22 款 不 同 车<br />

型 生 产 了 超 过 250 万 辆 汽 车 。 在 全 球 范 围 内 , 我 们 的 员 工 达 到 10,800<br />

人 , 共 同 保 障 各 项 服 务 顺 利 完 成 。 基 于 遍 及 三 大 洲 的 39 个 营 业 场 所 ,<br />

我 们 的 全 球 化 网 络 让 我 们 始 终 与 顾 客 紧 密 相 连 。<br />

在 中 国 , 麦 格 纳 斯 太 尔 的 服 务 范 畴 包 括 工 程 服 务 和 燃 油 系 统 , 分<br />

别 在 上 海 、 武 汉 和 长 春 设 有 分 支 。 于 2013 年 6 月 , 全 新 的 沈 阳 工 程<br />

办 事 处 正 式 投 入 使 用 。<br />

MILA Coupic 2012<br />

作 为 米 拉 (MILA) 创 新 系 列 的 第 六 款 概 念 车 ,MILA Coupic 是 一<br />

款 可 以 转 化 为 运 动 皮 卡 或 敞 篷 车 的 流 线 型 SUV 跑 车 。MILA Coupic 的<br />

独 特 性 在 于 其 创 新 型 天 窗 系 统 , 这 个 系 统 包 含 两 个 可 电 控 的 独 立 折<br />

叠 天 窗 模 块 。 两 个 软 质 的 折 叠 式 天 窗 都 配 有 嵌 入 织 物 材 料 中 的 透 明<br />

玻 璃 元 素 。<br />

Voiturette 1904<br />

Mercedes-Benz SLS AMG lackierte<br />

Aluminumkarosserie seit 2009<br />

自 2009 年 量 产 奔 驰 SLS AMG 铝 车 身<br />

联 系 我 们 │ Kontakt<br />

MAGNA STEYR AG & Co KG<br />

Liebenauer Hauptstraße 317<br />

8041 Graz, <strong>Austria</strong><br />

T +43 316 4040<br />

E office@magnasteyr.com<br />

MAGNA STEYR Automotive<br />

Technologies (Shanghai) Ltd.<br />

麦 格 纳 斯 太 尔 汽 车 技 术 ( 上 海 ) 有 限 公 司<br />

No. 55 Hui Yuan Road, Jiading District<br />

201807 Shanghai , China<br />

上 海 市 嘉 定 区 汇 源 路 55 号<br />

邮 政 编 码 :201807<br />

T +86 21 3119 6100<br />

E office@magnasteyr.com<br />

www.magnasteyr.com<br />

Mercedes-Benz G-Klasse seit 1979<br />

自 1979 年 量 产 奔 驰 G 级 车<br />

Eine mehr als 100-jährige Erfahrung im Automobilbau<br />

und das umfassende Leistungsspektrum<br />

des Unternehmens machen MAGNA STEYR<br />

zum weltweit führenden, markenunabhängigen<br />

Engineering- und Fertigungspartner für<br />

Automobilhersteller. Unser umfangreiches Leistungsspektrum<br />

umfasst die Bereiche Engineering,<br />

Fahrzeug-Auftragsfertigung, Tanksysteme<br />

aus Stahl, Kunststoff und Aluminium, innovative<br />

Batteriesysteme sowie das gesamte Spektrum<br />

an Dachsystemen.<br />

Als Auftragsfertiger haben wir bislang mehr<br />

als 2,5 Millionen Fahrzeuge, aufgeteilt auf 22<br />

Modelle, produziert. Hinter all diesen Leistungen<br />

stehen 10.800 Mitarbeiter weltweit. Durch unser<br />

globales Netzwerk an 39 Standorten auf drei<br />

Kontinenten sind wir stets in der Nähe unserer<br />

Kunden.<br />

In China ist MAGNA STEYR mit den Kompetenzen<br />

Engineering Services und Tanksysteme an<br />

den Standorten Shanghai, Wuhan, Changchun<br />

und seit Juni 2013 auch in Shenyang vertreten.<br />

Werksansicht MAGNA STEYR Graz │ 麦 格 纳 斯 太 尔 格 拉 茨 工 程 概 览<br />

MINI Countryman 2010 and MINI Paceman 2012<br />

自 2010 年 8 月 起 ,MINI Countryman 在 格 拉 茨 开 始 量 产 。 升 级<br />

模 式 的 MINI Countryman 和 MINI Paceman 自 2012 年 11 月 开 始 在 同<br />

一 生 产 线 上 开 始 量 产 。<br />

Voiturette 1904<br />

Voiturette 是 Johann Puch 品 牌 的 第 一 款 车 。1906 年 此 款 双 缸<br />

Voiturette 车 在 格 拉 茨 批 量 生 产 。n<br />

MILA Coupic 2012<br />

Peugeot RCZ seit 2010<br />

自 2010 年 量 产 标 致 RCZ<br />

MINI Paceman seit 2012<br />

自 2012 年 量 产 MINI Paceman<br />

MILA Coupic 2012<br />

Als sechstes Concept Car der Innovationsfamilie<br />

MILA verkörpert der MILA Coupic ein<br />

dynamisches SUV-Coupé, das sich in einen<br />

sportlichen Pick-up oder in ein Cabrio mit einzigartigem<br />

Open-Air-Feeling umwandeln lässt.<br />

Seine Einzigartigkeit verdankt der MILA Coupic<br />

dem innovativen Dachsystem, welches aus zwei<br />

hintereinander angeordneten Faltdachmodulen<br />

besteht und mit einer Vielzahl von transparenten,<br />

im Textilstoff befestigten Glaselementen<br />

ausgestattet ist.<br />

MINI Countryman 2010 und MINI Paceman 2012<br />

Der MINI Countryman wird seit August 2010 in<br />

Graz gefertigt. Im November 2012 startete die<br />

Serienproduktion des modelgepflegten MINI<br />

Countryman sowie die Fertigung des MINI Paceman<br />

auf einer Montageline im Grazer Werk.<br />

Voiturette 1904<br />

Die Voiturette war das erste Automobil der<br />

Marke Puch. 1906 startete die Serienproduktion<br />

dieses zweizylindrigen Fahrzeugs in Graz. n<br />

Masterconcept 在 交 通 规 划 、 城 市 和 区 域 规 划 设 计 、 旅 游 休 闲 度 假 村 规<br />

划 等 相 关 领 域 具 有 长 期 专 业 成 功 经 验 , 是 一 家 具 有 众 多 资 源 的 专 业 企 业<br />

集 团 。 通 过 对 GIS( 地 理 信 息 系 统 ) 的 专 注 研 发 应 用 , 使 Masterconcept<br />

可 以 完 成 如 在 阿 尔 卑 斯 山 区 的 复 杂 项 目 。<br />

在 过 去 5 年 内 ,Masterconcept 参 与 了 20 多 个 国 际 滑 雪 区 域 项 目 , 从 总<br />

体 规 划 到 场 地 分 析 , 以 及 具 体 的 项 目 规 划 和 许 可 证 申 请 。<br />

Masterconcept ist eine interdiziplinäre Unternehmensgruppe<br />

die in den Bereichen Transport,<br />

Stadt- und Regionalplanung und Resortplanung<br />

tätig ist. Der spezielle Fokus auf GIS (Geographische<br />

Informationsysteme) ermöglicht Masterconcept<br />

komplexe Projekt, primär im alpinen<br />

Raum, zu bewältigen.<br />

Masterconcept war in mehr als 20 internationale<br />

Skigebiete in den letzten 5 Jahren involviert und<br />

hat das gesamte Spektrum von Masterplanung<br />

über Standortanalysen bis zu Projektplanung<br />

und Einreichplanung abgedeckt.<br />

Ebenso waren und sind wir in die Abwicklung<br />

bzw. Bewerbung von Olympischen Winterspielen<br />

involviert und haben hier eine 15 jährige Projekterfahrung.<br />

我 们 也 参 与 有 关 冬 季 奥 运 会 的 申 办 工 作 , 并 在 此 方 面 拥 有 15 年 的 项<br />

目 经 验 。<br />

此 外 ,Masterconcept 开 发 了 首 款 完 全 基 于 地 理 信 息 系 统 (GIS) 的 多<br />

式 联 运 仿 真 模 拟 系 统 , 并 可 以 此 系 统 模 型 来 完 成 大 规 模 的 交 通 分 析 和 制<br />

定 解 决 方 案 。Masterconcept 是 专 业 个 性 化 解 决 方 案 的 专 家 , 可 以 正 确 评<br />

估 一 个 项 目 的 所 有 重 要 参 数 , 并 为 客 户 提 供 经 济 和 生 态 平 衡 的 可 行 结 果 。<br />

我 们 携 手 同 行 , 与 我 们 的 客 户 和 项 目 共 同 成 功 。n<br />

Masterconcept hat weiters das erste voll GIS<br />

basierte intermodale Transport Simulationsmodell<br />

entwickelt, welches großmasstäbliche<br />

Verkehrsanalysen und Lösungsvorschläge bewältigen<br />

kann.<br />

Masterconcept, der Spezialist für individuelle<br />

Lösungen, der alle Parameter eines Projektes<br />

richtig bewertet und ihnen ein ökonomisch sowie<br />

ökologisch ausgewogenes Ergebnis liefert.<br />

Wir gehen den Weg gemeinsam und entwickeln<br />

mit unseren Klienten die Projekte. n<br />

联 系 我 们 │ Kontakt<br />

Masterconcept Consulting GmbH<br />

Mr. Gernot Leitner<br />

Ganshofstrasse 18A<br />

5020 Salzburg, <strong>Austria</strong><br />

T +43 662 824 598<br />

E office@masterconcept.at<br />

SantoAIM 中 天 天 中 投 资 管 理<br />

( 北 京 ) 有 限 公 司<br />

Mr. James Tay / 郑 扬<br />

Fl15, Block C, Wudong Mansion<br />

#9 Chegongzhuang Ave, Xicheng Dist.<br />

100004 Beijing, China<br />

中 国 北 京 西 城 区 车 公 庄 大 街 9 号<br />

五 栋 大 楼 C 座 15 层<br />

邮 政 编 码 :100004<br />

T +8610 8831 2998 M +86 186 0111 0963<br />

F +86 10 8831 2898<br />

E jt@santoaim.com<br />

www.masterconcept.at<br />

MASTERCONCEPT CONSULTING GMBH<br />

178 179


模 度 空 间 ( 北 京 ) 建 筑 设 计 咨 询 有 限 公 司<br />

modul<br />

16<br />

ARCHITECTS<br />

MODUL (BEIJING) ARCHITECT DESIGN & CONSULTA<strong>TION</strong> CO., LTD.<br />

z 创 意 产 业 │ Kreativwirtschaft<br />

z 咨 询 与 工 程 技 术 │ Beratung und Engineering<br />

z 室 内 装 修 │ Inneneinrichtung<br />

OEKB- OESTERREICHISCHE KONTROLLBANK AG │ 奥 地 利 监 督 银 行<br />

z 金 融 服 务 │ Banken und Versicherungen<br />

MODUL (BEIJING) ARCHITECT DESIGN & CONSULTA<strong>TION</strong> CO., LTD.<br />

模<br />

度<br />

空<br />

间<br />

( 北<br />

京<br />

) 建<br />

筑<br />

设<br />

计<br />

咨<br />

询<br />

有<br />

限<br />

公<br />

司<br />

很 高 兴 能 向 您 作 自 我 介 绍 。 我 的 名 字 是 约 阿 什 · 维 泽 (Joachim<br />

Wieser), 是 一 名 独 立 建 筑 师 , 在 中 国 与 模 度 空 间 ( 北 京 ) 建 筑 设 计<br />

咨 询 有 限 公 司 合 作 工 作 。<br />

作 为 德 国 和 奥 地 利 的 注 册 建 筑 师 , 我 们 已 在 中 国 执 业 9 年 多 。 我<br />

们 的 业 务 范 围 囊 括 这 一 创 意 领 域 内 各 种 规 模 和 体 量 的 项 目 , 从 小 规<br />

模 ( 室 内 设 计 、 立 面 设 计 、 咨 询 等 等 ) 项 目 , 到 各 种 功 能 的 单 体 建 筑 ( 住<br />

宅 建 筑 、 酒 店 、 办 公 室 、 商 业 建 筑 、 厂 房 建 筑 等 ), 再 到 大 规 模 的 城<br />

市 规 划 。 我 们 拥 有 现 代 建 筑 方 面 的 专 业 知 识 并 尝 试 将 西 方 标 准 引 入<br />

中 国 ( 可 持 续 性 、 经 济 、 生 态 、 节 能 、 绿 色 建 筑 技 术 等 )。 凭 借 我 们<br />

的 职 业 发 展 和 行 业 经 验 , 我 们 已 经 深 深 熟 悉 各 种 不 同 的 建 筑 思 维 方<br />

式 和 建 筑 工 作 方 式 。 不 只 是 为 了 完 成 任 务 , 而 是 要 达 成 更 多 (1+1=3),<br />

Zhuhai Tianlang Haifeng Real Estate Co., Ltd.<br />

珠 海 天 朗 海 峰 房 地 产 开 发 有 限 公 司<br />

联 系 我 们 │ Kontakt<br />

Architekt Dipl. Ing. Joachim A. Wieser<br />

Mr. Joachim Wieser<br />

Panoramastr. 33<br />

6450 Sölden, <strong>Austria</strong><br />

T +43 644 977 0366<br />

M +86 135 225 440 87<br />

E joachim.wieser@modul16.de<br />

Modul (Beijing) Architect<br />

Design & Consultation Co., Ltd.<br />

模 度 空 间 ( 北 京 ) 建 筑 设 计 咨 询 有 限 公 司<br />

Mr. Joachim Wieser / 约 阿 什 · 维 泽<br />

Room 708, Jin Ji Ye Plaza,<br />

Str. No.2, Sheng gu Zhong Lu<br />

100029 Beijing, China<br />

北 京 市 朝 阳 区 胜 古 中 路 2 号 院<br />

金 基 业 大 厦 708 室<br />

邮 政 编 码 :100029<br />

T +86 10 644 504 82<br />

F +86 10 644 505 27<br />

E joachim.wieser@modul16.de<br />

www.modul16.de<br />

Es freut mich, dass ich mich Ihnen vorstellen<br />

darf. Ich heiße Joachim Wieser, bin selbständiger,<br />

Architekt und arbeite in China zusammen<br />

mit Modul 16 Architekten.<br />

Wir sind registrierte Architekten in Österreich,<br />

Deutschland und seit über 9 Jahren<br />

auch in China tätig. Wir bearbeiten Projekte<br />

in allen Dimensionen und Aufgabengebieten<br />

des Kreativen Berufes, beginnend vom<br />

kleinen Maßstab (Innenraumgestaltung,<br />

Fassadengestaltung, Beratung usw. ), über<br />

Objektplanung mit allen möglichen Funktionen<br />

(Wohnbau, Hotel, Büro, Kommerz,<br />

Fabriksbauten usw.) bis hin zum großdimensionalen<br />

Städtebau. Wir haben auch das<br />

Know-how der modernen Architektursprache<br />

und versuchen den westlichen Standard<br />

nach China zu bringen (Nachhaltigkeit,<br />

Ökonomie, Ökologie, Energie sparen, Green<br />

Building Technologie usw.). Durch unsere<br />

berufliche Entwicklungen und Erfahrungen<br />

haben wir ein großes Spektrum von verschiedensten<br />

Architekturdenkweisen und<br />

-arbeitsweisen kennen gelernt. Es ist nicht<br />

一 种 多 年 来 深 深 影 响 着 这 个 行 业 的 创 意 责 任 。<br />

原 则 上 我 们 通 常 按 逻 辑 通 过 考 虑 外 部 制 约 因 素 和 功 能 需 求 来 制<br />

定 方 案 , 当 然 相 反 的 工 作 方 法 也 是 可 能 的 , 而 且 经 常 会 带 来 一 些 有<br />

趣 的 结 果 。 我 们 尝 试 通 过 明 确 的 创 意 理 念 , 通 过 清 晰 的 方 案 研 发 出<br />

客 观 的 、 节 省 的 、 优 雅 的 解 决 方 案 , 同 时 为 客 户 带 来 经 济 收 益 。 目<br />

前 我 们 也 从 事 德 国 和 中 国 客 户 的 较 大 型 工 厂 建 筑 和 住 宅 项 目 。 工 作<br />

范 围 包 含 规 划 设 计 、 项 目 管 理 、 质 量 与 进 度 及 成 本 控 制 。<br />

在 此 , 请 允 许 我 们 向 您 自 荐 , 也 许 在 华 正 好 有 一 些 我 们 作 为 建<br />

筑 师 能 够 帮 到 您 的 地 方 。n<br />

Beijing Leadman Biochemistry Co., Ltd. │ 北 京 利 德 曼 生 化 股 份 有 限 公 司<br />

Siemens Electronic Works Chengdu (SEWC)<br />

西 门 子 工 业 自 动 化 产 品 成 都 生 产 研 发 基 地<br />

Zhuhai Special Economic Zone<br />

Heng Da Group │ 珠 海 经 济 特 区 恒 达 集 团<br />

nur eine Zweckerfüllung, es muss viel mehr<br />

sein (1+1=3), es ist eine gestalterische Verantwortung<br />

welche über Jahre das Umfeld<br />

prägt.<br />

Grundsätzlich entwickeln wir den Entwurf<br />

meist logisch über die äußeren Zwänge und<br />

über ein funktionelles Konzept, aber auch<br />

die umgekehrte Arbeitsweise ist möglich<br />

und liefert oft interessantere Ergebnisse.<br />

Wir versuchen über eine greifbare Idee, über<br />

ein klares Konzept, eine sachliche, reduzierte<br />

und elegante Lösung zu entwickeln,<br />

welche auch ihre wirtschaftlichen Vorteile<br />

hat. Im Augenblick betreuen wir auch größere<br />

Fabriksbauten, Wohnbauten für unsere<br />

deutschen und chinesischen Kunden, sowohl<br />

in der Planung, aber auch im Projektmanagement<br />

und Controlling der Qualität, des<br />

Zeitplanes und der Kosten.<br />

Hiermit möchten wir uns gerne bei Ihnen<br />

bewerben, vielleicht ergibt sich für Sie eine<br />

Situation in der wir Ihnen im Reich der Mitte<br />

als Architekten zur Seite stehen können. n<br />

在 出 口 贸 易 和 对 华 投 资 中 , 奥 地 利 监 督<br />

银 行 作 为 奥 地 利 出 口 信 贷 代 理 及 奥 地 利 共 和<br />

国 的 全 权 代 表 , 针 对 不 同 形 式 的 风 险 管 理 提<br />

供 相 应 服 务 。<br />

同 时 , 奥 地 利 监 督 银 行 的 出 口 贷 款 程 序 使<br />

出 口 低 息 重 筹 资 金 和 国 外 投 资 变 得 更 加 容 易 。<br />

奥 地 利 监 督 银 行 提 供 的 出 口 服 务 项 目<br />

包 括 :<br />

• 针 对 生 产 资 料 出 口 中 的 政 治 和 经 济 风<br />

险 提 供 切 实 可 行 的 保 障 。<br />

• 为 外 国 直 接 投 资 提 供 保 证 金 。<br />

• 通 过 客 户 的 开 户 行 提 供 奥 地 利 监 督 银 行<br />

具 有 吸 引 力 的 贷 款 。<br />

• 优 良 可 靠 的 国 际 化 手 段 : 为 各 种 形 式 的<br />

国 外 投 资 提 供 灵 活 的 担 保 和 贷 款 。<br />

• 特 有 多 种 渠 道 。 奥 地 利 监 督 银 行 的 国 际<br />

网 络 使 其 同 其 它 欧 洲 和 国 际 金 融 组 织 的 合<br />

作 变 得 更 为 便 捷 。<br />

• www.exportservice.at 为 出 口 专 家 提 供 方<br />

便 实 用 的 互 联 网 服 务 : 可 以 通 过 互 联 网 申<br />

请 担 保 , 并 通 过 网 络 与 奥 地 利 监 督 银 行 联<br />

系 。n<br />

Als Österreichs Export Credit Agency (ECA)<br />

bietet die OeKB als Bevollmächtigte der<br />

Republik Österreich maßgeschneiderte<br />

Instrumente für das Risikomanagement verschiedenster<br />

Formen von Exportgeschäften<br />

und für Investitionen in der Volksrepublik<br />

China. Gleichzeitig erleichtert das Exportfinanzierungsverfahren<br />

der OeKB d ie zinsgünstige<br />

Refinanzierung von Exporten und<br />

Auslandsbeteiligungen.<br />

Die OeKB Export Services:<br />

• Maßgeschneiderte Absicherung von politischen<br />

und wirtschaftlichen Risiken bei<br />

Exporten von Investitionsgütern.<br />

• Deckungen für ausländische Direktinvestitionen.<br />

• Attraktive OeKB-Finanzierung via Hausbank.<br />

• Bewährte Instrumente.<br />

• Für die Internationalisierung: Flexible Absicherungs-<br />

und Finanzierungsangebote für<br />

alle Auslandsinvestitionen.<br />

• Multisourcing-Know-how: Das internationale<br />

OeKB-Network erleichtert die Kooperation<br />

mit anderen europäischen und internationalen<br />

Finanzorganisationen.<br />

• www.exportservice.at: Der praktische Internet-Service<br />

für Export-Profis: Garantien<br />

per Internet beantragen und online mit der<br />

OeKB kommunizieren. n<br />

联 系 我 们 │ Kontakt<br />

Oesterreichische Kontrollbank AG (OeKB)<br />

Am Hof 4<br />

1011 Wien, <strong>Austria</strong><br />

T +43 1 53127-0<br />

F +43 1 531 27-5698<br />

E corporate.communications@oekb.at<br />

www.oekb.at<br />

OEKB - OESTERREICHISCHE KONTROLLBANK AG<br />

180 181


ÖSTERREICHISCH-CHINESISCHES JUGENDKULTURFORUM & DEVELOPMENT EDUCA<strong>TION</strong> AND STUDY CONSULTING<br />

中 奥 青 年 文 化 论 坛 与 发 展 、 教 育 及 研 究 咨 询<br />

RAIFFEISEN BANK INTERNA<strong>TION</strong>AL AG │ 奥 地 利 奥 合 国 际 银 行 股 份 有 限 公 司<br />

