260381 - Dungs
260381 - Dungs
260381 - Dungs
Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.
YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.
!<br />
MULTI COM<br />
MULTI COM<br />
MULTI<br />
Pp<br />
Klasse „S“<br />
EN 1854<br />
MULTI<br />
Pp<br />
Klasse „S“<br />
EN 1854<br />
Kontrolldruckwächter / Control pressure switch / 检 测 压 力 开 关<br />
L1<br />
L1<br />
NO<br />
NO<br />
NC<br />
Pp1<br />
NC<br />
Pp1<br />
Pp2<br />
P1: Überwachung des ansteigenden<br />
Gasdruckes in Prüfphase<br />
1 (Undichtigkeit V1)<br />
P2: Überwachung des fallenden<br />
Gasdruckes in Prüfphase 2<br />
(Undichtigkeit V2)<br />
p1 = Einstellung auf den halben<br />
Eingangsdruck.<br />
p2 = p1-15 % Einstelltoleranz -<br />
Schaltdifferenz (Δp).<br />
Pp2<br />
Δp max. 10 % von p1<br />
Anwendungen mit 2 Druckwächter<br />
erkennen bereits relativ<br />
kleine Leckgasmengen.<br />
Pp1 = fallender Schaltpunkt<br />
(V1)<br />
Pp2 = steigender Schaltpunkt<br />
(V2)<br />
Einstellung Pp bzw. p2 muß<br />
immer niedriger sein als der<br />
Gasdruckwächter GW1 (Gasmangelschalter)<br />
Leckgasrate nachrechnen p1<br />
und p2 ggf. ändern.<br />
P1: Monitoring of the increasing<br />
gas pressure in test phase 1<br />
(leakage V1)<br />
P2: Monitoring of the dropping<br />
gas pressure in test phase 2<br />
(leakage V2)<br />
p1 = Setting to half the<br />
inlet pressure<br />
p2 = p1-15 % of adjustment<br />
tolerance -<br />
Switching difference (Δp).<br />
Δp max. 10 % of p1<br />
Applications equipped with 2<br />
pressure switches detect already<br />
relatively small leakage gas<br />
volumes<br />
Pp1 = dropping switching point<br />
(V1)<br />
Pp2 = increasing switching point<br />
(V2)<br />
Setting Pp or p2 must always be<br />
lower than gas pressure switch<br />
GW1 (low gas pressure switch)<br />
Recalculate leakage gas rate and<br />
change p1 and p2, if necessary<br />
P1: 在 检 测 期 1 监 控 上 升 的 燃 气<br />
压 力 (V1 泄 漏 )<br />
P2: 监 控 下 降 的<br />
燃 气 压 力 在 检 测 期 2(V2 泄 漏 )<br />
p1 = 设 置 为 一 半<br />
输 入 压 力 。<br />
p2 = p1-15% 调 节 容 许 误 差 -<br />
切 换 差 (Δp).<br />
Δp 最 大 p1 的 10%<br />
用 2 个 压 力 开 关 可 以 检 测 出 很 小<br />
的 泄 漏 燃 气 量 。<br />
Pp1 = 下 降 的 换 向 点 (V1)<br />
Pp2 = 上 升 的 换 向 点 (V2)<br />
Pp 或 p2 的 设 置 必 须 总 是 低 于 燃<br />
气 压 力 开 关 GW1( 燃 气 不 足 保<br />
护 开 关 )<br />
计 算 燃 气 泄 漏 率 必 要 时 更 改 p1<br />
和 p2<br />
Zubehör VisionBox / VisionBox accessories / VisionBox 配 件<br />
Separat zu bestellen.<br />
Nur für autorisierte und geschulte<br />
Personen verfügbar.<br />
Über die VisionBox ist ein<br />
Zugriff auf das VPM mit dem PC<br />
möglich.<br />
VisionBox bezeichnet die Hardware<br />
die an das VPM angesteckt<br />
werden kann, sowie die<br />
PC-Software. Mit der Software<br />
können Parmeter gelesen und<br />
verändert werden. Der Fehlerspeicher<br />
wird angezeigt. Die<br />
Statusinformationen des VPM<br />
sind auslesbar.<br />
To be ordered separately.<br />
Only available to authorised and<br />
trained personnel.<br />
The VisionBox can be used to<br />
access the VPM via a PC.<br />
VisionBox designates the<br />
hardware that can be connected<br />
to the VPM and the PC software.<br />
The software can be used to<br />
read and change parameters.<br />
The error memory is displayed.<br />
The status information of the<br />
VPM can be read.<br />
另 行 订 购 。<br />
仅 供 有 授 权 和 受 过 培 训 的 人 员<br />
使 用 。<br />
通 过 VisionBox 可 以 用 计 算 机 访<br />
问 VPM。<br />
VisionBox 包 括 可 以 插 接 到 VPM<br />
的 硬 件 和 计 算 机 软 件 。 用 软 件<br />
可 以 读 取 参 数<br />
并 可 更 改 。 可 以 显 示 故 障 存 储<br />
器 的 内 容 。 VPM 的 状 态 信 息<br />
可 以 得 到 读 出 。<br />
Parameterdefinition / Parameter definition / 参 数 定 义<br />
P...<br />
Ein Parameter kann über die<br />
VisionBox Software am PC<br />
geändert werden.<br />
Jedem Parameter ist eine Zugriffsebene<br />
zugeordnet.<br />
Um einen Parameter ändern<br />
zu können muss sich das<br />
VPM in der zugeordneten oder<br />
einer höherwertigeren Ebene<br />
befinden das korrekte Passwort<br />
eingegeben werden.<br />
Änderung der Parameter darf<br />
nur von autorisierten und geschulten<br />
Personen erfolgen!<br />
Parametereinstellungen: Betriebs-<br />
und Montageanleitung<br />
„Parametereinstellungen und<br />
Fehlercodes des Steuergerät für<br />
Dichtheitsprüfungen VPM.<br />
A parameter can be changed<br />
at the PC via the VisionBox<br />
software.<br />
Each parameter is assigned an<br />
access level.<br />
In order to modify a parameter,<br />
the VPM must be at the<br />
assigned or a higher level, and<br />
the correct password must be<br />
entered.<br />
Parameters may only be changed<br />
by authorised and trained<br />
personnel!<br />
Parameter settings: Operation<br />
and assembly instructions<br />
„Parameter settings and error<br />
codes of the control unit for<br />
VPM leakage tests“.<br />
可 以 通 过 VisionBox 在 计 算 机 更<br />
改 参 数 。<br />
每 一 参 数 都 有 相 应 的 访 问 等 级 。<br />
要 更 改 某 一 参 数 , 必 须 有 VPM<br />
的 相 应 访 问 等 级 权 限 或 者 更 高<br />
的 访 问 权 限 , 并 要 输 入 正 确 的<br />
密 码 。<br />
对 参 数 的 更 改 只 能 由 具 备 授 权 并<br />
受 过 训 练 的 人 员 实 施 !<br />
参 数 设 置 : 使 用 和 安 装 说 明<br />
书 “ 系 统 气 密 性 试 验 控 制 器<br />
VPM 的 参 数 设 置 和 错 误 代 码 。<br />
M • Edition 12.13 • Nr. 260 381<br />
20 … 22