fvhjfsjh - Sarah Weckert
fvhjfsjh - Sarah Weckert
fvhjfsjh - Sarah Weckert
Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.
YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.
Künstler mit Drucker, Gießer, Schreiner und Elektroniker,<br />
verlieren afrikanische Künstler weitgehend<br />
ihre Bindungen an eigene traditionelle Gewerke. Es<br />
gibt keine Händlerstruktur mit Pigmenten, keine<br />
Rahmenbauer, wenig Fotofachlabore – und wenn,<br />
dann auf sehr niedrigem Standard. Verpackungs- und<br />
Kunsttransportgewerbe würden für ganz Afrika keine<br />
Seite in unserem Branchenbuch füllen.<br />
Hinter diesen beliebig fortzusetzenden Mankos verbirgt<br />
sich, leicht nachvollziehbar, eine mangelnde<br />
Professionalität des Berufstands Künstler, über die<br />
man sich hier schon fast sarkastisch lustig macht,<br />
indem man die Begabung des Afrikaners im Allgemeinen<br />
hervorhebt, er sei ein wahrer Meister der<br />
Recyclingkunst. Entsprechend verkaufbar sind denn<br />
auch diese Produkte. Meist von Blechmärkten afrikanischer<br />
Hafenstädte.<br />
Es gibt einige Institutionen in Deutschland, deren<br />
Inhalte praktisch orientiert sind und Stipendiaten<br />
beste Arbeitsmöglichkeiten bieten. DAAD in Berlin,<br />
Akademie Schloss Solitude in Stuttgart oder ZKM<br />
in Karlsruhe bieten auf dieser Ebene eine sinnvolle<br />
Leistung.<br />
Diese Angebote bieten jedoch keine Marktstimulanz.<br />
Bis auf sehr wenige Ausnahmen von Künstlern, die<br />
nach dem Stipendium im Deutschland verbleiben,<br />
kehren die Künstler in ihr Heimatland zurück und<br />
finden sich ohne Infrastruktur wieder oder versuchen,<br />
in Ländern mit besserer Infrastruktur wie Frankreich,<br />
England oder Italien unterzukommen, wo letztlich<br />
das Einschreiben an Universitäten, Projektbeteiligungen,<br />
Stipendien und Ausstellungsmöglichkeiten<br />
– und damit Verdienstmöglichkeiten – besser gegeben<br />
sind.<br />
Wichtig sind daher Ausstellungen wie die Sonderausstellung<br />
zeitgenössischer Kunst aus Südafrika auf<br />
der kommenden art Karlsruhe im März, bei der die<br />
Messeleitung, die Daimler Art Collection und das<br />
Auswärtige Amt kooperieren, oder das Erscheinen<br />
eines aufwendig vorbereiteten Bandes über Kunst aus<br />
Afrika in deutschen Sammlungen im Sommer.<br />
Afrikas Verlust seiner Vergangenheit durch den Übergang<br />
von oraler Überlieferungstradition zu westlichuniversitärer<br />
Ausbildung hat tragische Dimensionen.<br />
In weiten Teilen Afrikas kann Geschichte fast nur<br />
durch seine Kunst rekonstruiert werden. Daraus<br />
leitet sich auch eine Verantwortung für uns Europäer<br />
ab, die wir über Archive verfügen – die wir zugänglich<br />
machen müssen.<br />
Was wir durch eine Öffnung bekommen, ist eine<br />
frische und äußerst lebendige Kunstszene, die in den<br />
nächsten Jahren mit einigen Überraschungen aufwarten<br />
wird.<br />
cians, African artists have largely lost their ties to<br />
their own traditional guilds. There are no commercial<br />
structures for pigments, no frame makers, few photo<br />
labs – and where these do exist, they are of a very<br />
low standard. Art packaging and transport businesses<br />
from all over Africa would scarcely fill one of our yellow<br />
pages.<br />
The list could go on indefinitely, and behind these deficiencies<br />
lies a lack of professionalism amongst working<br />
artists that is almost sarcastically made fun of here.<br />
What talent these Africans generally have – truly the<br />
masters of recycling art! And that’s just about how<br />
easy it is to sell these products, often forged from the<br />
scrap metal markets of African seaports.<br />
There are some institutions in Germany whose programmes<br />
are practically oriented, offering the best<br />
working environment for the recipients of stipends.<br />
The DAAD in Berlin, the Academy Schloss Solitude<br />