z 教 育 │ Bildung<br />

z 金 融 服 务 │ Banken und Versicherungen<br />

ÖSTERREICHISCH-CHINESISCHES JUGENDKULTURFORUM & DEVELOPMENT EDUCA<strong>TION</strong> AND STUDY CONSULTING<br />

中<br />

奥<br />

青<br />

年<br />

文<br />

化<br />

论<br />

坛<br />

与<br />

发<br />

展<br />

、<br />

教<br />

育<br />

及<br />

研<br />

究<br />

咨<br />

询<br />

中 奥 青 年 文 化 论 坛 是 一 个 致 力 于 促 进 奥<br />

中 两 国 之 间 的 跨 文 化 交 流 , 尤 其 是 当 代 文 化<br />

的 交 流 与 合 作 的 非 政 府 组 织 及 非 盈 利 性 社 团 。<br />

其 运 营 伙 伴 发 展 教 育 及 研 究 咨 询 则 专 注 于 中<br />

奥 两 国 间 的 培 训 交 流 , 主 要 涉 及 自 然 科 学 、<br />

科 技 、 通 讯 媒 体 及 经 济 领 域 , 同 时 也 举 办 必<br />

要 的 语 言 课 程 。<br />

中 国 是 奥 地 利 日 益 重 要 的 经 济 合 作 伙 伴 。<br />

科 技 专 业 知 识 的 交 流 是 这 方 面 的 重 要 因 素 。<br />

然 而 , 中 奥 两 国 对 彼 此 而 言 , 仍 旧 是 个 “ 陌<br />

生 的 ” 国 度 。 中 奥 青 年 文 化 论 坛 与 发 展 、 教<br />

育 及 研 究 咨 询 凭 借 其 对 文 化 的 高 度 热 情 脱 颖<br />

而 出 , 并 且 在 努 力 消 除 因 文 化 背 景 及 社 会 经<br />

济 发 展 而 造 成 的 信 息 差 距 。<br />

发 展 、 教 育 及 研 究 咨 询 基 于 全 面 的 网 络 ,<br />

保 证 能 根 据 客 户 和 合 作 伙 伴 们 的 需 求 对 发 展 、<br />

教 育 及 研 究 咨 询 的 服 务 进 行 最 佳 调 整 。<br />

发 展 、 教 育 及 研 究 咨 询 为 大 学 生 们 、 实<br />

习 生 们 、 学 术 机 构 及 企 业 的 工 作 人 员 们 提 供<br />

了 移 动 性 项 目 , 并 促 成 了 学 术 教 育 机 构 与 学<br />

校 之 间 的 合 作 。 发 展 、 教 育 及 研 究 咨 询 项 目<br />

设 计 了 个 性 化 的 全 套 服 务 , 包 括 在 交 流 或 合<br />

作 过 程 中 的 介 绍 、 筹 备 、 组 织 及 陪 同 等 。<br />

中 奥 青 年 文 化 论 坛 与 发 展 、 教 育 及 研 究<br />

咨 询 面 向 奥 中 年 轻 的 一 代 , 即 未 来 的 栋 梁 及<br />

决 策 者 , 包 括 通 过 实 习 生 交 流 及 专 家 深 造 为<br />

其 提 供 服 务 。<br />

中 奥 青 年 文 化 论 坛 与 发 展 、 教 育 及 研 究<br />

咨 询 项 目 安 排 平 行 的 专 业 、 文 化 、 语 言 方 面<br />

的 培 训 及 深 造 , 从 而 提 高 了 跨 文 化 交 流 的 能<br />

力 。 这 不 仅 让 我 们 的 沟 通 更 轻 松 , 也 为 成 功<br />

的 业 务 合 作 提 供 了 更 多 机 会 。n<br />

联 系 我 们 │ Kontakt<br />

Österreichisch-Chinesisches<br />

Jugendkulturforum & Development Education<br />

and Study Consulting<br />

Dr. Brigitte Pagana-Hammer<br />

Wiedner Hauptstraße 104/3/5<br />

1050 Wien, <strong>Austria</strong><br />

T +43 14 248 611, +43 664 5422 038<br />

E brigitte@pagana.info; office@desc.co.at<br />

www.oecjkf.org<br />

www.desc.co.at<br />

DESC- für Studierende │ 发 展 、 教 育 及 研 究 咨 询 — 服 务 于 学 生<br />

DESC ist völkerverbindend<br />

发 展 、 教 育 及 研 究 咨 询 致 力 于 民 族 交 流<br />

Das Österreichisch-Chinesisches Jugendkulturforum<br />

(ÖCJKF) ist eine NGO und ein<br />

gemeinnütziger Verein zur Förderung der<br />

interkulturellen Zusammenarbeit zwischen<br />

Österreich und China unter besonderer Berücksichtigung<br />

der Gegenwartskultur. Sein<br />

operativer Partner Development Education<br />

and Study Consulting (DESC) ist auf den<br />

Bildungs-Austausch zwischen China und<br />

Österreich in den Naturwissenschaften,<br />

Technik, Kommunikation & Medien und<br />

Wirtschaft bei gleichzeitiger Vermittlung der<br />

notwendigen Sprachkenntnisse spezialisiert.<br />

China wird als Wirtschaftspartner für Österreich<br />

immer wichtiger. Der Austausch<br />

von technischem Know-how ist dabei ein<br />

wesentlicher Faktor. China und Österreich<br />

sind jedoch für einander weitgehend „unbekannte“<br />

Länder. ÖCJKF & DESC zeichnen<br />

sich durch eine hohe kulturelle Motivation<br />

aus und sind bemüht, bestehende Informationsdefizite<br />

hinsichtlich der kulturellen Identität<br />

und sozio-ökonomischen Entwicklung<br />

abzubauen.<br />

Dabei stützt sich DESC auf ein umfassendes<br />

Netzwerk, das eine optimale Anpassung<br />

DESC - für Unternehmen<br />

发 展 、 教 育 及 研 究 咨 询 — 服 务 于 企 业<br />

der DESC–Angebote an die Bedürfnisse der<br />

Kunden und Partner garantiert.<br />

DESC bietet Mobility-Programme für Studierende,<br />

Praktikanten, das Personal von<br />

akademischen Institutionen und Unternehmen<br />

an und vermittelt Kooperationen zwischen<br />

akademischen Bildungsstätten und<br />

Schulen. DESC-Programme sind individuell<br />

gestaltete Komplettpakete, welche die Vermittlung,<br />

die Vorbereitung und Organisation<br />

sowie die Begleitung während des Austausches<br />

bzw. der Kooperation beinhalten.<br />

ÖCJKF & DESC wenden sich an die junge<br />

Generation in Österreich und China, also an<br />

die zukünftigen Leistungs- und Verantwortungsträger,<br />

und beziehen die Wirtschaft<br />

durch Praktikantenaustausch und Expertenfortbildung<br />

ein.<br />

Die ÖCJKF & DESC - Programme sehen<br />

eine parallele fachspezifische, kulturelle<br />

und sprachliche Aus- und Fortbildung vor<br />

und verbessern so die interkulturellen Kompetenz.<br />

Das erleichtert die Kommunikation<br />

und erhöhte die Chance für eine gelungene<br />

Zusammenarbeit der Wirtschaftspartner. n<br />

奥 地 利 奥 合 国 际 银 行 (RBI) 自 1995 年 进 入<br />

中 国 市 场 , 一 直 作 为 在 华 奥 地 利 企 业 的 合 作 伙<br />

伴 , 至 今 已 在 北 京 、 厦 门 、 香 港 设 立 分 行 , 在<br />

珠 海 与 哈 尔 滨 设 有 代 表 处 , 此 外 在 香 港 、 北 京<br />

各 设 有 一 家 财 务 公 司 和 一 家 投 资 管 理 公 司 。RBI<br />

为 其 在 中 国 的 客 户 提 供 多 种 外 币 及 人 民 币 金 融<br />

服 务 , 并 把 对 当 地 市 场 的 了 解 与 西 方 的 先 进 服<br />

务 紧 密 结 合 。 随 着 银 行 服 务 网 络 的 不 断 扩 张 ,<br />

RBI 已 成 为 唯 一 一 家 在 中 国 能 为 企 业 客 户 提 供 全<br />

方 位 金 融 服 务 的 奥 地 利 银 行 。<br />

Die Raiffeisen Bank International AG (RBI) ist<br />

seit 1995 in China aktiv und sieht sich als Partner<br />

der österreichischen Unternehmen in China.<br />

Sie ist in China mit Filialen in Beijing, Xiamen<br />

und Hongkong, einer Investment Management<br />

Firma in Beijing und einer Finanzierungsgesellschaft<br />

in Hongkong sowie Repräsentanzen<br />

in Zhuhai und Harbin vertreten. Die RBI bietet<br />

ihren Kunden in China eine breite Palette an<br />

Bankdienstleistungen in Fremd- und Lokalwährung<br />

und verbindet lokales Marktwissen mit<br />

westlicher Servicequalität. Mit ihrem ständig<br />

grösser werdenden Netz von Bankdienstleistungsstellen<br />

kann die RBI als einzige österreichische<br />

Bank in China ihre Kunden auch operativ<br />

betreuen.<br />

RBI 在 中 国 尤 其 善 于 运 作 结 构 性 贸 易 融 资 、<br />

应 收 帐 款 融 资 、 流 动 资 金 贷 款 、 以 及 出 口 信 贷 。<br />

我 们 提 供 的 项 目 融 资 —— 从 企 业 的 建 立 , 如 何<br />

与 中 方 伙 伴 合 作 , 解 决 各 种 法 律 问 题 直 至 财 务<br />

结 构 的 制 定 ——RBI 全 程 陪 伴 客 户 , 服 务 周 到 细<br />

致 、 方 便 自 始 至 终 。<br />

RBI 是 奥 地 利 在 亚 洲 的 头 号 银 行 , 是 “ 新 兴<br />

市 场 ” 的 专 家 。RBI 的 分 支 机 构 遍 布 中 东 欧 地 区<br />

17 个 市 场 , 并 占 据 当 地 金 融 支 配 地 位 。RBI 是<br />

中 奥 之 间 以 及 中 国 和 RBI 中 东 欧 密 集 银 行 网 络<br />

圈 之 间 理 想 的 金 融 服 务 中 转 站 。n<br />

Die RBI ist in China insbesondere auf strukturierte<br />

Handelsfinanzierungen, Forderungsfinanzierungen,<br />

Betriebsmittelfinanzierungen<br />

und Exportfinanzierungen spezialisiert. Projektfinanzierungen,<br />

bei denen die Kunden von<br />

der Gründung des Unternehmens an - inklusive<br />

Beratung bei der Kooperation mit chinesischen<br />

Partnern, rechtlichen Fragen und Erstellung der<br />

Finanzstruktur - begleitet werden, runden das<br />

Angebot ab.<br />

Die RBI ist Österreichs Nummer 1 in Asien und<br />

Spezialist für "Emerging Markets". Firmenkunden<br />

können die RBI in China als ideale Drehscheibe<br />

zwischen China und Österreich sowie<br />

dem dichten Banknetzwerk in Zentral- und<br />

Osteuropa nutzen, wo die RBI über Banken in 17<br />

Märkten verfügt. n<br />

联 系 我 们 │ Kontakt<br />

Raiffeisen Bank International AG<br />

Am Stadtpark 9<br />

1030 Wien, <strong>Austria</strong><br />

T +43 17 1707<br />

F +43 17 1707 1715<br />

Raiffeisen Bank International AG<br />

Beijing Branch<br />

奥 地 利 奥 合 国 际 银 行 股 份 有 限 公 司 北 京 分 行<br />

200 Beijing International Club<br />

21 Jianguomenwai Dajie<br />

Beijing 100020,China<br />

北 京 建 国 门 外 大 街 21 号<br />

北 京 国 际 俱 乐 部 200 室<br />

邮 政 编 码 :100020<br />

T +86 10 6532 3388<br />

F +86 10 6532 5926<br />

E monika.goluch@cn.rbinternational.com<br />

Raiffeisen Bank International AG<br />

Hong Kong Branch<br />

Unit 2102, 21/F Tower 1, Lippo Centre<br />

89 Queensway, Hong Kong, China<br />

T +852 2730 2112<br />

F +852 2730 6028<br />

Email: jack.pai@hk.rbinternational.com<br />

Weitere Niederlassungen in Hong Kong,<br />

Xiamen, Zhuhai und Harbin.<br />

在 香 港 、 厦 门 、 珠 海 、 哈 尔 滨 还 有 其 他 分 公 司<br />

www.rbinternational.com<br />

RAIFFEISEN BANK INTERNA<strong>TION</strong>AL AG n 奥<br />

地<br />

利<br />

奥<br />

合<br />

国<br />

际<br />

银<br />

行<br />

股<br />

份<br />

有<br />

限<br />

公<br />

司<br />

182 183


DB SCHENKER │ 德 铁 信 可<br />

SAXINGER, CHALUPSKY & PARTNER RECHTSANWÄLTE GMBH (SCWP SCHINDHELM)<br />

SCWP- 申 特 海 姆 律 师 事 务 所<br />

z 运 输 与 物 流 │ Transport und Logisitik<br />

z 咨 询 与 工 程 技 术 │ Beratung und Engineering<br />

DB SCHENKER<br />

n 德<br />

铁<br />

信<br />

可<br />

德 铁 信 可 (DB Schenker) 是 一 家 拥 有 100,000 名 员 工 , 遍 布 全 球<br />

2,000 多 个 服 务 网 点 , 高 踞 业 界 领 先 地 位 的 多 式 联 运 及 综 合 物 流 服 务 供<br />

应 商 。 作 为 拥 有 欧 洲 第 一 陆 运 、 全 球 第 二 空 运 及 第 三 海 运 的 能 力 , 同<br />

时 为 合 约 物 流 服 务 提 出 完 美 解 决 方 案 的 物 流 领 头 人 , 德 铁 信 可 还 可 为<br />

客 户 提 供 一 站 式 综 合 物 流 方 案 。<br />

德 铁 信 可 依 托 遍 布 全 球 的 分 公 司 网 络 , 可 为 全 世 界 所 有 网 点 提 供<br />

一 站 式 空 运 、 海 运 、 陆 运 、 综 合 物 流 解 决 方 案 及 供 应 链 综 合 管 理 。<br />

德 铁 信 可 与 各 大 船 公 司 、 航 空 公 司 建 立 了 良 好 的 伙 伴 关 系 , 力 求<br />

以 覆 盖 范 围 最 广 的 航 线 、 最 具 竞 争 力 的 价 格 服 务 客 户 。<br />

德 铁 信 可 是 业 界 其 中 一 家 最 大 的 办 理 清 关 报 关 、 展 会 服 务 、 特 殊<br />

运 输 及 项 目 管 理 等 的 最 富 有 经 验 的 物 流 供 应 商 之 一 。<br />

德 铁 信 可 早 于 1972 年 慕 尼 黑 奥 运 会 已 开 始 提 供 物 流 赞 助 服 务 。 自<br />

那 时 起 , 德 铁 信 可 体 育 盛 事 团 队 服 务 便 与 奥 林 匹 克 冬 季 及 夏 季 奥 运 会<br />

联 系 我 们 │ Kontakt<br />

Schenker & CO AG<br />

(HQ für Österreich & Südosteuropa)<br />

奥 地 利 与 南 欧 总 部<br />

Mr. Wolfgang Schmid<br />

(Leitung Verkauf & Marketing)<br />

Stella Klein Loew Weg 11<br />

1020 Wien, <strong>Austria</strong><br />

T +43 57686-210120<br />

F +43 57686-210129<br />

E wolfgang.schmid@dbschenker.com<br />

Schenker China Ltd.<br />

(HQ for North/Central China)<br />

全 球 国 际 货 运 代 理 ( 中 国 ) 有 限 公 司<br />

Mr. Karl-Heinz Emberger<br />

Unit 4001-4006 Raffles City (Office Tower),<br />

No. 268 Xi Zang Zhong Road<br />

200001 Shanghai, China<br />

上 海 市 黄 浦 区 西 藏 中 路 268 号<br />

来 福 士 广 场 40 楼 4001-4006 室<br />

邮 政 编 码 :200001<br />

T +86 21 6170 8888<br />

F +86 21 6170 7777<br />

E marketing.cn@dbschenker.com<br />

Schenker International (H.K.) Ltd.<br />

(HQ for Hong Kong and South China)<br />

全 球 国 际 货 运 有 限 公 司<br />

Mr. Soren Poulsen<br />

35/F Skyline Tower 39 Wang Kwong Road,<br />

Kowloon Bay Hong Kong<br />

香 港 九 龙 湾 宏 光 道 39 号 宏 天 广 场 35 楼<br />

T +852 2585 9688<br />

F +852 2379 9289<br />

E marketing.hk@dbschenker.com<br />

Weitere Niederlassungen in China<br />

在 华 的 其 他 分 公 司 请 登 陆 :<br />

http://www.dbschenker.com/cn<br />

www.dbschenker.com/at<br />

DB Schenker ist mit mehr als 100,000 Mitarbeitern<br />

an 2.000 Standorten einer der führenden<br />

integrierten Speditions- und Logistikdienstleister<br />

weltweit. Als Nummer 1 im europäischen<br />

Landverkehr, Nr. 2 in der Luftfracht, Nr. 3 in der<br />

Seefracht und mit einem lückenlosen Angebot<br />

in der Kontraktlogistik liefert das Unternehmen<br />

alle Lösungen aus einer Hand.<br />

DB Schenker stützt sich auf ein weltweites<br />

Netzwerk aus eigenen Niederlassungen und<br />

liefert damit auf allen Kontinenten durchgehende<br />

und zuverlässige Lösungen in der Luft- und<br />

Seefracht.<br />

DB Schenker setzt mit seinen modernen, multimodalen<br />

Standorten Logistik-Outsourcingprojekte<br />

um, die die Logistikkosten des Kunden<br />

optimieren und eine Konzentration auf sein<br />

Kerngeschäft ermöglichen. DB Schenker ist<br />

einer der größten und erfahrensten Partner für<br />

Zoll, Messespedition sowie Spezial- und Projekttransporte.<br />

Seit den Olympischen Spielen im Jahre 1972 in<br />

München ist DB Schenker auch in der Sportlogistik<br />

engagiert. Über die Produktschiene DB<br />

结 下 了 不 解 之 缘 , 比 如 2008 年 的 北 京 奥 运 会 , 德 铁 信 可 也 积 极 参 与 其 中 。<br />

1966 年 , 德 铁 信 可 在 香 港 开 办 了 第 一 家 办 事 处 , 时 至 今 日 , 德 铁<br />

信 可 在 中 国 已 发 展 成 为 一 家 大 型 物 流 运 输 及 综 合 供 应 链 管 理 企 业 , 除<br />

了 提 供 陆 运 、 空 运 及 海 运 服 务 , 还 专 业 负 责 为 会 展 、 搬 迁 托 运 、 工 程<br />

项 目 或 大 型 国 际 赛 事 提 供 物 流 解 决 方 案 。<br />

德 铁 信 可 早 于 1979 年 开 办 了 广 州 分 公 司 , 是 首 家 国 际 物 流 企 业 在<br />

中 国 地 区 建 立 办 事 处 , 并 于 1982 年 在 北 京 设 立 办 事 处 。 目 前 它 在 整 个<br />

中 国 62 个 大 中 城 市 拥 有 超 过 5,000 名 员 工 。<br />

物 流 业 务 量 庞 大 的 企 业 , 同 时 对 环 境 也 肩 负 着 重 大 责 任 。 德 铁 信<br />

可 将 积 极 面 对 这 一 挑 战 , 并 将 保 护 环 境 作 为 今 后 战 略 发 展 重 点 : 实 现<br />

高 效 节 能 、 减 少 二 氧 化 碳 排 放 是 德 铁 信 可 实 现 业 务 环 保 双 赢 的 战 略 核<br />

心 问 题 。n<br />

SCHENKERsportsevents wurden seit damals<br />

eine Reihe von Olympischen Sommer- und<br />

Winterspiele betreut, wie auch die Olympische<br />

Spiele 2008 in Peking.<br />

DB Schenker gründete 1966 das erste Büro in<br />

Hongkong. Bis heute hat sich DB Schenker in<br />

China zu einem Speditions und Logisitikunternehmen<br />

entwickelt, das neben Land-, Bahn-,<br />

