21.12.2012 Aufrufe

Gemengebuet 1/2012 - Junglinster

Gemengebuet 1/2012 - Junglinster

Gemengebuet 1/2012 - Junglinster

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Erfolgreiche ePaper selbst erstellen

Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.

Gemeng Jonglënster<br />

De Lënster<br />

<strong>Gemengebuet</strong><br />

An der Buerg Schmitzbuer<br />

Nummer 1/<strong>2012</strong><br />

AM


Sommaire / Inhaltsverzeichnis<br />

Contacts ................................................................................................. 1<br />

Le collège échevinal et le conseil communal / .................................... 2<br />

Der Schöffen- und Gemeinderat<br />

Séances du conseil communal / Gemeinderatssitzungen ................... 4<br />

Budget <strong>2012</strong> .......................................................................................... 35<br />

Autorisations à construire .................................................................... 39<br />

Actes civils .............................................................................................. 46<br />

Jeunesse / Jugend .................................................................................. 49<br />

Annonces / Anzeigen ............................................................................ 54<br />

Photos .................................................................................................... 64<br />

Manifestatiounskalenner / Calendrier des manifestations ................ 82<br />

Avis / Mitteilungen ................................................................................ 85


Administration Communale<br />

Contacts<br />

Adresse postale: Heures d’ouverture: lundi à vendredi de 08.00 à 11.30<br />

Boîte postale 14 et de 13.00 à 16.30 heures, jeudi jusqu’à 19h00 (sauf la veille d’un jour férié)<br />

L-6101 <strong>Junglinster</strong> seulement bureau de la population<br />

Service technique: de 08.00 à 11.30, les après-midi sur rendez-vous<br />

Bureaux: 12, rue de Bourglinster Tél.: 78 72 72 - 1<br />

L-6112 <strong>Junglinster</strong> Fax: 78 83 19<br />

Internet: www.junglinster.lu (secretariat@junglinster.lu)<br />

Secrétariat Claude PAULUS, secrétaire communal Tél.: 78 72 72 - 21<br />

(prénom.nom@junglinster.lu) Thierry JEGEN, rédacteur Tél.: 78 72 72 - 23<br />

Nancy GOERGEN, rédacteur Tél.: 78 72 72 - 20<br />

Tim STEFFES, rédacteur Tél.: 78 72 72 - 25<br />

Peggy HUTMACHER, expéditionnaire administratif Tél.: 78 72 72 - 24<br />

Nicole KOOB, expéditionnaire administratif Tél.: 78 72 72 - 27<br />

Marc PETERS, expéditionnaire administratif Tél.: 78 72 72 - 26<br />

(lundi-mercredi matin) Enrica PIANARO, déléguée à l’intégration et à l’égalité des chances Tél.: 78 72 72 - 52<br />

Service technique Robert PAUWELS, ingénieur-industriel Tél.: 78 72 72 - 44<br />

(prénom.nom@junglinster.lu) Marcel BISENIUS, ingénieur-industriel Tél.: 78 72 72 - 41<br />

Sabrina BERGIN, expéditionnaire technique Tél.: 78 72 72 - 42<br />

Eliane PLIER, expéditionnaire technique Tél.: 78 72 72 - 43<br />

Jan KANSTEIN, responsable de la sécurité Tél.: 26 78 05 68<br />

Recette communale<br />

(recette@junglinster.lu)<br />

François WALTER, receveur communal Tél.: 78 72 72 - 22<br />

Maison relais <strong>Junglinster</strong> Chris THILL Tél.: 26 78 26 67<br />

Maison relais Gonderange Claude KOHNEN Tél.: 26 78 25 05<br />

Service de régie Yves HELLERS, Romain SAUBER, Arnold FUSENIG, Tél./Fax: 78 92 96<br />

Roland BOCK, Nicolas ZOLLER Tél.: 78 85 16<br />

Centre polyvalent Gaston Stein Christian SCHULTÉ, concierge Tél.: 691 19 19 90<br />

Ecole <strong>Junglinster</strong> Laurent RIETSCH, concierge Tél.: 691 19 19 97<br />

Maison des Jeunes <strong>Junglinster</strong> Carole BAUM Tél.: 26 78 02 27<br />

Internetstuff <strong>Junglinster</strong> Léo VASQUEZ Tél./Fax: 26 78 27 67<br />

Assistante sociale<br />

Service forestier<br />

Anne MULLER Tél.: 621 29 79 79<br />

Triage de <strong>Junglinster</strong> Jean-Claude PITZEN, préposé forestier Tél.: 621 20 21 41<br />

(Jean-Claude.Pitzen@anf.etat.lu) B.P. 23, L-6101 <strong>Junglinster</strong><br />

Sections: Altlinster, Beidweiler, Blumenthal, Bourglinster,<br />

Eisenborn, Eschweiler, Godbrange, Graulinster,<br />

Imbringen et <strong>Junglinster</strong>.<br />

Triage de Roodt-sur-Syre Roland LEFÈBRE, préposé forestier Tél.: 77 00 49 - 30<br />

(roland.lefebre@anf.etat.lu) B.P. 2, L-6901 Roodt-sur-Syre Fax: 77 00 49 - 49<br />

Sections: Gonderange et Rodenbourg.<br />

Urgences Police Tél.: 113<br />

Ambulance, Pompiers Tél.: 112<br />

Service de garde Hôpitaux et pharmacies de garde Tél.: 90 07 18 30<br />

Centre d’intervention Service d’Incendie et de Sauvetage Tél.: 78 94 97<br />

de <strong>Junglinster</strong> Protection Civile Fax: 78 03 80<br />

(secours@junglinster.lu) 1, rue Emile Nilles<br />

L-6131 <strong>Junglinster</strong><br />

Chef de corps Pierre MULLER Tél.: 78 85 45<br />

Sapeurs Pompiers de la 3a, rue d’Imbringen<br />

Commune de <strong>Junglinster</strong> L-6162 Bourglinster<br />

Police Grand-Ducale Commissariat de proximité Tél.: 24 47 42 00<br />

15, route de Luxembourg<br />

L-6130 <strong>Junglinster</strong><br />

Fax: 24 47 42 99<br />

Heures d’ouverture: lundi à vendredi de 08h00 à 10h00 et de 16h00 à 18h00.<br />

CIPA <strong>Junglinster</strong> Tél.: 27 07 07 00<br />

Action Locale pour Jeunes Claudine COLBACH Tél.: 26 78 28 64<br />

2, rte d’Echternach, L-6114 <strong>Junglinster</strong> GSM: 621 20 30 39<br />

Service de médiation 2, rte d’Echternach, L-6114 <strong>Junglinster</strong> GSM: 621 40 56 18<br />

page 1


Le collège échevinal et le conseil communal / Der Schöffen- und Gemeinderat<br />

Francine<br />

COLLING-KAHN<br />

(CSV)<br />

Mike HAGEN<br />

(LSAP)<br />

Romain REITZ<br />

(CSV)<br />

page 2<br />

Le collège échevinal - Der Schöffenrat<br />

bourgmestre: 14, rue Tun Deutsch, L-6111 <strong>Junglinster</strong><br />

e-mail: frcolling@pt.lu<br />

Tél.: 78 98 08 GSM: 691 19 20 30<br />

Administration générale, autorisations de construire, culture,<br />

égalité des chances, état civil, finances, jeunesse et loisirs,<br />

service régie, tourisme<br />

Consultation: sur rendez-vous, tél.: 78 72 72-1<br />

Bürgermeisterin: Allgemeine Verwaltung, Baugenehmigungen, Kultur,<br />

Chancengleichheit, Zivilstand, Finanzpolitik, Jugend und Freizeit,<br />

Regiebetrieb, Tourismus<br />

Sprechstunde: auf Voranmeldung, Tel.: 78 72 72-1<br />

échevin: 9, rue de la Gare, L-6117 <strong>Junglinster</strong><br />

e-mail: mhagen@pt.lu<br />

Tél.: 78 88 61 Fax: 26 78 28 07 GSM: 621 196 422<br />

Ecole et famille, politique sociale, environnement et énergie,<br />

traitement des déchets et recyclage, sports, intégration,<br />

commerce et économie, traitement des eaux usées<br />

Consultation: sur rendez-vous, tél.: 78 72 72-1<br />

Schöffe: Schule und Familie, Sozialpolitik, Umwelt und Energie,<br />

Abfallbeseitigung und Recycling, Sport, Integration, Handel und<br />

Wirtschaft, Abwasserentsorgung<br />

Sprechstunde: auf Voranmeldung, Tel.: 78 72 72-1<br />

échevin: 26, rue de la Gare, L-6187 Gonderange<br />

e-mail: rreitz@pt.lu<br />

Tél.: 78 06 85 GSM: 621 370 001<br />

Associations, bâtiments et propriétés communaux, sécurité et<br />

circulation, troisième âge, alimentation en eau potable,<br />

infrastructures communales<br />

Consultation: sur rendez-vous, tél.: 621 370 001<br />

Schöffe: Vereine, Gemeindebauten und -eigentum, Sicherheit und Verkehr,<br />

drittes Alter, Trinkwasserversorgung, Gemeindeinfrastrukturen<br />

Sprechstunde: auf Voranmeldung, Tel.: 621 370 001<br />

Le collège échevinal entier: Plan d’aménagement général, construction de logements,<br />

centre de <strong>Junglinster</strong>, zones d’activité, développement<br />

communal, information des habitants et communication.<br />

Der gesamte Schöffenrat: Bebauungsplan, Wohnungsbau, Ortszentrum von <strong>Junglinster</strong>,<br />

Aktivitätszonen, Gemeindeentwicklung, Bürgerinformation und<br />

Kommunikation.


Gilles BAUM<br />

Le collège échevinal et le conseil communal / Der Schöffen- und Gemeinderat<br />

Gilles BAUM 12, rue Jean-Pierre Ries L-6143 <strong>Junglinster</strong><br />

(DP) Tél.: 78 00 05, GSM: 661 780 005<br />

e-mail: gilles.baum@education.lu<br />

Jean BODEN 4, rue des Champs L-6180 Gonderange<br />

(CSV) Tél.: 78 84 69, GSM: 691 788 469<br />

e-mail: jboden@pt.lu<br />

John BREDEN 7, rue des Champs L-6170 Godbrange<br />

(LSAP) Tél.: 78 01 98, Fax: 26 78 06 98, GSM: 621 796 542<br />

e-mail: jbreden@pt.lu<br />

Gilles DIMMER 22, rue de la montagne L-6136 <strong>Junglinster</strong><br />

(CSV) Tél.: 78 04 72 GSM: 621 246 050<br />

e-mail: g.dimmer@pt.lu<br />

Gilbert KAPP 7, rue de la mairie L-6135 <strong>Junglinster</strong><br />

(DP) Tél.: 78 88 27 GSM: 691 78 90 07<br />

e-mail: g.kapp@hotmail.de<br />

Christian KMIOTEK 20, rue Jean-Pierre Ries L-6143 <strong>Junglinster</strong><br />

