Media Guide CHIO Aachen 2013
Media Guide CHIO Aachen 2013
Media Guide CHIO Aachen 2013
Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.
YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.
Gut zu wissen... / Good to know...<br />
Stets zu Ihren Diensten: Das <strong>CHIO</strong>-Presseteam /<br />
Always at your Service: The <strong>CHIO</strong> Press Team<br />
Hauptpressezentrum Reitertribüne (Mo., 24. bis So., 30. Juni <strong>2013</strong>)/<br />
Main Press Centre Riders‘ Tribune (Mon., June 24 th to Sun., June 30 th , <strong>2013</strong>)<br />
Gut zu wissen... / Good to know...<br />
Ihre wichtigsten Kontakte / Your most important contacts<br />
Pressezentren / Press Centres Tel. +49 (0) 241-9171-189, Fax +49 (0) 241-9171-194<br />
E-mail pressezentrum@mail.chioaachen.de<br />
Presseakkreditierung / Press Accreditation Tel. +49 (0) 241-9171-209<br />
Pressechef / Press Officer Niels Knippertz, Tel. +49 (0) 241-9171-182<br />
TV-Koordinatorin / TV-Coordinator<br />
Leitung MPC / MPC Manager<br />
Antonia Vogel, Tel. +49 (0) 241-9171-186<br />
Edith de Reys, Tel. Tel. +49 (0) 241-9171-189<br />
Fotografen-Koordinator / Photo Coordinator Albert Schümmer, Tel. +49 (0)175-57 21 949<br />
Kontaktperson Aktive / Liaison Person Athletes Anke Gardemann, Tel. +49 (0)175-57 21 947<br />
Technischer Service / Technical Support Tel. +49 (0) 241-9171-123<br />
Das Hauptpressezentrum befindet sich im Erdgeschoss der Reitertribüne. Hier steht Ihnen ein leistungsstarkes<br />
WLAN kostenlos zur Verfügung. Über eine Treppe gelangen Sie von hier auf kurzem Wege direkt auf die<br />
Pressetribüne des Hauptstadions. Das Hauptpressezentrum ist am Montag, 24. Juni, erstmalig geöffnet.<br />
The Main Press Centre is located on the ground floor of the Riders’ Grand Stand. In the MPC, there is highperformance<br />
WLAN available for free. A staircase provides quick access from here to the press grand stand of<br />
the Main Stadium. The MPC will be open for the first time on Monday, June 24 th .<br />
Öffnungszeiten Pressezentrum Reitertribüne / Opening Hours Main Press Centre<br />
Niels Knippertz<br />
(Pressechef/<br />
Press Officer)<br />
Tel. +49 (0) 241-9171-182<br />
Presse- und Öffentlichkeitsarbeit ALRV / Press & Public Relations Office<br />
Niels Knippertz<br />
Antonia Vogel<br />
Svenja Hein<br />
Carolin Kruff<br />
Judith Pigorsch<br />
Sarah Rotterdam<br />
Antonia Vogel<br />
(TV-Koordinatorin/<br />
TV Coordinator)<br />
Tel. +49 (0) 241-9171-186<br />
Pressezentrum <strong>CHIO</strong> <strong>Aachen</strong> / Press Centre<br />
Edith de Reys<br />
(Leitung MPC/<br />
MPC Manager)<br />
Tel. +49 (0) 241-9171-189<br />
Albert Schümmer<br />
(Fotografen-Koordinator/<br />
Photo Coordinator)<br />
Tel. +49 (0)175-57 21 949<br />
Pressechef / Press Officer<br />
TV-Koordinatorin / TV Coordinator<br />
Presse- und Öffentlichkeitsarbeit / Press & PR<br />
Redaktion / Reporter<br />
Generelle Anfragen / Service<br />
Internet-Aktualisierungen / Internet Updates<br />
Edith de Reys Leitung MPC; Leitung Pressekonferenzen /<br />
MPC Manager; Management of Press Conferences<br />
Denise van der Net, Sarah Willmer, Sabine Booms Counter<br />
Albert Schümmer<br />
Fotografen-Koordinator / Photo Coordinator<br />
Anke Gardemann<br />
Presse-Aktivenkontakt / Press Liaison Person Athletes<br />
Daniel Kaiser<br />
Redaktion / Reporter<br />
Thomas Fuchs<br />
Radio Service<br />
Susanne Hoffmann<br />
Presse-Intranet<br />
Victoria Schorn<br />
Hannah Mertens<br />
Übersetzungen / Translations<br />
Gästebetreuung / Hospitality<br />
Bianca Begner, Nina Jarosz,<br />
Presseservice / <strong>Media</strong> Services<br />
Vanessa Krause, Pauline Zittel<br />
Mo./Mon., 24. Juni <strong>2013</strong><br />
Di., 25. bis So., 30. Juni <strong>2013</strong>/<br />
Tue. to Sun.<br />
10.00 Uhr bis 14.00 Uhr / 10 a.m. until 2 p.m.<br />
8.00 Uhr bis mind. 1 Stunde nach der letzten Prf.<br />
8 a.m. until at least 1 hour after last competition’s end<br />
Subpressezentrum Voltigieren (Fr., 21. bis So., 23. Juni <strong>2013</strong>)/<br />
Sub Press Centre Vaulting (Fri., June 21 st to Sun., June 23 rd , <strong>2013</strong>)<br />
Das Subpressezentrum Voltigieren befindet sich<br />
in der Albert-Vahle-Halle. Ein leistungsstarkes<br />
WLAN steht kostenlos zur Verfügung. Das Subpressezentrum<br />
ist erstmalig am Freitag, 21. Juni<br />
geöffnet. Am Sonntagabend, 23. Juni findet im Subpressezentrum<br />
eine Abschluss-Pressekonferenz zu den<br />
Voltigierprüfungen statt.<br />
The Sub Press Centre Vaulting is located in the Albert-Vahle-<br />
Arena. There is high-performance WLAN available for free.<br />
The Sub Press Centre will be open for the first time on Friday,<br />
June 21 st . On Sunday evening, June 23 rd , there will be a concluding<br />
press conference about the Vaulting competitions in the<br />
Sub Press Centre.<br />
Öffnungszeiten Subpressezentrum Voltigieren / Opening Hours Sub Press Centre Vaulting<br />
Fr./Fri., 21. Juni <strong>2013</strong><br />
Sa./Sat., 22. Juni <strong>2013</strong><br />
So./Sun., 23. Juni <strong>2013</strong><br />
7.30 Uhr bis mind. 1 Stunde nach der letzten Prf.<br />
7.30 a.m. until at least one hour after last competition’s end<br />
8.30 Uhr bis mind. 1 Stunde nach der letzten Prf.<br />
8.30 a.m. until at least one hour after last competition’s end<br />
9.45 Uhr bis mind. 1 Stunde nach der letzten Prf.<br />
9.45 a.m. until at least one hour after last competition’s end<br />
10<br />
11