Luft- und Seetransporten auch Logistikkonzepte<br />

für Messen, Umzüge, auch umfangreiche Logistiklösungen<br />

für Industrieunternehmen entwickelt.<br />

DB Schenker war eines der ersten internationalen<br />

Speditionsunternehmen, das sein Netzwerk<br />

auf Zentralchina erweitete. 1979 wurde<br />

das erste Buero in Guangzhou eröffnet, 1982<br />

folgte die Niederlassung in Peking. Heute verfügt<br />

DB Schenker über Büros in 62 Städten im<br />

ganzen Land mit rund 5.000 Angestellten. Wer<br />

vieltransportiert, hat auch große Verantwortung<br />

gegenüber der Umwelt. DB Schenker wird dieser<br />

Herausforderung gerecht und hat die Umwelt<br />

im Fokus: Energieeffizient zu agieren und<br />

CO2 zu reduzieren sind zentrale Ziele in der DB<br />

Schenker-Geschäftsstrategie. n<br />

SCWP- 申 特 海 姆 是 奥 地 利 领 先 的 律 师 事 务 所 之 一 , 办 事 处 遍 布<br />

奥 地 利 和 东 欧 。SCWP 申 特 海 姆 跨 国 的 专 家 团 队 致 力 于 在 商 务 的 所 有<br />

领 域 全 面 服 务 于 本 国 和 国 际 性 企 业 。<br />

SCWP- 申 特 海 姆 是 欧 洲 商 业 律 师 事 务 所 联 盟 。 该 联 盟 在 11 个 国<br />

家 的 18 个 地 点 拥 有 超 过 150 多 名 律 师 。 办 事 处 位 于 : 布 拉 迪 斯 拉 发 ,<br />

布 雷 斯 劳 , 布 鲁 塞 尔 , 布 达 佩 斯 , 布 加 勒 斯 特 , 布 尔 加 斯 , 格 拉 茨 ,<br />

汉 诺 威 , 伊 斯 坦 布 尔 , 林 茨 , 奥 斯 纳 布 吕 克 , 皮 尔 森 , 布 拉 格 , 上 海 ,<br />

Neues Büro in Linz │ 林 茨 办 公 楼<br />

Saxinger, Chalupsky & Partner Rechtsanwälte<br />

GmbH (SCWP Schindhelm) ist eine der führenden<br />

österreichischen, international agierenden<br />

Rechtanwaltskanzleien und begleitet ihre inund<br />

ausländischen Mandanten in Wachstumsmärkte<br />

rund um den Globus, allen voran in den<br />

Mittel- und Osteuropa-Staaten und Asien.<br />

Saxinger, Chalupsky & Partner Rechtsanwälte<br />

GmbH ist Mitglied der SCWP Schindhelm Services<br />

SE, einer Allianz europäischer Wirtschaftskanzleien.<br />

Zusammen mit unseren internationalen<br />

Kollegen engagieren sich in dieser Allianz<br />

heute mehr als 150 Juristen an 18 Standorten<br />

in 11 Ländern. Standorte der Allianz sind: Bratislava,<br />

Breslau, Brüssel, Budapest, Bukarest,<br />

Burgas, Graz, Hannover, Istanbul, Linz, Osnabrück,<br />

Pilsen, Prag, Shanghai, Sofia, Warschau,<br />

Wels, Wien.<br />

Der China Desk von SCWP Schindhelm in Linz<br />

und Wien berät gemeinsam mit den chinesischen<br />

Kollegen in Shanghai mittelständische<br />

Unternehmen und internationale Konzerne aus<br />

索 非 亚 , 华 沙 , 韦 尔 斯 , 维 也 纳 。<br />

分 别 建 在 林 茨 和 维 也 纳 的 中 国 业 务 部 与 上 海 的 同 事 密 切 合 作 。 经<br />

验 丰 富 的 奥 地 利 , 德 国 和 中 国 的 律 师 组 成 的 团 队 在 欧 洲 和 中 国 为 中<br />

小 型 企 业 和 跨 国 集 团 在 中 国 的 投 资 项 目 提 供 一 流 的 法 律 服 务 。<br />

SCWP- 申 特 海 姆 的 中 国 业 务 部 同 时 也 向 中 国 企 业 及 投 资 者 提 供<br />

在 奥 地 利 及 欧 洲 ( 包 括 中 东 欧 国 家 在 内 ) 投 资 的 法 律 服 务 。<br />

Dr. Wolfgang Lauss<br />

Raymond Kok │ 郭 世 隆<br />

Österreich bei ihren Projekten in China sowie<br />

chinesische Unternehmen und Investoren bei<br />

ihrem Marktauftritt in Österreich und Europa<br />

einschließlich der CEE- Länder.<br />

Das Leistungsspektrum von SCWP Schindhelm<br />

für Investoren in China umfasst folgende Bereiche:<br />

•C Direktinvestitionen und Gesellschaftsgründung<br />

•C Gesellschaftsrecht/M&A<br />

•C Kapitalmarktrecht<br />

•C Insolvenz und Sanierung<br />

•C Immobilienrecht<br />

•C Infrastrukturprojekte<br />

•C Gewerblicher Rechtsschutz, insbesondere<br />

Marken- und Patentrecht/IT<br />

•C Arbeitsrecht<br />

•C Steuerrecht<br />

•C Allgemeines Vertragsrecht<br />

• Prozessführung/Streitbeilegung n<br />

此 外 , 通 过 与 全 球 中 小 企 业 联 盟<br />

(Global Alliance of SMEs) 的 合 作 , 全 球<br />

中 小 企 业 联 盟 将 其 欧 盟 秘 书 处 设 于 我 所<br />

位 于 维 也 纳 的 办 公 室 内 。<br />

SCWP- 申 特 海 姆 向 在 中 国 投 资 者<br />

的 服 务 包 括 以 下 几 个 方 面 :<br />

•C 直 接 投 资 及 企 业 设 立<br />

•C 公 司 法 / 收 购 兼 并<br />

•C 资 本 市 场 法<br />

•C 破 产 和 重 组<br />

•C 不 动 产 法<br />

•C 基 建 项 目<br />

•C 知 识 产 权 , 包 括 商 标 及 专 利 / 信 息<br />

技 术<br />

•C 劳 动 法<br />

•C 税 法<br />

•C 一 般 合 同 法<br />

•C 诉 讼 / 解 决 争 议 n<br />

联 系 我 们 │ Kontakt<br />

Saxinger, Chalupsky & Partner<br />

Rechtsanwälte GmbH<br />

Ms. Dipl.-Bw. Yonghong Eggers / 郭 永 红<br />

Böhmerwaldstraße 14<br />

4020 Linz, <strong>Austria</strong><br />

T +43 732 603 030 535<br />

F +43 732 603 030 500<br />

E y.eggers@scwp.com<br />

www.scwp.com<br />

Schindhelm Rechtsanwaltsgesellschaft<br />

mbH Shanghai Office<br />

德 国 申 特 海 姆 律 师 事 务 所 上 海 办 公 室<br />

Mr. Raymond Kok / 郭 世 隆<br />

German Centre for Industry and Trade<br />

Shanghai Tower 1, Atrium 3. Floor<br />

Unit 321, 88 Keyuan Road<br />

201203 Pudong, Shanghai, China<br />

上 海 市 浦 东 新 区 科 苑 路 88 号<br />

德 国 中 心 1 幢 321 室<br />

邮 政 编 码 :201203<br />

T +86 21 289 866-60<br />

F +86 21 289 863-70<br />

E Raymond.Kok@schindhelm.com<br />

特<br />

海<br />

姆<br />

律<br />

师<br />

事<br />

务<br />

所<br />

SAXINGER, CHALUPSKY & PARTNER RECHTSANWÄLTE GMBH (SCWP SCHINDHELM)<br />

SCWP- 申<br />

184 185


SIEITMCI SIEBENHOFER.CONSULTING E.U.<br />

z 咨 询 与 工 程 技 术 │ Beratung und Engineering<br />

z 教 育 │ Bildung<br />

z 信 息 技 术 与 通 讯 │ Informations- und Kommunikationstechnologien (IKT)<br />

z 咨 询 与 工 程 技 术 │ Beratung und Engineering<br />

z 环 境 技 术 │ Umwelttechnologie<br />

z 汽 车 │ Automotive<br />

SINOPLEX HANDELS- UND BERATUNGSGESELLSCHAFT M.B.H.<br />

西 努 百 勒 贸 易 与 咨 询 有 限 公 司<br />

SIEITMCI SIEBENHOFER.CONSULTING E.U.<br />

把 握 机 会 , 避 免 在 中 国 业 务 中 遇 到 风 险<br />

⋯⋯<br />

提 供 多 层 面 的 中 国 业 务 咨 询 服 务 ⋯⋯<br />

管 理 - 技 术 - 文 化 ⋯⋯<br />

• 企 业 咨 询 —— 管 理 咨 询 和 国 际 化 培 训<br />

• IT 咨 询 和 服 务<br />

• 计 算 机 科 学 工 程 办 事 处<br />

• 通 讯 技 术 工 程 办 事 处<br />

• 常 驻 的 经 济 培 训 师<br />

• 驻 华 出 口 顾 问<br />

• 中 国 南 京 投 资 推 广 大 使<br />

我 们 在 中 国 有 超 过 25 年 的 经 验 , 其 中<br />

2003 年 至 2010 年 在 中 国 担 任 研 发 公 司 的<br />

CEO, 我 们 可 以 为 客 户 在 中 国 的 业 务 提 供 服<br />

务 。 我 们 可 以 利 用 我 们 在 中 国 许 多 省 市 现 有<br />

的 广 泛 网 络 系 统 以 及 当 地 合 作 伙 伴 公 司 一 起<br />

为 您 提 供 服 务<br />

SieITMCi 所 提 供 的 服 务 有 :<br />

战 略 开 发 - 市 场 分 析 - 市 场 进 驻 规 划 -<br />

跨 文 化 咨 询<br />

Vernetzung in die Chinesische Software Industrie<br />

与 中 国 软 件 行 业 建 立 网 络 化 联 系<br />

在 中 国 发 现 和 创 造 经 济 机 遇 , 并 最 终 取<br />

得 经 济 成 果 需 要 可 靠 而 广 泛 的 准 备 和 规 划 。<br />

作 为 驻 中 国 南 京 的 “ 出 口 顾 问 ” 和 “ 投<br />

资 推 广 大 使 ”, 我 们 拥 有 必 需 的 经 验 和 必 要<br />

的 网 络 。<br />

我 们 还 在 江 苏 和 浙 江 两 省 设 置 了 一 个 区<br />

域 性 中 心 , 专 门 就 中 国 的 业 务 及 与 中 国 企 业<br />

的 合 作 业 务 进 行 指 导 服 务 , 在 此 中 心 我 们 拥<br />

有 相 应 的 网 络 和 合 作 伙 伴 。 同 时 , 我 们 也 可<br />

为 全 国 范 围 内 的 客 户 提 供 服 务 。<br />

在 选 址 、 人 员 招 聘 、 知 识 产 权 保 护 、 建<br />

立 本 地 化 IT 系 统 、 供 应 商 选 择 和 人 员 派 遣<br />

等 方 面 ,SieITMCi 都 能 给 予 支 持 。<br />

为 客 户 提 供 高 品 质 的 咨 询 服 务 对 于 我 们<br />

来 说 是 至 关 重 要 的 , 我 们 在 培 训 中 向 管 理 和<br />

技 术 人 员 所 传 授 的 跨 文 化 专 有 知 识 立 足 于 我<br />

们 在 中 国 积 累 的 多 年 经 验 。 我 们 可 以 为 IT、<br />

汽 车 工 业 、 基 础 设 施 、 自 动 化 技 术 . 等 行 业<br />

领 域 提 供 服 务 。<br />

SieITMCi 与 CON.ECT 有 限 责 任 公 司 合<br />

作 为 中 国 的 IT 和 管 理 领 域 提 供 培 训 服 务 。n<br />

CSSPI Award: Anerkannt als Top R&D Leader der<br />

Software Industrie in China<br />

CSSPI( 中 国 系 统 与 软 件 过 程 改 进 ) 奖 : 是 中 国 软<br />

件 行 业 公 认 的 顶 级 研 发 领 导 者 奖 项<br />

Kultur des Gastlandes verstehen - Basis für Zusammenarbeit<br />

对 东 道 国 文 化 的 理 解 是 我 们 合 作 的 基 础<br />

您 可 信 赖 的 奥 地 利 商 业 伙 伴 !<br />

西 努 百 勒 企 业 集 团 由 制 造 、 贸 易 、 咨 询 、 翻 译 、<br />

机 算 机 服 务 及 投 资 等 多 家 立 足 于 中 国 和 奥 地 利 的 公<br />

司 组 成 , 是 运 营 欧 洲 市 场 , 特 别 是 奥 地 利 市 场 的 专 家 。<br />

我 们 用 专 有 知 识 和 技 能 助 您 成 功 !<br />

我 们 鼎 力 支 持 中 国 企 业 进 入 欧 洲 市 场 , 特 别 是<br />

奥 地 利 市 场 , 利 用 其 独 到 的 管 理 技 能 与 诀 窍 、 现 有<br />

的 厂 房 与 办 公 设 施 、 一 流 的 员 工 和 卓 越 的 商 业 网 络 ,<br />

无 论 是 解 决 语 言 问 题 , 还 是 文 化 障 碍 , 都 能 为 中 国<br />

企 业 在 市 场 进 入 和 发 展 的 各 个 阶 段 提 供 交 钥 匙 解 决<br />

方 案 。 利 用 我 们 的 优 势 能 提 高 您 在 欧 洲 / 奥 地 利 投<br />

资 的 效 率 , 降 低 风 险 并 节 省 成 本 !<br />

您 的 “ 驻 欧 代 表 处 ”, 为 您 提 供 量 身 定 制 的 服 务 !<br />

• 咨 询 出 口 业 务 、 联 络 商 业 伙 伴<br />

• 翻 译 专 业 资 料 、 组 织 商 务 考 察<br />

• 调 研 欧 洲 市 场 、 优 化 企 业 战 略<br />

• 演 讲 管 理 专 题 、 提 供 专 门 培 训<br />

Interkulturelle Managementseminare │ 垮 文 化 管 理 培 训<br />

• 负 责 商 务 谈 判 、 调 解 争 议 问 题<br />

• 成 立 各 类 公 司 、 招 聘 专 业 人 才<br />

• 组 织 货 物 采 购 、 检 查 产 品 质 量<br />

• 拓 展 销 售 网 络 、 提 供 售 后 服 务<br />

• 管 理 核 心 客 户 、 就 任 职 业 经 理<br />

• 提 供 专 家 服 务 、 兼 并 收 购 企 业<br />

陈 万 杰 博 士<br />

系 董 事 长 兼 首 席 执 行 官 , 有 着 近 30 年 中 欧 间 经<br />

商 实 战 经 验 , 是 奥 地 利 知 名 的 注 册 企 业 咨 询 师 和 经 商<br />

培 训 师 , 长 期 以 来 为 中 小 企 业 、 跨 国 集 团 公 司 和 非 盈<br />

利 机 构 的 国 际 业 务 开 拓 辛 勤 耕 耘 , 并 为 他 们 提 供 商 务<br />

系 列 讲 座 、 跨 文 化 管 理 培 训 及 咨 询 服 务 。 最 近 20 多 年<br />

来 也 为 许 多 中 国 企 业 和 组 织 打 开 奥 地 利 市 场 创 立 了 丰<br />

硕 的 成 果 。<br />

奥 地 利 与 中 国 的 西 努 百 勒 团 队 能 随 时 为 您 服<br />

务 , 让 我 们 携 手 共 进 , 共 创 辉 煌 ! n<br />

Dr. Wan Jie Chen, B.A., Akad. Expkfm.<br />

陈 万 杰 博 士 董 事 长 兼 首 席 执 行 官<br />

Energie- und Umwelttechnik │ 能 源 与 环 保 技 术<br />

Chancen nützen und Risiken vermeiden im<br />

China Geschäft...<br />

China Beratung in mehreren Ebenen...<br />

Management - Technik - Kultur...<br />

• Unternehmensberatung - Management<br />

Consulting und Training international<br />

• IT Beratung und Dienstleistungen<br />

• Ingenieurbüro für Informatik<br />

• Ingenieurbüro für Nachrichtentechnik<br />

联 系 我 们 │ Kontakt<br />

SieITMCi Siebenhofer.Consulting e.U.<br />

Mr. Ing. Rudolf Siebenhofer<br />

Christkindlweg 8<br />

4400 Steyr, <strong>Austria</strong><br />

T +43 676 300 8666<br />

F +43 725 252 289<br />

E siebenhofer@sieitmci.com<br />

www.sieitmci.com<br />

• Akkreditierter Wirtschaftstrainer<br />

• Akkreditierter Exportberater für China<br />

• Investment Promotion Ambassador of<br />

Nanjing, China<br />

Mehr als 25 Jahre Erfahrung in China, davon<br />

von 2003 - 2010 als CEO von R&D Firmen in<br />

China können wir unseren Kunden für ihr<br />

China Geschäft anbieten. Dabei können wir<br />

unsere umfangreichen und in vielen Provinzen<br />

bestehenden Netzwerke mit lokalen<br />

Partnerfirmen in China nützen.<br />

Leistungen die SieITMCi anbietet:<br />

Strategieentwicklung - Marktanalysen - Markteintrittsplanung<br />

- Interkulturelle Beratung<br />

Wirtschaftliche Chancen in China zu finden,<br />

aufzubauen und zum Erfolg zu führen, erfordert<br />

fundierte und umfangreiche Vorbereitungen<br />

und Planungen.<br />

Als akkreditierter Exportberater und als<br />

Investment Promotion Ambassador für<br />

Nanjing in China verfügen wir über die erforderliche<br />

Erfahrung und die notwendigen<br />

Netzwerke dafür. In unseren Beratungen für<br />

Geschäft in und mit Unternehmen in China<br />

haben wir auch regional einen Schwerpunkt<br />

auf die Provinzen Jiangsu und Zhejiang gesetzt,<br />

wo wir über entsprechende Netzwerke<br />

und Partner verfügen, sind aber auch landesweit<br />

tätig.<br />

SieITMCi unterstützt bei Standortauswahl,<br />

Personalrekrutierung, IPR-Schutz, Aufbau<br />

von lokaler IT, Lieferantenauswahl und bei<br />

der Personalentsendung.<br />

Qualität in der Beratung unserer Kunden ist<br />

uns besonders wichtig und langjährige Erfahrungen<br />

in China sind die Basis für unsere<br />

interkulturelles Know-how, das wir auch<br />

in Trainings für Management u. Techniker<br />

vermitteln. Wir sind tätig in den Branchen IT,<br />

Automobilindustrie, Infrastruktur, Automatisierungstechnik,<br />

….<br />

Im Bereich von Trainings für IT und Management<br />

in China ist SieITMCi in einer Kooperation<br />

mit CON.ECT GmbH. n<br />

Ihr kompetenter Businesspartner für China!<br />

Die Unternehmensgruppe SINOplex ist mit<br />

mehreren Firmen in China und in Österreich in<br />

den Bereichen Produktion, Handel, Beratung,<br />

Übersetzung, EDV-Dienstleistung und Investition<br />

tätig und ist auf die Bearbeitung des chinesischen<br />

Marktes spezialisiert.<br />

Unser Know-how für Ihren Erfolg!<br />

Wir unterstützen österreichische Unternehmen<br />

- sowohl in den verschiedenen Phasen der<br />

Marktbearbeitung, als auch bei der Absicherung<br />

ihres Unternehmenserfolges - mit chinaspezifischem<br />

Management-Know-how, bei der Lösung<br />

von Sprach- und Mentalitätsproblemen, mit<br />

schlüsselfertigen Hallen- und Büroinfrastrukturen,<br />

hochqualifizierten MitarbeiterInnen sowie<br />

ausgezeichneten Businessnetzwerken.<br />

Mit uns wird Ihr China Business risikoarm, effizient<br />

und kostengünstig!<br />

Ihr „China-Büro“ mit maßgeschneidertem<br />

Service!<br />

• Internationalisierungsberatung<br />

• Geschäftsanbahnung<br />

• Fachübersetzungen, Businessreiseorganisation<br />

• Marktuntersuchung, Strategieoptimierung<br />

• Managementseminare, individuelle Schulungen<br />

• Verhandlungsführung, Konfliktmanagement<br />

• Unternehmensgründung, Personalsuche<br />

• Beschaffungsorganisation, Qualitätskontrolle<br />

• Vertriebsnetzaufbau, After-Sales-Service<br />

• Key-Account-Management, Management auf Zeit<br />

• Expertenpool sowie Mergers & Acquisitions<br />