(Déi Gréng) Tél.: 691 16 77 81<br />

e-mail: kmiotek@pt.lu<br />

François RIES 9, am Wangert L-6184 Gonderange<br />

(DP) Tél.: 78 93 86, GSM: 661 320 067<br />

e-mail: riesfrancois@gmx.net<br />

Raymond SCHINTGEN 1, bei der Bréck L-6180 Gonderange<br />

(LSAP) Tél.: 78 84 40 GSM: 621 293 697<br />

e-mail: rschintg@pt.lu<br />

Irène SCHMITT 50, rue de Wormeldange L-6180 Gonderange<br />

(Déi Gréng) Tél.: 78 91 23, GSM: 621 542 448<br />

e-mail: ischmitt@pt.lu<br />

Roland WEIS 12, rue de la Mairie L-6135 <strong>Junglinster</strong><br />

(DP) Tél.: 78 80 08, GSM: 621 149 780<br />

e-mail: rolweis@gmx.net<br />

Christian KMIOTEK<br />

Le conseil communal - Der Gemeinderat<br />

Jean BODEN<br />

François RIES<br />

John BREDEN<br />

Raymond SCHINTGEN<br />

Gilles DIMMER<br />

Irène SCHMITT<br />

Gilbert KAPP<br />

Roland WEIS<br />

page 3


Séances du conseil communal / Gemeinderatssitzungen<br />

Séance du conseil communal du<br />

1 ier avril 2011<br />

Présents:<br />

Francine Colling-Kahn (CSV), bourgmestre, Mike<br />

Hagen (LSAP), Romain Reitz (CSV), échevins, Gilles<br />

Baum (DP), Jean Boden (CSV), John Breden (LSAP), Jos<br />

Greischer (Déi Gréng), Jutta Kanstein-Bothe (CSV),<br />

François Ries (DP), Irène Schmitt (Déi Gréng), Roland<br />

Weis (DP), conseillers.<br />

01. Informations au conseil communal.<br />

02. Autorisation d’ester en justice.<br />

Lors de sa séance du 1 ier octobre 2010 le conseil<br />

communal avait autorisé le collège échevinal d’ester<br />

en justice et de faire tierce-opposition au jugement<br />

du 24 février 2010 dans une affaire concernant une<br />

servitude d’écoulement des eaux usées. Vu le jugement<br />

rendu le 4 mars 2011 par le Tribunal de Paix de<br />

Luxembourg déclarant la tierce-opposition de la<br />

commune irrecevable, le conseil communal décide à<br />

l’unanimité d’autoriser le collège échevinal d’ester en<br />

justice et de relever appel de ce jugement.<br />

03. Changements au sein des commissions<br />

consultatives.<br />

Le conseil communal décide à l’unanimité d’accepter<br />

la démission de Ginette Letsch-Scheffen comme<br />

membre de la commission de la jeunesse et de<br />

procéder à la nomination de Linda Ecker comme<br />

nouveau membre de cette commission.<br />

04. Reclassement d’une parcelle du domaine public<br />

en domaine privé communal.<br />

Le conseil communal décide à l’unanimité de reclasser<br />

une parcelle à Gonderange, en vue de vente, du<br />

domaine public communal en domaine privé<br />

communal.<br />

05. Approbation d’un compromis de vente.<br />

Le conseil communal décide à l’unanimité d’approuver<br />

un compromis de vente signé le 25 mars 2011 entre le<br />

collège échevinal et la société Lënster Energie s.à.r.l.<br />

concernant la vente à ladite société d’une parcelle<br />

sise à Gonderange, au lieu-dit «Pafefeld», d’une<br />

contenance de 22,12 ares. La parcelle en question<br />

sera intégrée dans le terrain adjacent sur lequel la<br />

société Lënster Energie s.à.r.l. va ériger une installation<br />

de biométhanisation.<br />

06. Approbation d’un acte notarié.<br />

Le conseil communal décide à l’unanimité d’approuver<br />

un acte notarié entre la commune de <strong>Junglinster</strong> et<br />

les consorts Yves Olinger, Michèle Olinger et Christophe<br />

Olinger, concernant la cession gratuite de trois<br />

parcelles sises à Rodenbourg, rue d’Ernster, d’une<br />

contenance totale de 1,12 ares en vue de leur<br />

incorporation dans la voirie publique (trottoir, bande<br />

de stationnement).<br />

07. Modifications du règlement de la circulation.<br />

Le conseil communal décide avec six voix contre trois<br />

et deux abstentions de modifier le règlement<br />

page 4<br />

Gemeinderatssitzung<br />

vom 1. April 2011<br />

Anwesend:<br />

Francine Colling-Kahn (CSV), Bürgermeisterin, Mike<br />

Hagen (LSAP), Romain Reitz (CSV), Schöffen, Gilles<br />

Baum (DP), Jean Boden (CSV), John Breden (LSAP), Jos<br />

Greischer (Déi Gréng), Jutta Kanstein-Bothe (CSV),<br />

François Ries (DP), Irène Schmitt (Déi Gréng), Roland<br />

Weis (DP), Gemeinderäte.<br />

01. Informationen an den Gemeinderat.<br />

02. Ermächtigung vor Gericht aufzutreten.<br />

In seiner Sitzung vom 1. Oktober 2010 ermächtigte<br />

der Gemeinderat den Schöffenrat vor Gericht zu<br />

gehen um als Dritter Einspruch gegen ein Urteil von<br />

24. Februar 2010, in einer Angelegenheit betreffend<br />

eine Abwasserabflussservitüde, zu erheben. Angesichts<br />

des am 4. März 2011 vom Luxemburger Friedensgericht<br />

gefällten Urteils, welches den Dritteinspruch für<br />

unzulässig erklärt, beschließt der Gemeinderat<br />

einstimmig den Schöffenrat zu ermächtigen gegen<br />

besagtes Urteil in Berufung zu gehen.<br />

03. Änderungen innerhalb der beratenden<br />

Kommissionen.<br />

Einstimmig nimmt der Gemeinderat das Rücktrittsgesuch<br />

von Ginette Letsch-Scheffen als Mitglied der<br />

Jugendkommission an und ernennt Linda Ecker zum<br />

neuen Mitglied dieser Kommission.<br />

04. Umklassierung einer Parzelle vom öffentlichen<br />

Besitz in privaten Gemeindebesitz.<br />

Der Gemeinderat beschließt einstimmig eine Parzelle<br />

in Rodenburg, zwecks Verkaufs, vom öffentlichen<br />

Besitz in privaten Gemeindebesitz umzuklassieren.<br />

05. Genehmigung eines provisorischen Kaufvertrags.<br />

Der Gemeinderat genehmigt einstimmig einen am<br />

25. März 2011 zwischen dem Schöffenrat und der<br />

Gesellschaft Lënster Energie s.à.r.l. unterzeichneten<br />

provisorischen Kaufvertrag betreffend den Verkauf<br />

einer 22,12 Ar großen Parzelle in Gonderingen, im<br />

Ort „Pafefeld“, an besagte Gesellschaft. Die<br />

betreffende Parzelle wird ins angrenzende Grundstück,<br />

auf dem die Gesellschaft Lënster Energie s.à.r.l.<br />

eine Biogasanlage errichten wird, integriert.<br />

06. Genehmigung einer notariellen Urkunde.<br />

Einstimmig genehmigt der Gemeinderat eine<br />

notarielle Urkunde zwischen der Gemeinde <strong>Junglinster</strong><br />

und den Konsorten Yves Olinger, Michèle Olinger und<br />

Christophe Olinger betreffend die kostenlose<br />

Abtretung von drei Parzellen in Rodenburg, rue<br />

d’Ernster, mit einer Gesamtfläche von 1,12 Ar, zwecks<br />

deren Eingliederung in die öffentliche Straße<br />

(Bürgersteig, Stationierungsstreifen).<br />

07. Änderungen des Verkehrsreglements.<br />

Mit sechs Stimmen gegen drei bei zwei Enthaltungen<br />

beschließt der Gemeinderat das kommunale


communal de circulation du 11 juillet 1997 comme<br />

suit:<br />

L’article suivant est ajouté au chapitre I, Dispositions<br />

générales:<br />

Article 4/6/3 Parcage à durée limitée<br />

Les endroits ouverts à la circulation publique se<br />

référant sous II à l’article 4/6/3 sont considérés comme<br />

places de parcage à durée limitée. Aux endroits le<br />

parcage est autorisé aux conducteurs de véhicules<br />

conformément aux indications du marquage au sol et<br />

du panneau additionnel complétant le signal.<br />

Cette réglementation est indiquée par le signal E,23<br />

«parcage» complété par un panneau additionnel du<br />

modèle 7a portant le symbole du disque de<br />

stationnement ou de parcage indiquant aux<br />

conducteurs qui stationnent ou parquent leur véhicule<br />

l’obligation d’exposer le disque de stationnement ou<br />

de parcage et de respecter la durée maximale de<br />

stationnement ou de parcage de deux heures pendant<br />

les jours ouvrables.<br />

Au chapitre II Dispositions particulières il y a lieu<br />

d’ajouter la modification suivante:<br />

JUNGLINSTER (à ajouter)<br />

Indépendance, Place de l’<br />

4/6/3<br />

E,23 Parcage à durée limitée - sur toute la place<br />

08. Désignation des membres du comité de<br />

surveillance du centre de recyclage intercommunal<br />

à <strong>Junglinster</strong>.<br />

Le conseil communal décide à l’unanimité de désigner<br />

Francine Colling-Kahn, Mike Hagen et Romain Reitz<br />

comme membres effectifs et Jean Boden, John Breden<br />

et Jutta Kanstein-Bothe comme membres suppléants<br />

du comité de surveillance du centre de recyclage<br />

intercommunal à <strong>Junglinster</strong>.<br />

09. Dénomination du chemin d’accès vers le centre<br />

de recyclage à <strong>Junglinster</strong>.<br />

Le conseil communal décide avec sept voix contre<br />

quatre de dénommer le chemin d’accès vers le centre<br />

de recyclage: «beim Rossbur».<br />

10. Devis estimatif concernant les travaux de<br />

restauration de la morgue au cimetière de<br />

Gonderange.<br />

Le conseil communal décide à l’unanimité d’approuver<br />

le devis concernant les travaux de restauration de la<br />

morgue au cimetière de Gonderange au montant de<br />

54.000.-€ et de faire analyser l’état de la toiture de<br />

l’édifice.<br />

11. Devis estimatif concernant les travaux de<br />

rénovation de la salle de musique de l’école de<br />

Gonderange.<br />

Le conseil communal décide à l’unanimité d’approuver<br />

le devis concernant les travaux de rénovation de la<br />

salle de musique de l’école de Gonderange au montant<br />

de 35.000.-€.<br />

12. Devis supplémentaire concernant la création de<br />

trois logements à Godbrange.<br />

Le conseil communal décide avec huit voix contre<br />

trois d’approuver le devis supplémentaire concernant<br />

Séances du conseil communal / Gemeinderatssitzungen<br />

Verkehrsreglement vom 11. Juli 1997 wie folgt zu<br />

ändern:<br />

Der nachfolgende Artikel ergänzt Kapitel I, allgemeine<br />

Bestimmungen:<br />

Artikel 4/6/3 befristetes Parken<br />

Die unter Artikel 4/6/3 bezeichneten Plätze, welche<br />

für den öffentlichen Verkehr zugänglich sind, werden<br />

als befristete Parkplätze betrachtet. An Plätzen ist das<br />

Parken, Fahrern, gemäß den auf dem Boden<br />

markierten Hinweisen sowie der Zusatztafel, welche<br />

das Schild ergänzt, erlaubt.<br />

Diese Regelung wird wie folgt angezeigt, und zwar<br />

durch das E,23-Schild „Parken“ ergänzt durch die<br />

Zusatztafel, gemäß Vorlage 7a, auf der das Symbol<br />

der Parkscheibe angebracht ist, welches die Fahrern,<br />

die ihr Fahrzeug stationieren oder parken, auffordert<br />

wochentags die Parkscheibe auszulegen sowie die<br />

Maximalparkdauer von zwei Stunden zu<br />

respektieren.<br />

Im Kapitel II Allgemeine Bestimmungen wird folgende<br />

Änderung eingefügt:<br />

JUNGLINSTER (einzufügen)<br />

Indépendance, Place de l’<br />

4/6/3<br />

E,23 befristetes Parken - auf dem gesamten Platz<br />

08. Benennung der Mitglieder der Überwachungskommission<br />

des interkommunalen<br />

Recyclingzentrums in <strong>Junglinster</strong>.<br />

Einstimmig benennt der Gemeinderat Francine<br />

Colling-Kahn, Mike Hagen und Romain Reitz zu<br />

Mitgliedern sowie Jean Boden, John Breden und<br />

Jutta Kanstein-Bothe zu stellvertretenden Mitgliedern<br />

der Überwachungskommission des interkommunalen<br />

Recyclingzentrums in <strong>Junglinster</strong>.<br />

09. Benennung der Zufahrtsstraße zum Recyclingzentrum<br />

in <strong>Junglinster</strong>.<br />

Mit sieben Stimmen gegen vier benennt der<br />

Gemeinderat die Zufahrtsstraße zum Recyclingzentrum:<br />

„beim Rossbur“.<br />

10. Kostenvoranschlag betreffend Restaurierungsarbeiten<br />

an der Leichenhalle auf dem Friedhof<br />

von Gonderingen.<br />

Der Gemeinderat beschließt einstimmig den<br />

Kostenvoranschlag betreffend Restaurierungsarbeiten<br />

an der Leichenhalle auf dem Friedhof von Gonderingen<br />

in Höhe von 54.000.-€ zu genehmigen sowie den<br />

Zustand des Daches des Gebäudes zu überprüfen.<br />

11. Kostenvoranschlag betreffend Renovierungsarbeiten<br />

am Musiksaal der Gonderinger Schule.<br />

Einstimmig genehmigt der Gemeinderat den<br />

Kostenvoranschlag betreffend Renovierungsarbeiten<br />

am Musiksaal der Gonderinger Schule in Höhe von<br />

35.000.-€.<br />

12. Zusätzlicher Kostenvoranschlag betreffend die<br />

Schaffung von drei Wohnungen in Godbringen.<br />

Mit acht Stimmen gegen drei genehmigt der<br />

Gemeinderat einen zusätzlichen Kostenvoranschlag<br />

page 5


Séances du conseil communal / Gemeinderatssitzungen<br />

la création de trois logements à Godbrange d’un<br />

montant de 65.625.-€.<br />

13. Modifications budgétaires aux services ordinaire<br />

et extraordinaire de l’exercice en cours.<br />

Le conseil communal décide avec huit voix contre<br />

trois d’inscrire:<br />

a. au service ordinaire du budget de l’année en<br />

cours les modifications suivantes:<br />

Article Montant Crédit Nouveau<br />

inscrit supplémentaire montant<br />

3/0422/6951/001<br />

«Enseignement-Acquisition d’équipement informatique»<br />

13.000.- 10.000.- 23.000.-<br />

3/0832/6156/001<br />

«Entretien des terrains de sports»<br />

25.000.- 20.000.- 45.000.-<br />

b. au service extraordinaire du budget de l’année en<br />

cours les modifications suivantes:<br />

Article Montant Crédit Nouveau<br />

inscrit supplémentaire montant<br />

4/0420/2123/003<br />

«Rénovation de la salle de musique de l’école de Gonderange»<br />

0.- 35.000.- 35.000.-<br />

4/0420/2251/001<br />

«Acquisition d’un Airtramp»<br />

12.000.-<br />

4/0710/2123/001<br />

13.000.- 25.000.-<br />

«Création de trois logements à Godbrange»<br />

634.000.- 145.625.- 779.625.-<br />

4/0710/2123/002<br />

«Remplacement de l’escalier de la maison d’habitation<br />

dans la rue Lauterbour à <strong>Junglinster</strong>»<br />

0.- 30.000.- 30.000.-<br />

4/0732/2123/002<br />

«Rénovation de la morgue au cimetière de Gonderange»<br />

25.000.- 29.000.- 54.000.-<br />

4/0733/2143/024<br />

«Renouvellement canal rue de Godbrange à <strong>Junglinster</strong>»<br />

15.000.- 55.000.- 70.000.-<br />

4/0850/2123/013<br />

«Restauration des vitraux de la chapelle d’Eisenborn»<br />

0.- 20.000.- 20.000.-<br />

4/1212/2133/001<br />

«Zones à vitesse réduite»<br />

30.000.-<br />

4/1213/2123/001<br />

«Installation d’abris de bus»<br />

15.000.- 45.000.-<br />

0.- 12.000.- 12.000.-<br />

14. Approbation de l’avant-projet concernant le<br />

réaménagement du CR 131 (rue de <strong>Junglinster</strong>) à<br />

Bourglinster.<br />

Le conseil communal décide à l’unanimité d’approuver<br />

l’avant-projet concernant le réaménagement du CR<br />

131 (rue de <strong>Junglinster</strong>) à Bourglinster.<br />

15. Don au profit des sinistrés du tremblement de<br />

terre et du raz-de-marée au Japon (DP).<br />

Le conseil communal décide à l’unanimité d’allouer<br />

un subside d’un montant total de 8.000.-€ aux quatre<br />

associations caritatives suivantes:<br />

- 2.000.-€ à la Croix-Rouge Luxembourgeoise;<br />

- 2.000.-€ à l’organisation Médecins sans Frontières;<br />

page 6<br />

betreffend die Schaffung von drei Wohnungen in<br />

Godbringen in Höhe von 65.625.-€.<br />

13. Kreditanpassungen im ordentlichen und<br />

außerordentlichen Teil des laufenden Haushalts.<br />

Mit acht Stimmen gegen drei beschließt der<br />

Gemeinderat folgende Änderungen in den Haushalt<br />

des laufenden Jahres einzuschreiben:<br />

a. im ordentlichen Teil des Haushalts:<br />

Artikel Eingeschriebener Zusatzkredit Neuer<br />

Betrag Betrag<br />

3/0422/6951/001<br />

„Unterrichtswesen-Erwerb von Informatikmaterial“<br />

13.000.- 10.000.- 23.000.-<br />

3/0832/6156/001<br />

„Unterhalt der Sportplätze“<br />

25.000.- 20.000.- 45.000.-<br />

b. im außerordentlichen Teil des Haushalts:<br />

Artikel Eingeschriebener Zusatzkredit Neuer<br />

Betrag Betrag<br />

4/0420/2123/003<br />

„Renovierung des Musiksaals der Gonderinger Schule“<br />

0.- 35.000.- 35.000.-<br />

4/0420/2251/001<br />

„Erwerb eines Airtramp“<br />

12.000.- 13.000.- 25.000.-<br />

4/0710/2123/001<br />

„Schaffung von drei Wohnungen in Godbringen“<br />

634.000.- 145.625.- 779.625.-<br />

4/0710/2123/002<br />

„Ersetzen der Treppe des Wohnhauses in der rue Lauterbour<br />

in <strong>Junglinster</strong>“<br />

0.- 30.000.- 30.000.-<br />

4/0732/2123/002<br />

„Renovierung der Leichenhalle auf dem Friedhof von Gonderingen“<br />

25.000.- 29.000.- 54.000.-<br />

4/0733/2143/024<br />

„Erneuerung des Kanals in der rue de Godbrange in <strong>Junglinster</strong>“<br />

15.000.- 55.000.- 70.000.-<br />

4/0850/2123/013<br />

„Restaurierung der Kirchenfenster in Eisenborn“<br />

0.- 20.000.- 20.000.-<br />

4/1212/2133/001<br />

„Zonen mit beschränkter Geschwindigkeit“<br />

30.000.- 15.000.- 45.000.-<br />

4/1213/2123/001<br />

„Aufstellen von Wartehäuschen“<br />

0.- 12.000.- 12.000.-<br />

14. Genehmigung des Vorprojekts betreffend die<br />

Neugestaltung des CR 131 (rue de <strong>Junglinster</strong>) in<br />

Burglinster.<br />

Einstimmig genehmigt der Gemeinderat das<br />

Vorprojekt betreffend die Neugestaltung des CR 131<br />

(rue de <strong>Junglinster</strong>) in Burglinster.<br />

15. Spende zugunsten der Opfer des Erdbebens und<br />

der Flutwelle in Japan (DP).<br />

Einstimmig gewährt der Gemeinderat folgenden<br />

karitativen Vereinigungen eine finanzielle Unterstützung<br />

in Gesamthöhe von 8.000.-€:<br />

- 2.000.-€ an das Luxemburger Rote Kreuz;<br />

- 2.000.-€ an die Organisation Ärzte ohne Grenzen;


