Telemann
Telemann2017-Programm1
Telemann2017-Programm1
Erfolgreiche ePaper selbst erstellen
Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.
aber auch von seiner unerschöpflichen<br />
Begeisterung für die Musik, von<br />
seinem überwältigenden Eifer und dem<br />
»beständig-muntren Fleiß« können<br />
wir lernen und uns an seinem Humor<br />
sowie seiner (scheinbar mühelosen)<br />
Leichtigkeit heute noch ein Beispiel<br />
nehmen.<br />
RG: <strong>Telemann</strong> in history books: what<br />
does <strong>Telemann</strong> tell you about his<br />
times – and what are the consequences<br />
for the present?<br />
DO: <strong>Telemann</strong> continuously overcame<br />
the boundaries of his own art, taking<br />
an interest in the unknown and<br />
foreign, integrating it into his work and<br />
maintaining his curiosity throughout<br />
his lifetime. Like his contemporaries in<br />
various fields, he wanted to acquaint<br />
himself with »the world«, looking<br />
beyond his horizon. <strong>Telemann</strong> held<br />
many musicians of other nations in high<br />
regard and was able to delight them<br />
and his compatriots with his capability<br />
of adapting to their styles. This made<br />
him so famous and esteemed all over<br />
Europe during his lifetime. There is<br />
much for us to learn from his openminded<br />
embrace of the world, but<br />
also from his unfailing enthusiasm for<br />
music, his overwhelming fervour and his<br />
»constant and cheerful diligence«; his<br />
humour and his (apparently effortless)<br />
ease are examples for us today.<br />
Dorothee Oberlinger und Reinhard Goebel<br />
Botschafter des <strong>Telemann</strong>städte-Netzwerkes für das <strong>Telemann</strong>jahr 2017<br />
Ambassadors of the <strong>Telemann</strong> Cities Network for the <strong>Telemann</strong> Year 2017<br />
Grußwort · Dorothee Oberlinger und Reinhard Goebel<br />
21