Dr. Wan Jie Chen, B.A., Akad. Expkfm.:<br />

Der geschäftsführende Gesellschafter verfügt<br />

über knapp 30 Jahre Berufserfahrung in<br />

Österreich und China, ist anerkannter Unternehmensberater<br />

mit langjähriger Erfahrung<br />

für KMUs, international tätige Konzerne sowie<br />

Non-Profit-Organisationen und erfolgreicher<br />

Seminarleiter für „Doing Business in China“ und<br />

interkulturelles Coaching. In den letzten 20 Jahren<br />

wurden von ihm zahlreiche österreichische<br />

Unternehmen und Institutionen erfolgreich in<br />

den chinesischen Markt begleitet.<br />

Für Anfragen und detaillierte Gespräche stehen<br />

Ihnen unsere Teams in Österreich und China<br />

gerne zur Verfügung. n<br />

联 系 我 们 │ Kontakt<br />

SINOplex Handels- und<br />

Beratungsgesellschaft m.b.H.<br />

Ms. Eva Märzendorfer-Chen<br />

Schmiedgasse 40/2<br />

8010 Graz, <strong>Austria</strong><br />

T +43 316 813 888<br />

F +43 316 813 988<br />

E eva.chen@aon.at<br />

SINOplex - Investment & Management<br />

(Shanghai) Co., Ltd.<br />

西 努 百 勒 - 投 资 管 理 咨 询 ( 上 海 ) 有 限 公 司<br />

Ms. Grace Zhang / 张 捷<br />

No. 108 Damuqiao Road, Room 506<br />

200032 Shanghai, China<br />

上 海 大 木 桥 路 108 号 506 室<br />

邮 政 编 码 :200032<br />

T +86 188 2108 5336<br />

F +86 21 6422 0793<br />

E office@sinoplex.eu<br />

www.sinoplex.eu<br />

SINOPLEX HANDELS- UND BERATUNGSGESELLSCHAFT M.B.H. n 西<br />

努<br />

百<br />

勒<br />

贸<br />

易<br />

与<br />

咨<br />

询<br />

有<br />

限<br />

公<br />

司<br />

186 187


SOFTWARE PROJECT │ 软 件 工 程<br />

TI COMMUNICA<strong>TION</strong> DR. FISCHHOF GMBH<br />

software-project<br />

z 咨 询 与 工 程 技 术 │ Beratung und Engineering<br />

z 信 息 技 术 与 通 信 │ Informations- und Kommunikationstechnologien (IKT)<br />

z 国 际 项 目 与 招 标 │ Internationale Projekte und Ausschreibungen<br />

z 教 育 │ Bildung<br />

z 国 际 项 目 与 招 标 │ Internationale Projekte und Ausschreibungen<br />

SOFTWARE PROJECT<br />

n 软<br />

件<br />

工<br />

程<br />

软 件 工 程 公 司 成 立 于 2005 年 , 于 2009 年 开 始<br />

活 跃 于 中 国 市 场 。2013 年 , 我 们 成 为 了 中 国 合 格 的<br />

出 口 顾 问 。<br />

国 际 软 件 项 目 是 我 们 原 先 的 业 务 范 畴 。 现 在 ,<br />

我 们 也 开 始 与 中 国 伙 伴 一 起 涉 足 其 它 行 业 。 例 如 :<br />

绿 色 / 智 能 城 市 、 旅 游 业 、 医 疗 技 术 、 艺 术 、 新 技 术<br />

和 技 术 转 让 、 远 程 信 息 处 理 、 机 场 、 照 明 技 术 等 领<br />

域 的 项 目 。<br />

一 方 面 , 我 们 通 过 市 场 分 析 、 寻 找 有 潜 力 的 业<br />

务 合 作 伙 伴 和 客 户 等 方 式 帮 助 奥 地 利 企 业 进 入 中 国<br />

市 场 ; 另 一 方 面 , 我 们 可 以 提 供 资 源 方 面 的 支 持 , 即<br />

帮 助 寻 找 合 适 的 中 国 产 品 和 服 务 渠 道 来 源 , 例 如 :<br />

Reisterrassen Longsheng │ 龙 胜 梯 田<br />

联 系 我 们 │ Kontakt<br />

Software Project<br />

Mr. Brunold Loidl<br />

Alleestrasse 9a<br />

3400 Klosterneuburg, <strong>Austria</strong><br />

T +43 720 975215(<strong>Austria</strong> / 奥 地 利 )<br />

M + 43 680 2170231(<strong>Austria</strong> / 奥 地 利 )<br />

M +86 134 7134 4664(China / 中 国 )<br />

F +43 1253 3033 8357<br />

E info@software-project.de<br />

qq / weixin: 860 519 057<br />

Weitere Niederlassungen in China:<br />

在 华 的 其 他 分 公 司 请 登 陆 :<br />

software-project.de/contact.htm<br />

www.software-project.de<br />

LED 技 术 、 软 件 开 发 等 。 我 们 为 奥 地 利 公 司 提 供 的<br />

这 些 服 务 得 到 奥 地 利 商 会 的 资 助 , 我 们 竭 诚 为 您 充<br />

分 利 用 好 这 些 资 助 。 从 市 场 分 析 和 市 场 进 入 战 略 、<br />

到 出 口 融 资 、 担 保 、 信 用 风 险 管 理 保 险 、 合 法 出 口<br />

和 风 险 管 理 、 再 到 销 售 策 划 、 销 售 、 合 作 伙 伴 寻 找 、<br />

物 流 、 现 场 项 目 办 理 , 我 们 都 将 为 您 提 供 咨 询 服 务 。<br />

我 们 拥 有 多 年 的 大 型 项 目 处 理 经 验 。<br />

我 们 也 可 以 帮 助 中 国 企 业 找 到 欧 洲 合 作 伙 伴 ,<br />

尤 其 是 在 获 得 新 技 术 和 找 到 合 适 的 合 作 伙 伴 方 面 。<br />

我 们 为 中 国 企 业 实 施 全 球 化 营 销 , 尤 其 是 在 社 会 媒<br />

体 方 面 。n<br />

Die Firma software project existiert seit 2005<br />

und ist seit 2009 auch in China tätig. Seit<br />

2013 sind wir zertifizierter Exportberater für<br />

China.<br />

Unsere Geschäftsfelder sind ursprünglich<br />

internationale Software - Projekte. Inzwischen<br />

kommen aber zusammen mit den<br />

Kontakten mit China andere Branchen zum<br />

Zuge. So zum Beispiel Projekte im Bereich<br />

Green/Smart Cities, Tourismus, Medizintechnik,<br />

Kunst, neue Technologien und Technologietransfer,<br />

Telematik, Flughafen, Beleuchtungstechnik.<br />

Wir helfen einerseits österreichischen Firmen<br />

beim Markteintritt in China - bei der<br />

Marktanalyse, finden von potentiellen Geschäftspartnern<br />

und Kunden - anderseits<br />

sind wir auch beim Sourcing behilflich, also<br />

beim Finden geeigneter Bezugsquellen von<br />

Brunold M. Loidl │ 罗 德<br />

Verkehrsüberwachszentrale in Hangzhou │ 杭 州 交 通 监 控 中 心<br />

Produkten und Dienstleistungen in China,<br />

wie zB. LED-Technik, Softwareentwicklung<br />

etc. Für österreichische Firmen wird unsere<br />

Tätigeit von der WKO finanziell gefördert und<br />

wir sind behilflich dabei Förderungen auszuschöpfen.<br />

Wir beraten bei Marktanalysen<br />

und Markteintrittstrategien, bis hin zur Export<br />

Finanzierung, Garantien, Versicherungen<br />

des Zahlungsausfallrisikos, rechtliche<br />

Export - Aspekte und Risikomanagement,<br />

als auch Vertriebsplanung, Verkauf, Partnersuche,<br />

Logistik, Projektabwicklung vor Ort.<br />

Wir haben langjährige Erfahrung in grossen<br />

Projekten.<br />

Wir sind auch chinesischen Firmen behilflich<br />

Partner in Europa zu finden, vor allem beim<br />

Zugang zu neuen Technologien und finden<br />

geeigneter Partner. Wir übernehmen für<br />

chinesische Firmen weltweites Marketing<br />

vor allem bei Social Media. n<br />

自 我 们 的 经 验 , 我 们 的 专 业 知 识 , 我 们 的 联 络 网<br />

—— 都 是 您 的 优 势 !<br />

ti communication 是 一 家 全 球 性 的 咨 询 公 司 , 专 注 于 跨 国 文 化<br />

的 培 训 和 辅 导 。 我 们 的 当 地 团 队 助 力 您 在 国 际 上 取 得 成 功 , 并 在 世<br />

界 各 地 区 为 您 提 供 广 泛 的 人 员 和 组 织 开 发 服 务 。<br />

• 300 多 名 资 深 专 家 遍 布 世 界 各 地<br />

• 真 心 诚 意 为 您 提 供 专 业 的 服 务 。<br />

• 资 源 节 约 型 的 流 程 , 最 高 标 准 的 品 质 和 效 率 。<br />

专 业 人 员 为 您 赢 得 专 业 的 合 作 伙 伴 ——ti communication 公 司<br />

就 是 您 的 中 国 和 欧 洲 专 家<br />

每 家 公 司 在 规 模 、 行 业 、 框 架 条 件 、 组 织 文 化 和 实 际 情 况 上 都<br />

有 其 独 特 性 , 这 就 意 味 着 我 们 每 一 次 都 将 面 临 全 新 的 挑 战 。<br />

联 系 我 们 │ Kontakt<br />

ti communication Dr. Fischhof GmbH<br />

萨 尔 茨 堡 州 政 府 / 市 政 府 中 国 办 事 厅<br />

Mr. Gerhard Hain<br />

Leopold-Rister-Gasse 5/67<br />

1050 Wien, <strong>Austria</strong><br />

T +43 1545 1236<br />

F +43 1545 1236-77<br />

E wien@ticommunication.eu<br />

www.ticommunication.eu<br />

Unsere Erfahrung, unsere Kompetenz, unser<br />

Netzwerk - Ihr Vorteil!<br />

ti communication ist ein weltweit agierendes<br />

Consultingunternehmen mit Schwerpunkt<br />

interkulturelle Trainings und Coachings. Wir<br />

sind Ihr Team vor Ort für internationalen Erfolg<br />

und bieten Ihnen in allen Regionen der Welt<br />

eine breite Palette an Dienstleistungen der<br />

Personal- und Organisationsentwicklung.<br />

• Über 300 kompetente Senior Experts weltweit.<br />

• Professioneller Service mit Herz und Verstand.<br />

• Ressourcenschonende Prozesse, höchste<br />

Qualität und Effizienz.<br />

Ihre Profis verdienen professionelle Partner -<br />

ti communication ist Ihr China- und Europa-<br />

Experte<br />

Jedes Unternehmen ist einzigartig: Größe,<br />

Branche, Rahmenbedingungen, Organisationskultur<br />

und aktuelle Situation stellen<br />

jedes Mal aufs Neue ganz spezifische Herausforderungen.<br />

• 作 为 您 的 开 发 合 作 伙 伴 , 我 们 会 全 面 考 虑 到 您 企 业 的 特 殊 性 。<br />

• 我 们 与 您 一 同 确 定 您 所 需 的 特 殊 培 训 和 咨 询 服 务 。<br />

• 我 们 没 有 现 成 的 产 品 , 但 我 们 可 以 根 据 您 的 需 要 提 供 确 切 的<br />

解 决 方 案 。<br />

• 尽 最 大 的 可 能 满 足 您 的 需 求 , 以 使 效 应 最 大 化 。<br />

中 国 、 奥 地 利 和 世 界 各 地 的 许 多 其 它 国 家 都 有 我 们 的 中 国 和 欧<br />

洲 专 家 。 在 我 们 的 跨 文 化 培 训 中 , 我 们 除 了 注 重 相 关 的 文 化 、 政 治 、<br />

历 史 和 经 济 的 背 景 知 识 外 , 还 特 别 向 您 介 绍 与 派 遣 到 国 外 工 作 和 返<br />

回 服 务 相 关 的 情 况 、 时 间 管 理 和 项 目 管 理 方 面 的 情 况 , 如 何 进 行 谈<br />

判 或 展 示 以 及 人 员 管 理 和 团 队 工 作 或 客 服 等 方 面 的 问 题 。 欢 迎 您 与<br />

我 们 联 系 。 期 待 与 您 会 面 并 向 您 介 绍 我 们 的 专 业 知 识 。n<br />

Ihr Team für den internationalen Erfolg.<br />

• Wir verstehen uns als Ihr Entwicklungspartner,<br />

der die Besonderheiten Ihres<br />

Unternehmens berücksichtigt.<br />

• Gemeinsam mit Ihnen ermitteln wir Ihren<br />

spezifischen Beratungs- und Trainingsbedarf.<br />

• Keine Fertigprodukte von der Stange, sondern<br />

genau die Lösung, die Sie benötigen.<br />

• Maximale Wirksamkeit durch größtmögliche<br />

Ausrichtung am Bedarf.<br />

In China, Österreich und in zahlreichen<br />

weiteren Ländern weltweit sind unsere<br />

China- und Europaexperten im Einsatz. Wir<br />

berücksichtigen in unseren interkulturellen<br />

Trainings neben relevanten Kenntnissen<br />

über kulturelle, politische, historische und<br />

wirtschaftliche Hintergründe vor allem Ihre<br />

Fragen zur Entsende- und Rückkehrbetreuung,<br />

zum Zeit- und Projektmanagement, bei Verhandlungsführungen<br />

oder Präsentationen,<br />

in der Personalführung und Teamarbeit<br />

oder in der Kundenbetreuung. Nehmen Sie<br />

mit uns Kontakt auf. Gerne kommen wir zu<br />

Ihnen, um Ihnen uns und unser Know-how<br />

persönlich vorzustellen. n<br />

TI COMMUNICA<strong>TION</strong> DR. FISCHHOF GMBH<br />

188 189


VAMED ENGINEERING GMBH & CO KG │ 奥 美 德<br />

UNICREDIT BANK AUSTRIA AG │ UNICREDIT 奥 地 利 银 行 股 份 有 限 公 司<br />

z 卫 生 与 医 学 技 术 │ Gesundheit und Medizintechnik<br />

z 咨 询 与 工 程 技 术 │ Beratung und Engineering<br />

z 建 设 与 基 础 设 施 │ Bau und Infrastruktur<br />

z 金 融 服 务 │ Banken und Versicherungen<br />

VAMED ENGINEERING GMBH & CO KG<br />

奥 美 德 集 团 成 立 于 1982 年 , 是 医 院 和 其 他 医 疗 卫 生 机 构 建 设<br />

的 全 球 领 先 的 服 务 提 供 商 。 奥 美 德 集 团 秉 承 “ 一 站 式 服 务 ” 的 宗 旨 ,<br />

为 包 括 医 院 、 康 复 中 心 和 疗 养 中 心 在 内 的 医 疗 机 构 提 供 从 项 目 开 发 、<br />

规 划 设 计 到 运 营 管 理 的 全 方 位 服 务 。<br />

在 全 球 , 奥 美 德 集 团 拥 有 超 过 13000 名 员 工 , 包 括 建 筑 设 计 、<br />

功 能 规 划 、 医 疗 技 术 、 医 院 信 息 技 术 、 项 目 管 理 、 项 目 融 资 及 医 院<br />

管 理 领 域 的 专 家 。<br />

Ziyang No. 2 People's Hospital │ 资 阳 市 第 二 人 民 医 院<br />

在 四 大 洲 的 70 个 国 家 , 奥 美 德 集 团 已 实 施 近 600 个 项 目 , 包 括<br />

355 家 医 院 ( 约 10 万 张 床 位 ), 其 中 包 括 德 国 和 奥 地 利 多 所 大 学 的 附<br />

属 医 学 院 。<br />

奥 美 德 集 团 于 1985 年 进 入 中 国 市 场 。 上 海 市 第 一 人 民 医 院 是 奥<br />

美 德 集 团 与 中 方 合 作 伙 伴 共 同 完 成 的 首 批 重 点 项 目 之 一 。 迄 今 为 止 ,<br />

奥 美 德 集 团 在 中 国 共 为 大 约 600 个 医 疗 卫 生 机 构 提 供 了 服 务 , 实 施<br />

了 150 多 个 项 目 , 为 中 国 的 卫 生 事 业 做 出 了 贡 献 。n<br />

Ningxia Hui Autonomous Region People's Hospital │ 宁 夏 回 族 自 治 区 人 民 医 院<br />

奥 地 利 银 行 股 份 有 限 公 司 截 至 2013 年 6 月 30 日 总 资 产 约 为 2,020<br />

亿 欧 元 , 将 近 84% 客 户 来 自 企 业 , 是 奥 地 利 企 业 银 行 的 领 航 者 。 奥<br />

地 利 银 行 股 份 有 限 公 司 与 联 合 信 贷 银 行 集 团 (UniCredit) 联 盟 以 后<br />

便 成 为 欧 洲 领 先 的 银 行 集 团 之 一 。<br />

除 了 奥 地 利 , 增 长 区 中 欧 和 东 欧 地 区 也 属 于 奥 地 利 银 行 股 份 有<br />

限 公 司 扩 展 的 本 土 市 场 。 它 经 营 着 全 球 最 大 的 银 行 网 络 , 将 近 3,600<br />

家 办 事 处 。 作 为 企 业 客 户 出 口 融 资 和 贸 易 融 资 的 合 作 伙 伴 , 奥 地 利<br />

银 行 股 份 有 限 公 司 一 直 起 着 非 常 重 要 的 作 用 。 在 此 领 域 , 它 无 疑 是<br />

奥 地 利 公 司 的 首 选 者 。<br />

1985 年 , 奥 地 利 银 行 股 份 有 限 公 司 就 在 北 京 成 立 了 代 表 处 , 并<br />

与 中 国 所 有 大 银 行 签 订 了 合 作 协 议 。 服 务 包 括 介 绍 短 期 和 长 期 的 融 资<br />

业 务 、 当 地 货 币 的 融 资 业 务 、 票 据 包 买 业 务 、 信 用 证 业 务 、 托 收 业 务 、<br />

银 行 担 保 以 及 全 球 支 付 往 来 业 务 。 奥 地 利 银 行 股 份 有 限 公 司 与 企 业<br />

也 和 机 关 一 起 制 定 出 有 竞 争 优 势 的 支 付 解 决 方 案 和 融 资 解 决 方 案 。n<br />

n 奥<br />

美<br />

德<br />

联 系 我 们 │ Kontakt<br />

VAMED ENGINEERING GmbH & Co KG<br />

Sterngasse 5<br />

1230 Wien, <strong>Austria</strong><br />

T +43 160 127 107<br />

F +43 160 127 562<br />

E johanna.daucher@vamed.com<br />

VAMED Healthcare Co. Ltd.<br />

Managing Directors:<br />

Mr. Mirsad Midzic, Mr. Robert Buerger<br />

VAMED Int'l Hospital Management Co. Ltd.<br />

Managing Director:<br />

Mr. Stephan Schindl<br />

A2203, Global Trade Center, No. 36,<br />

North 3rd Road,<br />

Dongcheng District, Beijing 100013, China<br />

北 京 市 东 城 区 北 三 环 东 路 36 号<br />

环 球 贸 易 中 心 A 座 2203 室<br />

邮 政 编 码 :100013<br />

T +86 10 58257490<br />

F +86 10 58257459<br />

E mirsad.midzic@vamed.com<br />

robert.buerger@vamed.com<br />

stephan.schindl@vamed.com<br />

www.vamed.com<br />

Die VAMED wurde im Jahr 1982 gegründet<br />

und hat sich seither zum weltweit führenden<br />

Gesamtanbieter für Krankenhäuser und<br />

andere Einrichtungen im Gesundheitswesen<br />

entwickelt. Entsprechend der VAMED-<br />

Philosophie „Alles aus einer Hand“ umfasst<br />

das Leistungsangebot alle Aktivitäten eines<br />

Komplettanbieters, beginnend bei der<br />

Projektentwicklung und Planung über die<br />

Errichtung bis hin zur Betriebsführung von<br />

Krankenhäusern, Rehabilitationszentren und<br />

gesundheitstouristischen Einrichtungen.<br />

Die VAMED-Gruppe ist weltweit für ca. 13.000<br />

Mitarbeiter verantwortlich und beschäftigt<br />

Spezialisten aus den Bereichen Architektur,<br />

diverse Fachplanungen, Medizintechnik,<br />