- 2.000.-€ à l’organisme Caritas;<br />

- 2.000.-€ à l’association Care.<br />

16. Prise de position du collège échevinal concernant<br />

les applications de compensation éventuellement<br />

dues lors de l’établissement d’un PAP (DP).<br />

Après une discussion vive il est retenu de convoquer<br />

une séance de travail pour délibérer, en présence<br />

d’un responsable du Ministère de l’Intérieur et à la<br />

Grande Région, sur les applications de compensation<br />

éventuellement dues lors de l’établissement d’un<br />

PAP.<br />

17. Situation de salubrité au lieu-dit «Camping High<br />

Chapparal» à Godbrange (DP).<br />

Considérant que le site de l’ancien camping «High<br />

Chapparal» sis à Godbrange se trouve depuis quelques<br />

années déjà dans un état catastrophique et ressemble<br />

de plus en plus à une décharge en pleine nature et<br />

que les propriétaires des terrains ont été sommés par<br />

mise en demeure de procéder jusqu’au 15 avril 2011<br />

au plus tard à la remise en état des lieux, le conseil<br />

communal décide à l’unanimité de poursuivre la<br />

procédure entamée par le collège échevinal et<br />

d’intervenir en même temps auprès des autorités<br />

compétentes (Inspection du Travail et des Mines,<br />

Administration de l’Environnement) pour remédier à<br />

cette situation intenable.<br />

18. Motion en faveur d’une transition vers une<br />

alimentation en électricité produite sur base<br />

d’énergies renouvelables (déi gréng).<br />

Le conseil communal décide à l’unanimité<br />

• de mandater ses représentants dans les syndicats<br />

de communes, dans les divers conseils d’administration<br />

ainsi que dans toutes les autres institutions<br />

publiques ou privées, à s’exprimer en faveur d’une<br />

transition vers une alimentation en électricité<br />

produite sur base d’énergies renouvelables;<br />

• d’inviter le collège échevinal à lancer une action<br />

de sensibilisation et d’information envers les<br />

ménages de la commune afin de les inciter à<br />

s’alimenter en électricité produite sur base<br />

d’énergies renouvelables.<br />

19. Divers et questions au collège échevinal.<br />

20. Engagement pour la sortie du nucléaire et la<br />

promotion des énergies renouvelables - urgence.<br />

Lors d’un premier vote le conseil communal décide à<br />

l’unanimité de déclarer l’urgence pour délibérer sur<br />

le présent point. Lors d’un second vote il décide à<br />

l’unanimité<br />

• de s’engager pour la fermeture immédiate de la<br />

centrale nucléaire de Cattenom et de faire usage<br />

de tous les moyens légaux et/ou juridiques aux<br />

fins de s’opposer à toute prolongation de<br />

l’autorisation d’exploitation actuellement en<br />

cours, projet annoncé par EDF en octobre 2010;<br />

• de soutenir activement la plate-forme nationale<br />

contre l’énergie nucléaire que les anciens membres<br />

du Comité d’action contre Cattenom des années<br />

’80 ont mis en place le vendredi 25 mars 2011;<br />

Séances du conseil communal / Gemeinderatssitzungen<br />

- 2.000.-€ an die Einrichtung Caritas;<br />

- 2.000.-€ an die Vereinigung Care.<br />

16. Stellungnahme des Schöffenrats betreffend die<br />

Anwendungsmöglichkeiten bezüglich einer<br />

eventuell fälligen Kompensation bei der Erstellung<br />

eines Teilbebauungsplans (DP).<br />

Nach einer lebhaften Diskussion wird zurückbehalten<br />

eine Arbeitssitzung einzuberufen um, in Anwesenheit<br />

eines Verantwortlichen des Innenministeriums, über<br />

die Anwendungsmöglichkeiten bezüglich einer<br />

eventuell fälligen Kompensation bei der Erstellung<br />

eines Teilbebauungsplans zu beratschlagen.<br />

17. Zustände der gesundheitlichen Zuträglichkeit im<br />

Ort „Camping High Chapparal“ in Godbringen<br />

(DP).<br />

In Anbetracht dessen, dass sich der Standort des alten<br />

Campings „High Chapparal“ seit einigen Jahren in<br />

einem katastrophalen Zustand befindet und immer<br />

mehr einer Deponie in der freien Natur ähnelt, sowie<br />

der Tatsache, dass die Eigentümer aufgefordert<br />

wurden bis spätestens den 15. April 2011 die<br />

Wiederinstandsetzung der Örtlichkeiten durchzuführen,<br />

beschließt der Gemeinderat einstimmig die<br />

vom Schöffenrat bereits eingeleitete Prozedur<br />

fortzuführen sowie gleichzeitig bei den zuständigen<br />

Behörden zu intervenieren (Gewerbeinspektion,<br />

Umweltverwaltung) zwecks Abhilfe aus dieser<br />

unhaltbaren Situation.<br />

18. Antrag für den Übergang zu einer Stromversorgung<br />

aus erneuerbaren Energien (déi gréng).<br />

Einstimmig beschließt der Gemeinderat<br />

• seine Vertreter in den Gemeindesyndikaten, in<br />

den verschiedenen Verwaltungsräten sowie in<br />

allen anderen öffentlichen oder privaten Einrichtungen<br />

zu beauftragen sich für einen Übergang<br />

zu einer Stromversorgung aus erneuerbaren<br />

Energien auszusprechen;<br />

• den Schöffenrat aufzufordern eine Sensibilisierungs-<br />

und Informationsaktion bei den<br />

Haushalten der Gemeinde durchzuführen um<br />

diese anzuregen sich mit Strom aus erneuerbaren<br />

Energien zu versorgen.<br />

19. Verschiedenes und Fragen an den Schöffenrat.<br />

20. Verpflichtung für den Ausstieg aus der Atomkraft<br />

sowie die Förderung von erneuerbarer Energien<br />

- Dringlichkeit.<br />

Bei der ersten Abstimmung beschließt der Gemeinderat<br />

einstimmig die Notwendigkeit, diesen Punkt auf die<br />

Tagesordnung zu setzen, festzuhalten. Bei der zweiten<br />

Abstimmung beschließt er einstimmig<br />

• sich für die sofortige Schließung des Atomkraftwerks<br />

von Cattenom einzusetzen sowie jegliche<br />

gesetzliche und/oder rechtliche Mittel in Anspruch<br />

zu nehmen um sich gegen eine Verlängerung der<br />

aktuellen Betriebserlaubnis (im Oktober 2010 von<br />

EFD angekündigtes Vorhaben) zu widersetzen;<br />

• aktiv die nationale Plattform gegen Atomkraft,<br />

die die ehemaligen Mitglieder des Aktionskomitees<br />

gegen Cattenom der 80er Jahre am Freitag den<br />

page 7


Séances du conseil communal / Gemeinderatssitzungen<br />

• d’inviter le Gouvernement luxembourgeois à<br />

procéder endéans les plus courts délais à<br />

l’élaboration d’une stratégie nationale pour la<br />

sortie complète du nucléaire et la promotion de<br />

solutions durables;<br />

• de solliciter le Gouvernement à s’engager<br />

subsidiairement pour l’abandon de l’énergie<br />

nucléaire aux niveaux européen et international;<br />

• d’inviter le Gouvernement à mettre d’urgence le<br />

nécessaire en œuvre aux fins de soutenir et de<br />

faciliter les efforts faits par les communes au<br />

niveau local en faveur d’une politique énergétique<br />

durable.<br />

Séance du conseil communal<br />

du 27 avril 2011<br />

Présents:<br />

Francine Colling-Kahn (CSV), bourgmestre, Mike<br />

Hagen (LSAP), Romain Reitz (CSV), échevins, Gilles<br />

Baum (DP), Jean Boden (CSV), John Breden (LSAP), Jos<br />

Greischer (Déi Gréng), Jutta Kanstein-Bothe (CSV),<br />

François Ries (DP), Irène Schmitt (Déi Gréng), Roland<br />

Weis (DP), conseillers.<br />

01. Informations au conseil communal.<br />

02. Projet d’organisation scolaire 2011/<strong>2012</strong> et<br />

demande en personnel enseignant et éducatif.<br />

Le conseil communal décide à l’unanimité d’approuver<br />

le nombre de classes et la répartition des postes pour<br />

les trois écoles de la commune tel qu’il est prévu dans<br />

le projet d’organisation scolaire 2011/<strong>2012</strong> comme<br />

suit:<br />

A. Ecole de <strong>Junglinster</strong><br />

Cycle 1:<br />

• 2 classes/postes cycle 1 (précoce)<br />

• 5 classes/postes cycle 1.1 et cycle 1.2<br />

• 14 heures de surnuméraire cycle 1<br />

Cycles 2-4:<br />

• 2 classes/postes cycle 2.1<br />

• 2 classes/postes cycle 2.2<br />

• 2 classes/postes cycle 3.1<br />

• 3 classes/postes cycle 3.2<br />

• 2 classes/postes cycle 4.1<br />

• 3 classes/postes cycle 4.2<br />

• 4 postes de surnuméraire<br />

• 5 heures de surnuméraire<br />

B. Ecole de Bourglinster<br />

Cycle 1:<br />

• 1 classe/poste cycle 1.1 et 1.2<br />

• 16 heures de surnuméraire<br />

Cycles 2-4:<br />

• 1 classe/poste cycle 2.1<br />

• 1 classe/poste cycle 2.2<br />

• 1 classe/poste cycle 3.1<br />

• 1 classe/poste cycle 3.2<br />

• 1 classe/poste cycle 4.1<br />

• 1 classe/poste cycle 4.2<br />

page 8<br />

25. März 2011 ins Leben gerufen haben, zu<br />

unterstützen;<br />

• die Luxemburger Regierung aufzufordern<br />

innerhalb kürzester Zeit eine nationale Strategie<br />

für den kompletten Ausstieg aus der Atomkraft<br />

und die Förderung von nachhaltigen Lösungen<br />

auszuarbeiten;<br />

• die Regierung zu ersuchen sich hilfsweise für den<br />

Verzicht der Atomenergie auf europäischer und<br />

internationaler Ebene einzusetzen;<br />

• die Regierung aufzufordern dringend das<br />

Erforderliche zu veranlassen zwecks Unterstützung<br />

und Vereinfachung der von den Gemeinden auf<br />

lokaler Ebene unternommenen Bemühungen<br />

zugunsten einer nachhaltigen Energiepolitik.<br />

Gemeinderatssitzung<br />

vom 27. April 2011<br />

Anwesend:<br />

Francine Colling-Kahn (CSV), Bürgermeisterin, Mike<br />

Hagen (LSAP), Romain Reitz (CSV), Schöffen, Gilles<br />

Baum (DP), Jean Boden (CSV), John Breden (LSAP), Jos<br />

Greischer (Déi Gréng), Jutta Kanstein-Bothe (CSV),<br />

François Ries (DP), Irène Schmitt (Déi Gréng), Roland<br />

Weis (DP), Gemeinderäte.<br />

01. Informationen an den Gemeinderat.<br />

02. Entwurf der Schulorganisation fürs Schuljahr<br />

2011/<strong>2012</strong> sowie Antrag auf Lehr- und Erziehungspersonal.<br />

Der Gemeinderat genehmigt einstimmig die Anzahl<br />

der Klassen sowie die Verteilung der Posten für die<br />

drei Schulen der Gemeinde, so wie es im Entwurf der<br />

Schulorganisation 2011/<strong>2012</strong> wie folgt vorgesehen<br />

ist:<br />

A. Schule von <strong>Junglinster</strong><br />

Zyklus 1:<br />

• 2 Klassen/Posten Zyklus 1 (Früherziehung)<br />

• 5 Klassen/Posten Zyklus 1.1 und Zyklus 1.2<br />

• 14 „surnuméraire“-Stunden Zyklus 1<br />

Zyklen 2-4:<br />

• 2 Klassen/Posten Zyklus 2.1<br />

• 2 Klassen/Posten Zyklus 2.2<br />

• 2 Klassen/Posten Zyklus 3.1<br />

• 3 Klassen/Posten Zyklus 3.2<br />

• 2 Klassen/Posten Zyklus 4.1<br />

• 3 Klassen/Posten Zyklus 4.2<br />

• 4 „surnuméraire“-Posten<br />

• 5 „surnuméraire“-Stunden<br />

B. Schule von Burglinster<br />

Zyklus 1:<br />

• 1 Klasse/Posten Zyklus 1.1 und 1.2<br />

• 16 Stunden „surnuméraire“<br />

Zyklen 2-4:<br />

• 1 Klasse/Posten Zyklus 2.1<br />

• 1 Klasse/Posten Zyklus 2.2<br />

• 1 Klasse/Posten Zyklus 3.1<br />

• 1 Klasse/Posten Zyklus 3.2<br />

• 1 Klasse/Posten Zyklus 4.1


• 2 postes de surnuméraire<br />

• 6 heures de surnuméraire<br />

C. Ecole de Gonderange<br />

Cycle 1:<br />

• 1 classe/poste cycle 1 (précoce)<br />

• 3 classes/postes cycle 1.1 et 1.2<br />

• 1 poste de surnuméraire<br />

• 7 heures de surnuméraire<br />

Cycles 2-4:<br />

• 1 classe/poste cycle 2.1<br />

• 1 classe/poste cycle 2.2<br />

• 1 team-teaching<br />

• 1 classe/poste cycle 3.1 et 3.2<br />

• 1 poste (team-teaching cycle 3.1 et 3.2)<br />

• 1 classe/poste cycle 4.1<br />

• 1 classe/poste cycle 4.2<br />

• 1 poste de surnuméraire<br />

• 22 heures de surnuméraire<br />

03. Avis relatif au projet de cartes des zones inon dables<br />

et des cartes des risques d’inondation élaborées<br />

conformément aux dispositions de l’article 38 de la<br />

loi du 19 décembre 2008 relative à l’eau.<br />

Le conseil communal décide à l’unanimité de donner<br />

un avis défavorable sur le projet de cartes des zones<br />

inondables et les cartes des risques d’inondation<br />

élaborées conformément aux dispositions de l’article<br />

38 de la loi du 19 décembre 2008 relative à l’eau.<br />

04. Signature de la Charte européenne pour l’égalité<br />

des femmes et des hommes dans la vie locale.<br />

Le conseil communal décide avec huit voix et trois<br />

abstentions de s’engager formellement à adhérer à la<br />

Charte européenne pour l’égalité des femmes et<br />

hommes dans la vie locale et à se conformer à ses<br />

dispositions.<br />

05. Modification du règlement de circulation.<br />

Le conseil communal décide à l’unanimité de modifier<br />

le règlement communal de circulation du 11 juillet<br />

1997 comme suit:<br />

Au chapitre II, Dispositions particulières, il y a lieu<br />

d’ajouter la modification suivante:<br />

JUNGLINSTER (à ajouter)<br />

Gare, rue de la<br />

4/1/1 C,18 Stationnement interdit<br />

- de l’intersection avec la route de Luxembourg<br />

jusqu’à l’entrée du parking de la Place de<br />

l’Indépendance/côté droit<br />

06. Abrogation de la taxe de recyclage et d’élimination<br />

de pneus.<br />

Le conseil communal décide à l’unanimité d’abroger<br />

la taxe de recyclage et d’élimination de pneus déposés<br />

au centre de recyclage communal à partir du 1 ier mai<br />

2011.<br />

07. Règlement d’ordre intérieur concernant le<br />

fonctionnement du centre de recyclage régional.<br />

Le conseil communal arrête à l’unanimité le règlement<br />

d’ordre intérieur concernant le fonctionnement du<br />

centre de recyclage régional.<br />

Séances du conseil communal / Gemeinderatssitzungen<br />

• 1 Klasse/Posten Zyklus 4.2<br />

• 2 „surnuméraire“-Posten<br />

• 6 „surnuméraire“-Stunden<br />

C. Schule von Gonderingen<br />

Zyklus 1:<br />

• 1 Klasse/Posten Zyklus 1 (Früherziehung)<br />

• 3 Klassen/Posten Zyklus 1.1 und 1.2<br />

• 1 „surnuméraire“-Posten<br />

• 7 „surnuméraire“-Stunden<br />

Zyklen 2-4:<br />

• 1 Klasse/Posten Zyklus 2.1<br />

• 1 Klasse/Posten Zyklus 2.2<br />

• 1 Team-Teaching<br />

• 1 Klasse/Posten Zyklus 3.1 und 3.2<br />

• 1 Posten (Team-Teaching Zyklus 3.1 und 3.2)<br />

• 1 Klasse/Posten Zyklus 4.1<br />

• 1 Klasse/Posten Zyklus 4.2<br />

• 1 „surnuméraire“-Posten<br />

• 22 „surnuméraire“-Stunden<br />

03. Stellungnahme zum Projekt über die Kartographie<br />

der Überschwemmungszonen, ausgearbeitet<br />

gemäß den Bestimmungen des Artikels 38 des<br />

Wassergesetzes vom 19. Dezember 2008.<br />

Einstimmig gibt der Gemeinderat eine negative<br />

Stellungnahme über das, gemäß den Bestimmungen<br />

des Artikels 38 des Wassergesetzes vom 19. Dezember<br />

2008, ausgearbeitete Kartographieprojekt der Überschwemmungszonen<br />

ab.<br />

04. Unterzeichnung der europäischen Charta für die<br />

Gleichberechtigung der Frauen und Männer im<br />

lokalen Leben.<br />

Mit acht Stimmen bei drei Enthaltungen beschließt<br />

der Gemeinderat sich formell zu verpflichten der<br />

europäischen Charta für die Gleichberechtigung der<br />

Frauen und Männer im lokalen Leben beizutreten<br />

sowie sich nach deren Bestimmungen zu richten.<br />

05. Änderung des Verkehrsreglements.<br />

Der Gemeinderat beschließt einstimmig das<br />

kommunale Verkehrsreglement vom 11. Juli 1997 wie<br />

folgt zu ändern:<br />

Im Kapitel II, Allgemeine Bestimmungen, wird<br />

folgende Änderung eingefügt:<br />

JUNGLINSTER (einzufügen)<br />

Gare, rue de la<br />

4/1/1 C,18 Eingeschränktes Halteverbot<br />

- ab der Kreuzung mit der „route de Luxembourg“<br />

bis zum Eingang des Parkplatzes auf der „Place de<br />

l’Indépendance“/rechte Seite<br />

06. Abschaffung der Recycling- und Entsorgungsgebühr<br />

für Reifen.<br />

Der Gemeinderat beschließt einstimmig die bis dato<br />

im Recyclingzentrum erhobene Recycling- und<br />

Entsorgungsgebühr für Reifen ab dem 1. Mai 2011<br />

abzuschaffen.<br />

07. Reglement der inneren Ordnung über den Betrieb<br />

des regionalen Recyclingzentrums.<br />

Einstimmig verabschiedet der Gemeinderat das<br />

Reglement der inneren Ordnung über den Betrieb<br />

des regionalen Recyclingzentrums.<br />

page 9


Séances du conseil communal / Gemeinderatssitzungen<br />

08. Avis relatif à la proposition de classement comme<br />

monument national d’une ancienne ferme sise à<br />

Rodenbourg, 2, rue d’Ernster.<br />

Le conseil communal décide avec dix voix contre une<br />

d’aviser favorablement la proposition de classement<br />

comme monument national de l’ancienne ferme sise<br />

à Rodenbourg, 2, rue d’Ernster.<br />

09. Dénomination d’une rue.<br />

Le conseil communal décide à l’unanimité de<br />

dénommer la rue nouvellement créée dans le cadre<br />

de la réalisation du projet d’aménagement particulier<br />

portant sur des fonds sis à <strong>Junglinster</strong>, au lieu-dit «um<br />

Reiland»: «op der Diert».<br />

10. Approbation d’un contrat de bail.<br />

Le conseil communal décide à l’unanimité d’approuver<br />

le contrat de bail à loyer conclu le 8 avril 2011 entre<br />

le collège échevinal et David Hansen, ouvrier<br />

communal remplissant les fonctions de concierge,<br />

portant sur la location de l’appartement aménagé<br />

dans l’enceinte du Centre polyvalent «Gaston Stein»<br />

à <strong>Junglinster</strong> sis à 1, rue Emile Nilles, pour une durée<br />

de trois ans à partir du 1ier mai 2011 et prorogeable<br />

d’année en année par tacite reconduction.<br />

11. Approbation d’un compromis d’échange.<br />

Le présent point a été enlevé de l’ordre du jour.<br />

12. Fixation des indemnités allouées par la commune<br />

aux agents recenseurs ayant participé au<br />

recensement général de la population du 1ier février 2011.<br />

Le conseil communal décide à l’unanimité d’accorder<br />

aux personnes chargées du recensement général de la<br />

population du 1 ier février 2011 les indemnités suivantes:<br />

• 0,25.-€ par immeuble recensé;<br />

• 0,50.-€par ménage recensé;<br />

• 0,30.-€ par individu recensé.<br />

13. Divers et questions au collège échevinal.<br />

14. Réduction de la durée du temps de service<br />

provisoire d’un fonctionnaire communal.<br />

Le conseil communal décide à l’unanimité d’accorder<br />

une réduction du temps de service provisoire de deux<br />

mois à Alex Borri, ingénieur-technicien au service<br />

technique communal.<br />

Séance du conseil communal<br />

du 11 mai 2011<br />

Présents:<br />

Francine Colling-Kahn (CSV), bourgmestre, Mike<br />

Hagen (LSAP), Romain Reitz (CSV), échevins, Gilles<br />

Baum (DP), Jean Boden (CSV), John Breden (LSAP), Jos<br />

Greischer (Déi Gréng), Jutta Kanstein-Bothe (CSV),<br />

François Ries (DP), Irène Schmitt (Déi Gréng), Roland<br />

Weis (DP), conseillers.<br />

page 10<br />

08. Stellungnahme betreffend die Einstufung eines<br />

ehemaligen Hofguts, gelegen in Rodenburg, 2,<br />

rue d’Ernster, zum nationalen Denkmal.<br />

Der Gemeinderat stimmt mit zehn Stimmen gegen<br />

eine dem Vorschlag das ehemalige Hofgut, gelegen<br />

in Rodenburg, 2, rue d’Ernster, als nationales Denkmal<br />

einzustufen zu.<br />

09. Benennung einer Straße.<br />

Einstimmig beschließt der Gemeinderat die, im<br />

Rahmen der Realisierung des Teilbebauungsplans<br />

über Grund in <strong>Junglinster</strong>, im Ort „um Reiland“, neu<br />

geschaffene Straße „op der Diert“ zu benennen.<br />

10. Genehmigung eines Mietvertrages.<br />

Der Gemeinderat genehmigt einstimmig einen<br />

Mietvertrag, abgeschlossen am 8. April 2011 zwischen<br />

dem Schöffenrat und David Hansen, Gemeindearbeiter<br />

welcher die Tätigkeiten des Pförtners ausübt,<br />

betreffend die Vermietung der, in der Mehrzweckhalle<br />

„Gaston Stein“ in <strong>Junglinster</strong>, 1, rue Emile Nilles,<br />

eingerichteten Wohnung, für die Dauer von drei<br />

Jahren ab dem 1. Mai 2011 und von Jahr zu Jahr<br />

durch Stillschweigen verlängerbar.<br />

11. Genehmigung eines provisorischen Tauschvertrages.<br />

Dieser Punkt wurde von der Tagesordnung genommen.<br />

12. Festlegung der, von der Gemeinde gewährten,<br />

Entschädigungen an die Zähler, die an der Volkszählung<br />

vom 1. Februar 2011 beteiligt waren.<br />

Einstimmig gewährt der Gemeinderat den Personen,<br />

die die Volkszählung vom 1. Februar 2011 durchführten,<br />

folgende Entschädigungen:<br />

• 0,25.-€ pro erfasstes Gebäude;<br />

• 0,50.-€ pro erfassten Haushalt;<br />

• 0,30.-€ pro erfasste Einzelperson.<br />

13. Verschiedenes und Fragen an den Schöffenrat.<br />

14. Verkürzung der Dauer der Stagezeit eines<br />

Gemeindebeamten.<br />

Einstimmig gewährt der Gemeinderat Alex Borri,<br />

technischer Ingenieur im technischen Gemeindedienst,<br />

eine Verkürzung seiner Stagezeit von zwei Monaten.<br />

Gemeinderatssitzung<br />

vom 11. Mai 2011<br />

Anwesend:<br />

Francine Colling-Kahn (CSV), Bürgermeisterin, Mike<br />

Hagen (LSAP), Romain Reitz (CSV), Schöffen, Gilles<br />

Baum (DP), Jean Boden (CSV), John Breden (LSAP), Jos<br />

Greischer (Déi Gréng), Jutta Kanstein-Bothe (CSV),<br />

François Ries (DP), Irène Schmitt (Déi Gréng), Roland<br />

Weis (DP), Gemeinderäte.


01. Informations au conseil communal.<br />

Urgence. Approbation d’un acte notarié.<br />

Lors d’un premier vote le conseil communal décide à<br />

l’unanimité de déclarer l’urgence pour délibérer sur<br />

le présent point. Lors d’un second vote il décide à<br />

l’unanimité d’approuver un acte notarié de la Fabrique<br />

d’Eglise de <strong>Junglinster</strong> portant sur l’adjudication<br />

immobilière d’un terrain à bâtir sis à Godbrange, dans<br />

la rue Semecht, d’une contenance de 10,88 ares.<br />

02. Vote provisoire du projet d’aménagement général<br />

de la commune.<br />

Le conseil communal décide avec six voix contre<br />

quatre et une abstention d’adopter provisoirement le<br />

projet d’aménagement général de la commune.<br />

03. Divers et questions au collège échevinal.<br />

Séance du conseil communal<br />

du 15 juin 2011<br />

Présents:<br />

Francine Colling-Kahn (CSV), bourgmestre, Mike<br />

Hagen (LSAP), Romain Reitz (CSV), échevins, Gilles<br />

Baum (DP), Jean Boden (CSV), John Breden (LSAP), Jos<br />

Greischer (Déi Gréng), Jutta Kanstein-Bothe (CSV),<br />

François Ries (DP), Irène Schmitt (Déi Gréng), Roland<br />

Weis (DP), conseillers.<br />

01. Informations au conseil communal.<br />

02. Organisation scolaire 2011/<strong>2012</strong>.<br />

Le conseil communal décide à l’unanimité d’approuver<br />

provisoirement l’organisation de l’enseignement<br />

fondamental de l’année scolaire 2011/<strong>2012</strong>.<br />

Trois groupes pour l’éducation précoce sont prévus,<br />

deux à <strong>Junglinster</strong> et un à Gonderange. Pour les cycles<br />

1.1+1.2, 120 enfants sont prévus et ils se répartissent<br />

sur 9 classes: 5 à <strong>Junglinster</strong>, 3 à Gonderange et 1 à<br />

Bourglinster. 389 élèves, répartis en 14 classes à<br />

<strong>Junglinster</strong>, 5 classes à Gonderange et 6 classes à<br />

Bourglinster, fréquenteront les cycles 2-4.<br />

03. Plans de réussite scolaire des écoles de <strong>Junglinster</strong><br />

et Bourglinster.<br />

Le conseil communal approuve à l’unanimité le plan<br />

de réussite scolaire dressé par le comité d’école de<br />

l’école de <strong>Junglinster</strong>, sous référence année scolaire<br />

2010-2011, no 1, pour la période 2011-2015 et le<br />

même plan dressé par le comité d’école de l’école de<br />

Bourglinster, sous référence année scolaire 2010-<br />

2011, no 1, pour la période 2010-2014.<br />

04. Détermination de la redevance annuelle pour<br />

frais de scolarité.<br />

Le conseil communal décide à l’unanimité de fixer à<br />

partir de l’année scolaire 2010/2011 la redevance<br />

annuelle pour frais de scolarité à 600.-€ par élève.<br />

Séances du conseil communal / Gemeinderatssitzungen<br />

01. Informationen an den Gemeinderat.<br />

Dringlichkeit. Genehmigung einer notariellen<br />

Urkunde.<br />

Bei der ersten Abstimmung beschließt der Gemeinderat<br />

einstimmig die Notwendigkeit, diesen Punkt auf die<br />

Tagesordnung zu setzen, festzuhalten. Bei der zweiten<br />

Abstimmung beschließt er einstimmig eine notarielle<br />

Urkunde der Kirchenfabrik von <strong>Junglinster</strong>, über die<br />

Versteigerung eines 10,88 großen Baugrundstücks in<br />

Godbringen, in der „rue Semecht“, gutzuheißen.<br />

02. Provisorische Abstimmung über den Entwurf des<br />

allgemeinen Bebauungsplans.<br />

Mit sechs Stimmen gegen vier bei einer Enthaltung<br />

verabschiedet der Gemeinderat provisorisch den<br />

Entwurf des allgemeinen Bebauungsplans der<br />

Gemeinde.<br />

03. Verschiedenes und Fragen an den Schöffenrat.<br />

Gemeinderatssitzung<br />

vom 15. Juni 2011<br />

Anwesend:<br />

Francine Colling-Kahn (CSV), Bürgermeisterin, Mike<br />

Hagen (LSAP), Romain Reitz (CSV), Schöffen, Gilles<br />

Baum (DP), Jean Boden (CSV), John Breden (LSAP), Jos<br />

Greischer (Déi Gréng), Jutta Kanstein-Bothe (CSV),<br />

François Ries (DP), Irène Schmitt (Déi Gréng), Roland<br />

Weis (DP), Gemeinderäte.<br />

01. Informationen an den Gemeinderat.<br />

02. Schulorganisation 2011/<strong>2012</strong>.<br />

Der Gemeinderat genehmigt einstimmig provisorisch<br />

die Schulorganisation für das Jahr 2011/<strong>2012</strong>.<br />

In der Früherziehung sind drei Gruppen vorgesehen,<br />

zwei in <strong>Junglinster</strong> und eine in Gonderingen. In den<br />

Zyklen 1.1+1.2 sind 120 Kinder eingeschrieben, welche<br />

auf 9 Klassen aufgeteilt sind: 5 in <strong>Junglinster</strong>, 3 in<br />

Gonderingen und 1 in Burglinster. 389 Schüler,<br />

aufgeteilt auf 14 Klassen in <strong>Junglinster</strong>, 5 in<br />

Gonderingen und 6 in Burglinster, besuchen die<br />

Zyklen 2-4.<br />

03. Pläne des schulischen Erfolgs der Schulen von<br />

<strong>Junglinster</strong> und Burglinster.<br />

Der Gemeinderat genehmigt einstimmig den Plan des<br />

schulischen Erfolgs erstellt vom Schulkomitee der<br />

Schule von <strong>Junglinster</strong>, unter der Referenz Schuljahr<br />

2010-2011, No 1, für den Zeitraum 2011-2015, sowie<br />

denselben Plan, erstellt vom Schulkomitee der Schule<br />

von Burglinster, unter der Referenz Schuljahr 2010-<br />

2011, No 1, für den Zeitraum 2010-2014.<br />

04. Festlegung der alljährlichen Gebühr für<br />

Schulbesuchskosten.<br />

Einstimmig setzt der Gemeinderat ab dem Schuljahr<br />

2010/2011 die alljährliche Gebühr für Schulbesuchskosten<br />

auf 600.-€ pro Schüler fest.<br />

page 11


Séances du conseil communal / Gemeinderatssitzungen<br />

05. Approbation de contrats de travail.<br />

Le conseil communal approuve à l’unanimité les<br />

contrats de travail des personnes assurant la<br />

distribution des repas sur roues et la surveillance dans<br />

les bus scolaires.<br />

06. Fixation des indemnités à accorder aux étudiants<br />

occupés pendant les vacances scolaires d’été<br />

2011.<br />

Le conseil communal décide à l’unanimité de fixer les<br />

indemnités à accorder aux étudiants occupés durant<br />

les vacances d’été 2011 à la commune de <strong>Junglinster</strong><br />

comme suit:<br />

taux horaire taux mensuel<br />

NI 719,84 NI 719,84<br />

18 ans et plus: 8,1275.-€ 1.406,05.-€<br />

17-18 ans: 6,5020.-€ 1.124,84.-€<br />

15-17 ans: 6,0956.-€ 1.054,54.-€<br />

07. a. Approbation d’une convention s’appliquant au<br />

gestionnaire des services pour jeunes.<br />

Le conseil communal décide à l’unanimité d’approuver<br />

la convention signée en date du 17 décembre 2010<br />

entre l’Etat du Grand-Duché de Luxembourg,<br />

représenté par la Ministre de la Famille et de<br />

l’Intégration, la commune de <strong>Junglinster</strong>, représentée<br />

par son collège échevinal et la Croix Rouge de la<br />

Jeunesse choisi comme organisme gestionnaire de la<br />

Maison des Jeunes à <strong>Junglinster</strong>.<br />

b. Approbation d’une convention réglant les<br />

rapports entre parties en vue du redressement<br />

d’une partie de la rue du village à <strong>Junglinster</strong>.<br />

Le conseil communal décide à l’unanimité d’approuver<br />

une convention réglant les rapports entre la commune<br />

de <strong>Junglinster</strong> et la société Eifel-Haus s.a. en vue du<br />

redressement d’une partie de la rue du village à<br />

<strong>Junglinster</strong> dans le cadre d’un projet de construction<br />

d’un immeuble résidentiel au numéro 39 de la rue du<br />

village.<br />

c. Approbation d’une convention fixant les<br />

conditions et modalités de réalisation du PAP<br />

«auf dem Bichel» à Eschweiler.<br />

Le conseil communal décide à l’unanimité d’approuver<br />

la convention signée le 3 juin 2011 entre le collège<br />

échevinal et le lotisseur du plan d’aménagement<br />

particulier, concernant des fonds sis à Eschweiler, au<br />

lieu-dit «auf dem Bichel», et réglant notamment la<br />

réalisation des travaux de voirie et d’équipements<br />

nécessaires à la viabilité du projet.<br />

08. Approbation de l’avenant à l’accord environnemental<br />

relatif à la mise en œuvre du règlement<br />

grand-ducal modifié du 18 janvier 2005 relatif<br />

aux déchets d’équipements électriques et<br />

électroniques.<br />

Le conseil communal décide à l’unanimité d’approuver<br />

l’avenant à l’accord environnemental relatif à la mise<br />

en œuvre du règlement grand-ducal modifié du 18<br />

janvier 2005 relatif aux déchets d’équipements<br />

électriques et électroniques signé par le collège<br />

échevinal de la commune de <strong>Junglinster</strong> le 18 avril<br />

2011.<br />

page 12<br />

05. Genehmigung von Arbeitsverträgen.<br />

Einstimmig genehmigt der Gemeinderat die<br />

Arbeitsverträge der Personen, die für die Verteilung<br />

der Essen auf Rädern sowie für die Aufsicht in den<br />

Schulbussen zuständig sind.<br />

06. Festlegung der Entschädigungen für die in den<br />

Sommerferien 2011 eingestellten Studenten.<br />

Der Gemeinderat legt einstimmig die Entschädigungen<br />

für die in den Sommerferien 2011 eingestellten<br />

Studenten wie folgt fest:<br />

Stundenlohn Monatslohn<br />

Index 719,84 Index 719,84<br />

18 Jahre und mehr: 8,1275.-€ 1.406,05.-€<br />

17-18 Jahre: 6,5020.-€ 1.124,84.-€<br />

15-17 Jahre: 6,0956.-€ 1.054,54.-€<br />

07. a. Genehmigung einer Konvention mit dem<br />

Verwalter des Jugendhauses.<br />

Einstimmig genehmigt der Gemeinderat die, am 17.<br />

Dezember 2010 zwischen dem Luxemburger Staat,<br />

vertreten durch die Familien- und Integrationsministerin,<br />

der Gemeinde <strong>Junglinster</strong>, vertreten durch<br />

den Schöffenrat und dem Jugendrotkreuz, welches<br />

das Jugendhaus in <strong>Junglinster</strong> verwaltet, unterzeichnete<br />

Konvention.<br />

b. Genehmigung einer Konvention, welche die<br />

Beziehungen beider Parteien betreffend die<br />

Sanierung eines Teilstücks der „rue du village“ in<br />

<strong>Junglinster</strong> regelt.<br />

Einstimmig genehmigt der Gemeinderat eine<br />

Konvention welche die Beziehungen zwischen der<br />

Gemeinde <strong>Junglinster</strong> und der Gesellschaft Eifel-Haus<br />

s.a., betreffend die Sanierung eines Teilstücks der<br />

„rue du village“ in <strong>Junglinster</strong> im Rahmen des Baus<br />

eines Wohnhauses auf Nummer 39 der „rue du<br />

village“, regelt.<br />

c. Genehmigung einer Konvention, die die<br />

Durchführungsbedingungen und -modalitäten<br />

des Teilbebauungsplans „auf dem Bichel“ in<br />

Eschweiler festlegt.<br />

Einstimmig genehmigt der Gemeinderat die am<br />

3. Juni 2011 zwischen dem Schöffenrat und dem<br />

Bauträger des Teilbebauungsplans, betreffend Grund<br />

in Eschweiler, im Ort „auf dem Bichel“, unterzeichnete<br />

Konvention, die die Durchführung der Straßenarbeiten<br />

sowie die zur Erschließung des Projekts nötigen<br />

Einrichtungen festlegt.<br />

08. Genehmigung eines Nachtrags zum Umweltabkommen<br />

betreffend die Umsetzung des<br />

abgeänderten großherzoglichen Reglements<br />

vom 18. Januar 2005 über Elektro- und<br />

Elektronikschrott.<br />

Einstimmig genehmigt der Gemeinderat einen<br />

Nachtrag zum Umweltabkommen betreffend die<br />

Umsetzung des abgeänderten großherzoglichen<br />

Reglements vom 18. Januar 2005 über Elektro- und<br />

Elektronikschrott, welcher am 18. April 2011 vom<br />

Schöffenrat der Gemeinde <strong>Junglinster</strong> unterzeichnet<br />

wurde.


