Wolf/laif
33Dokfest_Programm_161027_1002_o
33Dokfest_Programm_161027_1002_o
Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.
YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.
140<br />
BALI | FR. 18.11. | 13:30 + 17:30 || SA. 19.11. | 13:30 + 17:30<br />
PLANETARIUM in der Orangerie | FR. 18.11. | 12:00 – 13:00 || SA. 19.11. | 16:30 – 17:30<br />
141<br />
Documents from the South – Eine Begegnung zwischen documenta 14 und<br />
Kasseler Dokfest An encounter between documenta 14 and Kassel Dokfest<br />
Ehrenpreis des 33. Kasseler Dokfestes Honorary Award<br />
Sonderprogramme Special Programs Rotraut Pape<br />
DOCUMENTS FROM THE SOUTH<br />
Die documenta 14 wird vom 8.4. bis 16.7.2017 in<br />
Athen sowie vom 10.6. bis 17.9.2017 in Kassel<br />
stattfinden. Wie immer wirft die Ausstellung<br />
ihre Schatten voraus, nicht nur weil bereits jetzt<br />
Veranstaltungen stattfinden und Publikationen<br />
erscheinen und die documenta 14 so zu einem<br />
Work-in-Progress wird, sondern auch, weil die<br />
Ankündigung, Athen zu einem mit Kassel gleich<br />
bedeutsamen Spielort zu machen, als Provokation<br />
aufgefasst wurde und teilweise sehr polemische<br />
Reaktionen hervorgerufen hat. Dabei war<br />
die Entscheidung des Teams um den künstlerischen<br />
Leiter Adam Szymczyk, die documenta<br />
„nicht nur Gastgeberin in Kassel, sondern auch<br />
Gast in Athen“ sein zu lassen, von Anfang mehr<br />
als eine plakative Setzung. Wenn eines der bedeutsamsten<br />
Ereignisse zeitgenössischer Kunst<br />
im Kontext der aktuellen Krise des „Projekts<br />
Europa“ verortet wird, wenn dabei Fragen nach<br />
kultureller und ökonomischer Hegemonie aufgeworfen<br />
werden und Europas Beziehungen<br />
zum globalen „Süden“ zur Sprache kommen, so<br />
wird die documenta damit nicht zweckentfremdet,<br />
sondern sie bleibt, was sie immer gewesen<br />
ist: ein Forum für die Befragung der Gegenwart<br />
mit den Mitteln der Kunst.<br />
Der dabei grundsätzlichen Frage, wie ein zeitlich<br />
und örtlich fixiertes Ereignis Themen von<br />
globaler Tragweite zur Sprache bringen kann,<br />
muss sich auch das Kasseler Dokfest jedes Jahr<br />
stellen. Teil dieser Arbeit ist die Herausforderung,<br />
die Geschichte des eigenen Blicks infrage<br />
zu stellen und sich auf die Perspektive des globalen<br />
„Südens“ einzulassen. Es lag nahe, diesen<br />
Fragen beim Kasseler Dokfest einen von der<br />
documenta 14 mitgestalteten Raum zu geben.<br />
Der Arbeitstitel für diese Kollaboration, Documents<br />
from the South, „Dokumente aus dem<br />
Süden“, greift den Titel des documenta-Magazins<br />
„South as a State of Mind“ auf. Der Süden<br />
wird dabei nicht mehr als bloß geografische Ausrichtung<br />
gedacht, sondern als ein kulturell und<br />
historisch geschaffener, sowohl psychologisch<br />
als auch politisch aufgeladener Ort. Documents<br />
from the South soll zu einer wechselseitigen Befragung<br />
zwischen „Dokumenten“ und dem<br />
„ Süden“ anregen: Was gilt im dokumentarischen<br />
Film und der Kunst als Dokument? Was machen<br />
Dokumente aus dem „Süden“ aus? Welche Geschichten<br />
lassen sich mit Dokumenten erzählen,<br />
und welche nicht? Zwei Künstler/innen der documenta<br />
14 sind eingeladen, diese Fragen mit<br />
Blick auf ihre eigene Arbeit mit dem Dokfest-<br />
Publikum zu diskutieren: Angela Melitopoulos,<br />
in deren Filmen die Stadien, Brüche und Bewegungen<br />
deutsch-griechischer Geschichte eine<br />
zentrale Rolle spielen, und der Filmemacher und<br />
Theoretiker Manthia Diawara, dessen Filme und<br />
Bücher seit den frühen 1990er Jahren das kritische<br />
