31.07.2014 Aufrufe

260381 - Dungs

260381 - Dungs

260381 - Dungs

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.

YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.

Einstellungen DIP / DIP settings / 拨 码 开 关 设 置<br />

Die Schalterstellung ist von<br />

links nach rechts einzustellen.<br />

The switch position must be set<br />

from left to right.<br />

开 关 位 置 是 从<br />

左 到 右 设 置 。<br />

A B C<br />

0000 0000 0000 Delivering Configuration<br />

1<br />

1100<br />

1001<br />

0011<br />

XXXX<br />

XXXX<br />

XXXX<br />

XXXX<br />

XXXX<br />

XXXX<br />

T-Start<br />

T-Down<br />

T-Down optimised<br />

0<br />

A B C<br />

XXXX<br />

XXXX<br />

XXXX<br />

XXXX<br />

1100<br />

0110<br />

1001<br />

0011<br />

XXXX<br />

XXXX<br />

XXXX<br />

XXXX<br />

10 s<br />

22 s<br />

30 s<br />

Parameter SW<br />

1 ein / on / 打 开<br />

0 aus / off / 关 闭<br />

XXXX<br />

XXXX<br />

XXXX<br />

XXXX<br />

XXXX<br />

XXXX<br />

XXXX<br />

XXXX<br />

1100<br />

0110<br />

1001<br />

0011<br />

Deairing 10/priming 1<br />

Deairing 1/priming 1<br />

Deairing 1/priming 10<br />

Parameter SW<br />

Auslieferungskonfiguration<br />

0000 0000 0000<br />

Die DIP-Schaltergruppen ABC<br />

können anwendungsspezifisch<br />

eingestellt werden:<br />

⇒ A: Prüfablauf<br />

⇒ B: Prüfzeit<br />

⇒ C: Füll- und Entlüftungsversuche<br />

• VPM spannungsfrei schalten<br />

und vom Sockel trennen<br />

• Einstellung auf Typenschild<br />

notieren.<br />

• VPM mit Sockel verschrauben.<br />

DIP-switch configuration:<br />

As-delivered configuration<br />

0000 0000 0000<br />

The DIP switch groups ABC can<br />

be set application-specific.<br />

⇒ A: Test sequence<br />

⇒ B: Test time<br />

⇒ C: Filling and venting attempts<br />

• De-energise VPM and disconnect<br />

it from the base<br />

• Note setting on type plate.<br />

• Screw VPM to the base.<br />

供 货 状 态 配 置<br />

0000 0000 0000<br />

拨 码 开 关 组 ABC 可 以 根 据 应 用 情 况<br />

配 置 :<br />

⇒ A: 检 测 过 程<br />

⇒ B: 检 测 时 间<br />

⇒ C: 通 气 和 排 气 尝 试<br />

• 关 断 VPM 的 电 源 , 将 其 从 底 座<br />

分 开<br />

• 在 铭 牌 上 记 录 设 置 。<br />

• 将 VPM 用 螺 丝 固 定 到 底 座 。<br />

A: Prüfablauf / A: Test sequence / A: 检 测 过 程<br />

1100<br />

▶<br />

1001<br />

▷<br />

0011<br />

▷ +<br />

Prüfung im Anlauf vor Brennerstart<br />

Test during the start phase<br />

before burner ignition<br />

燃 烧 器 启 动 之 前 的 启 动 检 测<br />

Prüfung nach Regelabschaltung Test after regular shutdown 调 节 关 机 后 检 测<br />

Prüfung nach Regelabschaltung<br />

im reduzierten Modus ohne<br />

zusätzliche Schaltspiele. Dieser<br />

Modus ist optimiert für Brenner<br />

mit häufigen Anläufen. Achtung,<br />

nach längeren Ruhestandszeiten<br />

(Auslieferkonfiguration ><br />

24 h) wird die Ventilprüfung im<br />

Anlauf ebenfalls durchgeführt!<br />

Test after regular shutdown in<br />

reduced mode without additional<br />

operating cycles. This mode<br />

is optimised for burners with<br />

frequent starts. Attention, after<br />

longer rest periods (as-delivered<br />

configuration > 24 h), the valve<br />

test is also carried out during<br />

start-up!<br />

在 降 低 模 式 中 调 节 关 机 后 检 测 ,<br />

无 需 额 外 的 操 作 循 环 。<br />

这 一 模 式 针 对 频 繁 启 动 的 燃 烧 器<br />

优 化 。 注 意 , 在 较 长 的 静 止 时<br />

间 ( 供 货 状 态 配 置 > 24 h) 时 ,<br />

同 样 也 进 行 启 动 时 的 阀 门 检 测 !<br />

B: t test<br />

V1, V2, Prüfzeit / B: t test<br />

V1, V2, test time/ B: t V1, V2, 检 测 时 间<br />

检 测<br />

1100 10 s 10 s 10 s<br />

0110 22 s 22 s 22 s<br />

1001 30 s 30 s 30 s<br />

0011<br />

t test<br />

<br />

55 s<br />

Über Software änderbar:<br />

P22 für Prüfzeit V1<br />

P23 für Prüfzeit V2<br />

Wird diese Schalterstellung<br />

verwendet, muß anhand der<br />

VisionBox die Parametereinstellung<br />

kontrolliert werden.<br />

Berechnung der Prüfzeiten<br />

siehe S. 17<br />

Bei langen Prüfzeiten wird bereits<br />

bei kleinere Leckraten [Qp]<br />

eine Sicherheitsabschaltung<br />

ausgelöst.<br />

55 s<br />

The following can be changed<br />

via the software:<br />

P22 for test time V1<br />

P23 for test time V2<br />

If this switch position is used,<br />

the parameter setting must be<br />

checked via the VisionBox.<br />

For the calculation of the test<br />

times, see p. 17<br />

When the test times are long,<br />

a safety shutdown is already<br />

triggered at smaller leakage<br />

rates [Qp].<br />

55 s<br />

可 通 过 软 件 更 改 :<br />

P22 用 于 检 测 时 间 V1<br />

P23 用 于 检 测 时 间 V2<br />

如 果 使 用 了 该 开 关 位 置 , 必 须 用<br />

VisionBox 检 查 参 数 设 置 。<br />

检 测 时 间 的 计 算 请 参 阅 第 17 页<br />

在 检 测 时 间 较 长 时 , 较 小 的 泄 漏<br />

率 [Qp] 也 会 触 发 安 全 关 机 。<br />

M • Edition 12.13 • Nr. 260 381<br />

16 … 22

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!