09. Avis relatif à la proposition d’inscription à<br />

l’inventaire supplémentaire des monuments<br />

nationaux d’une maison avec annexe sise à<br />

Gonderange, 1, rue des prés.<br />

Le conseil communal décide avec six voix contre une<br />

et quatre abstentions d’aviser favorablement la<br />

proposition d’inscription à l’inventaire supplémentaire<br />

des monuments nationaux de l’ensemble formé par la<br />

maison d’habitation et de l’annexe accolée sur le côté<br />

droit sise à Gonderange, 1, rue des prés.<br />

10. Comptes de la Fabrique d’Eglise Rodenbourg.<br />

Le conseil communal décide avec dix voix contre une<br />

d’allouer à la Fabrique d’Eglise Rodenbourg un<br />

subside de 8.210,82.-€ pour couvrir le déficit des<br />

comptes de l’exercice 2010.<br />

11. Remboursement des coûts préfinancés par la<br />

Fabrique d’Eglise dans le cadre des travaux de<br />

rénovation de l’église de <strong>Junglinster</strong>.<br />

Le conseil communal décide avec six voix et cinq<br />

abstentions de rembourser à la Fabrique d’Eglise<br />

<strong>Junglinster</strong> les coûts préfinancés d’un montant de<br />

237.530,83.-€ dans le cadre des travaux de rénovation<br />

de l’église paroissiale de <strong>Junglinster</strong>.<br />

12. Confirmation d’un règlement de circulation à<br />

caractère temporaire.<br />

Le conseil communal décide à l’unanimité de confirmer<br />

le règlement de circulation d’urgence édicté par le<br />

collège échevinal le 13 mai 2011 concernant la réglementation<br />

de la circulation routière à Rodenbourg<br />

comme suit:<br />

Depuis le vendredi, 13 mai 2011 jusqu’à l’achèvement<br />

des travaux, la vitesse est limitée à 30 km/h entre les<br />

maisons numéros 4 et 28 de la rue de Wormeldange<br />

(CR 122) à Rodenbourg.<br />

Des passages pour piétons sont aménagés devant<br />

l’ancienne mairie (no 10) et la maison numéro 4.<br />

13. Approbation d’un compromis d’échange.<br />

Le conseil communal décide avec sept voix contre<br />

quatre d’approuver le compromis d’échange conclu<br />

entre le collège échevinal et les époux Wirtz-Friederes<br />

d’Eschweiler dans un but d’utilité publique, à savoir la<br />

réalisation d’un bassin de rétention des eaux de<br />

surface à ciel ouvert sur la parcelle (au lieu-dit «auf<br />

dem Bichel» à Eschweiler) à acquérir par la commune.<br />

14. Comptes de l’office social pour les exercices 2009<br />

et 2010.<br />

Le conseil communal arrête à l’unanimité provisoirement<br />

les comptes de l’office social pour les<br />

exercices 2009 et 2010.<br />

15. Compte de gestion pour l’exercice 2009.<br />

Le conseil communal approuve à l’unanimité provisoirement<br />

le compte de gestion pour l’exercice 2009.<br />

16. Compte administratif pour l’exercice 2009.<br />

Le conseil communal arrête avec sept voix contre trois<br />

et une abstention provisoirement le compte<br />

administratif pour l’exercice 2009.<br />

Séances du conseil communal / Gemeinderatssitzungen<br />

09. Stellungnahme zum Vorschlag ein Haus mit<br />

Nebengebäude gelegen in Gonderingen, 1, rue<br />

des prés, ins Zusatzverzeichnis des Denkmal<br />

schutzes einzuschreiben.<br />

Der Gemeinderat stimmt mit sechs Stimmen gegen<br />

eine bei vier Enthaltungen dem Vorschlag das<br />

Wohnhaus samt des, an der rechten Seite angefügten,<br />

Nebengebäudes gelegen in Gonderingen, 1, rue des<br />

prés ins Zusatzverzeichnis des Denkmalschutzes<br />

einzuschreiben zu.<br />

10. Konten der Kirchenfabrik von Rodenburg.<br />

Mit zehn Stimmen gegen eine gewährt der Gemeinderat<br />

der Kirchenfabrik von Rodenburg eine finanzielle<br />

Unterstützung in Höhe von 8.210,82.-€ zwecks<br />

Deckung des Defizits der Konten des Rechnungsjahrs<br />

2010.<br />

11. Erstattung der vorfinanzierten Renovierungskosten<br />

an der Kirche von <strong>Junglinster</strong> durch die<br />

Kirchenfabrik.<br />

Mit sechs Stimmen bei fünf Enthaltungen beschließt<br />

der Gemeinderat der Kirchenfabrik von <strong>Junglinster</strong><br />

die vorfinanzierten Renovierungskosten an der Pfarrkirche<br />

von <strong>Junglinster</strong>, in Höhe von 237.530,83.-€,<br />

zurückzuerstatten.<br />

12. Bestätigung eines zeitlich begrenzten Verkehrsreglements.<br />

Einstimmig bestätigt der Gemeinderat das am 13. Mai<br />

2011 vom Schöffenrat erlassene Dringlichkeitsverkehrs<br />

reglement betreffend die Verkehrsregelung<br />

in Rodenburg, wie folgt:<br />

Ab Freitag, 13. Mai 2011 und bis zum Ende der<br />

Arbeiten, ist zwischen den Hausnummern 4 und 28<br />

der „rue de Wormeldange“ (CR 122) in Rodenburg<br />

die Geschwindigkeit auf 30 km/h begrenzt.<br />

Fußgängerübergänge sind vor dem alten Gemeindehaus<br />

(n°10) sowie Hausnummer 4 angelegt.<br />

13. Genehmigung eines provisorischen Tauschvertrags.<br />

Mit sieben Stimmen gegen vier genehmigt der<br />

Gemeinderat einen provisorischen Tauschvertrag,<br />

abgeschlossen zwischen dem Schöffenrat und den<br />

Eheleuten Wirtz-Friederes aus Eschweiler, zwecks<br />

Errichtung eines Rückhaltebeckens für<br />

Oberflächenwasser auf der durch die Gemeinde zu<br />

erwerbenden Parzelle (im Ort „auf dem Bichel“ in<br />

Eschweiler).<br />

14. Konten 2009 und 2010 des Sozialamtes.<br />

Die Konten der Jahre 2009 und 2010 des Sozialamtes<br />

werden einstimmig provisorisch angenommen.<br />

15. Verwaltungskonten 2009.<br />

Die Verwaltungskonten des Jahres 2009 werden<br />

einstimmig provisorisch angenommen.<br />

16. Administrative Konten 2009.<br />

Die administrativen Konten des Jahres 2009 werden<br />

mit sieben Stimmen gegen drei bei einer Enthaltung<br />

provisorisch angenommen.<br />

page 13


Séances du conseil communal / Gemeinderatssitzungen<br />

17. Etat des recettes restant à recouvrer à la clôture<br />

de l’exercice 2010.<br />

L’état des recettes restant à recouvrer, présenté par le<br />

receveur François Walter, clôture avec la somme de<br />

128.584,27.-€. Le conseil communal décide à<br />

l’unanimité d’accorder la décharge d’un montant de<br />

2.269,40.-€.<br />

18. Projet et devis concernant les travaux de<br />

réaménagement d’une partie de la rue du village<br />

à <strong>Junglinster</strong>.<br />

Le conseil communal décide avec huit voix et trois<br />

abstentions d’approuver le projet et le devis<br />

concernant les travaux de réaménagement d’une<br />

partie de la rue du village à <strong>Junglinster</strong> au montant<br />

de 283.114,19.-€.<br />

19. Projet et devis concernant les travaux de réaménagement<br />

de la Cité Flammant à <strong>Junglinster</strong>.<br />

Le conseil communal décide à l’unanimité d’approuver<br />

le projet et le devis concernant les travaux de<br />

réaménagement de la «Cité Flammant» à <strong>Junglinster</strong><br />

au montant de 740.000.-€.<br />

20. Divers et questions au collège échevinal.<br />

21. Propositions de réaffectation des candidats aux<br />

postes vacants des instituteurs de l’enseignement<br />

fondamental pour la rentrée 2011/<strong>2012</strong>.<br />

Le conseil communal propose à l’unanimité à la<br />

Ministre de l’Education Nationale et de la Formation<br />

Professionnelle la réaffectation de Cilly Schmit à un<br />

poste vacant de surnuméraire des cycles 2-4 de<br />

l’enseignement fondamental de la commune de<br />

<strong>Junglinster</strong> ainsi que la réaffectation de Conny Laugs<br />

au deuxième poste vacant de surnuméraire des cycles<br />

2-4 de l’enseignement fondamental de la commune<br />

de <strong>Junglinster</strong>.<br />

22. Nomination définitive d’un fonctionnaire<br />

communal.<br />

Le conseil communal décide à l’unanimité de procéder<br />

à la nomination définitive au poste d’ingénieurtechnicien<br />

de Alex Borri avec effet au 1ier août 2011.<br />

Séance du conseil communal<br />

du 13 juillet 2011<br />

Présents:<br />

Francine Colling-Kahn (CSV), bourgmestre, Mike<br />

Hagen (LSAP), Romain Reitz (CSV), échevins, Gilles<br />

Baum (DP), Jean Boden (CSV), John Breden (LSAP), Jos<br />

Greischer (Déi Gréng), Jutta Kanstein-Bothe (CSV),<br />

François Ries (DP), Irène Schmitt (Déi Gréng), Roland<br />

Weis (DP), conseillers.<br />

01. Informations au conseil communal.<br />

02. Modifications du règlement de la circulation.<br />

Le conseil communal décide à l’unanimité d’approuver<br />

plusieurs modifications du règlement de circulation<br />

du 11 juillet 1997.<br />

page 14<br />

17. Restantenetat des Jahres 2010.<br />

Der vom Einnehmer François Walter aufgestellte<br />

Restantenetat schließt mit einem Betrag von<br />

128.584,27.-€ ab. Der Gemeinderat beschließt<br />

einstimmig die vorgeschlagene Entlastung über einen<br />

Betrag von 2.269,40.-€ anzunehmen.<br />

18. Projekt und Kostenvoranschlag betreffend<br />

Sanierungsarbeiten an einem Teilstück der „rue<br />

du village“ in <strong>Junglinster</strong>.<br />

Mit acht Stimmen bei drei Enthaltungen genehmigt<br />

der Gemeinderat das Projekt inklusive Kostenvoranschlag<br />

in Höhe von 283.114,19.-€ betreffend<br />

Sanierungsarbeiten an einem Teilstück der „rue du<br />

village“ in <strong>Junglinster</strong>.<br />

19. Projekt und Kostenvoranschlag betreffend<br />

Sanierungs arbeiten der „cité Flammant“ in<br />

<strong>Junglinster</strong>.<br />

Einstimmig genehmigt der Gemeinderat das Projekt<br />

inklusive Kostenvoranschlag in Höhe von 740.000.-€<br />

betreffend Sanierungsarbeiten der „cité Flammant“<br />

in <strong>Junglinster</strong>.<br />

20. Verschiedenes und Fragen an den Schöffenrat.<br />

21. Vorschläge betreffend Versetzungsanträge auf<br />

vakante Lehrerposten im Grundschulunterricht<br />

für das Schuljahr 2011/<strong>2012</strong>.<br />

Der Gemeinderat schlägt einstimmig der Bildungsministerin<br />

die Versetzung von Cilly Schmit auf einen<br />

vakanten „Surnuméraire“-Posten der Zyklen 2-4 des<br />

Grundschulunterrichts der Gemeinde <strong>Junglinster</strong><br />

sowie die Versetzung von Conny Laugs auf den<br />

zweiten vakanten „Surnuméraire“-Posten der Zyklen<br />

2-4 des Grundschulunterrichts der Gemeinde<br />

<strong>Junglinster</strong> vor.<br />

22. Definitive Ernennung eines Gemeindebeamten.<br />

Einstimmig erhält Alex Borri auf den 1. August 2011<br />

eine definitive Ernennung auf den Posten des<br />

„Ingénieur-technicien“.<br />

Gemeinderatssitzung<br />

vom 13. Juli 2011<br />

Anwesend:<br />

Francine Colling-Kahn (CSV), Bürgermeisterin, Mike<br />

Hagen (LSAP), Romain Reitz (CSV), Schöffen, Gilles<br />

Baum (DP), Jean Boden (CSV), John Breden (LSAP), Jos<br />

Greischer (Déi Gréng), Jutta Kanstein-Bothe (CSV),<br />

François Ries (DP), Irène Schmitt (Déi Gréng), Roland<br />

Weis (DP), Gemeinderäte.<br />

01. Informationen an den Gemeinderat.<br />

02. Änderungen des Verkehrsreglements.<br />

Einstimmig genehmigt der Gemeinderat mehrere<br />

Änderungen des Verkehrsreglements vom 11. Juli<br />

1997.