Selbstverständnis der afrikanischen Diaspora<br />
maßgeblich geprägt und zum Ausdruck<br />
gebracht haben.<br />
// documenta 14 will take place from April 4 to July<br />
16, 2017 in Athens and from June 10 to September 17,<br />
2017 in Kassel. As always, the magnitude of the show<br />
can be felt way before, not only because events are already<br />
happening and magazines being printed, but also<br />
because the announcement to give equal importance<br />
to Athens and Kassel was taken as a provocation and<br />
met with a considerable amount of polemics. However,<br />
the decision of artistic director Adam Szymczyk and his<br />
team to conceive of documenta 14 not only as a “host in<br />
Kassel“ but also a “guest in Athens“, should be appreciated<br />
as being more than a flashy provocation. When<br />
one of the most important events for contemporary art<br />
is placed in the context of the crisis of the European<br />
project; when questions are raised about cultural and<br />
economical hegemonies, and when Europe‘s relation to<br />
the global “South“ is put on the agenda, documenta is<br />
not being hijacked and taken astray. On the contrary,<br />
it means that documenta will continue to be what it has<br />
always been: a critical engagement of contemporary art<br />
with the state of the world.<br />
A fundamental question which documenta 14 and<br />
Dokfest Kassel seem to share is how a temporary event<br />
with a local base and commitment can effectively address<br />
issues of global concern. Part of this challenge is<br />
to question the history of one‘s own perspective and to<br />
shift attention to the address from the global “South”.<br />
It wasn‘t far-fetched therefore to invite documenta 14<br />
to help create a space for such questions to be asked. The<br />
working title for this collaboration, Documents from<br />
the South, took its cue from the title of the documenta<br />
magazine, “South as a State of Mind”, in which “South”<br />
is not anymore a geographical orientation, but refers<br />
to a culturally and historically produced place charged<br />
with psychological and political meaning. Documents<br />
from the South is meant to invite a reciprocal reflection<br />
between “documents” and the “South”: What is<br />
taken as a document in documentary film and in artistic<br />
practice? What would be a “document from the<br />
South”? Which histories can be told with documents,<br />
and which ones cannot? Two documenta 14 artists<br />
have been invited to discuss these questions in relation<br />
to their own work with the Dokfest audience: Angela<br />
Melitopoulos in whose films and video installations<br />
phases, ruptures and mobilities between Germany and<br />
Greece are playing an important role; and filmmaker<br />
and writer Manthia Diawara whose films and books<br />
have shaped and expressed the critical self-assertion of<br />
the African diaspora since the early 1990’s.<br />
KLEINES BALI | FR. 18.11. | 13:30<br />
In and out of Africa<br />
Vereinigte Staaten von Amerika 1992 / 59:00 Min. / verschiedene<br />
Originalsprachen / englische UT<br />
Regie: Ilisa Barbash, Lucien Taylor (siehe Seite 63)<br />
Anschließend Filmgespräch mit Manthia Diawara,<br />
moderiert von Tobias Hering (auf Englisch). The<br />
screening is followed by a talk with Manthia Diawara,<br />
moderated by Tobias Hering (in English).<br />
BALI | FR. 18.11. | 17:30<br />
Negritude: A Dialogue Between Wole<br />
Soyinka and Léopold Senghor<br />
Vereinigte Staaten von Amerika, Frankreich, Deutschland,<br />