Krankenhausinformationstechnologie, Projektmanagement,<br />

Projektfinanzierung und<br />

Krankenhausmanagement.<br />

In 70 Ländern auf vier Kontinenten hat der<br />

Konzern bereits rund 600 Projekte realisiert.<br />

Darüber hinaus werden rund 100.000 Betten<br />

in 355 Krankenhäusern, darunter auch Universitätskliniken<br />

in Deutschland und Österreich,<br />

serviciert.<br />

Am chinesischen Markt ist die VAMED seit<br />

1985 vertreten. Als eines der ersten Projekte<br />

wurde zusammen mit chinesischen Partnern<br />

das First People’s Hospital in Shanghai realisiert.<br />

Bis heute hat die VAMED mehr als<br />

150 Projekte für rund 600 Gesundheitseinrichtungen<br />

in ganz China umgesetzt und so<br />

einen bedeutenden Beitrag für das chinesische<br />

Gesundheitswesen geleistet. n<br />

Mit einer Bilanzsumme von rund 202 Milliarden<br />

Euro (Stand zum 30. Juni 2013) und<br />

Kundenanteilen von bis zu 84 Prozent bei<br />

Unternehmen ist die Bank <strong>Austria</strong> die führende<br />

Firmenkundenbank Österreichs.<br />

Gemeinsam mit der UniCredit bildet sie eine<br />

der führenden europäischen Bankengruppen.<br />

Neben Österreich zählt die Wachstumsregion<br />

Zentral- und Osteuropa zum erweiterten Heimatmarkt<br />

der Bank <strong>Austria</strong>. Hier betreibt sie<br />

das größte internationale Bankennetzwerk<br />

mit rund 3.600 Geschäftsstellen. Eine traditionell<br />

starke Rolle spielt die Bank <strong>Austria</strong> als<br />

Partner für Firmenkunden in der Export- und<br />

Handelsfinanzierung. In diesem Bereich ist<br />

sie unangefochten der erste Ansprechpartner<br />

für Österreichs Unternehmen.<br />

Seit 1985 ist die Bank <strong>Austria</strong> mit einer<br />

eigenen Repräsentanz in Peking vertreten<br />

und unterhält Kooperationsabkommen mit<br />

allen großen chinesischen Banken. Ihre<br />

Dienstleistungen umfassen die Vermittlung<br />

von kurz- und langfristigen Finanzierungen,<br />

Finanzierungen in lokaler Währung,<br />

Fortfaitierungen, Akkreditiv und Inkassogeschäft,<br />

Bankgarantien sowie internationaler<br />

Zahlungsverkehr. In Zusammenarbeit mit<br />

Firmen, aber auch Behörden werden maßgeschneiderte<br />

und kompetitive Zahlungsbzw.<br />

Finanzierungslösungen erarbeitet. n<br />

联 系 我 们 │ Kontakt<br />

UniCredit Bank <strong>Austria</strong> AG<br />

Financing & Advisory<br />

Structured Trade & Export Finance<br />

Dr. Florence Werdisheim<br />

Schottengasse 6-8<br />

1010 Wien, <strong>Austria</strong><br />

T +43 50505 50330<br />

F +43 50505 8950330<br />

E florence.werdisheim@unicreditgroup.at<br />

UniCredit Bank AG<br />

Financing & Advisory<br />

Structured Trade & Export Finance Asia Pacific<br />

Mr. Collin Foong<br />

25/F, Man Yee Building<br />

68 Des Voeux Road, Central, Hong Kong<br />

T +852 2533 4072<br />

F +852 2533 4738<br />

E collin.foong@unicredit.eu<br />

www.bankaustria.at<br />

UNICREDIT BANK AUSTRIA AG n UNICREDIT 奥<br />

地<br />

利<br />

银<br />

行<br />

股<br />

份<br />

有<br />

限<br />

公<br />

司<br />

190 191


VOGELBUSCH BIOCOMMODITIES GMBH │ 奥 高 布 殊 生 物 商 品 有 限 公 司<br />

WEISS-RÖHLIG (CHINA) CO., LTD. │ 伟 士 德 诚 ( 中 国 ) 有 限 公 司<br />

z 咨 询 与 工 程 技 术 │ Beratung und Engineering<br />

z 食 品 和 饮 料 │ Nahrungsmittel und Getränke<br />

z 可 再 生 能 源 │ Erneuerbare Energien<br />

z 运 输 与 物 流 │ Transport und Logistik<br />

VOGELBUSCH BIOCOMMODITIES GMBH<br />

n 奥<br />

高<br />

布<br />

殊<br />

生<br />

物<br />

商<br />

品<br />

有<br />

限<br />

公<br />

司<br />

奥 高 布 殊 生 物 商 品 有 限 公 司 专 注 于 为 糖 和 淀 粉 生 产 及 食 品 和 饮<br />

料 工 业 提 供 工 程 服 务 。<br />

我 们 设 计 和 建 设 的 生 物 过 程 工 厂 经 很 好 地 进 行 试 验 的 技 术 和 证<br />

实 的 窍 门 。 从 1921 年 起 , 奥 高 布 殊 在 生 物 过 程 装 置 的 工 程 领 域 已 在<br />

国 际 间 运 作 。 奥 地 利 的 公 司 是 全 球 经 营 者 , 领 导 其 位 於 美 国 及 香 港<br />

的 子 公 司 。<br />

专 门 技 术<br />

凭 着 独 特 的 专 门 技 术 成 就 了 微 生 物 生 产 技 术 , 奥 高 布 殊 为 生 产<br />

生 物 制 品 工 业 提 供 多 样 化 的 专 属 技 术 , 例 如 :<br />

• 酒 精 • 生 物 乙 醇 • 醋 • 酵 母<br />

还 包 括 有 机 酸 及 甜 味 剂 。 由 于 不 断 改 进 我 们 的 过 程 使 它 在 产 品<br />

联 系 我 们 │ Kontakt<br />

VOGELBUSCH Biocommodities GmbH<br />

Ms. Katharina Harlander<br />

Blechturmgasse 11<br />

1051 Wien, <strong>Austria</strong><br />

T +43 154 661-1<br />

F +43 154 529 79<br />

E vienna@vogelbusch.com<br />

VOGELBUSCH Hong Kong Ltd.<br />

奥 高 布 殊 香 港 有 限 公 司<br />

Mr. Kenneth So / 苏 炎 麟<br />

Apt A, 6/F, Beauty Mansion, 69-71 Kimberley Road<br />

Tsimshatsui, Kowloon, Hongkong<br />

香 港 九 龙 尖 沙 咀 金 巴 利 道 69-71 号 ,<br />

美 园 大 厦 6 字 楼 A 室<br />

T +852 2314 3030<br />

F +852 2314 0369<br />

E hongkong@vogelbusch.com<br />

www.vogelbusch.cn<br />

VOGELBUSCH Biocommodities ist ein auf die<br />

weiße Biotechnologie spezialisiertes Ingenieurbüro<br />

für Stärke und Zucker verarbeitende<br />

Unternehmen und für die Lebensmittel- und<br />

Getränkeindustrie. Wir planen und errichten<br />

Bioprozessanlagen mit vielfach erprobter Technologie<br />

und bewährtem Knowhow. Seit 1921 ist<br />

VOGELBUSCH international im biotechnologischen<br />

Anlagenbau tätig. Das österreichische<br />

Unternehmen operiert weltweit, mit Niederlassungen<br />

in den USA und in Hong Kong.<br />

Technologieangebot<br />

Mit spezifischen Fachwissen in der Umsetzung<br />

von mikrobiellen Produktionstechniken verfügt<br />

VOGELBUSCH über eine Reihe von eigenentwickelten<br />

Technologien für die industrielle<br />

Erzeugung von Biocommodities wie<br />

• Alkohol • Bioethanol • Essig • Hefe<br />

sowie von organischen Säuren und Stärkezucker.<br />

Durch ständige Weiterentwicklung sind<br />

unsere Prozesse besonders fortschrittlich in<br />

Bezug auf Produktqualität, Wirtschaftlichkeit<br />

und Umweltschutz.<br />

质 量 和 过 程 经 济 以 及 环 境 影 响 方 面 是 最 先 进 的 。 奥 高 布 殊 拥 有 许 多<br />

技 术 及 设 备 能 有 效 解 决 你 特 殊 的 要 求 包 括 蒸 馏 、 精 馏 、 蒸 发 、 分 子<br />

筛 干 燥 和 层 析 分 离 。 参 考 项 目 遍 布 全 球 ; 足 以 证 明 我 们 的 先 进 技 术<br />

及 卓 越 表 现 。<br />

奥 高 布 殊 为 未 开 发 及 项 目 升 级 提 供 一 系 列 由 可 行 性 研 究 至 投 产<br />

的 生 物 过 程 工 程 及 顾 问 服 务 。 数 十 载 的 经 验 使 我 们 为 客 户 的 工 业 需<br />

要 以 高 度 要 求 的 专 门 解 决 方 案 作 出 响 应 。<br />

我 们 令 生 物 技 术 成 功 拓 展<br />

我 们 公 司 要 求 集 中 注 意 力 于 把 我 们 的 能 力 转 化 为 有 利 可 图 的 装<br />

置 的 现 代 化 工 艺 , 为 我 们 客 户 的 成 功 获 利 设 置 基 础 。n<br />

Weiters bietet VOGELBUSCH eine Vielzahl<br />

von Prozess- und Apparatelösungen für den<br />

jeweiligen Anwendungsfall und liefert unter<br />

anderem Prozesseinheiten für Destillation,<br />

Rektifikation, Verdampfer, Molekularsieb-<br />

Entwässerung und chromatographische Separation.<br />

Referenzprojekte auf der ganzen Welt zeugen<br />

von ausgereifter Technologie und herausragender<br />

Betriebsleistung.<br />

VOGELBUSCH erbringt Ingenieurdienstleistungen<br />

für die Errichtung und Modernisierung von<br />

Bioprozessanlagen, von der Wirtschaftlichkeitsstudie<br />

bis hin zur Aufnahme der Produktion.<br />

Jahrzehntelange Erfahrung ermöglicht<br />

uns, auf die individuellen Anforderungen unserer<br />

Kunden mit maßgeschneiderten Lösungen<br />

einzugehen.<br />

We make biotechnology work<br />

Unser Leitsatz steht für die Fähigkeit, Spitzentechnologie<br />

in wirtschaftlichen Gewinn zu<br />

verwandeln - der Grundstein für den Erfolg<br />

unserer Kunden. n<br />

伟 士 德 诚 ( 中 国 ) 有 限 公 司 立 于 1992, 由 两 家 欧 洲 运 输 专 家 , 奥 地 利 吉<br />

布 达 伟 士 有 限 公 司 和 德 国 德 诚 有 限 两 合 公 司 共 同 组 建 , 在 中 国 已 设 立 17 家 分<br />

公 司 , 共 同 为 客 户 提 空 运 、 海 运 、 项 目 运 输 和 物 流 的 专 业 解 决 方 案 。<br />

伟 士 德 诚 的 两 家 母 公 司 都 是 历 史 悠 久 的 家 族 企 业 。 拥 有 超 过 500 年 历 史 的<br />

奥 地 利 吉 布 达 伟 士 公 司 是 目 前 欧 洲 最 具 规 模 的 运 输 和 物 流 业 之 一 。 总 部 位 于<br />

德 国 不 来 梅 的 德 诚 公 司 成 立 于 1852 年 , 在 全 球 20 余 个 国 家 建 有 分 支 机 构 。<br />

目 前 , 分 布 全 球 44 个 国 家 的 7674 名 伟 士 德 诚 员 工 正 期 待 依 托 我 们 超 过<br />

150 个 站 点 的 全 球 服 务 网 络 , 以 及 专 业 的 国 际 货 运 及 物 流 团 队 经 验 。 竭 诚 为 您<br />

提 供 灵 活 、 快 捷 、 经 济 、 安 全 的 物 流 服 务 。 我 们 随 时 恭 侯 您 的 来 电 ! n<br />

Weiss-Röhlig (China) Co., Ltd. wurde 1992 als<br />

Joint Venture der zwei europäischen Logistikexperten<br />

Gebrüder Weiss GmbH aus Österreich<br />

und der Röhlig & Co. Holding GmbH & Co. KG<br />

aus Deutschland gegründet. Heute verfügt<br />

Weiss-Röhlig über eigene Niederlassungen an<br />

17 Standorten Chinas und bietet seinen Kunden<br />

in China somit flächendeckenden Service in den<br />

Bereichen Luft – und Seefracht, Projekttransport<br />

und Logistik.<br />

Das Familienunternehmen Gebrüder Weiss<br />

kann auf über 500 Jahre Firmengeschichte<br />

verweisen und zählt heute zu den größten<br />

Transport– und Logistikdienstleistern<br />

Europas. Röhlig Deutschland wurde 1852 in<br />

Bremen gegründet und ist gegenwärtig in<br />

über 20 Ländern mit eigenen Niederlassungen<br />

vor Ort.<br />

Mit insgesamt 7.674 erfahrenen Mitarbeitern<br />

an über 150 Standorten in 44 Ländern<br />

bietet Ihnen unser Netzwerk heute weltweit<br />

schnelle, flexible, ökonomische und sichere<br />

Logistikdienstleistungen. Wird sind jederzeit<br />

für Sie da! n<br />

联 系 我 们 │ Kontakt<br />

Weiss-Röhlig (China) Co., Ltd.<br />

伟 士 德 诚 ( 中 国 ) 有 限 公 司<br />

Mr. David Schwerin<br />

1712-1719, 1 Corporate Avenue,<br />

No. 222 Hubin Road<br />

Shanghai 200021, China<br />

上 海 市 湖 滨 路 222 号 新 天 地 大 厦 1 楼<br />

1712-1719 室<br />

邮 政 编 码 :200021<br />

T +86 21 63406000<br />

F +86 21 63406858<br />

E info.china@weiss-rohlig.net<br />

Weiss-Röhlig (China) Co., Ltd.<br />

Beijing Branch<br />

伟 士 德 诚 ( 中 国 ) 有 限 公 司<br />

北 京 分 公 司<br />

Mr. Michael Zhang / 张 劲 东<br />

F-7-F, Fuhua Mansion,<br />

No. 8 Chaoyang Men Avenue (N),<br />

Dongcheng District,Beijing 100027, China<br />

北 京 市 东 城 区 朝 阳 门 北 大 街 8 号<br />

富 华 大 厦 F 座 7 层 F 室<br />

邮 政 编 码 :100027<br />

T +86 10 65541916<br />

F +86 10 65543090<br />

E beijing@weiss-rohlig.net<br />

Weiss-Röhlig (China) Co., Ltd.<br />

Chengdu Branch<br />

伟 士 德 诚 运 输 ( 中 国 ) 有 限 公 司<br />

成 都 分 公 司<br />

Mr. Will Wu / 吴 曦<br />

Unit 203, South Tower, Poly Center,<br />

No. 7 Lingshiguan Road,<br />

4th Section Renmin Road South<br />

Chengdu 610040,China<br />

成 都 市 人 民 南 路 西 段 领 事 馆 路 7 号<br />

保 利 中 心 南 塔 203 室<br />

邮 政 编 码 :610040<br />

T +86 28 86198000<br />

F +86 28 86198001<br />

E chengdu@weiss-rohlig.net<br />

Weitere Niederlassungen in China:<br />

在 华 的 其 他 分 公 司 请 登 陆 :<br />

www.weiss-rohlig.com/worldwide<br />

www.weiss-rohlig.com<br />

WEISS-RÖHLIG (CHINA) CO., LTD. n 伟<br />

士<br />

德<br />

诚<br />

(<br />

中<br />

国<br />

)<br />

有<br />

限<br />

公<br />

司<br />

192 193


WIRTSCHAFTSAGENTUR WIEN. EIN FONDS DER STADT WIEN.<br />

维 也 纳 商 务 局<br />

ZIELWERK PROFESSIONAL COACHING │ ZIELWERK 职 业 教 练 服 务 公 司<br />

z 咨 询 与 工 程 技 术 │ Beratung und Engineering<br />

z 咨 询 与 工 程 技 术 │ Beratung und Engineering<br />

z 教 育 │ Bildung<br />

WIRTSCHAFTSAGENTUR WIEN. EIN FONDS DER STADT WIEN.<br />

n 维<br />

也<br />

纳<br />

商<br />

务<br />

局<br />

维 也 纳 —— 具 有 一 流 基 础 设 施 的 中 东 欧 枢 纽<br />

作 为 欧 洲 心 脏 地 区 的 一 个 国 际 大 都 市 , 维 也 纳 是 最 佳 生 活 质 量 、 社 会<br />

安 全 和 经 济 稳 定 的 代 名 词 。 这 一 点 也 受 到 了 包 括 联 合 国 、 欧 佩 克 和 世 界 银<br />

行 在 内 的 30 多 个 国 际 组 织 以 及 200 多 个 跨 国 公 司 总 部 的 高 度 评 价 。 此 外 ,<br />

良 好 的 基 础 设 施 建 设 和 接 近 中 东 欧 市 场 的 区 位 优 势 使 维 也 纳 成 为 欧 洲 独 特<br />

的 枢 纽 和 领 先 的 经 济 基 地 。<br />

创 新 和 研 究 是 维 也 纳 成 功 的 支 柱 : 维 也 纳 多 样 化 的 研 究 领 域 为 其 取 得<br />

经 济 上 的 成 功 提 供 了 理 想 的 框 架 条 件 。 这 主 要 包 括 : 训 练 有 素 的 专 业 人 才 、<br />

科 学 界 和 经 济 界 之 间 的 紧 密 合 作 以 及 充 满 活 力 且 成 就 斐 然 的 生 命 科 学 、 信<br />

息 、 通 信 技 术 及 创 意 产 业 。<br />

维 也 纳 商 务 局 —— 是 您 在 维 也 纳 成 功 的 起 点<br />

如 如 果 您 选 中 维 也 纳 , 我 们 则 在 这 里 等 候 为 您 服 务 。 凭 借 30 多 年 的 经<br />

验 , 我 们 绝 对 是 所 有 在 维 也 纳 建 立 分 公 司 的 投 资 者 和 企 业 家 的 资 深 咨 询 机<br />

构 。 作 为 维 也 纳 市 政 府 直 属 的 一 个 基 金 组 织 , 我 们 为 您 提 供 的 服 务 是 免 费 的 。<br />

一 站 式 服 务 和 宽 泛 的 关 系 网 络<br />

在 您 落 户 维 也 纳 的 过 程 中 , 我 们 会 为 您 亲 自 提 供 全 方 位 的 服 务 。 我 们<br />

的 团 队 会 用 贵 国 的 语 言 全 力 帮 助 您 解 答 关 于 维 也 纳 的 任 何 问 题 :<br />

• 有 关 维 也 纳 经 济 基 地 的 广 泛 信 息<br />

• 支 持 、 陪 同 您 与 当 局 和 其 他 地 方 机 构 建 立 联 系<br />

• 提 供 有 关 居 留 法 、 工 商 管 理 法 或 税 法 方 面 的 咨 询<br />

• 为 您 的 企 业 提 供 获 得 各 种 资 助 机 会 的 信 息<br />

• 选 址 服 务 ( 比 如 : 办 公 楼 、 地 皮 、 集 群 )<br />

• 维 也 纳 外 派 专 家 服 务 中 心 n<br />

Rathaus bei Nacht │ 维 也 纳 市 政 厅 夜 景<br />

Rathaus©Wien Tourismus<br />

联 系 我 们 │ Kontakt<br />

Wirtschaftsagentur Wien.<br />

Ein Fonds der Stadt Wien.<br />

Ms. Xiaojun Zhang<br />

International Services<br />

Schmerlingplatz 3<br />

1010 Vienna, <strong>Austria</strong><br />

T +43 1400 086 727<br />

F +43 1400 086 188<br />

E zhang@vba.at<br />

www.wirtschaftsagentur.at<br />

Bis zum Jahr 2030 entsteht mit der Seestadt Aspern mitten in Wien das größte Stadtentwicklungsgebiet Europas.<br />

到 2030 年 , 在 维 也 纳 总 部 的 阿 斯 佩 恩 海 滨 市 将 出 现 欧 洲 最 大 的 城 市 开 发 区 。Seestadt©Wien3420/schreinerkastler.at<br />