03. Approbation d’actes notariés.<br />

a. Le conseil communal décide avec huit voix et trois<br />

abstentions d’approuver un acte notarié par<br />

lequel la Fabrique d’Eglise de Bourglinster cède,<br />

dans un but d’utilité publique, à savoir la<br />

construction d’une maison relais pour enfants, à<br />

la commune une parcelle sise à Bourglinster, au<br />

lieu-dit «rue d’Imbringen», d’une contenance de<br />

1,51 ares. La cession en question a eu lieu en<br />

compensation de travaux de rénovation effectués<br />

et financés par la commune dans l’église de<br />

Bourglinster.<br />

b. Le conseil communal décide à l’unanimité<br />

d’approuver un acte notarié concernant<br />

l’acquisition par la commune d’une parcelle de<br />

terrain sise à <strong>Junglinster</strong>, au lieu-dit «beim<br />

Rossbur», d’une contenance de 1,57 ares, de la<br />

part de Jean Schummer, dans un but d’utilité<br />

publique, à savoir l’aménagement d’un centre de<br />

recyclage intercommunal.<br />

c. Le conseil communal décide avec huit voix et trois<br />

abstentions d’approuver un acte notarié entre la<br />

commune de <strong>Junglinster</strong> et les consorts Marie-<br />

Thérèse Rischette-Frank et Marianne Rischette<br />

concernant l’échange de terrains en vue de la<br />

création d’une zone artisanale à <strong>Junglinster</strong> aux<br />

alentours de la station RTL.<br />

04. Approbation d’un compromis d’échange.<br />

Le conseil communal décide avec cinq voix contre<br />

quatre et deux abstentions d’approuver un compromis<br />

d’échange conclu entre le collège échevinal et les<br />

époux Kapgen-Flies de <strong>Junglinster</strong> dans un but<br />

d’utilité publique, à savoir le redressement du CR 131<br />

entre <strong>Junglinster</strong> et Bourglinster.<br />

05. Approbation d’un contrat de bail.<br />

Le conseil communal décide à l’unanimité d’approuver<br />

un contrat de bail à loyer conclu le 1ier juillet 2011<br />

entre le collège échevinal et la société Ecogec-<br />

Immobilière s.a. de <strong>Junglinster</strong>, portant sur la location<br />

de deux parcelles sises à Bourglinster au lieu-dit<br />

«tëschend de Stroossen» pour y aménager une aire<br />

de repos.<br />

06. Modification des droits d’inscription aux cours de<br />

langue luxembourgeoise.<br />

Le conseil communal décide à l’unanimité de fixer les<br />

droits d’inscription aux cours de langue luxembourgeoise<br />

à 75.-€ pour les cours de 60 heures et à 100.-€<br />

pour les cours de 90 heures par cours et par personne<br />

à partir de l’année scolaire 2011/<strong>2012</strong>.<br />

07. Modification du règlement-taxe fixant les tarifs<br />

des interventions du Service d’Incendie et de<br />

Sauvetage.<br />

Le conseil communal décide à l’unanimité de modifier<br />

comme suit l’article 1ier du règlement communal<br />

fixant les tarifs des interventions du Service d’Incendie<br />

et de Sauvetage:<br />

Article 1 ier :<br />

Pour les prestations du service d’incendie et de<br />

sauvetage de la commune de <strong>Junglinster</strong>, les tarifs<br />

sont fixés comme suit:<br />

Séances du conseil communal / Gemeinderatssitzungen<br />

03. Genehmigung notarieller Urkunden.<br />

a. Mit acht Stimmen bei drei Enthaltungen<br />

genehmigt der Gemeinderat eine notarielle<br />

Urkunde wodurch die Kirchenfabrik von<br />

Burglinster, zwecks Bau einer „Maison Relais“ für<br />

Kinder, eine, in Burglinster im Ort „rue<br />

d’Imbringen“ gelegene, 1,51 Ar große Parzelle an<br />

die Gemeinde abtritt. Die Abtretung erfolgt zum<br />

Ausgleich der von der Gemeinde durchgeführten<br />

und finanzierten Renovierungsarbeiten in der<br />

Kirche von Burglinster.<br />

b. Einstimmig genehmigt der Gemeinderat eine<br />

notarielle Urkunde betreffend den Erwerb, durch<br />

die Gemeinde, einer 1,57 Ar großen Parzelle in<br />

<strong>Junglinster</strong>, im Ort „beim Rossbur“, von Jean<br />

Schummer, zwecks Errichtung eines interkommunalen<br />

Recyclingzentrums.<br />

c. Mit acht Stimmen bei drei Enthaltungen<br />

genehmigt der Gemeinderat eine notarielle<br />

Urkunde zwischen der Gemeinde <strong>Junglinster</strong> und<br />

den Konsorten Marie-Thérèse Rischette-Frank und<br />

Marianne Rischette betreffend den Tausch von<br />

Grundstücken hinsichtlich der Schaffung eines<br />

Gewerbegebiets in <strong>Junglinster</strong> nahe der RTL-<br />

Station.<br />

04. Genehmigung eines provisorischen Tauschvertrags.<br />

Mit fünf Stimmen gegen vier bei zwei Enthaltungen<br />

genehmigt der Gemeinderat einen, zwischen dem<br />

Schöffenrat und den Eheleuten Kapgen-Flies aus<br />

<strong>Junglinster</strong> abgeschlossenen, provisorischen Tauschvertrag<br />

zwecks Sanierung des CR 121 zwischen<br />

<strong>Junglinster</strong> und Burglinster.<br />

05. Genehmigung eines Pachtvertrags.<br />

Der Gemeinderat genehmigt einstimmig einen<br />

Pachtvertrag, abgeschlossen am 1. Juli 2011 zwischen<br />

dem Schöffenrat und der Gesellschaft Ecogec-<br />

Immobilière s.a. von <strong>Junglinster</strong>, betreffend die<br />

Verpachtung von zwei Parzellen in Burglinster, im Ort<br />

„tëschend de Stroossen“, zwecks dortigem Anlegen<br />

eines Rastplatzes.<br />

06. Änderung der Einschreibungsgebühren der<br />

Luxemburgischkurse.<br />

Der Gemeinderat beschließt einstimmig ab dem<br />

Schuljahr 2011/<strong>2012</strong> die Einschreibungsgebühren der<br />

Luxemburgischkurse von 60 Stunden auf 75.-€ und<br />

die von 90 Stunden auf 100.-€ pro Kurs und Person<br />

festzulegen.<br />

07. Änderung des Taxenreglements betreffend die<br />

Festlegung der Tarife für Feuerwehr- und<br />

Rettungsdiensteinsätze.<br />

Einstimmig ändert der Gemeinderat den Artikel 1 des<br />

kommunalen Reglements über die Festlegung der<br />

Tarife für Feuerwehr- und Rettungsdiensteinsätze,<br />

wie folgt:<br />

Artikel 1:<br />

Für Leistungen des Feuerwehr- und Rettungsdienstes<br />

der Gemeinde <strong>Junglinster</strong> sind die Tarife wie folgt<br />

festgelegt:<br />

page 15


Séances du conseil communal / Gemeinderatssitzungen<br />

A. Personnel<br />

Pompier, Sauveteur, Ambulancier 10.-€/heure<br />

Idem, tarif de nuit (22h00-06h00) 13.-€/heure<br />

B. Véhicules<br />

Fourgon d’intervention<br />

> 3,5 t 100.-€/heure<br />

< 3,5 t<br />

C. Mise à disposition de matériel<br />

50.-€/heure<br />

Pompe Moteur 40.-€/heure<br />

Groupe électrogène 30.-€/heure<br />

Ventilateur à haute pression 25.-€/heure<br />

Pompe électrique 30.-€/jour<br />

Tuyauterie (100m) 25.-€/jour<br />

Sac de sable vide 1,20.-€/pièce<br />

Sac de sable rempli, par lot de 10 15.-€/lot<br />

D. Consommables<br />

Consommables frais effectifs<br />

Gaz<br />

E. Formations<br />

idem<br />

Générale, par heure 20.-€/personne<br />

Fire-Trainer, Location 500.-€ caution<br />

idem, y compris explications 380.-€/jour<br />

idem, à partir du 2ième jour<br />

F. Visites SPIS<br />

350.-€/jour<br />

Visite sans avis 50.-€/heure<br />

Visite avec avis 80.-€/heure<br />

Contrôle plans<br />

G. Autres<br />

50.-€/heure<br />

Cylindre FBF Région frais effectifs<br />

Alerte mal intentionnée 600.-€/forfait<br />

Détection incendie sans incendie 320.-€/forfait<br />

Idem ayant la même cause<br />

au cours de la même année 400.-€/forfait<br />

08. a. Fixation des taux de l’impôt foncier pour<br />

l’année <strong>2012</strong>.<br />

Le conseil communal décide à l’unanimité de fixer les<br />

taux de l’impôt foncier pour l’année d’imposition<br />

<strong>2012</strong> comme suit:<br />

A: 265%<br />

B1: 375%<br />

B2: 265%<br />

B3: 140%<br />

B4: 140%<br />

B5: 265%<br />

B6: 265%<br />

08. b. Fixation du taux de l’impôt commercial pour<br />

l’année <strong>2012</strong>.<br />

Le conseil communal décide à l’unanimité de ne rien<br />

changer au taux de l’impôt commercial et de le fixer<br />

à 250% pour l’année d’imposition <strong>2012</strong>.<br />

09. a. Approbation d’une convention fixant les<br />

conditions et modalités du PAP «im Kickert/<br />

Hellapelbaum» à Gonderange.<br />

Le conseil communal décide à l’unanimité d’approuver<br />

la convention signée le 4 juillet 2011 entre le collège<br />

échevinal et la société Leruth Immobilière, lotisseur<br />

du plan d’aménagement particulier, concernant des<br />

fonds sis à Gonderange, au lieu-dit «im Kickert,<br />

Hellapelbaum», et réglant notamment la réalisation<br />

page 16<br />

A. Personal<br />

Feuerwehrmann, Lebensretter, Sanitäter 10.-€/Stunde<br />

Idem, Nachttarif (22.00-06.00 Uhr) 13.-€/Stunde<br />

B. Fahrzeuge<br />

Einsatzfahrzeug<br />

> 3,5 t 100.-€/Stunde<br />

< 3,5 t<br />

C. Zur Verfügung gestelltes Material<br />

50.-€/Stunde<br />

Motorpumpe 40.-€/Stunde<br />

Stromaggregat 30.-€/Stunde<br />

Belüfter 25.-€/Stunde<br />

elektrische Pumpe 30.-€/Tag<br />

Schlauch (100m) 25.-€/Tag<br />

leerer Sandsack 1,20.-€/Stück<br />

gefüllter Sandsack, pro Los von 10 15.-€/Los<br />

D. Betriebsstoffe<br />

Betriebsstoffe effektive Kosten<br />

Gas<br />

E. Schulungen<br />

idem<br />

Allgemein, pro Stunde 20.-€/Person<br />

Fire-Trainer, Miete 500.-€ Kaution<br />

idem, Erklärungen inbegriffen 380.-€/Tag<br />

idem, ab dem 2. Tag<br />

F. SPIS-Besuche<br />

350.-€/Tag<br />

Besuch ohne Stellungnahme 50.-€/Stunde<br />

Besuch mit Stellungnahme 80.-€/Stunde<br />

Überprüfung von Plänen<br />

G. Anderes<br />

50.-€/Stunde<br />

Zylinder FBF Region effektive Kosten<br />

böswilliger Alarm 600.-€/Untat<br />

Brandmeldung ohne Feuer<br />

Idem aus demselben Grund<br />

320.-€/Untat<br />

im Lauf des selben Jahres 400.-€/Untat<br />

08. a. Festlegung der Hebesätze der Grundsteuer für<br />

das Jahr <strong>2012</strong>.<br />

Der Gemeinderat beschließt einstimmig die Hebesätze<br />

der Grundsteuer für das Jahr <strong>2012</strong> wie folgt<br />

festzulegen:<br />

A: 265%<br />

B1: 375%<br />

B2: 265%<br />

B3: 140%<br />

B4: 140%<br />

B5: 265%<br />

B6: 265%<br />

08. b. Festlegung des Hebesatzes der Gewerbesteuer<br />

für das Jahr <strong>2012</strong>.<br />

Der Gemeinderat beschließt einstimmig den Hebesatz<br />

der Gewerbesteuer für das Jahr <strong>2012</strong> bei 250% zu<br />

belassen.<br />

09. a. Genehmigung einer Konvention, die die Durchführungsbedingungen<br />

und -modalitäten des<br />

Teilbebauungsplans „im Kickert/Hellapelbaum“<br />

in Gonderingen festlegt.<br />

Einstimmig genehmigt der Gemeinderat die am 4. Juli<br />

2011 zwischen dem Schöffenrat und der Gesellschaft<br />

Leruth Immobilière, Bauträger des Teilbebauungsplans,<br />

betreffend Grund in Gonderingen, im Ort „im Kickert,<br />

Hellapelbaum“, unterzeichnete Konvention, die die


des travaux de voirie et d’équipements nécessaires à<br />

la viabilité du projet.<br />

09. b. Approbation d’une convention fixant les<br />

conditions et modalités du PAP «um Wangert» à<br />

Beidweiler.<br />

Le conseil communal décide à l’unanimité d’approuver<br />

la convention signée le 27 mai 2011 entre le collège<br />

échevinal et Marie-Jeanne Flesch, lotisseur du plan<br />

d’aménagement particulier, concernant des fonds sis<br />

à Beidweiler, au lieu-dit «um Wangert», et réglant<br />

notamment la réalisation des travaux de voirie et<br />

d’équipements nécessaires à la viabilité du projet.<br />

10. Avis relatif à la proposition d’inscription à<br />

l’inventaire supplémentaire des monuments<br />

nationaux d’une ancienne ferme sise à 5, rue<br />

d’Eschweiler à Beidweiler.<br />

Le conseil communal décide à l’unanimité d’aviser<br />

favor ablement la proposition d’inscription à l’inven taire<br />

supplémentaire des monuments nationaux de l’ancienne<br />

ferme sise à 5, rue d’Eschweiler à Beidweiler.<br />

11. Décomptes de travaux extraordinaires.<br />

Le conseil communal décide à l’unanimité d’approuver<br />

les décomptes suivants concernant des travaux<br />

extraordinaires complètement réalisés:<br />

• Aménagement d’une piste pour la pratique du<br />

skateboard à <strong>Junglinster</strong>, 2010, 49.169,77.-€;<br />

• Renouvellement de la conduite d’eau entre<br />

Eisenborn et Imbringen, 2007, 54.330,49.-€;<br />

• Redressement du CR 131 dans la traversée<br />

•<br />

d’Imbringen, 2005-2009, 565.918,71.-€<br />

Mise en œuvre d’enrobés denses à chaud et<br />

goudronnage des chemins ruraux aux lieux-dits<br />

«an Duelen» à <strong>Junglinster</strong>, «Jean Haris» à<br />

Blumenthal, «Haed» à Rodenbourg, «Dennebierg»<br />

à Bourglinster et «Steipesbierg» à Beidweiler,<br />

2009-2011, 122.060,42.-€.<br />

12. Projet et devis concernant le réaménagement de<br />

la rue d’Olingen à Eschweiler.<br />

Le conseil communal décide avec six voix contre trois<br />

et deux abstentions d’approuver le projet et le devis<br />

concernant les travaux de réaménagement de la rue<br />

d’Olingen à Eschweiler au montant de 1.272.125.-€.<br />

13. Inscription d’un crédit au budget concernant le<br />

renouvellement de la canalisation à Eschweiler.<br />

Le conseil communal décide à l’unanimité d’inscrire<br />

au service extraordinaire du budget de l’année en<br />

cours un nouvel article «Renouvellement de la<br />

canalisation dans la traversée d’Eschweiler» avec un<br />

montant de 5.000.-€ pour frais d’études.<br />

14. a. Devis et vote d’un crédit y relatif concernant<br />

l’aménagement d’une classe supplémentaire et<br />

les mesures pour l’amélioration de l’acoustique<br />

dans le bâtiment scolaire «Loupescht» à<br />

<strong>Junglinster</strong>.<br />

Séances du conseil communal / Gemeinderatssitzungen<br />

Durchführung der Straßenarbeiten sowie die zur<br />

Erschließung des Projekts nötigen Einrichtungen<br />

festlegt.<br />

09. b. Genehmigung einer Konvention, die die<br />

Durchführungsbedingungen und -modalitäten<br />

des Teilbebauungsplans „um Wangert“ in<br />

Beidweiler festlegt.<br />

Einstimmig genehmigt der Gemeinderat die am 27.<br />

Mai 2011 zwischen dem Schöffenrat und Marie-<br />

Jeanne Flesch, Bauträger des Teilbebauungsplans,<br />

betreffend Grund in Beidweiler, im Ort „um Wangert“,<br />

unterzeichnete Konvention, die die Durchführung<br />

der Straßenarbeiten sowie die zur Erschließung des<br />

Projekts nötigen Einrichtungen festlegt.<br />

10. Stellungnahme zum Vorschlag einen alten Hof<br />

gelegen in Beidweiler, 5, rue d‘Eschweiler, ins<br />

Zusatzverzeichnis des Denkmalschutzes einzuschreiben.<br />

Der Gemeinderat stimmt einstimmig dem Vorschlag<br />

den alten Hof in Beidweiler, 5, rue d‘Eschweiler ins<br />

Zusatzverzeichnis des Denkmalschutzes einzuschreiben<br />

zu.<br />

11. Abrechnungen von außerordentlichen Arbeiten.<br />

Einstimmig genehmigt der Gemeinderat folgende<br />

Abrechnungen betreffend vollständig abgeschlossene<br />

außerordentliche Arbeiten:<br />

• Anlegen einer Skateboardpiste in <strong>Junglinster</strong>,<br />

2010, 49.169,77.-€;<br />

• Erneuerung der Wasserleitung zwischen Eisenborn<br />

und Imbringen, 2007, 54.330,49.-€;<br />

• Sanierung des CR 131 in der Durchfahrt von<br />

Imbringen, 2005-2009, 565.918,71.-€;<br />

• Teerung von Feldwegen in den Orten „an Duelen“<br />

in <strong>Junglinster</strong>, „Jean Haris“ in Blumenthal, „Haed“<br />

in Rodenburg, „Dennebierg“ in Burglinster und<br />

„Steipesbierg“<br />

122.060,42.-€.<br />

in Beidweiler, 2009-2011,<br />

12. Projekt und Kostenvoranschlag betreffend die<br />

Erneuerung der „rue d’Olingen“ in Eschweiler.<br />

Mit sechs Stimmen gegen drei bei zwei Enthaltungen<br />

genehmigt der Gemeinderat das Projekt inklusive<br />

Kostenvoranschlag in Höhe von 1.275.125.-€<br />

betreffend die Erneuerung der „rue d’Olingen“ in<br />

Eschweiler.<br />

13. Einschreibung eines Kredits betreffend die<br />

Erneuerung der Kanalisation in Eschweiler in den<br />

Haushalt.<br />

Einstimmig beschließt der Gemeinderat folgenden<br />

neuen Artikel „Erneuerung der Kanalisation in der<br />

Durch fahrt von Eschweiler“ über einen Betrag von<br />

5.000.-€, für Planungskosten, in den außerordentlichen<br />

Teil des Haushalts des laufenden Jahres<br />

einzuschreiben.<br />

14. a. Kostenvoranschlag und Abstimmung eines<br />

dementsprechenden Kredits betreffend das<br />

Einrichten eines zusätzlichen Klassenraums sowie<br />

Maßnahmen zur Verbesserung der Akustik im<br />

Schulgebäude „Loupescht“ in <strong>Junglinster</strong>.<br />

page 17


Séances du conseil communal / Gemeinderatssitzungen<br />

Le conseil communal décide avec huit voix contre une<br />

et deux abstentions d’approuver le devis établi par le<br />

service technique et d’inscrire au service extraordinaire<br />

du budget de l’année en cours un nouvel article<br />

«Aménagement d’une classe supplémentaire et<br />

mesures pour l’amélioration de l’acoustique dans le<br />

bâtiment scolaire «Loupescht» à <strong>Junglinster</strong>» avec un<br />

montant de 80.000.-€.<br />

14. b. Devis et vote d’un crédit y relatif concernant<br />

l’aménagement d’une cantine sur le site scolaire<br />

de Bourglinster.<br />

Le conseil communal décide avec huit voix contre une<br />

et deux abstentions d’approuver le devis établi par le<br />

service technique et d’inscrire au service extraordinaire<br />

du budget de l’année en cours un nouvel article<br />

«Aménagement d’une cantine sur le site scolaire de<br />

Bourglinster» avec un montant de 10.000.-€.<br />

15. Divers et questions au collège échevinal.<br />

16. Nomination d’un salarié à mi-temps dans le<br />

domaine socio-éducatif pour une durée de deux<br />

ans.<br />

Enrica Pianaro obtient avec dix voix et une abstention<br />

une nomination au poste de salariée à mi-temps<br />

à durée déterminée de deux ans avec effet au<br />

1 ier octobre 2011.<br />

17. Démission d’un fonctionnaire communal.<br />

Le conseil communal décide avec huit voix contre<br />

trois d’accepter la démission de Alex Borri de ses<br />

fonctions d’ingénieur-technicien avec effet au<br />

1 ier septembre 2011.<br />

18. Avis sur la décision du conseil d’administration<br />

du Centrest portant création d’un 2 ième poste à<br />

mi-temps.<br />

Le conseil communal décide à l’unanimité d’aviser<br />

favorablement la décision prise par le conseil<br />

d’administration de l’office social du Centrest dans sa<br />

séance du 4 mai 2011 concernant la création d’un<br />

2 ième poste à mi-temps au secrétariat.<br />

Séance du conseil communal<br />

du 27 juillet 2011<br />

Présents:<br />

Francine Colling-Kahn (CSV), bourgmestre, Mike<br />

Hagen (LSAP), Romain Reitz (CSV), échevins, Gilles<br />

Baum (DP), Jean Boden (CSV), John Breden (LSAP), Jos<br />

Greischer (Déi Gréng), Jutta Kanstein-Bothe (CSV),<br />

François Ries (DP), Irène Schmitt (Déi Gréng), Roland<br />

Weis (DP), conseillers.<br />

01. Informations au conseil communal.<br />

02. Approbation d’une convention.<br />

Le conseil communal décide à l’unanimité d’approuver<br />

la convention conclue le 7 juin 2011 entre le SIAS,<br />

page 18<br />

Der Gemeinderat beschließt mit acht Stimmen gegen<br />

eine bei zwei Enthaltungen den vom technischen<br />

Dienst erstellten Kostenvoranschlag zu genehmigen<br />

sowie folgenden neuen Artikel „Einrichten eines<br />

zusätzlichen Klassenraums sowie Maßnahmen zur<br />

Verbesserung der Akustik im Schulgebäude<br />

„Loupescht“ in <strong>Junglinster</strong>“ über einen Betrag von<br />

80.000.-€ in den außerordentlichen Teil des Haushalts<br />

des laufenden Jahres einzuschreiben.<br />

14. b. Kostenvoranschlag und Abstimmung eines<br />

dementsprechenden Kredits betreffend das<br />

Einrichten einer Kantine auf dem Schulstandort<br />

Burglinster.<br />

Der Gemeinderat beschließt mit acht Stimmen gegen<br />

eine bei zwei Enthaltungen den vom technischen<br />

Dienst erstellten Kostenvoranschlag zu genehmigen<br />

sowie folgenden neuen Artikel „Einrichten einer<br />

Kantine auf dem Schulstandort Burglinster“ über einen<br />

Betrag von 10.000.-€ in den außerordent lichen Teil des<br />

Haushalts des laufenden Jahres einzuschreiben.<br />

15. Verschiedenes und Fragen an den Schöffenrat.<br />

16. Ernennung eines Arbeitnehmers mit Halbtagsbeschäftigung<br />

im sozialpädagogischen Bereich<br />

für eine Dauer von zwei Jahren.<br />

Mit zehn Stimmen bei einer Enthaltung erhält Enrica<br />

Pianaro ab dem 1. Oktober 2011 eine Ernennung auf<br />

den Halbtagsarbeitnehmerposten im sozialpädagogischen<br />

Bereich für eine Dauer von zwei Jahren.<br />

17. Rücktritt eines Gemeindebeamten.<br />

Mit acht Stimmen gegen drei nimmt der Gemeinde rat<br />

die Kündigung von Alex Borri von seinem Posten als<br />

„ingénieur-technicien“ ab dem 1. September 2011<br />

an.<br />

18. Stellungnahme zur Entscheidung des Verwaltungsrats<br />

des Centrest betreffend die Schaffung<br />

eines zweiten Halbtagspostens.<br />

Einstimmig heißt der Gemeinderat den Entschluss<br />

des Verwaltungsrats des Sozialamtes des Centrest<br />

aus seiner Sitzung vom 4. Mai 2011 betreffend die<br />

Schaffung eines zweiten Halbtagspostens im<br />

Sekretariat gut.<br />

Gemeinderatssitzung<br />

vom 27. Juli 2011<br />

Anwesend:<br />

Francine Colling-Kahn (CSV), Bürgermeisterin, Mike<br />

Hagen (LSAP), Romain Reitz (CSV), Schöffen, Gilles<br />

Baum (DP), Jean Boden (CSV), John Breden (LSAP), Jos<br />

Greischer (Déi Gréng), Jutta Kanstein-Bothe (CSV),<br />

François Ries (DP), Irène Schmitt (Déi Gréng), Roland<br />

Weis (DP), Gemeinderäte.<br />

01. Informationen an den Gemeinderat.<br />

02. Genehmigung einer Konvention.<br />

Einstimmig genehmigt der Gemeinderat die, am<br />

7. Juni 2011 zwischen dem SIAS, vertreten durch


eprésenté par son bureau, et la commune, représentée<br />

par son collège échevinal, concernant une collaboration<br />

au niveau de toutes les activités de protection et<br />

conservation de la nature du SIAS.<br />

03. Approbation de contrats de baux à loyer.<br />