Portugal 2015 / 59 Min. / englisch, französisch / deutsche UT<br />
Regie: Manthia Diawara (siehe Seite 70)<br />
Anschließend Filmgespräch mit Manthia Diawara,<br />
moderiert von Tobias Hering (auf Englisch). The<br />
screening is followed by a talk with Manthia Diawara,<br />
moderated by Tobias Hering (in English).<br />
KLEINES BALI | SA. 19.11. | 13:30<br />
Megara<br />
Griechenland 1973/1974 / 79 Min. / griechisch / englische UT<br />
Regie: Saki Maniatis, Yorgos Tsemberopoulos (siehe Seite 87)<br />
Vorgestellt von Angela Melitopoulos (auf Englisch).<br />
Presented by Angela Melitopoulos (in English).<br />
BALI | SA. 19.11. | 17:30<br />
Crossings<br />
Work-in-Progress-Präsentation des documenta<br />
14 Projektes von Angela Melitopoulos (auf Englisch).<br />
Work in progress presentation of Angela<br />
Melitopoulos’ documenta 14 project (in English).<br />
Passing Drama<br />
Deutschland 1999 / 66 Min. / deutsch, griechisch / englische UT<br />
Regie: Angela Melitopoulos (siehe Seite 95)<br />
Performative Filmvorführung mit zusätzlichem,<br />
live eingespieltem Soundtrack.<br />
Anschließend Filmgespräch mit Angela Melitopoulos,<br />
moderiert von Tobias Hering (auf Englisch).<br />
Performative screening with additional,<br />
live soundtrack, followed by a talk with Angela<br />
Melitopoulos. Moderated by Tobias Hering (in<br />
English).<br />
Alle Präsentationen finden in englischer Sprache<br />
statt. Mehr Informationen zu den einzelnen<br />
Programmen finden Sie im vorderen Teil des Kataloges.<br />
All presentations will be held in English,<br />
more information on each program can be found in<br />
the front part of the catalog.<br />
Um dem Bogenschlag der documenta 14 nach<br />
Griechenland zu folgen, sind im „regulären“ Programm<br />
des Kasseler Dokfestes einige Filme vertreten,<br />
die ihren je eigenen Blick auf Griechenland<br />
und die Veränderungen der letzten Jahre<br />
werfen und die einen mittelbaren Bezug zur<br />
documenta 14 herstellen können, u.a.:<br />
// In order to follow the link to Greece, and so as to<br />
offer a broad view, the Kassel Dokfest will integrate<br />
several films into the “regular“ programme which each<br />
present their own view on Greece and the changes of<br />
recent years. The films, taking an inside or outside perspective,<br />
also establish an indirect relationship to the<br />
documenta 14:<br />
Der Eröffnungsfilm des 33. Kasseler Dokfestes:<br />
Europa – Ein Kontinent als Beute The Prey –<br />
Europe under Pressure<br />
Regie: Christoph Schuch / DE 2016 / 78 Min.<br />
15.11. | 19:30 | Gloria Kino (siehe Seite 26)<br />
Epomenos Stathmos: Outopia Next Stop: Utopia<br />
Regie: Apostolos Karakasis / GR 2015 / 91 Min.<br />
19.11. | 19:30 | Filmladen (siehe Seite 96)<br />
Zwei Beispiele für den Kurzfilm:<br />
Yellow Fieber<br />
Regie: Yellow Fieber / Konstantina Kotzamani / GR 2015<br />
/ 17 Min., im Programm Athmosphärenlesen,<br />
17.11. | 24:00 | BALi Kinos (siehe Seite 58)<br />
making waves, unmastered<br />
Regie: Fritz Laszlo Weber / GR, DE 2016 / 7 Min.,<br />
im Programm Traumtableau,<br />
18.11. | 24:00 | BALi Kinos (siehe Seite 78)<br />
Für die Verschränkung zwischen den Festivalsektionen und<br />
der documenta 14 sowie um ein Forum des Austauschs zu<br />
ermöglichen, laden wir Vertreter/innen der griechischen<br />
Festival- und Filmszene sowie die Filmemacher/innen nach<br />
Kassel ein. To enable an intertwining between the different sections<br />
of the festival and documenta 14, we invite representatives<br />
of Greek festivals and film scene to Kassel.<br />
Das Sonderprogramm Documents from the South – Eine<br />