in Stuttgart and the ZKM in Karlsruhe provide helpful<br />
services on this level.<br />
Such offers, however, provide no market stimulation.<br />
With the exception of very few artists who remain<br />
in Germany after their stipends have expired, artists<br />
return to their countries of origin where no infrastructure<br />
awaits them, or they attempt to relocate to<br />
countries with a better infrastructure such as France,<br />
England or Italy, where the opportunities to attend<br />
a university, to participate in projects, to obtain a<br />
stipend and to exhibit – and thus to find sources of<br />
income – are more abundant.<br />
Exhibitions such as the Special Exhibit of Contemporary<br />
Art from South Africa at the “art Karlsruhe” in<br />
March are thus important. Here the directors of the<br />
art fair, the Daimler Art Collection and the German<br />
Foreign Office are all cooperating. Equally important<br />
is the publication of an elaborately edited volume on<br />
art from Africa in German collections, which is due<br />
to appear this summer.<br />
What Africa has lost, historically, in the transition<br />
from the oral mediation of cultural traditions to<br />
Western academic education does indeed have tragic<br />
proportions. In broad regions of Africa, art is almost<br />
the only source available upon which history can be<br />
reconstructed. This means that Europeans also have<br />
a certain obligation: we have archives, and we have to<br />
make sure they remain accessible.<br />
What we, in turn, will receive from this accessibility<br />
is a fresh and extremely lively art scene – one that<br />
is sure to offer us a number of surprises in the years<br />
to come.<br />
Peter Herrmann vermittelt zeitgenössische Kunst<br />
mit thematischem Schwerpunkt Afrika und authentische<br />
alte Kunst West- und Zentralafrikas. Bei der<br />
Präsentation afrikanischer Inhalte arbeitet er mit<br />
kunstgeschichtlichen Ansprüchen und ist weltweit<br />
einer der wenigen Galeristen, die Afrika konsequent<br />
auf einer langen Zeitschiene vermitteln. Als Experte<br />
für afrikanische Kunst und Kultur ist Peter Herrmann<br />
bei politischen und wirtschaftlichen Angelegenheiten<br />
beratend tätig.<br />
Galerie Peter Herrmann<br />
Brunnenstr. 54, 0 5 Berlin-Mitte<br />
Künstler der Galerie | Wasser – Luft – Essen<br />
Wasser: bis 0. .<br />
Di–Fr 4– 9h, Sa – 6h<br />
www.galerie-herrmann.com, Map: C 0<br />
auf der art Karlsruhe:<br />
Galeriestand H4-M08 plus<br />
Sammlerausstellung Süd-Afrika. Dr. Sello Rathete Collection<br />
und die Daimler Art Collection, kuratiert von Monna<br />
Mokoena (Gallery Momo) und Peter Herrmann<br />
art KARLSRUHE 0 0,<br />
Messe Karlsruhe, Messeallee , 76 87 Rheinstetten<br />
4.–7. ., tgl. – 0h, So 7. . – 9h,<br />
Eintritt: 6 €, erm. €<br />
Peter Herrmann specialises in contemporary art, focusing<br />
thematically on Africa and on authentic old<br />
art from West and Central Africa. In his presentations<br />
of African art and issues he applies the discipline of<br />
art history, and he is one of very few gallerists worldwide<br />
who have continuously dealt with Africa over<br />
an extended period. Peter Herrmann is also an active<br />
advisor in political and economic affairs as an expert<br />
in African art and culture.<br />
Galerie Peter Herrmann,<br />
Brunnenstr. 54, 0 5 Berlin-Mitte<br />
Artists of the Gallery | Water – Air – Food<br />
Water: running to 0 March<br />
Tues–Fri pm–7pm, Sat am–4pm<br />
www.galerie-herrmann.com, Map: C 0<br />
at the art Karlsruhe:<br />
Gallery Stand H4-M08<br />
Exhibition of South African collections: Dr. Sello Rathete<br />
Collection and the Daimler Art Collection, curated by Monna<br />
Mokoena (Gallery Momo) and Peter Herrmann<br />
art KARLSRUHE 0 0,<br />
Messe Karlsruhe, Messeallee , 76 87 Rheinstetten<br />
4–7 March, daily, –8pm, Sun 7 March am–7pm. Admission:<br />
6 €, students/seniors €<br />
8 9