a. Le conseil communal décide à l’unanimité<br />

d’approuver le contrat de bail à loyer, portant sur<br />

la location d’une partie du local des anciennes<br />

archives du service technique, située au sous-sol<br />

de l’ancienne mairie, conclu le 1ier juillet 2011<br />

entre le collège échevinal et la s.a. Orange.<br />

b. Le conseil communal décide à l’unanimité<br />

d’approuver le contrat de bail à loyer, portant sur<br />

la location d’une étable désaffectée/grange, sise à<br />

Beidweiler 5, rue d’Eschweiler, comprenant deux<br />

étages d’une surface totale utilisable de 500 m 2 ,<br />

conclu le 1 ier juillet 2011 entre le collège échevinal<br />

et le propriétaire Frank Michels.<br />

04. Avis sur la décision du conseil d’administration<br />

du Centrest portant engagement d’un salarié au<br />

poste d’employé administratif à mi-temps.<br />

Le conseil communal décide à l’unanimité d’aviser<br />

favorablement la décision prise par le conseil<br />

d’administration de l’office social du Centrest dans sa<br />

séance du 12 juillet 2011 concernant l’engagement<br />

d’un salarié au poste d’employé administratif à<br />

mi-temps.<br />

05. Approbation d’une pré-convention en vue de la<br />

réalisation du lotissement «beim Stëmpchen» à<br />

Eisenborn.<br />

Le présent point a été enlevé de l’ordre du jour.<br />

06. Projet d’aménagement particulier portant sur<br />

des fonds sis à Eisenborn, au lieu-dit «beim<br />

Stëmpchen», vote provisoire.<br />

Le conseil communal décide avec six voix contre<br />

quatre et une abstention d’approuver provisoirement<br />

le projet d’aménagement particulier portant sur des<br />

fonds sis à Eisenborn, au lieu-dit «beim Stëmpchen»,<br />

élaboré par le bureau d’architecture Frank Thoma<br />

pour le compte de Sylvie Becker et visant<br />

l’aménagement de 10 lots destinés à la construction<br />

de 10 unités de logement.<br />

07. Projet d’aménagement particulier portant sur des<br />

fonds sis à Eisenborn, au lieu-dit «Déckheck, rue<br />

de Blaschette», vote provisoire.<br />

Le conseil communal décide à l’unanimité de rejeter<br />

le projet d’aménagement particulier portant sur des<br />

fonds sis à Eisenborn, au lieu-dit «Déckheck, rue de<br />

Blaschette», élaboré par le bureau d’architecture<br />

Qbic pour le compte de la société Livingston s.à.r.l. et<br />

visant l’aménagement de 15 lots destinés à la<br />

construction de 21 unités de logement.<br />

08. Divers et questions au collège échevinal.<br />

09. Modifications du règlement de circulation.<br />

Le conseil communal décide à l’unanimité d’approuver<br />

plusieurs modifications du règlement de circulation<br />

du 11 juillet 1997.<br />

Séances du conseil communal / Gemeinderatssitzungen<br />

dessen Vorstand und der Gemeinde, vertreten durch<br />

den Schöffenrat abgeschlossene, Konvention,<br />

betreffend die Zusammenarbeit hinsichtlich aller<br />

Natur schutz aktivitäten des SIAS.<br />

03. Genehmigung von Mietverträgen.<br />

a. Der Gemeinderat genehmigt einstimmig einen<br />

Mietvertrag betreffend die Vermietung eines Teils<br />

des alten Archivs des technischen Dienstes, welches<br />

sich im Erdgeschoss des alten Gemeindehauses<br />

befindet, abgeschlossen am 1. Juli 2011 zwischen<br />

dem Schöffenrat und der s.a Orange.<br />

b. Einstimmig genehmigt der Gemeinderat einen<br />

Mietvertrag betreffend die Vermietung eines leer<br />

stehenden Stalls/Scheune in Beidweiler, 5, rue<br />

d’Eschweiler, bestehend aus zwei Etagen mit<br />

einer Gesamtnutzfläche von 500 m2 , abgeschlossen<br />

am 1. Juli 2011 zwischen dem Schöffenrat und<br />

dem Eigentümer Frank Michels.<br />

04. Stellungnahme zur Entscheidung des Verwaltungsrats<br />

des Centrest betreffend die Einstellung<br />

eines Arbeitnehmers auf den Halbtagsposten<br />

eines Verwaltungsangestellten.<br />

Einstimmig heißt der Gemeinderat den Entschluss des<br />

Verwaltungsrats des Sozialamtes des Centrest aus<br />

seiner Sitzung vom 12. Juli 2011 betreffend die<br />

Einstellung eines Arbeitnehmers auf den Halbtagsposten<br />

eines Verwaltungsangestellten gut.<br />

05. Genehmigung einer provisorischen Konvention<br />

hinsichtlich der Realisierung des Lotissements<br />

„beim Stëmpchen“ in Eisenborn.<br />

Dieser Punkt wurde von der Tagesordnung<br />

genommen.<br />

06. Bauvorhaben in Eisenborn, im Ort „beim<br />

Stëmpchen“, provisorische Abstimmung.<br />

Mit sechs Stimmen gegen vier bei einer Enthaltung<br />

genehmigt der Gemeinderat provisorisch ein<br />

Bauvorhaben in Eisenborn, im Ort „beim Stëmpchen“,<br />

ausgearbeitet vom Architekturbüro Frank Thoma im<br />

Auftrag von Sylvie Becker, betreffend die Schaffung<br />

von 10, zur Errichtung von 10 Wohneinheiten<br />

bestimmten, Losen.<br />

07. Bauvorhaben in Eisenborn, im Ort „Déckheck, rue<br />

de Blaschette“, provisorische Abstimmung.<br />

Einstimmig verwirft der Gemeinderat ein Bauvorhaben<br />

in Eisenborn, im Ort „Déckheck, rue de Blaschette“,<br />

ausgearbeitet vom Architekturbüro Qbic im Auftrag<br />

der Gesellschaft Livingston s.à.r.l., betreffend die<br />

Schaffung von 15, zur Errichtung von 21 Wohneinheiten<br />

bestimmten, Losen.<br />

08. Verschiedenes und Fragen an den Schöffenrat.<br />

09. Änderungen des Verkehrsreglements.<br />

Einstimmig genehmigt der Gemeinderat mehrere<br />

Änderungen des Verkehrsreglements vom 11. Juli<br />

1997.<br />

page 19


Séances du conseil communal / Gemeinderatssitzungen<br />

10. Approbation de compromis de vente.<br />

Le conseil communal décide à l’unanimité d’approuver<br />

deux compromis de vente en vue de la création d’une<br />

zone artisanale à <strong>Junglinster</strong> aux alentours de la<br />

station RTL.<br />

Séance du conseil communal<br />

du 30 septembre 2011<br />

Présents:<br />

Francine Colling-Kahn (CSV), bourgmestre, Mike<br />

Hagen (LSAP), Romain Reitz (CSV), échevins, Gilles<br />

Baum (DP), Jean Boden (CSV), John Breden (LSAP), Jos<br />

Greischer (Déi Gréng), Jutta Kanstein-Bothe (CSV),<br />

François Ries (DP), Irène Schmitt (Déi Gréng), Roland<br />

Weis (DP), conseillers.<br />

01. Informations au conseil communal.<br />

02. Projet d’aménagement général de la commune,<br />

vote définitif.<br />

En premier lieu le conseil communal procède au vote<br />

des diverses réclamations contre le projet d’aménagement<br />

général de la commune. Ensuite il décide<br />

avec six voix contre deux (les conseillers Greischer, Ries et<br />

Schmit n’ayant pas pris part au vote conformément à<br />

l’article 20 de la loi communale modifiée du 13 décembre<br />

1988) d’adopter définiti vement la partie graphique du<br />

projet d’aménagement général ainsi que d’adopter<br />

définitivement avec six voix contre quatre et une<br />

abstention la partie écrite du projet d’aménagement<br />

général.<br />

03. a. Approbation d’un avenant à la convention<br />

2011 de la Maison Relais pour enfants.<br />

Le conseil communal décide à l’unanimité d’approuver<br />

l’avenant (projet «Adventure@Lënster») à la convention<br />

2011 signée le 16 juin 2011 entre l’Etat du Grand-<br />

Duché de Luxembourg, représenté par la Ministre de<br />

la Famille et de l’Intégration, la commune de<br />

<strong>Junglinster</strong>, représentée par son collège échevinal, et<br />

l’asbl «Lënster Päiperlek» choisi comme organisme<br />

gestionnaire de la Maison Relais pour Enfants.<br />

03. b. Approbation d’une convention relative aux<br />

aides à la construction d’ensembles.<br />

Le conseil communal décide à l’unanimité d’approuver<br />

la convention signée le 22 juillet 2011 entre le collège<br />

échevinal et le Ministre du Logement et réglant la<br />

participation financière de l’Etat à raison de 75% du<br />

coût de rénovation des logements destinés à la<br />

location dans l’ancienne école de Godbrange.<br />

03. c. Approbation de conventions concernant la<br />

constitution de servitudes.<br />

- Le conseil communal décide à l’unanimité<br />

d’approu ver la convention conclue le 22 septembre<br />

2011 entre le collège échevinal et Léon Freimann<br />

de Rodenbourg concernant l’obtention d’un droit<br />

page 20<br />

10. Genehmigung provisorischer Kaufverträge.<br />

Einstimmig genehmigt der Gemeinderat zwei<br />

provisorische Kaufverträge hinsichtlich der Schaffung<br />

eines Gewerbegebiets in <strong>Junglinster</strong> nahe der RTL-<br />

Station.<br />

Gemeinderatssitzung<br />

vom 30. September 2011<br />

Anwesend:<br />

Francine Colling-Kahn (CSV), Bürgermeisterin, Mike<br />

Hagen (LSAP), Romain Reitz (CSV), Schöffen, Gilles<br />

Baum (DP), Jean Boden (CSV), John Breden (LSAP), Jos<br />

Greischer (Déi Gréng), Jutta Kanstein-Bothe (CSV),<br />

François Ries (DP), Irène Schmitt (Déi Gréng), Roland<br />

Weis (DP), Gemeinderäte.<br />

01. Informationen an den Gemeinderat.<br />

02. Projekt des Bebauungsplans der Gemeinde,<br />

definitive Abstimmung.<br />

Zuerst stimmt der Gemeinderat über die verschiedenen<br />

Reklamationen gegen das Projekt des Bebauungsplans<br />

der Gemeinde ab. Anschließend beschließt er<br />

definitiv mit sechs Stimmen gegen zwei (gemäß Artikel<br />

20 des abgeänderten Gemeindegesetzes vom 13. Dezember<br />

1988 nahmen die Gemeinderäte Greischer, Ries und Schmit<br />

nicht an der Abstimmung teil) den graphischen Teil des<br />

Projekts des Bebauungsplans anzunehmen und<br />

verabschiedet definitiv mit sechs Stimmen gegen vier<br />

bei einer Enthaltung den schriftlichen Teil des Projekts<br />

des Bebauungsplans.<br />

03. a. Genehmigung eines Nachtrags zur Konvention<br />

2011 der „Maison Relais“ für Kinder.<br />

Einstimmig genehmigt der Gemeinderat einen<br />

Nachtrag (Projekt „Adventure@Lënster“) zur Konvention<br />

2011, der am 16. Juni 2011 zwischen dem Luxemburger<br />

Staat, vertreten durch die Familien- und Integrationsministerin,<br />

der Gemeinde <strong>Junglinster</strong>, vertreten durch<br />

den Schöffenrat, und dem Idealverein „Lënster<br />

Päiperlek“, welcher die „Maison Relais“ für Kinder<br />

verwaltet, unterzeichnet wurde.<br />

03. b. Genehmigung einer Konvention betreffend<br />

einer staatlichen Beihilfe.<br />

Einstimmig genehmigt der Gemeinderat die, am<br />

22. Juli 2011 zwischen dem Schöffenrat und dem<br />

Wohnungsbauminister, unterzeichnete Konvention,<br />

betreffend die finanzielle Beteiligung von 75% an<br />

den Renovierungskosten der zur Vermietung<br />

vorgesehenen Wohnungen in der alten Schule von<br />

Godbringen.<br />

03. c. Genehmigung von Durchlassservitüden.<br />

- Einstimmig genehmigt der Gemeinderat eine am<br />

22. September 2011 zwischen dem Schöffenrat<br />

und Léon Freimann aus Rodenburg unterzeichnete<br />

Konvention betreffend einer, von Besagtem an<br />

die Gemeinde gewährten, Durchlassservitüde für


de passage pour la pose d’une canalisation sur sa<br />

parcelle sise à Rodenbourg, au lieu-dit «in<br />

Hoetschend, zwischen den Graben».<br />

- Le conseil communal décide à l’unanimité<br />

d’approuver la convention conclue le 22 septembre<br />

2011 entre le collège échevinal et les époux<br />

Joseph Oberweis-Freimann de Rodenbourg<br />

concernant l’obtention d’un droit de passage<br />

pour la pose d’une canalisation sur leurs parcelles<br />

sises à Rodenbourg, au lieu-dit «in Hoetschend».<br />

04. Approbation d’un acte notarié.<br />

Le conseil communal décide à l’unanimité d’approuver<br />

un acte notarié concernant la cession gratuite d’une<br />

parcelle de 2,47 ares sise à Godbrange, au lieu-dit<br />

«rue du village», de la part de la s.a. House Concept<br />

de Steinsel.<br />

05. Approbation d’un compromis de vente.<br />

Le conseil communal décide à l’unanimité d’approuver<br />

un compromis de vente concernant la vente de fonds<br />

sis à <strong>Junglinster</strong>, au lieu-dit «rue de Bourglinster»,<br />

d’une contenance de 1,20 ares, aux époux Nicolas<br />

Bock et Yvette Hellinghausen.<br />

06. Approbation d’un contrat de bail.<br />

Le conseil communal décide à l’unanimité d’approuver<br />

le contrat de bail à loyer conclu le 1 ier septembre 2011<br />

entre le collège échevinal et le locataire Alain Schmit,<br />

portant sur la location d’une parcelle de 1,22 ares sise<br />

à Bourglinster, au lieu-dit «am Brill».<br />

07. Devis supplémentaire concernant l’aménagement<br />

d’une maison en paille et vote d’un crédit<br />

supplémentaire y relatif.<br />

Le conseil communal décide avec neuf voix contre<br />

deux d’approuver le devis supplémentaire de 40.000.-<br />

€ concernant l’aménagement d’une maison en paille<br />

et d’inscrire à l’article budgétaire respectif un crédit<br />

supplé mentaire de 40.000.-€.<br />

08. Modifications budgétaires de l’exercice ordinaire<br />

du budget 2011.<br />

Le conseil communal décide avec huit voix contre<br />

trois d’accorder des modifications budgétaires de<br />

l’exercice ordinaire de l’année 2011, il s’agit de<br />

recettes supplémentaires de 116.000.-€ ainsi que de<br />

dépenses supplémentaires de 224.386,48.-€.<br />

09. Motion au sujet d’une bande de terrain<br />

appartenant à la commune (déi gréng).<br />

A la demande du parti «déi gréng» d’inviter le collège<br />

échevinal à recevoir les habitants ayant formulé des<br />

griefs et oppositions au projet d’aménagement<br />

particulier à Eisenborn, derrière les maisons à numéros<br />

impairs de la rue de Blaschette et où la commune est<br />

propriétaire d’une bande terrain, le collège échevinal<br />

répond que les habitants ont tous été invités et<br />

écoutés.<br />

10. Divers et questions au collège échevinal.<br />

Séances du conseil communal / Gemeinderatssitzungen<br />

die Verlegung einer Kanalisation auf dessen<br />

Parzelle, gelegen in Rodenburg, im Ort „in<br />

Hoetschend, zwischen den Graben“.<br />

- Einstimmig genehmigt der Gemeinderat eine am<br />

22. September 2011 zwischen dem Schöffenrat<br />

und den Eheleuten Joseph Oberweis-Freimann<br />

aus Rodenburg unterzeichnete Konvention<br />

betreffend einer, von Besagten an die Gemeinde<br />

gewährten, Durchlassser vitüde für die Verlegung<br />

einer Kanalisation auf deren Parzellen, gelegen in<br />

Rodenburg, im Ort „in Hoetschend“.<br />

04. Genehmigung einer notariellen Urkunde.<br />

Einstimmig genehmigt der Gemeinderat eine<br />

Übertragungsurkunde einer 2,47 Ar großen Parzelle<br />

in Godbringen, im Ort „rue du village“ seitens der<br />

Gesellschaft House Concept s.a. aus Steinsel.<br />

05. Genehmigung eines provisorischen Kaufvertrags.<br />

Einstimmig genehmigt der Gemeinderat einen am<br />

1. September 2011 zwischen dem Schöffenrat und<br />

den Eheleuten Nicolas Bock und Yvette Helling hausen<br />

abgeschlossenen provisorischen Kaufvertrag<br />

betreffend den Verkauf, seitens der Gemeinde, eines<br />

1,20 Ar großen Grundstücks in <strong>Junglinster</strong>, im Ort<br />

„rue de Bourglinster“.<br />

06. Genehmigung eines Pachtvertrags.<br />

Einstimmig genehmigt der Gemeinderat einen<br />

Pachtvertrag betreffend die Verpachtung einer 1,22<br />

Ar großen Parzelle in Burglinster, im Ort „am Brill“,<br />

abgeschlossen am 1. September 2011 zwischen dem<br />

Schöffenrat und dem Pächter Alain Schmit.<br />

07. Zusätzlicher Kostenvoranschlag betreffend die<br />

Errichtung eines Strohhauses sowie Abstimmung<br />

eines dementsprechenden Zusatzkredits.<br />

Mit neun Stimmen gegen zwei beschließt der<br />

Gemeinderat den zusätzlichen Kostenvoranschlag in<br />

Höhe von 40.000.-€ betreffend die Errichtung eines<br />

Strohhauses zu genehmigen sowie ein Zusatzkredit in<br />

Höhe von 40.000.-€ in den betreffenden Haushaltsartikel<br />

einzuschreiben.<br />

08. Kreditanpassungen im ordentlichen Teil des<br />

Haushalts 2011.<br />

Mit acht Stimmen gegen drei genehmigt der<br />

Gemeinderat Kreditanpassungen im ordentlichen Teil<br />

des Haushalts von 2011, es handelt sich um Mehreinnahmen<br />

in Höhe von 116.000.-€ sowie Mehrausgaben<br />

in Höhe von 224.386,48.-€.<br />

09. Antrag hinsichtlich eines, der Gemeinde<br />

gehörenden, Grundstückstreifens (déi gréng).<br />

Auf Bitten der Partei „déi gréng“ den Schöffenrat<br />

aufzufordern die Einwohner, welche Beschwerden<br />

gegen ein Bauvorhaben in Eisenborn, hinter den<br />

Häusern mit ungeraden Nummern in der „rue de<br />

Blaschette“, und wo die Gemeinde Eigentümer eines<br />

Grundstückstreifens ist, vorgebracht haben, zu<br />

empfangen, erwidert der Schöffenrat dass alle<br />

Einwohner eingeladen und gehört wurden.<br />

10. Verschiedenes und Fragen an den Schöffenrat.<br />

page 21


Séances du conseil communal / Gemeinderatssitzungen<br />

Séance du conseil communal<br />

du 27 octobre 2011<br />

Présents:<br />

Francine Colling-Kahn (CSV), bourgmestre, Mike<br />

Hagen (LSAP), Romain Reitz (CSV), échevins, Gilles<br />

Baum (DP), Jean Boden (CSV), John Breden (LSAP), Jos<br />

Greischer (Déi Gréng), Jutta Kanstein-Bothe (CSV),<br />

François Ries (DP), Irène Schmitt (Déi Gréng), Roland<br />

Weis (DP), conseillers.<br />

01. Informations au conseil communal.<br />

02. Approbation de compromis d’échange.<br />

Le conseil communal décide à l’unanimité d’approuver<br />

trois compromis d’échange conclus dans un but<br />

d’utilité publique, à savoir le redressement du CR 122<br />

à Rodenbourg, respectivement la renaturation du<br />

«Roudemerbaach».<br />

03. Approbation d’une convention relative à la<br />

participation financière de l’Etat aux frais de<br />

construction et d’aménagement d’une Maison<br />

Relais à Bourglinster.<br />

Le conseil communal décide à l’unanimité d’approuver<br />

la convention relative à la participation financière de<br />

l’Etat aux frais de construction et d’aménagement<br />

d’une Maison Relais à Bourglinster, signée le 5 octobre<br />

2011 entre le collège échevinal et la Ministre de la<br />

Famille et de l’Intégration.<br />

04. Fixation des indemnités à accorder aux personnes<br />

chargées de l’exécution du recensement fiscal du<br />

15 octobre 2011.<br />

Vu que les indemnités accordées par l’Etat aux<br />

personnes chargées du recensement fiscal du 15<br />

octobre 2011 sont largement insuffisantes, le conseil<br />

communal décide à l’unanimité d’accorder une<br />

indemnité supplémentaire de 2,53.-€ par feuille de<br />

ménage.<br />

05. Fixation des primes d’encavement et d’une aide<br />

pour frais de chauffage pour l’année 2011.<br />

Le conseil communal décide à l’unanimité d’allouer<br />

aux ménages et personnes à faible revenu de la<br />

commune de <strong>Junglinster</strong> des primes d’encavement<br />

pour l’année 2011 conformément aux critères retenus<br />

ci-après:<br />

Le total des revenus mensuels d’un ménage (rente,<br />

salaire, rémunération/congé parental, forfait<br />

d’éducation, allocation d’éducation, loyer, fermage,<br />

pension alimentaire, etc…), les allocations familiales<br />

et la modération d’impôt pour enfant non comprises,<br />

ne doit pas dépasser le montant de 1.612.-€ pour une<br />

personne seule. Ce montant est augmenté de 235.-€<br />

par personne supplémentaire faisant partie du<br />

ménage.<br />

Groupe I:<br />

Ménages avec ou sans enfants vivant dans leur<br />

propre ménage.<br />

Groupe II:<br />

Ménages avec ou sans enfants vivant dans un<br />

autre ménage.<br />

page 22<br />

Gemeinderatssitzung<br />

vom 27. Oktober 2011<br />

Anwesend:<br />

Francine Colling-Kahn (CSV), Bürgermeisterin, Mike<br />

Hagen (LSAP), Romain Reitz (CSV), Schöffen, Gilles<br />

Baum (DP), Jean Boden (CSV), John Breden (LSAP), Jos<br />

Greischer (Déi Gréng), Jutta Kanstein-Bothe (CSV),<br />

François Ries (DP), Irène Schmitt (Déi Gréng), Roland<br />

Weis (DP), Gemeinderäte.<br />

01. Informationen an den Gemeinderat.<br />

02. Genehmigung provisorischer Tauschverträge.<br />

Einstimmig genehmigt der Gemeinderat drei, zwecks<br />

Sanierung des CR 122 in Rodenburg, beziehungsweise<br />

der Renaturierung der „Roudemerbaach“ abgeschlossene,<br />

provisorische Tauschverträge.<br />

03. Genehmigung einer Konvention betreffend die<br />

finanzielle Beteiligung des Staats an den Bauund<br />

Einrichtungskosten einer „Maison Relais“ in<br />

Burglinster.<br />

Einstimmig genehmigt der Gemeinderat eine, am<br />

5. Oktober 2011 zwischen dem Schöffenrat und der<br />

Familien- und Integrationsministerin unterzeichnete,<br />

Konvention betreffend die finanzielle Beteiligung<br />

des Staats an den Bau- und Einrichtungskosten einer<br />

„Maison Relais“ in Burglinster.<br />

04. Festlegung der Entschädigungen für die Personenbestandsaufnahme<br />

vom 15. Oktober 2011.<br />

Da die vom Staat vorgesehenen Entschädigungen für<br />

die Personen, die die Personenbestandsaufnahme<br />

vom 15. Oktober 2011 durchführen, nicht ausreichend<br />

sind, wird einstimmig eine zusätzliche Entschädigung<br />

von 2,53.-€ pro Haushaltsblatt gewährt.<br />

05. Festlegung der Einkellerungsprämie und des<br />

Heizkostenzuschusses für das Jahr 2011.<br />

Einstimmig beschließt der Gemeinderat Haushalten<br />

und Personen aus der Gemeinde <strong>Junglinster</strong>, mit<br />

niedrigem Einkommen, eine Einkellerungsprämie für<br />

das Jahr 2011 zu bewilligen, wenn sie folgende<br />

Kriterien erfüllen:<br />

Die Gesamtheit der monatlichen Einkünfte eines<br />

Haushalts (Rente, Lohn, Vergütung / Elternurlaub,<br />

Erziehungspauschale, Erziehungszulage, Mieteinnahmen,<br />

Pachtgeld, Alimentenrente, usw…), das<br />

Kindergeld und die Steuerermäßigung für Kinder<br />

nicht inbegriffen, darf 1.612.-€ pro Person nicht<br />

übersteigen. Diese Einkommensgrenze erhöht sich<br />

um 235.-€ für jede weitere zum Haushalt gehörende<br />

Person.<br />

Gruppe I:<br />

Haushalte mit oder ohne Kinder, im eigenen<br />

Haushalt lebend.<br />

Gruppe II:<br />

Haushalte mit oder ohne Kinder, in einem anderen<br />

Haushalt lebend.


