fvhjfsjh - Sarah Weckert
fvhjfsjh - Sarah Weckert
fvhjfsjh - Sarah Weckert
Erfolgreiche ePaper selbst erstellen
Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.
Katharina Otto: Thanatos, 55 x 70 cm, Sammlung SØR Rusche D ... Witting (tätig um 6 0) zugeschrieben: Vanitas-Stillleben, auf Holz, ,8 x 48 cm, Sammlung SØR Rusche<br />
Im kleinen Holland wurden 0 000, 0 000 „Maler“<br />
gezählt.<br />
Was sammelst du?<br />
Ich sammle Gemälde, Bilder, Kunstwerke, die mich<br />
ansprechen, die zu mir sprechen und die in mir etwas<br />
auslösen. Ich denke, dass die, die hier zusammen sind<br />
und täglich mit Kunst zu tun haben, weil sie sammeln,<br />
Kunst schaffen, verkaufen oder vermitteln, diesen<br />
Reflex irgendwann und irgendwie schon gespürt<br />
haben. Man steht vor einem Kunstwerk und zuckt<br />
zusammen. Irgendwas passiert in einem. Dieses innere<br />
Getroffenwerden ist das einzige Kriterium, was<br />
für einen Kunstsammler Bedeutung hat.<br />
Du bist von deiner Familie her über die „alte Malerei“<br />
zum Sammeln gekommen. Wann und wieso hast<br />
du dann zu den Zeitgenossen gefunden?<br />
Ich sehe unter uns Christian Ehrentraut, ein bedeutender<br />
Kurator, der als einer der Ersten die Leipziger<br />
Schule bis nach New York gebracht und gezeigt hat.<br />
Er hat sich mal ein Dutzend Alter Meister von mir<br />
genommen und in der Brunnenstraße bei Vlado, also<br />
bei Artnews Projects ausgestellt. Christian hat die Alten<br />
Meister mit Zeitgenossen gecrosst, und da wurde<br />
mir deutlich, dass da was zu vibrieren anfängt. Dieses<br />
Seherlebnis hat bei mir einen Turbo ausgelöst und ich<br />
habe gespürt: Das passt.<br />
have been counted.<br />
What do you collect?<br />
I collect paintings, pictures, and artworks that appeal<br />
to me and that speak to me and somehow inspire me.<br />
I’m sure that those who have gathered here today<br />
and who have to do with art on a daily basis because<br />
they collect or create art, or sell or procure it, have<br />
somehow and at some time felt this reflex before.<br />
You stand in front of a work of art and you’re suddenly<br />
taken aback. Something happens inside you.<br />
This inner feeling of being struck by something is the<br />
only criterion of significance for the art collector.<br />
You began to collect art under the influence of the<br />
“old paintings” your family collected. When – and<br />
why – did you later turn to contemporary artists?<br />
I can see that Christian Ehrentraut, an important curator,<br />
is among our guests here. He was one of the<br />
first to bring the Leipzig school to New York and exhibit<br />
them there. He once selected a dozen of the old<br />
masters from my collection and exhibited them at<br />
Vlado Velkov’s gallery on Berlin’s Brunnenstrasse – in<br />
other words, the Artnews Projects. Christian “crossed”<br />
the old masters with contemporary artists, and that’s<br />
when it occurred to me that something electrifying<br />
had been created. That visual experience put me in<br />
high gear, and I sensed it. This works!<br />
Nietzsche postulierte: „Gott ist tot“. Du sagst, das<br />
letzte Tabu in der Kunst sei Gott. Meinst du, dass<br />
jetzt die Kunst erst Gott tötet oder dass sie wieder<br />
auf einer Sinnsuche nach dem Spirituellen, dem<br />
Göttlichen ist?<br />
Wir hatten vor einem Jahr 00 Stillleben aus unserer<br />
Sammlung, 50 alte und 50 zeitgenössische Bilder,<br />
in der Anhaltinischen Galerie in Dessau ausgestellt.<br />
Ich ging dort mit zwei, drei Kunsthistorikern durch<br />
und uns fiel auf, dass auf mindestens 0 Bildern,<br />
sowohl bei den Alten als auch bei den Zeitgenossen,<br />
Totenköpfe abgebildet waren. Der Totenkopf war vor<br />
dem Hintergrund des Bildersturms eine Chiffre, sich<br />
mit Tod, Vergänglichkeit und Transzendenz malerisch<br />
auseinanderzusetzen. Warum ist heute der Totenkopf<br />
in der Kunst so omnipräsent? Es gibt derzeit in Berlin<br />
kaum eine Ausstellung, wo nicht irgendein Künstler,<br />
gestern noch Moritz Schleime, einen Totenschädel<br />
zeigt. Warum? Es gibt einen Brückenschlag zwischen<br />
dem religiösen Tabu des 7. Jahrhunderts und dem<br />
Tabu der Zeitgenossen. Wir haben alles dekonstruiert,<br />
alle Tabus gebrochen, Künstlerscheiße in Konserven<br />
abgefüllt und für 0 000 Euro auktioniert, im letzten<br />
Jahr bei Gagosian groß ausgestellt. Wir wälzen uns<br />
in Stier- und Schweineblut, alles ist erlaubt, aber wir<br />
reden eben nicht über Gott. Und dieses letzte Tabu<br />
scheint mir gerade mit dem „Schädel“ am Brechen<br />
zu sein. Auf der Art Basel 009 stand ein großes<br />
Kreuz vor der Eingangshalle. Das letzte Tabu ist,<br />
Nietzsche once postulated that “God is dead”. You<br />
mentioned that the last taboo in art is God. Do you<br />
believe that art is currently bent on killing God, or<br />
has a search for meaning, for spirituality and for the<br />
divine broken out again?<br />
A year ago we exhibited one hundred still-lifes from<br />
our collection – 50 old and 50 contemporary pictures<br />
– at the Anhaltinische Gallery in Dessau. I toured the<br />
gallery with two or three art historians, and we noticed<br />
that at least 0 works of both the old and the<br />
contemporary artists contained the image of a skull.<br />
In the age of iconoclasts the skull was a symbol, a<br />
manner of treating death, transience and transcendence<br />
in painting. But why is the skull so omniscient<br />
in art today? There is scarcely an exhibition in Berlin<br />
these days that fails to show an artist portraying<br />
a skull – just recently, Moritz Schleime. But why?<br />
There is a link between the religious taboo of the<br />
7th century and the taboo of our contemporaries.<br />
We’ve deconstructed everything, broken all the taboos,<br />
put artists’ shit in glass jars and sold it for thirty<br />
thousand euros – this was even featured in an exhibit<br />
last year at the Gagosian Gallery. We wallow around<br />
in the blood of cattle or pigs, everything goes, but we<br />
don’t talk about God. And this last taboo appears to<br />
me to be broken by the image of the skull. At the Art<br />
Basel in 009 a large cross was erected in front of the<br />
entrance hall. The last taboo is referring to God in art,<br />
and this taboo is being broken.<br />
8 9