Wien - CEE Drehscheibe mit Top Infrastruktur<br />

Als Weltstadt im Herzen Europas steht Wien für<br />

beste Lebensqualität, soziale Sicherheit und<br />

wirtschaftliche Stabilität. Das schätzen bereits<br />

mehr als 30 internationale Organisationen, darunter<br />

UNO, OPEC und Weltbank, sowie über 200<br />

Headquarters multinationaler Unternehmen.<br />

Zudem punktet Wien mit einer hervorragenden<br />

Infrastruktur sowie der Nähe zu den Märkten im<br />

CEE Raum als einzigartige Drehscheibe und führender<br />

Wirtschaftsstandort in Europa.<br />

Wien als Drehscheibe zwischen West- und Osteuropa<br />

维 也 纳 作 为 西 欧 和 东 欧 之 间 的 枢 纽<br />

Flugstunden-Illustration©Wirtschaftsagentur Wien / message<br />

Die tragenden Säulen dieses Erfolgs sind Innovation<br />

und Forschung: Mit seiner vielfältigen Forschungslandschaft<br />

bietet Wien ideale Rahmenbedingungen<br />

für wirtschaftlichen Erfolg. Dazu<br />

zählen vor allem top ausgebildete Fachkräfte,<br />

enge Kooperation zwischen Wissenschaft und<br />

Wirtschaft sowie eine dynamische und erfolgreiche<br />

Life Science-, IKT- und Creative Industries-<br />

Szene.<br />

Wirtschaftsagentur Wien - Ihr Start in Wien<br />

Wir sind für Sie da, wenn Sie sich für Wien entscheiden.<br />

Aufbauend auf über 30 Jahren Erfahrung<br />

sind wir die kompetente Anlaufstelle für<br />

alle Investorinnen und Unternehmer, die hier<br />

eine Niederlassung planen. Als Fonds der Stadt<br />

Wien ist unser Serviceangebot für Sie selbstverständlich<br />

kostenlos.<br />

Alles aus einer Hand und gut vernetzt<br />

Wir betreuen Sie persönlich und umfassend bei<br />

der Ansiedlung in Wien. Unser Team spricht Ihre<br />

Sprache und steht Ihnen bei allen Fragen zum<br />

Standort Wien mit Rat und Tat zur Seite:<br />

• Umfassende Informationen zum Wirtschaftsstandort<br />

Wien<br />

• Kontaktherstellung, Unterstützung und Begleitung<br />

bei Behörden und anderen lokalen Institutionen<br />

• Beratung bei Fragen zum Aufenthaltsgesetz,<br />

Gewerbe- oder Steuerrecht<br />

• Informationen über Fördermöglichkeiten für<br />

Ihr Unternehmen<br />

• Unterstützung bei der Standortsuche (Büros,<br />

Grundstücke, Cluster)<br />

• Expat Center Vienna n<br />

Zielwerk 公 司 提 供 人 事 发 展 项 目 服 务 ——<br />

包 括 跨 文 化 的 相 关 服 务 —— 我 们 能 够 用 中 、<br />

英 、 德 三 种 语 言 提 供 服 务 。<br />

中 欧 领 导 能 力 培 训<br />

《 中 欧 领 导 能 力 培 训 》 着 重 关 注 对 在 欧 洲<br />

公 司 任 职 的 中 国 领 导 人 的 基 本 要 求 : 因 此 以<br />

领 导 能 力 、 员 工 激 励 、 工 作 分 配 和 冲 突 处 理<br />

能 力 作 为 培 训 的 关 键 主 题 。 参 加 培 训 者 能 够<br />

通 过 这 种 培 训 方 式 提 升 他 们 个 人 的 领 导 效 率 。<br />

我 们 把 现 代 西 方 管 理 模 式 和 在 中 国 的 实<br />

践 相 结 合 。 培 训 用 中 文 进 行 , 并 且 培 训 模 块<br />

极 富 建 设 性 。 项 目 的 目 标 群 体 是 身 处 欧 洲 企<br />

业 文 化 当 中 的 中 国 领 导 人 。 通 过 这 种 企 业 内<br />

部 培 训 可 以 最 有 效 地 传 达 独 特 的 企 业 理 念 。<br />

领 导 人 教 练 服 务<br />

教 练 服 务 带 来 进 步 和 成 功 : 在 您 负 责 一<br />

Wir verbinden westliche Führungsmodelle<br />

mit der Praxis in China.<br />

我 们 把 西 方 管 理 模 式 和 在 中 国 的 实 践 相 结 合 。<br />

Zielwerk bietet Personal-Entwicklung für den<br />

interkulturellen Kontext – auf Deutsch, Chinesisch<br />

und Englisch.<br />

China Leadership Program<br />

Das „China Leadership Program“ berücksichtigt<br />

besonders die Anforderungen an chinesische<br />

Führungskräfte in europäischen Unternehmen:<br />

Führungskompetenz, Mitarbeitermotivation,<br />

Delegations- und Konfliktfähigkeit sind die zentralen<br />

Themen des Trainings. Dabei steigern die<br />

Teilnehmer ihre persönliche Effizienz als Führungskraft.<br />

个 新 的 部 门 之 前 或 者 在 您 的 领 导 管 理 过 程 中 ,<br />

我 们 为 您 提 供 行 之 有 效 的 咨 询 。 这 种 服 务 既<br />

适 合 个 人 , 也 适 合 团 队 。 通 过 为 个 人 和 团 队 提<br />

供 教 练 服 务 , 我 们 陪 您 一 起 明 确 目 标 、 设 计<br />

实 施 方 案 和 解 决 问 题 。<br />

团 队 发 展 与 跨 文 化 培 训<br />

为 了 让 企 业 成 功 地 实 现 目 标 , Zielwerk 公<br />

司 致 力 于 建 设 和 增 强 企 业 的 团 队 合 作 、 团 队<br />

动 力 及 团 队 沟 通 。 另 外 , 我 们 也 会 帮 助 您 的<br />

团 队 获 得 和 提 升 跨 文 化 能 力 , 并 提 供 相 关 的<br />

专 门 培 训 。<br />

我 们 的 咨 询 能 力<br />

我 们 把 我 们 在 人 事 发 展 方 面 的 经 验 和 对<br />

中 国 的 深 厚 了 解 相 结 合 。 我 们 很 高 兴 为 工 业 、<br />

公 共 部 门 和 服 务 业 的 客 户 提 供 我 们 的 专 业 咨<br />

询 , 尤 其 是 在 中 国 背 景 下 的 领 导 力 教 练 服 务<br />

方 面 , 我 们 堪 称 专 家 。n<br />

Wir verbinden moderne westliche Führungsmodelle<br />

mit der Praxis in China. Die Module<br />

sind aufbauend und in chinesischer Sprache;<br />

Zielgruppe des Programms sind chinesische<br />

Führungskräfte in einer europäischen Unternehmenskultur.<br />

Als Inhouse-Programm kann<br />

es die individuelle Firmenphilosophie am effizientesten<br />

vermitteln.<br />

Führungskräfte-Coaching<br />

Coaching ist Impuls für Fortschritt und Erfolg:<br />

Es bewährt sich als begleitende Beratung, bevor<br />

oder während Sie eine neue berufliche Verantwortung<br />

übernehmen. Es eignet sich auch für<br />

Gruppen und Teams am Weg zum gemeinsamen<br />

Ziel. Wir begleiten Sie im Einzel- und im<br />

Gruppencoaching bei der Definition Ihrer Ziele,<br />

beim Auflösen von Problemstellungen und beim<br />

Erarbeiten von Umsetzungsschritten.<br />

Teamentwicklung und interkulturelles Training<br />

Zielwerk gestaltet die Kooperation in Teams, die<br />

Gruppendynamik und Kommunikation, damit<br />

Unternehmen ihre Ziele erfolgreich umsetzen.<br />

Dabei vermitteln wir auch interkulturelle Kompetenz<br />

und bieten spezielle Seminare an.<br />

Zielwerk bietet Personalentwicklung für den<br />

interkulturellen Kontext.<br />

Zielwerk 公 司 提 供 人 事 发 展 项 目 服 务 ,<br />

包 括 跨 文 化 的 相 关 服 务 。<br />

Unsere Beratungskompetenz<br />

Wir verbinden unsere Erfahrung aus<br />

der Personalentwicklung mit China-<br />

Know-how. Für unsere Kunden in der<br />

Industrie, dem öffentlichem Sektor und<br />

der Dienstleistungsbranche stellen wir<br />

unsere Kompetenz als akademische<br />

Führungskräfte-Coaches mit China-<br />

Background gerne zur Verfügung. n<br />

联 系 我 们 │ Kontakt<br />

Zielwerk Professional Coaching<br />

Mr. Mag. Martin Brandstötter, MSc<br />

Sonnenstraße 11/18<br />

4852 Weyregg am Attersee, <strong>Austria</strong><br />

T +43 66 4414 8506<br />

E martin.brandstoetter@zielwerk.at<br />

www.zielwerk.at<br />

ZIELWERK PROFESSIONAL COACHING n ZIELWERK 职<br />

业<br />

教<br />

练<br />

服<br />

务<br />

公<br />

司<br />

194 195


WERNER BAERNTHALER UNTERNEHMENSBERATUNG<br />

WERNER BAERNTHALER UNTERNEHMENSBERATUNG<br />

2005 年 ,Werner Bärnthaler 商 务 咨 询 公 司 在 维 也 纳 成 立 , 重 点 从 事 专 有 知<br />

识 的 转 让 和 竞 争 力 的 系 统 化 提 升 。 竞 争 力 是 质 量 、 安 全 性 和 生 产 力 的 总 和 。<br />

公 司 提 供 以 下 服 务 :<br />

•A 过 程 分 析<br />

•A 拟 定 行 动 计 划<br />

•A 指 导 行 动 计 划 实 施<br />

•A 分 析 优 化 之 后 的 过 程<br />

公 司 在 Werner Bärnthaler 的 领 导 下 , 在 欧 洲 各 国 以 及 北 美 、 南 美 、 中 国 、 南<br />

非 、 土 耳 其 、 俄 罗 斯 、 哈 萨 克 斯 坦 、 印 度 和 巴 基 斯 坦 拥 有 长 年 运 营 经 验 和 各 种 人 脉<br />

关 系 。 由 于 在 过 去 多 年 里 开 展 过 众 多 内 容 各 异 的 项 目 , 公 司 有 广 泛 的 经 验 可 供 借 鉴 。<br />

其 中 包 括 :<br />

•A 在 南 非 进 行 一 般 性 企 业 重 组 ( 行 业 : 造 纸 ): 根 本 性 的 清 理 和 整 理 措 施 的 分<br />

析 、 规 划 和 实 施<br />

•A 在 斯 洛 伐 克 实 施 以 零 事 故 为 目 的 的 措 施 ( 行 业 : 炼 钢 )<br />

•A 在 俄 罗 斯 帮 助 提 升 高 科 技 产 品 的 竞 争 力 ( 行 业 : 油 漆 和 粘 合 剂 )<br />

•A 在 中 国 举 办 提 高 特 殊 核 心 竞 争 力 的 研 讨 会 ( 节 奏 学 )( 行 业 : 大 学 教 育 )<br />

•A 在 德 国 对 生 产 安 全 性 进 行 一 般 性 评 估 ( 评 定 )( 行 业 : 塑 料 )<br />

Werner Bärnthaler 商 务 咨 询 公 司 非 常 愿 意 在 全 球 范 围 内 为 您 提 供 技 术 、 经 济<br />

和 法 律 方 面 的 服 务 ! n<br />

联 系 我 们 │ Kontakt<br />

Werner Bärnthaler Unternehmensberatung<br />

Mr. Werner Bärnthaler<br />

Edelsinn 30<br />

1120 Wien, <strong>Austria</strong><br />

T +43 6764 024 012<br />

E werner_baernthaler@web.de<br />

www.wernerbaernthaler.at<br />

Firma Werner Bärnthaler Unternehmensberatung<br />

wurde 2005 in Wien gegründet<br />

und beschäftigt sich schwerpunktmäßig mit<br />

Knowhow-Transfer und der systematischen<br />

Verbesserung der Wettbewerbsfähigkeit.<br />

Wettbewerbsfähigkeit als Summe von Qualität,<br />

Sicherheit und Produktivität.<br />

Dabei bietet das Unternehmen folgende Serviceleistungen<br />

an:<br />

• Analyse der Prozesse<br />

• Ausarbeitung von Aktionsplänen<br />

• Begleitung der Umsetzung der Aktionspläne<br />

• Analyse der verbesserten Prozesse<br />

Das Unternehmen, unter der Leitung von<br />

Werner Bärnthaler verfügt über langjährige,<br />

operative Erfahrung und Kontakte in vielen<br />

Ländern Europas und darüber hinaus in<br />

Nord– und Südamerika, China, Südafrika,<br />

Türkei, Russland, Kasachstan, Indien und<br />

Pakistan.<br />

Aufgrund der zahlreichen, sehr unterschiedlichen<br />

Projekte der letzten Jahre kann die<br />

Firma auf ein umfangreiches Erfahrungsspektrum<br />

zurückgreifen.<br />

z 化 学 │ Chemie<br />

z 汽 车 │ Automotive<br />

Dieses reicht:<br />

•E von der generellen Unternehmenssanierung<br />

in Südafrika (Branche: Papier):<br />

Analyse, Planung und Implementierung<br />

von grundlegenden Sauberkeits- und Ordnungsmaßnahmen<br />

•E bis zur Umsetzung von Maßnahmen mit<br />

dem Ziel absoluter Unfallsfreiheit in der<br />

Slowakei (Branche: Stahl)<br />

•E von der Steigerung der Wettbewerbsfähigkeit<br />

von Hightech-Produkten in Russland<br />

(Branche: Lacke und Bindemittel)<br />

•E der Durchführung von Workshops für<br />

spezielle Schlüsselkompetenzen (Metrik) in<br />

China (Branche: universitärer Bereich)<br />

•E bis zur allgemeinen Beurteilung (Assessment)<br />

der Produktionssicherheit in<br />

Deutschland (Branche: Kunststoffe).<br />

Die Werner Bärnthaler Unternehmensberatung<br />

unterstützt Sie gerne global in technischen,<br />

wirtschaftlichen und juristischen<br />

Fragen! n<br />

PA<br />

SSIO<br />

NATE<br />

PEO<br />

PLE<br />

FIRMENPRÄSENTA<strong>TION</strong>EN<br />

GESELLSCHAFTEN UND VEREINE<br />

奥<br />

地<br />

利<br />

企<br />

业<br />

机<br />

构<br />

和<br />

协<br />

会<br />

196


EURASIA-PACIFIC UNINET<br />

奥 地 利 欧 亚 — 太 平 洋 大 学 联 盟<br />

KONFUZIUS-INSTITUT AN DER UNIVERSITÄT WIEN<br />

奥 地 利 维 也 纳 大 学 孔 子 学 院<br />

EURASIA-PACIFIC UNINET<br />

n 奥<br />

地<br />

利<br />

欧<br />

亚<br />

太<br />

平<br />

洋<br />

大<br />

学<br />

联<br />

盟<br />

奥 地 利 欧 亚 - 太 平 洋 大 学 联 盟 是 致 力 于 加 强 奥 地 利 高 等 教 育 界 与<br />

亚 太 地 区 学 术 教 育 机 构 联 系 与 合 作 的 协 作 平 台 , 在 全 世 界 拥 有 超 过<br />

150 家 成 员 机 构 , 其 中 57 个 来 自 于 中 国 。 该 组 织 的 任 务 在 于 促 进 各 成<br />

员 机 构 之 间 的 多 边 科 学 合 作 、 共 同 的 科 研 项 目 、 研 讨 会 以 及 教 师 和<br />

学 生 之 间 的 交 流 活 动 。 此 外 该 组 织 还 在 技 术 —— 奖 学 金 计 划 框 架 内<br />

资 助 兄 弟 院 校 、 特 别 是 中 国 兄 弟 院 校 的 博 士 和 博 士 后 研 究 人 员 赴 奥<br />

地 利 学 习 研 究 。 奥 地 利 联 邦 科 学 和 研 究 部 负 责 对 此 组 织 进 行 长 期 支<br />

持 和 赞 助 。<br />

奥 地 利 欧 亚 - 太 平 洋 大 学 联 盟 从 2000 年 成 立 以 来 , 一 直 在 不 断 地<br />

扩 大 其 影 响 和 任 务 范 围 。 迄 今 为 止 , 该 组 织 在 中 国 已 经 拥 有 7 个 科 研<br />

联 系 我 们 │ Kontakt<br />

Eurasia-Pacific Uninet<br />

Präsident: Prof. Dr. Wolf-Dieter Rausch<br />

Veterinary Medical University Vienna<br />

Veterinaerplatz 1<br />

1210 Wien, <strong>Austria</strong><br />

T +43 1 25077 4204<br />

E eurasiapacific@vetmeduni.ac.at<br />

www.eurasiapacific.net<br />

Eurasia-Pacific Uninet ist ein Netzwerk, das österreichische<br />

Universitäten, Fachhoch-schulen<br />

und sonstige Bildungseinrichtungen mit Partnerinstitutionen<br />

in Ostasien, Zentral-asien, Südasien<br />

und im Pazifischen Raum verbindet. Mit<br />

insgesamt mehr als 150 Mitgliedsinstitutionen,<br />

davon allein 57 in China, fördert das Netzwerk<br />

multilaterale wissenschaftliche Zusammenarbeit,<br />

gemeinsame Forschungsprojekte, Konferenzen<br />

sowie den Austausch von Lehrenden und<br />

Studierenden. Zudem werden im Rahmen eines<br />

Technologie-Stipendien-programms PhD- und<br />

Postdoc-Stipendiaten der Partneruniversitäten,<br />

insbesondere aus China, für Forschungsaufenthalte<br />

in Österreich finanziert. Das Netzwerk<br />

wird nachhaltig vom Bundesministerium für<br />

Wissenschaft und Forschung (BMWF) unterstützt<br />

und gefördert.<br />

Seit seiner Gründung im Jahr 2000 hat Eurasia-<br />

Pacific Uninet seinen Wirkungs- und Aufgabenbereich<br />

stetig ausgeweitet und ist heute das<br />

größte Netzwerk eines einzelnen europäischen<br />

中 心 。 在 教 育 与 科 研 合 作 领 域 , 该 组 织 是 由 单 独 一 个 欧 盟 成 员 国 举<br />

办 的 最 大 的 合 作 平 台 。 多 年 来 , 欧 亚 - 太 平 洋 大 学 联 盟 与 多 所 著 名 大<br />

学 在 各 种 不 同 的 专 业 领 域 成 功 合 作 , 这 些 领 域 包 括 : 自 然 科 学 、 医 学 、<br />

中 医 、 工 科 学 科 ( 例 如 土 木 工 程 学 、 隧 道 工 程 学 、 物 流 学 ), 环 境 科 学 、<br />

农 学 、 兽 医 学 、 艺 术 文 化 学 科 、 语 言 及 社 会 和 经 济 科 学 等 。<br />

通 过 对 多 边 的 和 跨 学 科 科 研 项 目 的 支 持 与 资 助 , 此 大 学 联 盟 成<br />

为 了 一 个 国 际 性 高 水 平 的 科 学 交 流 协 作 平 台 。 特 别 是 该 组 织 还 通 过<br />

提 供 翻 译 奖 学 金 及 支 持 奥 地 利 教 育 输 出 项 目 大 大 推 动 了 与 奥 地 利 经<br />

济 界 的 合 作 。n<br />

Mitgliedsstaates für Bildungs- und Forschungskooperation,<br />

mit bisher sieben Forschungszentren<br />

in China. In langjährigen Kooperationen mit<br />

namhaften Universitäten werden insbesondere<br />

diverse Fachgebiete der Naturwissenschaften,<br />

Medizin und Traditionelle Chinesische Medizin,<br />

technische Disziplinen wie Bauingeneurwesen,<br />

Tunnelbau, Logistik und Umweltwissenschaften,<br />

Landwirtschaft, Veterinärmedizin, Kunst und<br />

Kultur, Sprachen sowie Sozial- und Wirtschaftswissenschaften<br />

erfolgreich bearbeitet.<br />

Durch die Förderung und Unterstützung von<br />

multilateralen und interdisziplinären Forschungsprojekten<br />

schafft das Universitätsnetzwerk<br />

eine Plattform und Synergien für<br />

wissenschaftlichen Austausch auf hohem internationalen<br />

Niveau. Besonders wird dabei auch<br />

eine Zusammenarbeit mit der österreichischen<br />

Wirtschaft etwa in Form von transnationalen<br />

Stipendien und die Unterstützung von Bildungsexportprojekten<br />

forciert. n<br />

欢 迎 所 有 对 中 国 感 兴 趣 的 朋 友 光 临 维 也 纳 大 学 孔 子 学 院<br />

全 世 界 目 前 有 400 家 孔 子 学 院 , 它 们 肩 负 着 介 绍 中 国 语 言 文 化<br />

介 绍 中 国 文 化 知 识 、 促 进 不 同 文 化 和 社 会 间 对 话 与 交 流 的 使 命 。<br />

2006 年 9 月 , 国 家 汉 办 、 北 京 外 国 语 大 学 、 维 也 纳 大 学 共 同 合<br />

作 成 立 了 奥 地 利 第 一 家 孔 子 学 院 —— 维 也 纳 大 学 孔 子 学 院 。<br />

汉 语 课 程 设 置 , 满 足 您 的 个 性 化 需 求 。<br />

维 也 纳 大 学 孔 子 学 院 为 您 提 供 各 类 新 颖 的 汉 语 课 程 , 包 括 免 费<br />

的 汉 语 体 验 课 以 及 各 个 等 级 的 语 言 课 。 学 院 还 组 织 检 验 汉 语 水 平 的<br />

国 际 正 规 汉 语 考 试 ( 汉 语 水 平 考 试 、 商 务 汉 语 考 试 、 青 少 年 汉 语 考<br />

试 )。<br />

我 们 不 仅 为 维 也 纳 外 交 学 院 、 维 也 纳 国 防 大 学 开 设 中 文 课 程 ,<br />

而 且 鉴 于 越 来 越 多 的 企 业 经 理 和 业 务 主 管 拟 赴 中 国 开 展 业 务 , 在 我<br />

们 这 里 接 受 专 业 、 全 面 、 针 对 其 在 华 任 务 的 培 训 , 也 可 以 根 据 学 员<br />

需 求 调 整 教 学 计 划 。<br />

Im Konfuzius-Institut an der Universität Wien sind alle China-<br />

Interessierten herzlich willkommen!<br />

Das Konfuzius-Institut an der Universität Wien, eines der weltweit<br />

über 400 Konfuzius-Institute, dient der Vermittlung der chinesischen<br />

Sprache und Kultur, es soll den Wissenszugang zu China erleichtern<br />

und den Dialog zwischen Kulturen und Gesellschaften fördern. Das<br />

in Österreich erste Konfuzius-Institut wurde im September 2006 als<br />

Kooperation zwischen dem Office of Chinese Language Council International<br />

(Hanban), der Beijing Foreign Studies University und der<br />

Universität Wien gegründet.<br />

Chinesisch-Kurskonzepte, auch individuell für Ihre Bedürfnisse<br />

Im Konfuzius-Institut erwartet Sie ein innovatives und breites Chinesisch-Kursprogramm,<br />

vom kostenlosen Schnupperkurs bis hin zu<br />

offiziell anerkannten Prüfungen zum Nachweis chinesischer Sprachkenntnisse<br />

(HSK, YCT, BCT). Nicht nur an der Diplomatischen Akademie<br />

und an der Landesverteidigungsakademie in Wien unterrichten<br />

Lehrkräfte des Konfuzius-Instituts, auch immer mehr Manager und<br />

Führungskräfte bereiten sich durch das Angebot des Konfuzius-<br />

Instituts professionell auf ihre Aufgaben in China vor.<br />

Veranstaltungen zu Chinas Geschichte und Gegenwart<br />

Der kulturellen Vielfalt Wiens entsprechend organisiert das Konfuzius-Institut<br />