Groupe III:<br />

Personnes seules vivant dans leur propre<br />

ménage.<br />

Groupe IV:<br />

Personnes seules vivant dans un autre ménage, à<br />

l’exception des descendants du chef de ménage.<br />

Primes de base allouées par groupe :<br />

I II III IV<br />

479.-€ 324.-€ 435.-€ 254.-€<br />

Un supplément de 150.-€ est accordé par descendant<br />

vivant au ménage et n’exerçant aucune occupation<br />

salariée et pour lequel le demandeur touche encore<br />

des allocations familiales.<br />

Un demandeur dont le revenu mensuel dépasse le<br />

seuil de son revenu maximum calculé selon les critères<br />

cités ci-avant, a droit à la prime de base due pour son<br />

groupe diminuée du montant de son revenu dépassant<br />

ce seuil.<br />

Un demandeur disposant d’un revenu mensuel en<br />

dessous du seuil de son revenu maximum calculé<br />

selon les critères cités ci-avant, a droit à une prime<br />

due pour son groupe, augmentée d’une prime<br />

supplémentaire définie par le calcul de la différence<br />

entre son revenu déclaré et son seuil. Ce supplément<br />

ne peut dépasser le montant de sa prime initiale.<br />

Outre cette prime est alloué un supplément de 60.-€<br />

par personne du ménage (eau) ainsi qu’un supplément<br />

de 140-€ par ménage (canal et compteur) du groupe<br />

I et III.<br />

Le revenu pris en compte est la moyenne des revenus<br />

des mois de juin à octobre 2011.<br />

A titre d’aide supplémentaire pour frais de chauffage,<br />

les chefs de ménage des groupes I et III touchent<br />

303.-€ tandis que chaque autre personne des quatre<br />

groupes a droit à une aide de 62,50.-€.<br />

Pour pouvoir bénéficier de ces primes, les demandeurs<br />

doivent avoir leur domicile dans la commune de<br />

<strong>Junglinster</strong> depuis le 1 er août 2011.<br />

La prime d’encavement respectivement l’aide supplémentaire<br />

pour frais de chauffage est sujette à<br />

restitution au cas où elle aurait été obtenue par<br />

suite de fausses déclarations ou de renseignements<br />

inexacts.<br />

06. Dénomination d’une rue.<br />

Le conseil communal décide à l’unanimité de<br />

dénommer la nouvelle rue créée dans le cadre de la<br />

réalisation du projet d’aménagement particulier<br />

portant sur des fonds sis à Beidweiler, au lieu-dit<br />

«Um Wangert»: «Impasse Routfeld».<br />

07. Plans de gestion de la forêt communale pour<br />

l’exercice <strong>2012</strong>.<br />

Le conseil communal décide à l’unanimité d’aviser<br />

favorablement les plans de gestion pour l’année <strong>2012</strong><br />

de la forêt communale présentés par l’Administration<br />

de la nature et des forêts.<br />

08. Confirmation d’un règlement de circulation à<br />

caractère temporaire.<br />

Le conseil communal décide à l’unanimité de confirmer<br />

Séances du conseil communal / Gemeinderatssitzungen<br />

Gruppe III:<br />

Alleinstehende Personen, im eigenen Haushalt<br />

lebend.<br />

Gruppe IV:<br />

Alleinstehende Personen, in einem anderen<br />

Haushalt lebend, mit Ausnahme der Nachkommen<br />

des Haushaltsvorstandes.<br />

Basisprämie pro Gruppe :<br />

I II III IV<br />

479.-€ 324.-€ 435.-€ 254.-€<br />

Ein Zuschlag von 150.-€ wird für jeden im Haushalt<br />

lebenden Nachkommen gewährt, welcher keine<br />

berufliche Tätigkeit ausübt und für das der Antragsteller<br />

noch Kindergeld erhält.<br />

Ein Antragsteller bei dem das monatliche Einkommen<br />

seine maximale Einkommensgrenze, welche nach den<br />

oben stehenden Kriterien berechnet wurde, überschreitet,<br />

hat Anrecht auf die Basisprämie, bei welcher<br />

der Betrag, der diese maximale Einkommensgrenze<br />

überschreitet, abgezogen wird.<br />

Ein Antragsteller bei dem das monatliche Einkommen<br />

unter seine maximale Einkommensgrenze, welche<br />

nach den oben stehenden Kriterien berechnet wurde,<br />

fällt, hat Anrecht auf eine Zusatzprämie. Bei der<br />

Berechnung der Zusatzprämie wird die Differenz von<br />

der Einkommensgrenze und dem angegebenen<br />

Einkommen berücksichtigt, sie darf jedoch die<br />

vorgesehene Prämie nicht überschreiten.<br />

Außer dieser Prämie wird ein Zuschlag von 60.-€ pro<br />

Person des Haushalts (Wasser) sowie ein Zuschlag von<br />

140.-€ pro Haushalt (Kanal und Zähler) der Gruppe I<br />

und III gewährt.<br />

Durchschnittseinkommen der Monate Juni bis Oktober<br />

2011 wird als Referenzeinkommen berücksichtigt.<br />

Die Haushaltsvorstände der Gruppen I und III erhalten<br />

einen Heizkostenzuschuss von 303.-€, während jede<br />

andere Person der vier Gruppen einen Zuschuss von<br />

62,50.-€ erhält.<br />

Um die jeweiligen Prämien zu erhalten, muss der<br />

Antragsteller mindestens seit dem 1. August 2011 in<br />

der Gemeinde <strong>Junglinster</strong> wohnen.<br />

Die Einkellerungsprämie respektive der Heizkostenzuschuss<br />

ist bei Gewährung durch Angabe falscher<br />

Informationen zurückzuerstatten.<br />

06. Benennung einer Straße.<br />

Einstimmig beschließt der Gemeinderat die, im<br />

Rahmen der Realisierung des Teilbebauungsplans<br />

über Grund in Beidweiler, im Ort „Um Wangert“,<br />

neu geschaffene Straße „Impasse Routfeld“ zu<br />

benennen.<br />

07. Forst- und Anbaupläne der Gemeindewälder für<br />

<strong>2012</strong>.<br />

Die Forst- und Anbaupläne der Gemeindewälder für<br />

das Jahr <strong>2012</strong>, die von der Natur- und Forstverwaltung<br />

vorgestellt wurden, werden einstimmig vom<br />

Gemeinderat angenommen.<br />

08. Bestätigung eines temporären Verkehrs reglements.<br />

Der Gemeinderat bestätigt einstimmig das am<br />

page 23


Séances du conseil communal / Gemeinderatssitzungen<br />

le règlement de circulation d’urgence édicté par le<br />

collège échevinal le 17 octobre 2011 concernant la<br />

réglementation de la circulation routière entre<br />

<strong>Junglinster</strong> et Altlinster comme suit:<br />

Depuis le lundi, 17 octobre 2011 jusqu’à l’achèvement<br />

des travaux, l’accès au chemin communal reliant les<br />

localités de <strong>Junglinster</strong> et Altlinster est interdit dans<br />

les deux sens aux conducteurs de véhicules et d’animaux<br />

à partir de la sortie des localités respectives.<br />

09. Avis sur le projet de règlement grand-ducal<br />

déclarant zone protégée d’intérêt national sous<br />

forme de réserve naturelle le site «Weimericht»<br />

englobant des fonds sis sur le territoire de la<br />

commune de <strong>Junglinster</strong>.<br />

Le conseil communal décide à l’unanimité<br />

- d’aviser favorablement le projet de règlement<br />

grand-ducal déclarant zone protégée d’intérêt<br />

national sous forme de réserve naturelle le site<br />

«Weimericht» englobant des fonds sis sur le<br />

territoire de la commune de <strong>Junglinster</strong> et félicite<br />

les auteurs du projet pour leur travail de recherche<br />

profond et la présentation d’un dossier de<br />

classement reposant sur des bases solides;<br />

- de noter avec satisfaction que les recommandations<br />

émises par le conseil communal dans sa séance du<br />

10 juin 2005, notamment en ce qui concerne<br />

l’impact et les contraintes négatives que le projet<br />

pourrait avoir sur la réalisation du contournement<br />

de <strong>Junglinster</strong>, aient trouvé le consentement de<br />

toutes les parties impliquées;<br />

- de se poser des questions sur les conséquences<br />

que le classement aura sur les activités agricoles<br />

dans les zones B tout en avalisant la répartition et<br />

l’étendue des zones A et B;<br />

- de préconiser une interdiction d’emploi de<br />

pesticides dans les zones A et B, la commune<br />

ayant souscrit à l’idée de devenir une «commune<br />

sans pesticides»;<br />

- de favoriser, en matière d’usage d’engrais, l’idée<br />

d’autoriser l’épandage conformément aux dispositions<br />

du règlement grand-ducal du 9 novembre<br />

2001 instituant un régime d’aides favorisant les<br />

méthodes de production compatibles avec les<br />

exigences de la protection de l’environnement et<br />

de l’entretien de l’espace naturel.<br />

10. Divers et questions au collège échevinal.<br />

11. Approbation d’un acte notarié.<br />

Le conseil communal décide à l’unanimité d’approuver<br />

un acte notarié concernant la vente de deux places<br />

sises à Beidweiler, au lieu-dit «auf dem Wangert»,<br />

d’une contenance totale de 2,12 ares, à Marie-Jeanne<br />

Flesch.<br />

page 24<br />

17. Oktober 2011 vom Schöffenrat erlassene<br />

Dringlichkeitsverkehrsreglement betreffend die<br />

Verkehrsregelung zwischen <strong>Junglinster</strong> und Altlinster,<br />

wie folgt:<br />

Ab Montag, 17. Oktober 2011 und bis Ende der<br />

Arbeiten ist die Zufahrt zum Gemeindeweg, welcher<br />

die Ortschaften <strong>Junglinster</strong> und Altlinster miteinander<br />

verbindet, ab Ortsende in beiden Richtungen den<br />

Führern von Fahrzeugen und Tieren untersagt.<br />

09. Stellungnahme zum Projekt des großherzoglichen<br />

Reglements, welches den Standort „Weimericht“<br />

zum Naturschutzgebiet erklärt.<br />

Der Gemeinderat beschließt einstimmig:<br />

- das Projekt des großherzoglichen Reglements,<br />

welches den Standort „Weimericht“ zum<br />

-<br />

Naturschutzgebiet erklärt, gutzuheißen und<br />

beglückwünscht die Autoren des Projekts für<br />

deren gründliche Nachforschungen und die<br />

Vorlage von Klassifizierungsunterlagen, die auf<br />

fundierten Grundlagen basieren;<br />

mit Freude festzustellen, dass die vom Gemeinderat<br />

in dessen Sitzung vom 10. Juni 2005<br />

ausgesprochenen Empfehlungen, im Besonderen<br />

was die Auswirkung und die negativen<br />

Beschränkungen, die das Projekt auf die<br />

-<br />

Realisierung der Umgehungsstraße von <strong>Junglinster</strong><br />

haben könnte, die Zustimmung aller implizierten<br />

Parteien gefunden haben;<br />

sich Fragen über die Konsequenzen, welche die<br />

Klassifizierung für die Landwirtschaft in den<br />

Zonen B hat, dies bei Unterstützung der Aufteilung<br />

und Größe der Zonen A und B, zu stellen;<br />

- ein Gebrauchsverbot von Pestiziden in den Zonen<br />

A und B zu befürworten, die Gemeinde hat der<br />

Idee, eine Gemeinde ohne Pestizide zu werden,<br />

zugestimmt;<br />

- hinsichtlich des Gebrauchs von Dünger, folgendes<br />

zu unterstützen, und zwar die Idee, das Verteilen<br />

des Düngers gemäß den Bestimmungen des<br />

großherzoglichen Reglements vom 9. November<br />

2001, welches ein Beihilfesystem, das<br />

Produktionsmethoden die mit den Forderungen<br />

des Umweltschutzes und des Unterhalts des<br />

natürlichen Raums kompatibel sind fördert,<br />

einführt, zu genehmigen.<br />

10. Verschiedenes und Fragen an den Schöffenrat.<br />

11. Genehmigung einer notariellen Urkunde.<br />

Einstimmig genehmigt der Gemeinderat eine<br />

notarielle Urkunde betreffend den Verkauf von zwei<br />

Plätzen, über eine Gesamtfläche von 2,12 Ar, in<br />

Beidweiler, im Ort „auf dem Wangert“, an<br />

Marie-Jeanne Flesch.


