260381 - Dungs
260381 - Dungs
260381 - Dungs
Erfolgreiche ePaper selbst erstellen
Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.
5a<br />
Ventilkontrolle mit Hilfsventilen,<br />
Entlüftung nach V2 über<br />
LGV Typ2 (Normally close)<br />
Valve check via pilot valves,<br />
venting to V2 via<br />
LGV type2 (normally closed)<br />
用 辅 助 阀 检 测 阀 门 , 排 气 到 V2<br />
通 过 LGV<br />
型 号 2 ( 常 闭 )<br />
- - - - -<br />
Systemkomponente<br />
Ventilprüfung: VPM-VC, Pp,<br />
LGV Typ2<br />
(NC)<br />
Das LGV-Typ2 wird benötigt<br />
um den Gasweg hinter V2 zu<br />
öffnen (zum Brennraum oder<br />
Atmosphäre), damit kann einerseits<br />
entleert werden wenn V2<br />
bewusst (während der Prüfung)<br />
offen ist. Der Druck hinter V2<br />
muss entweichen können da<br />
sonst V2 während der Prüfzeit<br />
auf „kein Gasdruck“ Gas in<br />
Rückrichtung duchlässt falls<br />
hinter V2 noch Druck besteht.<br />
Andererseits kann der Druck<br />
im überwachten Zwischenraum<br />
bei undichtem V2 abfallen.<br />
Während der Freigabe (Feuerungsautomat<br />
arbeitet) ist das<br />
LGV-Typ2 geschlossen.<br />
System component<br />
Valve check: VPM-VC,<br />
Pp, LGV type2<br />
(NC)<br />
The LGV type 2 is required for<br />
opening the gas flow behind<br />
V2 (to the burner chamber or<br />
atmosphere), allowing it to be<br />
emptied when V2 is deliberately<br />
(during the test) open. The pressure<br />
behind V2 must be able to<br />
escape, since otherwise V2, as<br />
response to „No gas pressure“,<br />
allows gas to pass in the reverse<br />
direction during the test time, if<br />
there is still pressure behind V2.<br />
On the other hand, the pressure<br />
in the monitored interspace can<br />
drop if V2 is leaking. During release<br />
(automatic burner control<br />
is working), the LGV type 2 is<br />
closed.<br />
系 统 组 件<br />
阀 门 检 测 : VPM-VC, Pp, LGV<br />
型 号 2 (NC)<br />
LGV 型 号 2 用 于 打 开 V2 后 面 的 气<br />
道 ( 到 燃 烧 室 或 者 到 大 气 ), 这<br />
样 可 以 在 V2 有 意 识 地 ( 在 检 测<br />
过 程 中 ) 打 开 时 进 行 排 气 。 V2<br />
后 面 的 压 力 必 须 可 以 减 压 , 否<br />
则 当 V2 后 面 存 在 压 力 时 ,V2 在<br />
检 测 过 程 中 在 “ 无 燃 气 压 力 ”<br />
位 置 将 容 许 燃 气 反 向 流 动 。 否<br />
则 压 力<br />
在 监 控 的 间 隙 内 在 V2 不 密 封 时<br />
下 降 。 在 释 放 过 程 中 ( 自 动 燃<br />
烧 器 工 作 )LGV 型 号 2 是 关 闭<br />
的 。<br />
VPM VC<br />
GW 1<br />
V1<br />
P p<br />
V2<br />
LGV Typ 2<br />
(NC)<br />
TR<br />
GW1<br />
v1<br />
V1 in<br />
FA<br />
V2 in<br />
OK<br />
v2 LGV<br />
Typ2<br />
REMOTE RESET<br />
NO<br />
NC<br />
Pp1<br />
FAULT COM<br />
FAULT<br />
MULTI COM<br />
MULTI<br />
NO<br />
NC<br />
Pp1<br />
Pp2<br />
DIP-Mode:<br />
A: 1100<br />
1001 <br />
0011 , <br />
B: xxxx<br />
C: 1100<br />
0110<br />
0011 , <br />
Parameter:<br />
Parameter:<br />
参 数 :<br />
P12 = 1<br />
N<br />
L1<br />
5b<br />
- - - - -<br />
VPM-VC<br />