an der Universität Wien viele Veranstaltungen zum Thema<br />

Kultur im alten und heutigen China - von Musik, Malerei, Literatur,<br />

Die Mitwirkung unseres Instituts an der Wiener „Kinderuni"<br />

本 院 参 与 的 “ 儿 童 大 学 ”<br />

文 化 活 动 : 中 国 的 过 去 与 现 在<br />

孔 子 学 院 举 办 的 各 种 活 动 与 维 也 纳 文 化 的 多 样 性 相 得 益 彰 , 其<br />

内 容 涵 盖 古 代 和 现 当 代 中 国 文 化 , 包 括 音 乐 、 绘 画 、 文 学 、 电 影 、<br />

建 筑 艺 术 、 风 俗 习 惯 以 及 生 活 方 式 等 各 个 领 域 , 涉 及 汉 族 和 其 他 少<br />

数 民 族 。<br />

此 外 , 孔 子 学 院 还 就 中 国 政 治 、 经 济 、 法 律 、 国 际 关 系 等 各 个<br />

主 题 举 办 各 种 讲 座 、 讨 论 会 、 展 览 活 动 , 有 些 活 动 也 会 邀 请 来 自 中<br />

国 的 专 家 。 定 期 循 环 举 办 的 中 国 传 统 文 化 讲 座 包 含 国 画 、 书 法 、 中<br />

医 、 养 生 等 内 容 。<br />

维 也 纳 大 学 孔 子 学 院 成 立 至 今 的 7 年 中 , 举 办 了 230 余 场 活 动 ,<br />

出 版 了 多 本 与 中 国 语 言 文 化 相 关 的 书 籍 。 同 时 , 维 也 纳 大 学 孔 子 学<br />

院 也 是 聚 会 的 场 所 和 各 种 项 目 合 作 的 平 台 , 例 如 在 联 合 国 维 也 纳 办<br />

事 处 举 行 的 世 界 和 平 日 纪 念 活 动 。n<br />

Film, Architektur bis hin zu Brauchtum und Lebensart - sowohl<br />

von Han-Chinesen als auch von ethnischen Minderheiten. Darüber<br />

hinaus werden laufend Vorträge, Symposien und Ausstellungen zu<br />

Themen wie chinesische Politik, Wirtschaft, Recht, Internationale<br />

Beziehungen u.a. veranstaltet, zu denen auch Gastvortragende aus<br />

China eingeladen werden. Workshops und Kurse zu traditionellen<br />

China-Themen wie z.B. Malerei, Kalligrafie oder chinesische Medizin<br />

und Ernährung runden das Veranstaltungsangebot ab. In den sieben<br />

Jahren seines Bestehens hat das Konfuzius-Institut über 230 Events<br />

veranstaltet und etliche Bücher zur chinesischen Sprache und Kultur<br />

herausgebracht. Das<br />

Konfuzius-Institut an der<br />

Universität Wien ist Ort<br />

der Begegnung und Plattform<br />

für bilaterale und<br />

internationale Projekte<br />

wie z.B. der Mitwirkung<br />

beim Internationalen<br />

Friedenstag der Vereinten<br />

Nationen in der Wiener<br />

UNO City. n<br />

Ein Workshop für die deutschsprachigen Konfuzius-Institute<br />

德 国 孔 子 学 院 研 讨 会<br />

联 系 我 们 │ Kontakt<br />

Konfuzius-Institut an der Universität<br />

Wien<br />

Universitätscampus<br />

Alserstraße 4, Hof 1, Eingang 1.3<br />

1090 Wien, <strong>Austria</strong><br />

T +43 1 4277 241-51<br />

F +43 1 4277 241-59<br />

E konfuzius-institut@univie.ac.at<br />

www.konfuzius-institut.at<br />

KONFUZIUS-INSTITUT AN DER UNIVERSITÄT WIEN<br />

n 奥<br />

地<br />

利<br />

维<br />

也<br />

纳<br />

大<br />

学<br />

孔<br />

子<br />

学<br />

院<br />

198 199


ÖSTERREICHISCH-CHINESISCHES WIRTSCHAFTSKOMITEE<br />

n 奥<br />

中<br />

经<br />

济<br />

委<br />

员<br />

会<br />

奥 中 经 济 委 员 会<br />

ÖSTERREICHISCH-CHINESISCHES WIRTSCHAFTSKOMITEE<br />

Dr. Rudolf Schneider<br />

自 从 1993 年 6 月 1 日 成 立 以 来 , 奥 中 经 济 委 员 会 作 为 一 个 公 益 性 组 织 一 直 致 力 于 实 现<br />

以 下 目 标 :<br />

促 进 和 开 发 包 括 资 助 与 中 国 相 关 的 项 目 , 尤 其 是 涉 及 环 保 和 能 效 ( 节 能 , 可 再 生 / 可 替<br />

代 能 源 ) 和 中 医 项 目 、 还 有 培 训 ( 大 学 生 欢 迎 服 务 )、 物 流 领 域 的 项 目 以 及 科 学 与 技 术 领 域<br />

的 合 作 ( 应 用 研 究 、 技 术 转 让 )。<br />

奥 中 经 济 委 员 会 在 奥 地 利 的 主 要 合 作 伙 伴 和 赞 助 方 主 要 有 奥 地 利 国 家 图 书 馆 、 维 也 纳<br />

市 政 府 和 奥 地 利 高 尔 夫 协 会 , 在 中 国 主 要 有 中 国 国 际 贸 易 促 进 委 员 会 以 及 中 国 国 际 科 学 和<br />

技 术 合 作 协 会 和 科 技 部 。n<br />

Seit seiner Gründung am 1.6.1993 verfolgt<br />

das ÖCWK als gemeinnützige Organisation<br />

folgende Ziele:<br />

Förderung und Entwicklung einschließlich<br />

Finanzierung von Projekten mit China, im<br />

Besonderen in den Bereichen Umweltschutz<br />

und Energieeffizienz (Einsparung,<br />

erneuerbare/alternative Energien) und<br />

TCM, sowie bei (Aus-)Bildung (Students<br />

Welcome Service) und Logistik sowie Kooperation<br />

in den Sektoren Wissenschaft<br />

und Technik (angewandte Forschung, Technologietransfer).<br />

Partner bzw. Förderer des ÖCWK sind in<br />

Österreich u.a. die ÖNB, die Stadt Wien<br />

und der ÖGV, in China vor allem der China<br />

Council for Promotion of International<br />

其 他 协 会 、 机 构<br />

WEITERE GESELLSCHAFTEN UND VEREINE<br />

Österreichisch-Chinesisches<br />

Jugendkulturforum<br />

中 奥 青 年 文 化 论 坛<br />

Chinesischer Kulturverein<br />

in Österreich<br />

奥 中 文 化 交 流 协 会<br />

Verein der Österreicher in<br />

China Beijing OeVC<br />

在 华 奥 地 利 人 社 会 / 北 京<br />

Verein der Österreicher in<br />

Shanghai OeVC<br />

在 华 奥 地 利 人 社 会 / 上 海<br />

Mag. Dr. Brigitte Pagana-Hammer MSc. MAS<br />

Wiedner Hauptstraße 104/3/5, 1050 Wien, <strong>Austria</strong><br />

T +43 1 524 86 11 E office@desc.co.at<br />

www.oecjkf.org<br />

Mr. Kai Chang, Direktor<br />

Bauernfeldgasse 4/5/2, 1190 Wien, <strong>Austria</strong><br />

T +43 1 31 94 103 F +43 1 31 55 478 E donaunews@gmx.net<br />

www.vdcm.at<br />

Ms. Monika Goluch<br />

T +86 135 2172 9074<br />

E oevc.peking@gmail.com<br />

Mr. Manfred Königslehner<br />

E austrianassociation.shanghai@yahoo.com<br />

Trade (CCPIT), sowie die China Association<br />

for International Science & Tech-nology<br />

Cooperation (CAISTC) des Ministeriums für<br />

Wissenschaft und Technologie. n<br />

联 系 我 们 │ Kontakt<br />

Österreichisch-Chinesisches<br />

Wirtschaftskomitee<br />

Dr. Rudolf Schneider<br />

Schottenring 17/3/6<br />

1010 Wien, <strong>Austria</strong><br />

T +43 1 3156800<br />

F +43 1 3156802<br />

E acec@aon.at<br />

www.acec.or.at<br />

产 业 与 基 础 设 施<br />

Industrie und Infrastruktur<br />

科 技<br />

Technologie<br />

创 意 产 业 、 消 费 品 与 服 务<br />

Kreativwirtschaft, Konsumgüter<br />

und Dienstleistungen<br />

生 态 与 可 持 续 性<br />

Ökologie und Nachhaltigkeit<br />

FIRMENVERZEICHNIS NACH BRANCHEN<br />

企<br />

业<br />

名<br />

录<br />

200


企 业 名 录<br />

Firmenverzeichnis nach Branchen<br />

产 业 与<br />

基 础 设 施<br />

Industrie und<br />

Infrastruktur<br />

科 技<br />

Technologie<br />

创 意 产 业 、<br />

消 费 品 与 服 务<br />

Kreativwirtschaft,<br />

Konsumgüter und<br />

Dienstleistungen<br />

生 态 与<br />

可 持 续 性<br />

Ökologie und<br />

Nachhaltigkeit<br />

产 业 与 基 础 设 施<br />

奥 地 利 产 业 与 基 础 设 施 领 域 的 企 业 常 常 处<br />

于 技 术 前 沿 , 它 们 凭 借 自 己 的 专 业 知 识 和<br />

热 情 打 造 最 优 质 的 产 品 , 因 此 常 常 被 视 为<br />

世 界 市 场 的 领 头 羊 。<br />

Industrie und Infrastruktur<br />

Oft sind sie in der Spitzentechnologie zu<br />

finden: Die Industrie- und Infrastrukturunternehmen<br />

aus Österreich. Mit erstklassigem<br />

Know-how und außergewöhnlichem<br />

Engagement schaffen sie Produkte, die herausragen<br />

– und sind deshalb nicht selten<br />

Weltmarktführer.<br />

Automotive | 汽 车<br />

abc Autmotive Business Consulting Ltd. | 香 港 汽 车 设 备 商 务 咨 询 有 限 公 司 160<br />

AT & S <strong>Austria</strong> Technologie & Systemtechnik AG | 奥 地 利 科 技 与 系 统 技 术 股 份 公 司 62<br />

AVL List GmbH | AVL 李 斯 特 有 限 公 司 63<br />

Cisema GmbH | 凯 思 有 限 公 司 168<br />

DS AUTOMO<strong>TION</strong> GmbH 80<br />

ELB-Form GmbH 84<br />

Greiner Holding AG | 格 瑞 纳 集 团 公 司 92<br />

Kapsch Group 99<br />

Kässbohrer Geländefahrzeug AG | 凯 斯 堡 尔 越 野 车 辆 股 份 公 司 101<br />

KISKA GmbH 175<br />

KRAL AG 102<br />

MAGNA STEYR AG & Co KG | 麦 格 纳 斯 太 尔 178<br />

M&R Automation 109<br />

pentanova gmbh | 奔 腾 瑞 马 有 限 公 司 118<br />

Pollmann Mechatronics Kunshan Co., Ltd. | 帕 尔 曼 机 电 ( 昆 山 ) 有 限 公 司 121<br />

POWER-CAST (Liaoning) Casted Magnesium Metal Co., Ltd.<br />

博 尔 凯 特 ( 辽 宁 ) 镁 合 金 压 铸 有 限 公 司 122<br />

Rosenbauer International AG | 奥 地 利 卢 森 堡 亚 国 际 有 限 公 司 128<br />

SINOplex Handelsgesellschaft m.b.H | 西 努 百 勒 贸 易 与 咨 询 有 限 公 司 187<br />

Stahl Judenburg GmbH 136<br />

Steyr Motors | 斯 太 尔 动 力 有 限 公 司 139<br />

weba Werkzeugbau Betriebs GmbH | WEBA 模 具 制 造 有 限 责 任 公 司 151<br />

Werner Bärnthaler Unternehmensberatung 196<br />

ZIZALA Lichtsysteme GmbH | ZIZALA 照 明 系 统 有 限 公 司 155<br />

Zoerkler Gears GmbH & Co KG 156<br />

Chemie | 化 学<br />

BHDT GmbH 70<br />

DIALAB GmbH 77<br />

KRAL AG 102<br />

Lenzing AG | 兰 精 股 份 公 司 104<br />

Seal Maker Produktions- und Vertriebs GmbH 132<br />

Treibacher Industrie AG | 奥 地 利 特 里 巴 赫 工 业 股 份 公 司 145<br />

Werner Bärnthaler Unternehmensberatung 194<br />

Kunststoffe | 塑 料<br />

DMH Dichtungs- und Maschinenhandel GmbH 78<br />

EBERWEIN GmbH | 艾 博 文 ( 亚 洲 ) 有 限 公 司 82<br />

Erema Engineering Recycling Maschinen und Anlagen GesmbH<br />

埃 瑞 玛 塑 料 再 生 工 程 机 械 设 备 有 限 责 任 公 司 87<br />

Greiner Holding AG | 格 瑞 纳 集 团 公 司 92<br />

Röchling Leripa Papertech GmbH & Co. KG | 劳 士 领 莱 瑞 帕 造 纸 技 术 有 限 两 合 公 司 127<br />

Seal Maker Produktions- und Vertriebs GmbH 132<br />

Senoplast Klepsch & Co. GmbH 133<br />

Starlinger & Co. Ges.m.b.H | 史 太 林 格 有 限 公 司 138<br />

Sunpor Kunststoff GmbH 141<br />

Trodat Marking Devices (Xiamen) Co.Ltd. | 卓 达 印 章 器 材 ( 厦 门 ) 有 限 公 司 147<br />

Bau und Infrastruktur | 建 设 与 基 础 设 施<br />

FunderMax GmbH 88<br />

Glas Artauf GmbH 91<br />

igm Robotersysteme AG | igm 机 器 人 系 统 股 份 公 司 97<br />

Light-Tech GmbH 107<br />

pewag <strong>Austria</strong> GmbH 119<br />

Plasser & Theurer - Export von Bahnmaschinen Gesellschaft m.b.H.<br />

普 拉 塞 — 陶 依 尔 铁 路 工 程 机 械 出 口 有 限 公 司 120<br />

Schletterer GmbH 130<br />

Ing. Sumetzberger GmbH 140<br />

Sunpor Kunststoff GmbH 141<br />

Vamed Engineering GmbH & Co KG | 奥 美 德 190<br />

Maschinen und Anlagenbau | 机 械 工 程 与 维 修 技 术<br />

ACE Apparatebau construction & engineering GmbH<br />

ACE 器 械 制 造 建 造 与 工 程 有 限 责 任 公 司 57<br />

Aichelin | 爱 协 林 56<br />

ANDRITZ (China) Ltd. | 安 德 里 茨 ( 中 国 ) 有 限 公 司 59<br />

Bernecker + Rainer Industrie Elektronik Ges.m.b.H | 贝 加 莱 工 业 电 子 有 限 公 司 69<br />

BHDT GmbH 70<br />

Chinese New Turnout Technologies Co., Ltd. | 新 铁 德 奥 道 岔 有 限 公 司 75<br />

Cisema GmbH 凯 思 有 限 公 司 168<br />

Doppelmayr Seilbahnen GmbH | 奥 地 利 多 贝 玛 亚 集 团 79<br />

EBNER Industrieofenbau GmbH | 艾 伯 纳 工 业 炉 有 限 公 司 83<br />

202 203


企 业 名 录<br />

Firmenverzeichnis nach Branchen<br />

产 业 与<br />

基 础 设 施<br />

Industrie und<br />

Infrastruktur<br />

科 技<br />

Technologie<br />

创 意 产 业 、<br />

消 费 品 与 服 务<br />

Kreativwirtschaft,<br />

Konsumgüter und<br />

Dienstleistungen<br />

生 态 与<br />

可 持 续 性<br />

Ökologie und<br />

Nachhaltigkeit<br />

Engel <strong>Austria</strong> | 恩 格 尔 奥 地 利 86<br />

DS AUTOMO<strong>TION</strong> GmbH 80<br />

GAW technologies GmbH 89<br />

Logwin AG | 普 及 国 际 货 运 代 理 177<br />

Greiner Holding AG | 格 瑞 纳 集 团 公 司 92<br />

RIEGL Laser Measurement Systems GmbH | 瑞 格 激 光 测 量 系 统 有 限 责 任 公 司 126<br />

igm Robotersysteme AG | igm 机 器 人 系 统 股 份 公 司 97<br />

DB Schenker | 德 铁 信 可 184<br />

Kässbohrer Geländefahrzeug AG | 凯 斯 堡 尔 越 野 车 辆 股 份 公 司 101<br />

Weiss-Röhlig (China) Co. Ltd | 伟 士 德 诚 ( 中 国 ) 有 限 公 司 193<br />

KRAL AG 102<br />

Lenzing Technik GmbH | 兰 精 技 术 有 限 公 司 105<br />

Internationale Projekte und Ausschreibungen | 国 际 项 目 与 招 标<br />

Leobersdorfer Maschinenfabrik GmbH & Co. KG | 阿 拉 玛 法 有 限 公 司 106<br />

AME International GmbH | 奥 地 利 AME 国 际 控 股 公 司 163<br />

M-U-T Maschinen-Umwelttechnik-Transportanlagen GmbH<br />

HOTELINVEST 174<br />

M-U-T 环 境 技 术 与 机 械 设 备 工 程 有 限 公 司 111<br />

Schletterer GmbH 130<br />

MTA Systems 110<br />

Software Project | 软 件 工 程 188<br />

PALFINGER AG | 帕 尔 菲 格 集 团 117<br />

ti communication Dr. Fischhof GmbH 189<br />

pentanova gmbh | 奔 腾 瑞 马 有 限 公 司 118<br />

pewag <strong>Austria</strong> GmbH 119<br />

Röchling Leripa Papertech GmbH & Co. KG | 劳 士 领 莱 瑞 帕 造 纸 技 术 有 限 两 合 公 司 127<br />

Beratung und Engineering | 咨 询 与 工 程 技 术<br />

abc Autmotive Business Consulting Ltd. | 香 港 汽 车 设 备 商 务 咨 询 有 限 公 司 160<br />

Röhren- und Pumpenwerk Bauer Gesellschaft m.b.H.<br />

奥 地 利 保 尔 灌 溉 及 泵 工 程 公 司 67<br />

Seal Maker Produktions- und Vertriebs GmbH 132<br />

Sigmatek GmbH & Co KG 134<br />

SKIDATA AG 135<br />

SML Maschinengesellschaft mbH | 奥 地 利 SML 兰 精 机 械 有 限 公 司 137<br />

ACCOD Management Consulting | ACCOD 管 理 咨 询 公 司 161<br />

AME International GmbH | 奥 地 利 AME 国 际 控 股 公 司 163<br />

AST Eis- u. Solartechnik GmbH | 艾 斯 特 制 冷 与 太 阳 能 技 术 ( 北 京 ) 有 限 公 司 61<br />

AVL List GmbH | AVL 李 斯 特 有 限 公 司 63<br />

China Liaison Office, State / City Government of Salzburg<br />

萨 尔 茨 堡 州 政 府 / 市 政 府 中 国 办 事 厅 167<br />

Stahl Judenburg GmbH 136<br />

Cisema GmbH | 凯 思 有 限 公 司 168<br />

Starlinger & Co. Ges.m.b.H | 史 太 林 格 有 限 公 司 138<br />

CON.ECT Eventmanagement 169<br />

Ing. Sumetzberger GmbH 140<br />

EBERWEIN GmbH | 艾 博 文 ( 亚 洲 ) 有 限 公 司 82<br />

TEST-FUCHS GmbH 143<br />

EMSENHUBER Informatik GmbH 170<br />

TEUFELBERGER Ges.m.b.H.0 | 拖 飞 宝 缆 绳 有 限 责 任 公 司 144<br />

Fritz & Friends International 171<br />

Trodat Marking Devices (Xiamen) Co.Ltd. | 卓 达 印 章 器 材 ( 厦 门 ) 有 限 公 司 147<br />

GS Handelsgesellschaft mbH | 奥 地 利 金 森 有 限 公 司 172<br />

Waagner-Biro <strong>Austria</strong> Stage Systems AG | 瓦 格 纳 比 罗 奥 地 利 舞 台 设 备 股 份 公 司 150<br />

ICON Wirtschaftstreuhand GmbH | ICON 商 业 信 托 有 限 公 司 173<br />

Wintersteiger AG 152<br />

KISKA GmbH 175<br />

Wittmann Battenfeld GmbH | 威 猛 巴 顿 菲 尔 有 限 公 司 153<br />

KPMG <strong>Austria</strong> | 毕 马 威 会 计 事 务 所 176<br />

Lenzing Technik GmbH | 兰 精 技 术 有 限 公 司 105<br />

Verpackung und Druck | 包 装 与 印 刷<br />

Modul (Beijing) Architect Design & Consultation Co., Ltd<br />

Trierenberg Holding AG 146<br />

模 度 空 间 ( 北 京 ) 建 筑 设 计 咨 询 有 限 公 司 180<br />

RHI AG | 奥 镁 股 份 有 限 公 司 124<br />

Transport und Logisitik | 运 输 与 物 流<br />

Saxinger, Chalupsky & Partner Rechtsanwälte GmbH | SCWP- 申 特 海 姆 律 师 事 务 所 184<br />