Begegnung zwischen documenta 14 und Kasseler Dokfest<br />
wird ermöglicht durch die Unterstützung des Kulturamtes der<br />
Stadt Kassel sowie der HessenFilm- und Medien GmbH. The<br />
special program Documents from the South – An encounter between<br />
documenta 14 and Kassel Dokfest is made possible by the support of<br />
Kulturamt der Stadt Kassel and HessenFilm- und Medien GmbH.<br />
Aus Anlass der Vergabe des Ehrenpreises 2016<br />
des Kasseler Dokfestes zeigt das Festival zwei<br />
Sonderprogramme, die exemplarisch für die<br />
Lehre von Rotraut Pape stehen. Die ausführliche<br />
Würdigung von Rotraut Pape und Informationen<br />
zum Ehrenpreis siehe Seite 21.<br />
// On the occasion of the honorary award, the Kassel<br />
Dokfest presents two special screenings, which are exemplary<br />
for the teachings of Rotraut Pape. The detailed<br />
appreciation of Rotraut Pape and information about<br />
the honorary award can be found on page 21.<br />
PLANETARIUM in der Orangerie,<br />
An der Karlsaue 20a · 34121 KASSEL<br />
FR. 18.11. | 12:00 – 13:00 | 16:30 – 17:30<br />
SA. 19.11. | 12:00 – 13:00 | 16:30 – 17:30<br />
Immersion – Cinematic Virtual Reality<br />
Rundum einzutauchen in eine Bild-Illusion ist<br />
ein uraltes Bestreben der Menschheit und der<br />
Kunst.<br />
// Completely submerging in an illusion is an ancient<br />
goal of humanity and art.<br />
Die Kuppel, der Dome, zieht sich als besonderer<br />
Ort durch unsere Kulturgeschichte, als Schutzraum<br />
und Kultstätte (Höhle), als Schnittstelle zu<br />
höheren Welten (Kirche), als Manifestation von<br />
Macht (Architektur) und Imagination (Holodeck)<br />
und Spiritualität (Firmament). Nachdem<br />
speziell Planetarien mit neuer digitaler Projektionstechnik<br />
ausgestattet wurden, entstand ein<br />
innovatives, audiovisuelles Medium, das dieser<br />
besonderen räumlichen Situation mit immersiv<br />
erlebbaren Filmen und Sounds Rechnung trägt:<br />
der 360° Fulldomefilm.<br />
Die Zuschauer/innen sind ringsum von Bildern<br />
und Sound umgeben und müssen sich mit ihrem<br />
Sichtfeld selbst bewegen, um die Rundum-Geschichten<br />
zu verfolgen. Erlöst vom Standpunkt<br />
der distanzierten Beobachter/innen sitzt man<br />
nicht mehr vor der Bühne oder der Leinwand<br />
sondern mitten drin und rückt als teilnehmendes<br />
Publikum ins Zentrum der Welt.<br />
Rotraut Pape präsentiert ein „Best Of Full-<br />
Dome“ Kunst- und Kurzfilmprogramm von<br />
Studierenden der HfG und kommentiert die innovativen<br />
Möglichkeiten des cinematographischen<br />
Kuppelfilms, der seit 2006 an der HfG<br />
Offenbach erforscht und praktisch umgesetzt<br />
wird. Seit Gründung des internationalen Full-<br />
Dome Festivals 2007 in Jena werden die Arbeiten<br />
dort jährlich uraufgeführt, machen anschließend<br />
weltweit Furore und markieren Hessen<br />
und Thüringen als Nukleus der Recherche<br />
zur Immersion. Micky Remann, Honorarprofessor<br />
für Immersive Medien an der Bauhaus-Universität<br />
Weimar, leitet durch das Programm der<br />
„Janus“-Award Gewinner/innen des FullDome<br />
Festivals Jena aus den letzten Jahren.<br />
// The Dome, always a special place in the course of<br />
our cultural history, as a place of refuge and worship<br />
(caves), as an interface (church), a manifestation of<br />
power (architecture) and imagination (holodeck), as<br />
well as spirituality (firmament). After special planetariums<br />
were equipped with new projection technology,<br />
an innovative, audiovisual medium arose, taking<br />
account of this very special spatial situation in immersive<br />