Ventilkontrolle mit Hilfsventilen,<br />
Valve check via pilot valves,<br />
Entlüftung nach V2 5a + venting 5b to V2 via<br />
über LGV Typ2 (Normally close)<br />
in den Ventilkontrolle LGV type2 (normally mit Hilfsventilen,<br />
closed)<br />
into the<br />
Brennerraum<br />
Systemkomponente<br />
Entlüftung burner nach chamber V2<br />
über System LGV Typ2 component<br />
(Normaly close)<br />
Ventilprüfung: VPM-VC, Pp, Valve check: VPM-VC, Pp,<br />
LGV Typ2<br />
(NC)<br />
LGV type2<br />
(NC)<br />
Das LGV Typ2 wird benötigt<br />
um den Gasweg hinter V2 zu<br />
öffnen (zum Brennraum oder<br />
Atmosphäre). Dadurch kann<br />
der Druck im überwachten Zwischenraum<br />
bei undichtem V2<br />
abfallen. Entleert wird über LGV.<br />
Während der Freigabe (Feuerungsautomat<br />
arbeitet) ist<br />
das LGV und das LGVTyp2<br />
geschlossen.<br />
The LGV type2 is required for<br />
opening the gas flow behind<br />
V2 (to the burner chamber or<br />
atmosphere). This allows the<br />
pressure to drop in the monitored<br />
interspace if V2 is leaking.<br />
Emptying takes place via LGV.<br />
During release (automatic burner<br />
control is working), the LGV<br />
and the LGV type 2 are closed.<br />
Das LGV-Typ2 wird benötigt um den Gasweg hinter V2 zu öffnen (zum<br />
Brennraum oder Atmosphäre), damit kann einerseits entleert werden<br />
用 辅 助 阀 检 测 阀 门 , 排 气 到 V2<br />
wenn V2 bewusst (während der Prüfung) offen ist. Der Druck<br />
hinter V2 通 muss 过 LGV entweichen können 到 燃 da 烧 sonst 室 V2 während der Prüfzeit auf<br />
型 号 2( 常 闭 )<br />
„kein Gasdruck“ Gas in Rückrichtung durchlässt falls hinter V2 noch Druck<br />
besteht.<br />
Andererseits kann der Druck im überwachten Zwischenraum bei<br />
undichtem V2 abfallen. Während der Freigabe (Feuerungsautomat<br />
arbeitet) ist das LGV-Typ2 geschlossen.<br />
系 统 组 件<br />
阀 门 检 测 : VPM-VC, Pp,<br />
LGV (NC)<br />
型 号 2<br />
LGV 型 号 2 用 于 打 开 V2 后 面 的<br />
气 道 ( 到 燃 烧 室 或 者 到 大 气 )<br />
。 由 此 , 在 V2 有 泄 漏 时 , 监 控<br />
间 隙 中 的 压 力 会 下 降 。 排 气 通<br />
过 LGV。<br />
在 释 放 过 程 中 ( 自 动 燃 烧 器 工<br />
作 )LGV 和 LGV 型 号 2 是 关 闭<br />
的 。<br />
VPM VC<br />
GW 1<br />
V1<br />
P p<br />
V2<br />
LGV Typ 2<br />
(NC)<br />
GW1<br />
v1<br />
TR<br />
N<br />
V1 in<br />
v2<br />
FA<br />
V2 in<br />
OK<br />
LGV<br />
Typ2<br />
REMOTE RESET<br />
NO<br />
NC<br />
Pp1<br />
FAULT COM<br />
FAULT<br />
MULTI COM<br />
MULTI<br />
L1<br />
NO<br />
NC<br />
Pp1<br />
Pp2<br />
DIP-Mode:<br />
A: 1100<br />
1001 <br />
0011 , <br />
B: xxxx<br />
1100<br />
C: 0110<br />
0011 , <br />
Parameter:<br />
Parameter:<br />
参 数 :<br />
P12 = 1<br />
M • Edition 12.13 • Nr. 260 381<br />
10 … 22<br />
VPM-VC<br />
Das LGV-Typ2 wird benötigt um den Gasweg hinter V2 zu öffnen (zum<br />
Brennraum oder Atmosphäre), damit kann einerseits entleert werden