<strong>Austria</strong>n Airlines | 奥 地 利 航 空 公 司 164<br />

Schletterer GmbH 130<br />

CEL Logistic Company GmbH 166<br />

Doppelmayr Seilbahnen GmbH | 奥 地 利 多 贝 玛 亚 集 团 78<br />

204 205


企 业 名 录<br />

Firmenverzeichnis nach Branchen<br />

产 业 与<br />

基 础 设 施<br />

Industrie und<br />

Infrastruktur<br />

科 技<br />

Technologie<br />

创 意 产 业 、<br />

消 费 品 与 服 务<br />

Kreativwirtschaft,<br />

Konsumgüter und<br />

Dienstleistungen<br />

生 态 与<br />

可 持 续 性<br />

Ökologie und<br />

Nachhaltigkeit<br />

SieITMCi Siebenhofer.Consulting e.U. 186<br />

SINOplex Handelsgesellschaft m.b.H | 西 努 百 勒 贸 易 与 咨 询 有 限 公 司 187<br />

Software Project | 软 件 工 程 188<br />

Vamed Engineering GmbH & Co KG | 奥 美 德 190<br />

VOGELBUSCH Biocommodities GmbH | 奥 高 布 殊 生 物 商 品 有 限 公 司 192<br />

Wirtschaftsagentur Wien. Ein Fonds der Stadt Wien. | 维 也 纳 商 务 局 194<br />

Zielwerk Professional Coaching | Zielwerk 职 业 教 练 服 务 公 司 195<br />

Zoerkler Gears GmbH & Co KG 156<br />

Metalle und Metallverarbeitung | 金 属 和 金 属 加 工<br />

abc Autmotive Business Consulting Ltd. | 香 港 汽 车 设 备 商 务 咨 询 有 限 公 司 160<br />

ACE Apparatebau construction & engineering GmbH<br />

ACE 器 械 制 造 建 造 与 工 程 有 限 责 任 公 司 57<br />

Aichelin | 爱 协 林 56<br />

Berndorf Band GmbH | 奥 地 利 百 德 福 钢 带 有 限 公 司 68<br />

Böhler International GmbH | 博 乐 特 种 钢 国 际 有 限 公 司 74<br />

Julius Blum GmbH | 优 利 思 百 隆 责 任 有 限 公 司 73<br />

EBNER Industrieofenbau GmbH | 艾 伯 纳 工 业 炉 有 限 公 司 83<br />

ELB-Form GmbH 84<br />

igm Robotersysteme AG | igm 机 器 人 系 统 股 份 公 司 97<br />

PALFINGER AG | 帕 尔 菲 格 集 团 117<br />

pewag <strong>Austria</strong> GmbH 119<br />

Zoerkler Gears GmbH & Co KG 156<br />

Energiewirtschaft und Naturressourcen | 能 源 经 济 与 自 然 资 源<br />

DMH Dichtungs- und Maschinenhandel GmbH 78<br />

ELIN Motoren GmbH 85<br />

Leobersdorfer Maschinenfabrik GmbH & Co. KG | 阿 拉 玛 法 有 限 公 司 106<br />

RIEGL Laser Measurement Systems GmbH | 瑞 格 激 光 测 量 系 统 有 限 责 任 公 司 126<br />

VAS Energy Systems International GmbH | VAS 清 洁 能 源 系 统 国 际 有 限 公 司 149<br />

Elektrotechnik und Elektronik | 电 气 工 程 和 电 子 工 业<br />

ams AG 58<br />

Bachmann electronic GmbH | 巴 合 曼 电 子 有 限 责 任 公 司 65<br />

Bernecker + Rainer Industrie Elektronik Ges.m.b.H | 贝 加 莱 工 业 电 子 有 限 公 司 69<br />

E+E Elektronik Ges.m.b.H. | 奥 地 利 益 加 义 电 子 有 限 公 司 81<br />

ELIN Motoren GmbH 85<br />

Infineon Technologies <strong>Austria</strong> AG | 英 飞 凌 科 技 奥 地 利 股 份 公 司 96<br />

ISOVOLTA AG | 依 索 沃 尔 塔 股 份 公 司 98<br />

Lenzing Technik GmbH | 兰 精 技 术 有 限 责 任 105<br />

MED-EL Elektromedizinische Geräte Gesellschaft m.b.H.<br />

奥 地 利 美 迪 医 疗 电 子 仪 器 公 司 108<br />

MTA Systems 110<br />

M&R Automation 109<br />

Odelga Med Ges.m.b.H. 116<br />

pentanova gmbh | 奔 腾 瑞 马 有 限 公 司 118<br />

Schiebel Elektronische Geräte GmbH | SCHIEBEL 电 子 设 备 有 限 公 司 129<br />

Sigmatek GmbH & Co KG 134<br />

Waagner-Biro <strong>Austria</strong> Stage Systems AG | 瓦 格 纳 比 罗 奥 地 利 舞 台 设 备 股 份 公 司 150<br />

Zumtobel Group | 奥 德 堡 集 团 157<br />

Gesundheit und Medizintechnik | 卫 生 与 医 学 技 术<br />

AME International GmbH | 奥 地 利 AME 国 际 控 股 公 司 163<br />

ANITA Dr. Helbig GmbH 60<br />

AT & S <strong>Austria</strong> Technologie & Systemtechnik AG | 奥 地 利 科 技 与 系 统 技 术 股 份 公 司 62<br />

DIALAB GmbH 77<br />

DS AUTOMO<strong>TION</strong> GmbH 80<br />

GHB Technologie- und Verwertungs GmbH | 元 康 生 物 技 术 公 司 90<br />

GS Handelsgesellschaft mbH | 奥 地 利 金 森 有 限 公 司 172<br />

Hairdreams Haarhandels GmbH 93<br />

MED-EL Elektromedizinische Geräte Gesellschaft m.b.H.<br />

奥 地 利 美 迪 医 疗 电 子 仪 器 公 司 108<br />

M&R Automation 109<br />

Odelga Med Ges.m.b.H. 116<br />

Ing. Sumetzberger GmbH 140<br />

Vamed Engineering GmbH & Co KG | 奥 美 德 190<br />

WLM GmbH 154<br />

科 技<br />

强 大 的 研 发 能 力 和 悠 久 的 研 发 传 统 使 奥 地<br />

利 拥 有 广 泛 的 专 业 领 域 , 奥 地 利 人 的 专 业<br />

知 识 及 其 近 乎 苛 刻 的 追 求 优 质 与 卓 越 的 精<br />

神 使 他 们 打 造 出 许 多 世 界 一 流 的 新 型 的 、<br />

面 向 未 来 的 技 术 解 决 方 案 。<br />

Technologie<br />

Forschung & Entwicklung sind in Österreich<br />

tief verwurzelt. In vielen Fachbereichen<br />

haben österreichisches Know-how<br />

und das Streben nach Erstklassigkeit zahlreiche<br />

neue, zukunftsorientierte Technologien<br />

auf Weltklasseniveau hervorgebracht.<br />

206 207


企 业 名 录<br />

Firmenverzeichnis nach Branchen<br />

产 业 与<br />

基 础 设 施<br />

Industrie und<br />

Infrastruktur<br />

科 技<br />

Technologie<br />

创 意 产 业 、<br />

消 费 品 与 服 务<br />

Kreativwirtschaft,<br />

Konsumgüter und<br />

Dienstleistungen<br />

生 态 与<br />

可 持 续 性<br />

Ökologie und<br />

Nachhaltigkeit<br />

Neue Technologien | 新 技 术<br />

AIT <strong>Austria</strong>n Institute of Technology GmbH | AIT 奥 地 利 技 术 研 究 所 162<br />

Erema Engineering Recycling Maschinen und Anlagen GesmbH<br />

埃 瑞 玛 塑 料 再 生 工 程 机 械 设 备 有 限 责 任 公 司 87<br />

ISOVOLTA AG | 依 索 沃 尔 塔 股 份 公 司 98<br />

Kapsch Group 99<br />

MED-EL Elektromedizinische Geräte Gesellschaft m.b.H.<br />

奥 地 利 美 迪 医 疗 电 子 仪 器 公 司 108<br />

RIEGL Laser Measurement Systems GmbH | 瑞 格 激 光 测 量 系 统 有 限 责 任 公 司 126<br />

SKIDATA AG 135<br />

TEST-FUCHS GmbH 143<br />

Informations- und Kommunikationstechnologien (IKT) | 信 息 技 术 与 通 信<br />

AT & S <strong>Austria</strong> Technologie & Systemtechnik AG | 奥 地 利 科 技 与 系 统 技 术 股 份 公 司 62<br />

Commend International GmbH 76<br />

CON.ECT Eventmanagement 169<br />

EMSENHUBER Informatik GmbH 170<br />

Kapsch Group 99<br />

SieITMCi Siebenhofer.Consulting e.U. 186<br />

Software Project | 软 件 工 程 188<br />

Sicherheit | 安 全<br />

Commend International GmbH 76<br />

Rosenbauer International AG | 奥 地 利 卢 森 堡 亚 国 际 有 限 公 司 128<br />

TEST-FUCHS GmbH 143<br />

Life Science und Pharma | 生 命 科 学 和 制 药<br />

Odelga Med Ges.m.b.H. 116<br />

Neue Materialien | 新 材 料<br />

ISOVOLTA AG | 依 索 沃 尔 塔 股 份 公 司 98<br />

Kärntner Montanindustrie GmbH | 奥 地 利 克 恩 腾 矿 冶 工 业 有 限 责 任 公 司 100<br />

Treibacher Industrie AG | 奥 地 利 特 里 巴 赫 工 业 股 份 公 司 145<br />

Konsumgüter und Lifestyle | 消 费 品 和 生 活 方 式<br />

GHB Technologie- und Verwertungs GmbH | 元 康 生 物 科 技 公 司 90<br />

Hairdreams Haarhandels GmbH 93<br />

HÖGL shoe fashion GmbH 95<br />

Neue Wiener Porzellanmanufaktur Augarten GmbH & Co. KG 64<br />

Northland Professional | 诺 诗 兰 115<br />

Premium Estates of <strong>Austria</strong> | 奥 地 利 优 质 庄 园 联 盟 123<br />

Swarovski | 施 华 洛 世 奇 142<br />

Vereinte Winzer Blaufränkischland | 奥 地 利 沃 根 庄 园 葡 萄 酒 集 团 有 限 公 司 148<br />

WLM GmbH 154<br />

Mode und Textilien | 时 装 及 纺 织 品<br />

ANITA Dr. Helbig GmbH 60<br />

BANDEX Textil & Handels-GmbH 66<br />

Ferdinand Richter GmbH 125<br />

Hairdreams Haarhandels GmbH 93<br />

HERKA GmbH 94<br />

Kreativwirtschaft | 创 意 产 业<br />

CDC | Brandcreation | CDC | 整 体 品 牌 塑 造 165<br />

EBERWEIN GmbH | 艾 博 文 ( 亚 洲 ) 有 限 公 司 82<br />

Fritz & Friends International 171<br />

Kärntner Montanindustrie GmbH | 奥 地 利 克 恩 腾 矿 冶 工 业 有 限 责 任 公 司 100<br />

KISKA GmbH 175<br />

Light-Tech GmbH 107<br />

Modul (Beijing) Architect Design & Consultation Co., Ltd<br />

模 度 空 间 ( 北 京 ) 建 筑 设 计 咨 询 有 限 公 司 180<br />

MTA Systems 110<br />

Neue Wiener Porzellanmanufaktur Augarten GmbH & Co. KG 64<br />

Neue Wiener Werkstätte(NWW) | 维 艺 家 113<br />

Trodat Marking Devices (Xiamen) Co.Ltd. | 卓 达 印 章 器 材 ( 厦 门 ) 有 限 公 司 147<br />

Bildung | 教 育<br />

Bilfinger VAM Anlagentechnik GmbH | 比 尔 芬 格 VAM 设 备 科 技 有 限 责 任 公 司 71<br />

CON.ECT Eventmanagement 169<br />

Engel <strong>Austria</strong> | 恩 格 尔 奥 地 利 86<br />

Österreichisch-Chinesisches Jugendkulturforum & Development Education<br />

and Study Consulting<br />

中 奥 青 年 文 化 论 坛 与 发 展 、 教 育 及 研 究 咨 询 182<br />

创 意 产 业 、 消 费 品 与 服 务<br />

创 造 的 激 情 及 其 广 泛 的 智 力 技 能 使 奥 地 利<br />

在 消 费 品 、 时 尚 、 建 筑 、 多 媒 体 、 教 育 、<br />

旅 游 与 金 融 服 务 等 众 多 领 域 表 现 不 俗 。<br />

Kreativwirtschaft, Konsumgüter<br />

und Dienstleistungen<br />

Mit viel Kreativität und hoher fachlicher<br />

Kompetenz behauptet sich Österreich in<br />

ganz vielen Branchen im Spitzenfeld: von<br />

Konsumgütern über Mode, Architektur und<br />

Multimedia bis hin zu Ausbildung, Tourismus<br />

und Finanzdienstleistungen.<br />

208 209


企 业 名 录<br />

Firmenverzeichnis nach Branchen<br />

产 业 与<br />

基 础 设 施<br />

Industrie und<br />

Infrastruktur<br />

科 技<br />

Technologie<br />

创 意 产 业 、<br />

消 费 品 与 服 务<br />

Kreativwirtschaft,<br />

Konsumgüter und<br />

Dienstleistungen<br />

生 态 与<br />

可 持 续 性<br />

Ökologie und<br />

Nachhaltigkeit<br />

SieITMCi Siebenhofer.Consulting e.U. 186<br />

ti communication Dr. Fischhof GmbH 188<br />

Zielwerk Professional Coaching | Zielwerk 职 业 教 练 服 务 公 司 195<br />

Tourismus, Sport und Freizeit | 旅 游 、 运 动 与 休 闲<br />

AST Eis- u. Solartechnik GmbH | 艾 斯 特 制 冷 与 太 阳 能 技 术 ( 北 京 ) 有 限 公 司 61<br />

<strong>Austria</strong>n Airlines | 奥 地 利 航 空 公 司 164<br />

Doppelmayr Seilbahnen GmbH | 奥 地 利 多 贝 玛 亚 集 团 79<br />

HERKA GmbH 94<br />

HOTELINVEST 174<br />

Kässbohrer Geländefahrzeug AG | 凯 斯 堡 尔 越 野 车 辆 股 份 公 司 101<br />

Masterconcept Consulting GmbH 179<br />

SKIDATA AG 135<br />

Inneneinrichtung | 室 内 装 修<br />

BANDEX Textil & Handels-GmbH 66<br />

FunderMax GmbH 88<br />

Glas Artauf GmbH 91<br />

HERKA GmbH 94<br />

Kärntner Montanindustrie GmbH | 奥 地 利 克 恩 腾 矿 冶 工 业 有 限 责 任 公 司 100<br />

Modul (Beijing) Architect Design & Consultation Co., Ltd<br />

模 度 空 间 ( 北 京 ) 建 筑 设 计 咨 询 有 限 公 司 180<br />

Neue Wiener Werkstätte(NWW) | 维 艺 家 113<br />

Banken und Versicherungen | 金 融 服 务<br />

HOTELINVEST 174<br />

KPMG <strong>Austria</strong> | 毕 马 威 会 计 事 务 所 176<br />

OeKB-Österreichische Kontrollbank AG | 奥 地 利 监 督 银 行 181<br />

Raiffeisen Bank International AG | 奥 地 利 奥 合 国 际 银 行 股 份 有 限 公 司 183<br />

UniCredit Bank <strong>Austria</strong> AG | UniCredit 奥 地 利 银 行 股 份 有 限 公 司 191<br />

Agrar- und Forstwirtschaft | 农 业 和 林 业<br />

Premium Estates of <strong>Austria</strong> | 奥 地 利 优 质 庄 园 联 盟 123<br />

Röchling Leripa Papertech GmbH & Co. KG | 劳 士 领 莱 瑞 帕 造 纸 技 术 有 限 两 合 公 司 127<br />

Vereinte Winzer Blaufränkischland | 奥 地 利 沃 根 庄 园 葡 萄 酒 集 团 有 限 公 司 148<br />

Wintersteiger AG 152<br />

Umwelttechnologie | 环 境 技 术<br />

Bitt technology-A Ges.m.b.H. 72<br />

Erema Engineering Recycling Maschinen und Anlagen GesmbH<br />

埃 瑞 玛 塑 料 再 生 工 程 机 械 设 备 有 限 责 任 公 司 87<br />

GAW technologies GmbH 89<br />

GS Handelsgesellschaft mbH | 奥 地 利 金 森 有 限 公 司 172<br />

M-U-T Maschinen-Umwelttechnik-Transportanlagen GmbH<br />

M-U-T 环 境 技 术 与 机 械 设 备 工 程 有 限 公 司 111<br />

RHI AG | 奥 镁 股 份 有 限 公 司 124<br />

SINOplex Handelsgesellschaft m.b.H | 西 努 百 勒 贸 易 与 咨 询 有 限 公 司 187<br />

Starlinger & Co. Ges.m.b.H | 史 太 林 格 有 限 公 司 138<br />

VAS Energy Systems International GmbH | VAS 清 洁 能 源 系 统 国 际 有 限 公 司 149<br />

Erneuerbare Energien | 可 再 生 能 源<br />

AST Eis- u. Solartechnik GmbH | 艾 斯 特 制 冷 与 太 阳 能 技 术 ( 北 京 ) 有 限 公 司 61<br />

ELIN Motoren GmbH 85<br />

M-U-T Maschinen-Umwelttechnik-Transportanlagen GmbH<br />

M-U-T 环 境 技 术 与 机 械 设 备 工 程 有 限 公 司 111<br />

Sigmatek GmbH & Co KG 134<br />

VAS Energy Systems International GmbH | VAS 清 洁 能 源 系 统 国 际 有 限 公 司 149<br />

VOGELBUSCH Biocommodities GmbH | 奥 高 布 殊 生 物 商 品 有 限 公 司 192<br />

Nahrungsmittel und Getränke | 食 品 和 饮 料<br />

DMH Dichtungs- und Maschinenhandel GmbH 78<br />

Nannerl GmbH & Co KG | 娜 奈 尔 有 限 责 任 公 司 112<br />

Nöm AG 114<br />

Schloss-Raggendorf Sekt- und Weinhandel GmbH<br />

Schloss-Raggendorf | 香 槟 葡 萄 酒 贸 易 有 限 责 任 公 司 131<br />

Vereinte Winzer Blaufränkischland | 奥 地 利 沃 根 庄 园 葡 萄 酒 集 团 有 限 公 司 148<br />

VOGELBUSCH Biocommodities GmbH | 奥 高 布 殊 生 物 商 品 有 限 公 司 192<br />

生 态 与 可 持 续 性<br />

奥 地 利 的 创 新 、 技 术 与 追 求 使 奥 地 利 在 世<br />

界 上 许 多 可 持 续 发 展 的 行 业 领 域 中 占 有 特<br />

殊 地 位 , 这 些 行 业 领 域 涉 及 农 业 、 食 品 与<br />

饮 料 、 环 境 技 术 、 能 源 供 应 以 及 木 材 与 造<br />

纸 等 。<br />

Ökologie und Nachhaltigkeit<br />

Mit Innovationskraft, Kompetenz und Einsatzfreude<br />

hat sich Österreich beim Thema<br />

Nachhaltigkeit weltweit einen besonderen<br />

Status erarbeitet: von der Landwirtschaft<br />

und Nahrungsmittelindustrie über die<br />

Holz- und Papierproduktion bis hin zur Umwelttechnologie<br />

und Energieversorgung.<br />

Holz und Papier│ 木 材 与 纸 张<br />

GAW technologies GmbH 89<br />

Kronospan-Gruppe | 柯 诺 集 团 103<br />

Neue Wiener Werkstaette(NWW) | 维 艺 家 113<br />

Wintersteiger AG 152<br />

210 211


奥 地 利 联 邦 商 会 驻 华 机 构<br />

Vertretungen der österreichischen Wirtschaft in China<br />

AußenwirtschaftsCenter Peking<br />

奥 地 利 驻 华 使 馆 商 务 处<br />

T +86 10 8527 5050<br />

F +86 10 8527 5049<br />

E peking@advantageaustria.org<br />

AußenwirtschaftsCenter Shanghai<br />

奥 地 利 驻 沪 总 领 事 馆 商 务 处<br />

T +86 21 6279 7197<br />

F +86 21 6279 7198<br />

E shanghai@advantageaustria.org<br />

AußenwirtschaftsCenter Guangzhou<br />

奥 地 利 驻 广 州 总 领 事 馆 商 务 处<br />

T +86 20 8516 0047<br />

F +86 20 8516 0601<br />

E guangzhou@advantageaustria.org<br />

AußenwirtschaftsCenter Hongkong<br />

奥 地 利 商 务 专 员 公 署 ( 香 港 )<br />

T +852 2522 2388<br />

F +852 2810 6493<br />

E hongkong@advantageaustria.org<br />

AußenwirtschaftsBüro Chengdu<br />

奥 地 利 贸 易 成 都<br />

T +86 28 8533 6426/5<br />

F +86 28 8533 6426<br />

E chengdu@advantageaustria.org<br />

AußenwirtschaftsBüro Xi‘an<br />

奥 地 利 贸 易 西 安<br />

T +86 29 8765 1082<br />

F +86 29 8765 1040<br />

E xian@advantageaustria.org<br />

AußenwirtschaftsBüro Shenyang<br />

奥 地 利 贸 易 沈 阳<br />

T +86 24 2334 1268/9<br />

F +86 24 2334 1267<br />

E shenyang@advantageaustria.org


sur<br />

pris<br />

ingly<br />

inge<br />

nious<br />

www.advantageaustria.org<br />

Published and edited by:<br />

ADVANTAGE AUSTRIA Beijing<br />

<strong>Austria</strong>n Embassy Commercial Section<br />

Suite 2280 Beijing Sunflower Tower<br />

No. 37 Maizidian Street, Chaoyang District<br />

100125 Beijing / China<br />

www.advantageaustria.org<br />

© ADVANTAGE AUSTRIA<br />

<strong>Austria</strong>n Federal Economic Chamber<br />

2013<br />

Printed in China

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!