11.07.2015 Aufrufe

kronika naukowa - Wyższa Szkoła Języków Obcych w Poznaniu

kronika naukowa - Wyższa Szkoła Języków Obcych w Poznaniu

kronika naukowa - Wyższa Szkoła Języków Obcych w Poznaniu

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN
  • Keine Tags gefunden...

Erfolgreiche ePaper selbst erstellen

Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.

149liegen. Die Präsentation über die Metaphern in der Medizinsprache, in dem die Vielzahlund die Bedeutung der Metaphern in der Medizinsprache besprochen wurde, hieltMarta Anna Gierżyńska von der Universität Ermland-Masuren in Olsztyn. Dererste Referent war Mariusz Jarosz von der Schlesischen Universität in Katowice,der sein Referat mit dem Titel Tendenzen in Beschimpfungen der Polen durch Deutschepräsentierte. Es war eine Analyse der deutschen Beschimpfungen gegen die Polenund deren möglicher Bedeutung für den bilateralen Dialog zwischen diesen Völkern.Nach den ersten vier Auftritten fand eine Diskussion statt, während deren dasPublikum verschiedene Fragen bezüglich der Wortmeldungen äußerte. Es gab vieleFragen, besonders drückten die wissenschaftlichen Betreuer ihre Überlegungen zuden gehaltenen Referaten aus, worauf die Referenten erschöpfend alle Fragen zubeantworten versuchten.Den zweiten Teil der Konferenz begann Halina Łukasik vom Institut fürGermanistik der Universität Warschau, deren Referat Euphemismen oder modernePropaganda? Über die Grünfärberei in der Fachsprache der Ökologie und desUmweltschutzes betitelt war. Aufgegriffen wurde das Problem der Sprache der Ökologieund ihrer Entwicklung, die mit der Entwicklung des ökologischen Bewusstseins derdeutschen Gesellschaft stark verbunden ist. Dann hielt Tomasz Maras von der UniversitätLodz seinen mit dem Titel Zu einigen Ergebnissen der Interferenzuntersuchungenanhand von schriftlichen Übersetzungen polnischer Germanistikstudenten versehenenVortrag. Präsentiert wurden die Ergebnisse der Untersuchung der Interferenzzwischen dem Deutschen und dem Polnischen, die in der Hin- und Herübersetzungzu finden ist, geteilt nach den Subsystemen der Sprache (Morphologie, Syntax, Lexik,Rechtschreibung). Als der letzte im zweiten Teil sprach Mariusz Mela von der Fakultätfür Angewandte Linguistik der Universität Warschau, dessen Präsentation den Titel EinAnwendungsversuch von Grundsätzen der anthropozentrischen Linguistik im Fremdsprachenunterrichthatte. Analysiert wurden die Anwendungsmöglichkeiten der anthropozentrischenLinguistik in der Fremdsprachendidaktik. Danach fand eine heftige Diskussion zwischenden Referenten, Betreuern und Zuhörern statt. Vor dem dritten, letzten Teil war einelängere Pause für das Mittagessen vorgesehen.

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!