experienced films: the Fulldome film.<br />
The audience is surrounded by images and sound and<br />
has to move independently to follow the stories. Liberated<br />
from the perspective of the external observer, one<br />
no longer sits in front of the stage or screen but rather<br />
in the midst of things and from then on shifts into the<br />
center of the world as viewer.<br />
Rotraut Pape presents a „Best of FullDome“ short film<br />
and art program made by her students during the last<br />
ten years and talks about the changing technological<br />
and innovative possibilities of cinematographic Fulldome<br />
film, which has been researched and practically<br />
realized at the HfG Offenbach. Screened for the first<br />
time at the annual FullDomefestival in Jena since<br />
2007, these works subsequently caused a sensation<br />
around the world, highlighting Hesse and Thüringen as<br />
the nucleus of research on immersion. Micky Remann<br />
presents a best of program of Fulldome films winning<br />
the Janus-Awards in the last years.<br />
PROGRAMM 1:<br />
Freitag Friday, 18.11. 12:00 – 13:00<br />
vorgestellt von presented by Rotraut Pape<br />
Wiederholung Rerun Programm 1:<br />
Samstag Saturday, 19.11. 16:30 – 17:30<br />
vorgestellt von presented by Rotraut Pape<br />
PROGRAMM 2:<br />
Freitag Friday, 18.11. 16:30 – 17:30<br />
vorgestellt von presented by Micky Remann<br />
Wiederholung Rerun Programm 2:<br />
Samstag Saturday, 19.11. 12:00 – 13:00<br />
vorgestellt von presented by Micky Remann<br />
UNTERSTÜTZT DURCH:<br />
hessische Film- und Medienakademie<br />
Supported by: Hessen Film and Media Academy<br />
PROGRAMM 1<br />
Fulldome: Best of HfG Offenbach<br />
Der letzte Arbeitstag<br />
Last Day of Work<br />
Ein Mann und seine Maschine haben ihren letzten<br />
Arbeitstag. Beide, alt und ausrangiert, verabschieden<br />
sich voneinander mit einem Duett.<br />
Deutschland 2007 / 05:00 Min.<br />
Regie: Anna Pietocha<br />
Aufräumarbeiten<br />
Cleaning Up<br />
Eine von gläsernen Kuppeln übersäte Landschaft<br />
lässt die Zuschauenden Zeug/innen einer<br />
unmittelbar herannahenden Gefahr werden.<br />
Die Beobachtenden werden zu Gefangenen, eingeschlossen<br />
in einer zum Scheitern verdammten<br />
Welt, in der das eigene Leben nicht mehr sicher<br />
zu sein scheint...<br />
Deutschland 2007 / 03:34 Min.<br />
Regie: David Sarno<br />
50 Prozent Illusion<br />
Basierend auf Textfragmenten aus „Endstation<br />
Sehnsucht“ von Tennessee Williams wurden<br />
Choreographie-Elemente entwickelt, die die<br />
Halluzinationen der Hauptfigur Blanche verkörpern<br />
und in eine quaderförmige Eigenwelt überführen.<br />
Die Verzerrungen der Kuppel wirken<br />
dabei wie ein Vergrößerungsglas.<br />
Deutschland 2008 / 05:05 Min.<br />
Regie: Thorsten Greiner<br />
Chaos, Kosmos, Mu!<br />
Am Anfang war das Chaos und am Ende ist es<br />
immer noch. Der Mensch hat nur erkannt, dass<br />
es eine höhere Ordnung ist. Eine chaotische<br />
Ordnung, die unser Dasein bestimmt und alles<br />
herrlich unerwartet macht.<br />
Deutschland 2009 / 01:46 Min.<br />
Regie: Matthias Winckelmann<br />
How to Disappear<br />
Ein gezeichneter Film über Innen und Außen,<br />
über das Unbewusste, das Gefühlte, die Melancholie,<br />
das Ende und den Anfang. Eine hypnotische<br />
Bootsfahrt ohne Fahrtwind.<br />
Deutschland 2011 / 04:00 Min.<br />
Regie: Merlin Flügel<br />
Beat<br />
Als Henry an seinem Arbeitsplatz vor seiner<br />
Schreibmaschine einschläft findet er sich in einer<br />
Welt wieder, die er nicht versteht. Am Rande<br />
EHRENPREIS / HONORARY AWARD