Séance du conseil communal<br />

du 7 décembre 2011<br />

Présents:<br />

Francine Colling-Kahn (CSV), bourgmestre, Mike<br />

Hagen (LSAP), Romain Reitz (CSV), échevins, Gilles<br />

Baum (DP), Jean Boden (CSV), John Breden (LSAP),<br />

Gilles Dimmer (CSV), Gilbert Kapp (DP), Christian<br />

Kmiotek (Déi Gréng), François Ries (DP), Irène Schmitt<br />

(Déi Gréng), Raymond Schintgen (LSAP), Roland Weis<br />

(DP), conseillers.<br />

01. Informations au conseil communal.<br />

02. Déclaration des membres du collège échevinal.<br />

Le conseil communal décide avec sept voix contre six<br />

d’apporter son soutien au programme présenté dans<br />

la déclaration du collège échevinal pour les six<br />

prochaines années.<br />

03. Formation du tableau de préséance des membres<br />

du conseil communal.<br />

Le conseil communal décide à l’unanimité d’approu ver<br />

le tableau de préséance du nouveau conseil communal.<br />

04. Décision sur la création des commissions<br />

consultatives communales.<br />

Le conseil communal décide à l’unanimité d’instituer<br />

les commissions consultatives suivantes:<br />

• Jeunesse et associations des jeunes<br />

• Sports et associations sportives<br />

• Nature et environnement<br />

• Energie<br />

• Seniors et affaires sociales<br />

• Egalité des chances<br />

• Culture et associations culturelles<br />

• Sécurité et circulation<br />

• Bâtisses, développement communal<br />

et infrastructures<br />

• Finances, expertises et biens communaux.<br />

05. Modification du règlement interne sur la création<br />

et le fonctionnement des commissions<br />

consultatives.<br />

Le conseil communal arrête avec sept voix contre cinq<br />

et une abstention le règlement interne remanié sur la<br />

création et le fonctionnement des commissions<br />

consultatives.<br />

06. Nomination des délégués auprès des syndicats<br />

intercommunaux.<br />

Avec sept voix et six abstentions<br />

- Romain Reitz est désigné comme délégué de la<br />

commune auprès: 1. du Syndicat Intercommunal<br />

pour la création, l’aménagement, la promotion et<br />

l’exploitation d’une zone d’activités économiques<br />

à caractère régional «SIAEG», 2. du Syndicat<br />

Intercommunal pour la Distribution d’Eau dans la<br />

Région de l’Est «SIDERE»;<br />

- Francine Colling-Kahn est désignée comme<br />

déléguée de la commune auprès du Syndicat<br />

Inter communal pour la Construction et l’Exploitation<br />

d’un Crématoire «SICEC»;<br />

Séances du conseil communal / Gemeinderatssitzungen<br />

Gemeinderatssitzung<br />

vom 7. Dezember 2011<br />

Anwesend:<br />

Francine Colling-Kahn (CSV), Bürgermeisterin, Mike<br />

Hagen (LSAP), Romain Reitz (CSV), Schöffen, Gilles<br />

Baum (DP), Jean Boden (CSV), John Breden (LSAP),<br />

Gilles Dimmer (CSV), Gilbert Kapp (DP), Christian<br />

Kmiotek (Déi Gréng), François Ries (DP), Irène Schmitt<br />

(Déi Gréng), Raymond Schintgen (LSAP), Roland Weis<br />

(DP), Gemeinderäte.<br />

01. Informationen an den Gemeinderat.<br />

02. Schöffenratserklärung.<br />

Mit sieben Stimmen gegen sechs beschließt der<br />

Gemeinderat das in der Schöffenratserklärung für die<br />

kommenden sechs Jahre festgelegte Programm zu<br />

unterstützen.<br />

03. Bildung der Rangordnungstabelle im<br />

Gemeinderat.<br />

Einstimmig nimmt der Gemeinderat die Rangordnungstabelle<br />

des neuen Gemeinderates an.<br />

04. Beschluss über die Schaffung von beratenden<br />

Gemeindekommissionen.<br />

Einstimmig beschließt der Gemeinderat folgende<br />

beratenden Gemeindekommissionen zu bilden:<br />

• Jugend und Jugendvereine<br />

• Sport und Sportvereine<br />

• Natur und Umwelt<br />

• Energie<br />

• Senioren und soziale Angelegenheiten<br />

• Chancengleichheit<br />

• Kultur und Kulturvereine<br />

• Sicherheit und Verkehr<br />

• Bauten, Gemeindeentwicklung<br />

und Infrastrukturen<br />

• Finanzen, Expertisen und Gemeindeeigentum.<br />

05. Änderung des internen Reglements über die<br />

Schaffung und das Funktionieren der beratenden<br />

Kommissionen.<br />

Mit sieben Stimmen gegen fünf bei einer Enthaltung<br />

verabschiedet der Gemeinderat das abgeänderte<br />

interne Reglement über die Schaffung und das<br />

Funktionieren der beratenden Kommissionen.<br />

06. Ernennung der Vertreter in die interkommunalen<br />

Syndikate.<br />

Mit sieben Stimmen bei sechs Enthaltungen bestimmt<br />

der Gemeinderat<br />

- Romain Reitz als Vertreter der Gemeinde: 1. im<br />

interkommunalen Syndikat für die Schaffung, die<br />

Gestaltung, die Förderung und die Nutzung der<br />

Industriezone in Grevenmacher-Potaschberg<br />

„SIAEG“, 2. im interkommunalen Syndikat für die<br />

Wasserversorgung im Osten „SIDERE“;<br />

- Francine Colling-Kahn als Vertreterin der<br />

Gemeinde im interkommunalen Syndikat für die<br />

Errichtung und Nutzung eines Krematoriums<br />

„SICEC“;<br />

page 25


Séances du conseil communal / Gemeinderatssitzungen<br />

- Mike Hagen est désigné comme délégué de la<br />

commune auprès: 1. du Syndicat Intercommunal<br />

de Dépollution des Eaux Résiduaires de l’Ouest<br />

«SIDERO», 2. du Syndicat Intercommunal pour la<br />

collecte, l’évacuation et l’élimination des ordures<br />

provenant de la région de Grevenmacher, Remich<br />

et Echternach «SIGRE»;<br />

- John Breden est désigné comme délégué de la<br />

commune auprès du Syndicat Intercommunal de<br />

Gestion Informatique «SIGI».<br />

07. Nomination des délégués et représentants dans<br />

diverses commissions de surveillance et auprès<br />

d’organismes divers.<br />

Avec sept voix et six abstentions<br />

- Francine Colling-Kahn est désignée comme<br />

représentant de la commune au conseil<br />

-<br />

d’administration de l’association «Les Amis du<br />

Château de Bourglinster»;<br />

Mike Hagen est désigné comme: 1. représentant<br />

de la commune dans la commission de restauration<br />

instaurée dans le cadre de la restauration scolaire<br />

de la Maison Relais, 2. représentant de la commune<br />

au conseil d’administration du Centre d’Initiative<br />

et de Gestion Régional Syrdall, 3. membre au<br />

comité de l’association Equiclic, 4. représentant<br />

de la commune au sein du conseil d’administration<br />

de l’asbl «Lënster Päiperlek»;<br />

- Francine Colling-Kahn, Mike Hagen et Romain<br />

Reitz sont désignés comme membres effectifs et<br />

Gilles Dimmer, Raymond Schintgen et Jean Boden<br />

comme membres suppléants au sein du comité de<br />

surveillance du centre de recyclage intercommunal<br />

à <strong>Junglinster</strong>;<br />

- Francine Colling-Kahn et Raymond Schintgen sont<br />

désignés comme délégués et Gilles Dimmer et<br />

John Breden comme délégués suppléants au sein<br />

de la commission de surveillance du CIPA de<br />

<strong>Junglinster</strong>;<br />

- Romain Reitz est désigné comme: 1. délégué aux<br />

transports publics, 2. représentant de la commune<br />

au sein du conseil d’administration de l’asbl<br />

«Jonglënster gutt drop», 3. délégué de la<br />

commune auprès de la Sécurité Routière;<br />

- Jean Boden est désigné comme délégué et<br />

Raymond Schintgen comme délégué suppléant<br />

pour participer aux réunions plénières du «Klima-<br />

Bündnis Lëtzebuerg»;<br />

- Jean Boden est désigné comme délégué de la<br />

commune auprès de l’Office National du Tourisme<br />

«ONT»;<br />

- Mike Hagen est désigné comme représentant et<br />

Raymond Schintgen comme suppléant de la<br />

commune auprès du comité de rivière «Syr».<br />

08. Abrogation de la taxe fixant les tarifs d’utilisation<br />

du « Late Night Bus ».<br />

Le conseil communal décide à l’unanimité d’abroger la<br />

taxe fixant les tarifs d’utilisation du «Late Night Bus».<br />

09. a. Approbation d’un avenant à la convention<br />

concernant le projet de sensibilisation aux<br />

changements climatiques «Emission -10».<br />

Le conseil communal décide avec sept voix contre<br />

page 26<br />

- Mike Hagen als Vertreter der Gemeinde: 1. im<br />

interkommunalen Abwassersyndikat „SIDERO“, 2.<br />

im interkommunalen Abfallsyndikat „SIGRE“;<br />

- John Breden als Vertreter der Gemeinde im<br />

interkommunalen Informatiksyndikat „SIGI“.<br />

07. Ernennung der Vertreter in die verschiedenen<br />

Aufsichtsausschüsse und Einrichtungen.<br />

Mit sieben Stimmen bei sechs Enthaltungen bestimmt<br />

der Gemeinderat<br />

- Francine Colling-Kahn als Vertreterin der<br />

-<br />

Gemeinde im Verwaltungsrat des Vereins „Les<br />

Amis du Château de Bourglinster“;<br />

Mike Hagen: 1. als Vertreter der Gemeinde in der,<br />

im Rahmen der Schulspeisung der Maison Relais<br />

eingeführten, Restaurationskommission, 2. als<br />

Vertreter der Gemeinde im Verwaltungsrat des<br />

CIGR Syrdall, 3. als Mitglied im Komitee des<br />

Vereins Equiclic, 4. als Vertreter der Gemeinde im<br />

Verwaltungsrat<br />

Päiperlek“;<br />

des Idealvereins „Lënster<br />

- Francine Colling-Kahn, Mike Hagen und Romain<br />

Reitz als effektive Mitglieder und Gilles Dimmer,<br />

Raymond Schintgen und Jean Boden als<br />

stellvertretende Mitglieder im Aufsichtsrat des<br />

interkommunalen<br />

<strong>Junglinster</strong>;<br />

Recyclingzentrums in<br />

- Francine Colling-Kahn und Raymond Schintgen<br />

als Vertreter und Gilles Dimmer und John Breden<br />

als Stellvertreter in der Überwachungskommission<br />

des CIPA von <strong>Junglinster</strong>;<br />

- Romain Reitz: 1. als Delegierten für öffentlichen<br />

Transport, 2. als Vertreter der Gemeinde im<br />

Verwaltungsrat des Idealvereins „Jonglënster gutt<br />

drop“, 3. als Vertreter der Gemeinde bei der<br />

„Sécurité Routière“;<br />

- Jean Boden als Vetreter und Raymond Schintgen<br />

als Stellvertreter um an Plenarsitzung des „Klima-<br />

Bündnis Lëtzebuerg“ teilzunehmen;<br />

- Jean Boden als Vertreter der Gemeinde beim<br />

staatlichen Verkehrsamt „ONT“;<br />

- Mike Hagen als Vertreter und Raymond Schintgen<br />

als Stellvertreter der Gemeinde im Flusskomitee<br />

„Syr“.<br />

08. Abschaffung der Gebühr für die Nutzung des<br />

„Late Night Bus“.<br />

Einstimmig schafft der Gemeinderat die Gebühr für<br />

die Nutzung des „Late Night Bus“ ab.<br />

09. a. Genehmigung eines Nachtrags zur Konvention<br />

über das Klimawandelsensibilisierungsprojekt<br />

„Emission -10“.<br />

Mit sieben Stimmen gegen vier bei zwei Enthaltungen


quatre et deux abstentions d’approuver un avenant à<br />

la convention concernant le projet de sensibilisation<br />

aux changements climatiques «Emission -10».<br />

09. b. Approbation de conventions concernant la<br />

constitution de servitudes.<br />

Le conseil communal décide à l’unanimité d’approuver<br />

neuf conventions ayant pour objet la constitution de<br />

servitudes pour les droits de passage pour la pose<br />

d’une canalisation à Rodenbourg.<br />

10. Approbation d’un compromis de vente.<br />

Le conseil communal décide à l’unanimité d’approuver<br />

un compromis de vente ayant pour objet l’acquisition<br />

par la commune de quatre prés sis à Rodenbourg, au<br />

lieu-dit «im Brill», d’une contenance totale de 11,39<br />

ares, conclu le 25 octobre 2011 entre le collège<br />

échevinal et les consorts Georgette Glesener-Wecker<br />

et Ernestine Wecker, dans un but d’utilité publique, à<br />

savoir la renaturation du ruisseau «Roudemerbaach»<br />

respectivement le redressement du CR 122.<br />

11. Autorisation préalable et délégation de pouvoirs<br />

au collège échevinal en vue de la signature d’un<br />

acte de cession gratuite.<br />

Le conseil communal décide à l’unanimité d’autoriser<br />

préalablement le projet d’acte de cession gratuite de<br />

trois terrains sis à <strong>Junglinster</strong>, dans le lotissement<br />

derrière la mairie, d’une contenance totale de 183,93<br />

ares en vue de leur incorporation dans la voirie<br />

publique et de donner pouvoir au collège échevinal<br />

pour signer l’acte définitif y relatif.<br />

12. Approbation d’actes notariés.<br />

Le conseil communal décide à l’unanimité d’approuver<br />

plusieurs actes notariés.<br />

13. Projet de modification de l’article 23 de la partie<br />

écrite du plan d’aménagement général.<br />

Le présent point a été enlevé de l’ordre du jour.<br />

14. Approbation d’une pré-convention en vue de la<br />

réalisation du lotissement «beim Stëmpchen» à<br />

Eisenborn.<br />

Le conseil communal décide avec dix voix et trois<br />

abstentions d’approuver la pré-convention signée le<br />

28 novembre 2011 entre le collège échevinal et le<br />

lotisseur du plan d’aménagement particulier portant<br />

sur des fonds sis à Eisenborn, au lieu-dit «beim<br />

Stëmpchen» et réglant les rapports entre la commune<br />

et le lotisseur en vue de la réalisation dudit plan<br />

d’aménagement particulier.<br />

15. Projet d’aménagement particulier portant sur des<br />

fonds sis à Eisenborn, au lieu-dit «beim<br />

Stëmpchen», vote définitif.<br />

Le conseil communal décide avec sept voix contre six<br />

d’approuver définitivement le projet d’aménagement<br />

particulier portant sur des fonds sis à Eisenborn, au<br />

lieu-dit «beim Stëmpchen», élaboré par le bureau<br />

d’architecture Frank Thoma pour le compte de Sylvie<br />

Becker et visant l’aménagement de 10 lots destinés à<br />

la construction de 10 unités de logement.<br />

Séances du conseil communal / Gemeinderatssitzungen<br />

genehmigt der Gemeinderat einen Nachtrag zur<br />

Konvention über das Klimawandel sensibi lisier ungsprojekt<br />

„Emission -10“.<br />

09. b. Genehmigung von Durchlassservitüden.<br />

Der Gemeinderat genehmigt einstimmig neun<br />

Konventionen betreffend Durchlassservitüden für die<br />

Verlegung einer Kanalisation in Rodenburg.<br />

10. Genehmigung eines provisorischen Kaufvertrags.<br />

Der Gemeinderat genehmigt einstimmig einen<br />

provisorischen Kaufvertrag betreffend den Erwerb,<br />

durch die Gemeinde, von vier Wiesen in Rodenburg,<br />

im Ort „Im Brill“, über eine Gesamtfläche von 11,39<br />

Ar, abgeschlossen am 25. Oktober 2011 zwischen dem<br />

Schöffenrat und den Konsorten Georgette Glesener-<br />

Wecker und Ernestine Wecker, zwecks Renaturierung<br />

des Bachs „Roudemerbaach“ beziehungsweise<br />

Sanierung des CR 122.<br />

11. Vorhergehende Genehmigung und Übertragung<br />

von Amtsbefugnissen auf den Schöffenrat<br />

hinsichtlich der Unterzeichnung einer Übertragungsurkunde.<br />

Einstimmig beschließt der Gemeinderat vorab den<br />

Entwurf der Übertragungsurkunde von drei Grundstücken<br />

in <strong>Junglinster</strong>, in der Siedlung hinterm<br />

Gemeindehaus, über eine Gesamtfläche von 183,93 Ar,<br />

zwecks deren Eingliederung in die öffentliche Straße,<br />

zu genehmigen sowie den Schöffenrat zu ermächtigen<br />

die dementsprechende Urkunde zu unterzeichnen.<br />

12. Genehmigung notarieller Urkunden.<br />

Einstimmig genehmigt der Gemeinderat mehrere<br />

notarielle Urkunden.<br />

13. Entwurf über die Änderung des Artikels 23 des<br />

schriftlichen Teils des Bebauungsplans.<br />

Dieser Punkt wurde von der Tagesordnung genommen.<br />

14. Genehmigung einer Prä-Konvention hinsichtlich<br />

der Realisierung der Siedlung „beim Stëmpchen“<br />

in Eisenborn.<br />

Mit zehn Stimmen bei drei Enthaltungen genehmigt<br />

der Gemeinderat die am 28. November 2011 zwischen<br />

dem Schöffenrat und dem Bauträger des Teilbebauungsplans<br />

betreffend Grund in Eisenborn, im Ort<br />

„beim Stëmpchen“, abgeschlossene Prä-Konvention,<br />

welche die Beziehungen zwischen der Gemeinde und<br />

dem Bauträger hinsichtlich der Realisierung des<br />

besagten Teilbebauungsplans festlegt.<br />

15. Bauvorhaben in Eisenborn, im Ort „beim<br />

Stëmpchen“, definitive Abstimmung.<br />

Mit sieben Stimmen gegen sechs genehmigt der<br />

Gemeinderat definitiv ein Bauvorhaben in Eisenborn,<br />

im Ort „beim Stëmpchen“, ausgearbeitet vom<br />

Architekturbüro Frank Thoma im Auftrag von Sylvie<br />

Becker, betreffend die Schaffung von 10, zur<br />

Errichtung von 10 Wohneinheiten bestimmten,<br />

Losen.<br />

page 27


Séances du conseil communal / Gemeinderatssitzungen<br />

16. Projet d’aménagement particulier portant sur des<br />

fonds sis à Eisenborn, au lieu-dit «route de<br />

Luxembourg», vote provisoire.<br />

Le conseil communal décide avec onze voix et deux<br />

abstentions d’approuver provisoirement le projet<br />

d’aménagement particulier portant sur des fonds sis à<br />

Eisenborn, au lieu-dit «route de Luxembourg»,<br />

élaboré par le bureau Jonas & Meyers pour le compte<br />

de l’Administration des Biens de S.A.R. le Grand-Duc<br />

de Luxembourg et visant l’aménagement d’un lot<br />

destiné à la construction de 8 logements collectifs<br />

répartis dans deux immeubles.<br />

17. Devis relatif à la mise en état de la voirie rurale<br />

pendant l’exercice <strong>2012</strong>.<br />

Le conseil communal décide à l’unanimité d’approuver<br />

les projets aux devis estimatifs d’un montant total de<br />

339.100.-€ concernant la mise en état de la voirie<br />

rurale pendant l’exercice <strong>2012</strong>.<br />

18. Approbation du projet de budget rectifié 2011 et<br />

budget <strong>2012</strong> de l’office social du Centrest.<br />

Le conseil communal approuve à l’unanimité le<br />

budget rectifié 2011 et le budget <strong>2012</strong> de l’office<br />

social du Centrest.<br />

19. Avis sur la décision du conseil d’administration<br />

du Centrest portant majoration de l’indemnité du<br />

receveur.<br />

Le conseil communal décide à l’unanimité d’aviser<br />

favorablement la décision prise par le conseil<br />

d’administration de l’office social du Centrest dans sa<br />

séance du 4 mai 2011 de porter à partir du 1ier juin<br />

2011 l’indemnité du receveur chargé d’assumer à titre<br />

accessoire la gestion de la recette de l’office social de<br />

20 à 40 points indiciaires.<br />

20. Fixation des subsides à accorder aux associations<br />

communales et aux associations et organismes<br />

opérant sur le plan national.<br />

Le conseil communal décide avec douze voix et une<br />

abstention d’accorder pour l’année 2011 les subsides<br />

suivants aux associations et organismes énumérés<br />

ci-après:<br />

a. corps des sapeurs-pompiers<br />

Amicale Lënster Pompjéën 243.-€, Gonnerenger<br />

Pompjéesfrënn 177.-€, Guedber Pompjéesfrënn 187.-€,<br />

Service d’Incendie et de Sauvetage de la Commune<br />

2.940.-€, Centre d’Intervention <strong>Junglinster</strong> 1.565.-€.<br />

b. associations oeuvrant dans le domaine<br />

de la médecine sociale<br />

Croix-Rouge, section locale 500.-€, Een Häerz fir<br />

Kriibskrank Kanner 140.-€, Fondation Luxembourgeoise<br />

contre le cancer 140.-€, Fondation Recherche<br />

sur le sida 140.-€, Fondatioun Kriibskrank Kanner<br />

140.-€, Ligue Luxembourgeoise de Prévention et<br />

d’action médico sociale 300.-€, Stëftung Hëllef<br />

Doheem 140.-€, Trisomie 21 Lëtzebuerg asbl 140.-€.<br />

c. associations à caractère social et de charité<br />

Action pour le FASO 371.-€, Amicale du Centre<br />

page 28<br />

16. Bauvorhaben in Eisenborn, im Ort „route de<br />

Luxembourg“, provisorische Abstimmung.<br />

Mit elf Stimmen bei zwei Enthaltungen genehmigt<br />

der Gemeinderat provisorisch ein Bauvorhaben in<br />

Eisenborn, im Ort „route de Luxembourg“, ausgearbeitet<br />

vom Büro Jonas & Meyers im Auftrag der<br />

Vermögensverwaltung I.K.H. der Großherzog von<br />

Luxemburg, betreffend die Schaffung eines, zur<br />

Errichtung von 8, auf zwei Gebäude aufgeteilte,<br />

Sammelunterkünften bestimmten, Loses.<br />

17. Kostenvoranschlag betreffend Instand setzungsarbeiten<br />

an Gemeindewegen während des<br />

Rechnungsjahres <strong>2012</strong>.<br />

Der Gemeinderat genehmigt einstimmig die Projekte<br />

zu den betreffenden Kostenvoranschlägen in<br />

Gesamthöhe von 339.100.-€ bezüglich Instandsetzungsarbeiten<br />

an Gemeindewegen während des<br />

Rechnungsjahres <strong>2012</strong>.<br />

18. Genehmigung des Entwurfs des rektifizierten<br />

Haushalts 2011 und des Haushalts <strong>2012</strong> des<br />

Sozialamtes des Centrest.<br />

Einstimmig genehmigt der Gemeinderat den<br />

rektifizierten Haushalt 2011 sowie den Haushalt <strong>2012</strong><br />

des Sozialamtes des Centrest.<br />

19. Stellungnahme zur Entscheidung des<br />

Verwaltungsrats des Centrest betreffend die<br />

Lohnerhöhung des Einnehmers.<br />

Einstimmig heißt der Gemeinderat den Entschluss des<br />

Verwaltungsrats des Sozialamtes des Centrest aus<br />

seiner Sitzung vom 4. Mai 2011, betreffend die<br />

Entschädigung des Einnehmers, welcher nebenbei die<br />

Verwaltung der Finanzen des Sozialamtes übernimmt,<br />

ab dem 1. Juni 2011 von 20 auf 40 Indexpunkte zu<br />

erhöhen, gut.<br />

20. Festlegung von Subsidien.<br />

Mit zwölf Stimmen bei einer Enthaltung gewährt der<br />

Gemeinderat für das Jahr 2011 folgende Subsidien an<br />

die nachfolgenden Vereine und Organisationen:<br />

a. Feuerwehrkorps<br />

Amicale Lënster Pompjéën 243.-€, Gonnerenger<br />

Pompjéesfrënn 177.-€, Guedber Pompjéesfrënn 187.-€,<br />

Service d’Incendie et de Sauvetage de la Commune<br />

2.940.-€, Centre d’Intervention <strong>Junglinster</strong> 1.565.-€.<br />

b. Vereinigungen, die in der Sozialmedizin tätig sind<br />

Croix-Rouge, section locale 500.-€, Een Häerz fir<br />

Kriibskrank Kanner 140.-€, Fondation Luxembourgeoise<br />

contre le cancer 140.-€, Fondation Recherche<br />

sur le sida 140.-€, Fondatioun Kriibskrank Kanner<br />

140.-€, Ligue Luxembourgeoise de Prévention et<br />

d’action médico sociale 300.-€, Stëftung Hëllef<br />

Doheem 140.-€, Trisomie 21 Lëtzebuerg asbl 140.-€.<br />

c. Wohltätige Stiftungen<br />

Action pour le FASO 371.-€, Amicale du Centre<br />

Grande-Duchesse Josephine Charlotte 500.- €,<br />

A.P.E.M.H. 140.-€, Aide aux Enfants Handicapés du<br />

Grand-Duché 140.-€, Aide Familiale-Aide Senior asbl<br />

140.-€, Amicale Internationale d’Aide à l’Enfance


Grande-Duchesse Josephine Charlotte 500.- €,<br />

A.P.E.M.H. 140.-€, Aide aux Enfants Handicapés du<br />

Grand-Duché 140.-€, Aide Familiale-Aide Senior asbl<br />

140.-€, Amicale Internationale d’Aide à l’Enfance<br />

140.-€, Amicale Sportive des Handicapés Physiques<br />

140.-€, Amnesty International 140.-€, Association<br />

des Aveugles 140.-€, Association Luxembourg<br />

Alzheimer 140.-€, Association des Parents d’Enfants<br />

Toxicomanes 140.-€, Athénée de Luxembourg/<br />

Warmth 140.-€, Bonnievale-Project asbl 140.-€, Care<br />

140.-€, Caritas 140.-€, Centre d’information et de<br />

prévention-suicide 140.-€, Chantiers de la Fraternité<br />

140.-€, Chrétiens pour le Sahel 140.-€, Congo-Lux<br />

asbl 140.-€, Fondation Autisme Luxembourg 140.-€,<br />

Fondation Luxembourgeoise Raoul Follereau 140.-€,<br />

Fondation Meninos en Meninas de rua asbl 140.-€,<br />

Foyer de la Femme 140.-€, Hadassah Luxembourg<br />

140.-€, Handicap International Luxembourg 140.-€,<br />

H.E.L.P. asbl-Lycée classique et technique Echternach<br />

140.- €, Initiativ Liewensufank asbl 140.-€,<br />

Lëtzebuerger Déiereschutzliga asbl. 140.-€, Ligue<br />

HMC asbl 140.-€, Luxembourg Air Rescue 140.-€,<br />

Médecins sans Frontières asbl 140.-€, Objectif Tiers<br />

Monde asbl. 140.-€, Œuvre pour la protection de la<br />

vie naissante asbl. 140.-€, ONGD-FNEL 140.-€, Padem<br />

140.-€, Parkinson Luxembourg asbl. 140.-€, Patlux<br />

asbl. 140.-€, Pro Ninos Pobres/Nouvelle PNP asbl 140-€,<br />

Service Krank Kanner Doheem 140.-€, SOS Détresse<br />

– Hëllef iwwer Telefon asbl. 140.-€, SOS Faim – Action<br />

pour le développement 140.-€, SOS SAHEL 140.-€,<br />

SOS Villages d’Enfants Monde asbl. 140.-€, Spontan<br />

Add asbl. 140.-€, Terre des Hommes 140.-€, Treffpunkt<br />

ADHS asbl. 140.-€, UNICEF 140.-€, Vivre 81/ADIPH<br />

140.-€.<br />

d. sociétés de chant et de musique<br />

Amis de l’Orgue Bourglinster 148.-€, Chorale Ste<br />

Cécile Beidweiler 984.-€, Chorale Ste Cécile<br />

Bourglinster 1.558.-€, Chorale Ste Cécile Eschweiler<br />

266.-€, Chorale Ste Cécile Godbrange 1.059.-€,<br />

Chorale Ste Cécile Gonderange 1.066.-€, Chorale Ste<br />

Cécile <strong>Junglinster</strong> 1.686.-€, Chorale Ste Cécile<br />

Rodenbourg 932.-€, Fanfare Bourglinster 3.096.-€,<br />

Jeunesse Musicale Luxembourg asbl 140.-€,<br />

Jugendchouer Beideler 554.-€, Lënster Musek 3.244.-€,<br />

Lënster Ourewiirm 1.132.-€, Les Amis du Château<br />

Bourglinster 1.000.-€, Photogen 446.-€, Soc.des<br />

Mandolinistes «La Lyre» Godbrange 1.309.-€,<br />

Theaterfrënn ´93 453.-€.<br />

En dehors des subsides précités les deux fanfares et la<br />

société des mandolinistes toucheront une participation<br />

de 50% aux frais d’acquisition et d’entretien de<br />

matériel de musique jusqu’à un maximum de 2.730.-€<br />

par année.<br />

La participation pour l’année 2011 est versée à la fin<br />

de l’exercice contre présentation de factures dûment<br />

acquittées.<br />

e. sociétés de sport et de loisirs<br />

Badminton <strong>Junglinster</strong> 3.811.-€, Cercle d’Echecs<br />

<strong>Junglinster</strong> 537.-€, DT Bourglinster 1.824.-€, DT<br />

Gonderange 3.385.-€, DT Guedber-Lënster 2.912.-€,<br />

FC Jeunesse <strong>Junglinster</strong> 3.705.-€, Frae-Fitness Club<br />

3.067.-€, Lënster Trëppler 945.-€, Lux-Rollers asbl.<br />

140.-€, Harley Club Lëtzebuerg asbl 489.-€,<br />

Seniorendanz Dillendapp 508.-€, Société de Tir 141.-€,<br />

Séances du conseil communal / Gemeinderatssitzungen<br />

140.-€, Amicale Sportive des Handicapés Physiques<br />

140.-€, Amnesty International 140.-€, Association<br />

des Aveugles 140.-€, Association Luxembourg<br />

Alzheimer 140.-€, Association des Parents d’Enfants<br />

Toxicomanes 140.-€, Athénée de Luxembourg/<br />

Warmth 140.-€, Bonnievale-Project asbl 140.-€, Care<br />

140.-€, Caritas 140.-€, Centre d’information et de<br />

prévention-suicide 140.-€, Chantiers de la Fraternité<br />

140.-€, Chrétiens pour le Sahel 140.-€, Congo-Lux<br />

asbl 140.-€, Fondation Autisme Luxembourg 140.-€,<br />

Fondation Luxembourgeoise Raoul Follereau 140.-€,<br />

Fondation Meninos en Meninas de rua asbl 140.-€,<br />

Foyer de la Femme 140.-€, Hadassah Luxembourg<br />

140.-€, Handicap International Luxembourg 140.-€,<br />

H.E.L.P. asbl-Lycée classique et technique Echternach<br />

140.- €, Initiativ Liewensufank asbl 140.-€,<br />

Lëtzebuerger Déiereschutzliga asbl. 140.-€, Ligue<br />

HMC asbl 140.-€, Luxembourg Air Rescue 140.-€,<br />

Médecins sans Frontières asbl 140.-€, Objectif Tiers<br />

Monde asbl. 140.-€, Œuvre pour la protection de la<br />

vie naissante asbl. 140.-€, ONGD-FNEL 140.-€, Padem<br />

140.-€, Parkinson Luxembourg asbl. 140.-€, Patlux<br />

asbl. 140.-€, Pro Ninos Pobres/Nouvelle PNP asbl 140.-€,<br />

Service Krank Kanner Doheem 140.-€, SOS Détresse<br />

– Hëllef iwwer Telefon asbl. 140.-€, SOS Faim – Action<br />

pour le développement 140.-€, SOS SAHEL 140.-€,<br />

SOS Villages d’Enfants Monde asbl. 140.-€, Spontan<br />

Add asbl. 140.-€, Terre des Hommes 140.-€, Treffpunkt<br />

ADHS asbl. 140.-€, UNICEF 140.-€, Vivre 81/ADIPH<br />

140.-€.<br />

d. Gesang- und Musikvereine<br />

Amis de l’Orgue Bourglinster 148.-€, Chorale Ste<br />

Cécile Beidweiler 984.-€, Chorale Ste Cécile<br />

Bourglinster 1.558.-€, Chorale Ste Cécile Eschweiler<br />

266.-€, Chorale Ste Cécile Godbrange 1.059.-€,<br />

Chorale Ste Cécile Gonderange 1.066.-€, Chorale Ste<br />

Cécile <strong>Junglinster</strong> 1.686.-€, Chorale Ste Cécile<br />

Rodenbourg 932.-€, Fanfare Bourglinster 3.096.-€,<br />

Jeunesse Musicale Luxembourg asbl 140.-€,<br />

Jugendchouer Beideler 554.-€, Lënster Musek 3.244.-€,<br />

Lënster Ourewiirm 1.132.-€, Les Amis du Château<br />

Bourglinster 1.000.-€, Photogen 446.-€, Soc.des<br />

Mandolinistes «La Lyre» Godbrange 1.309.-€,<br />

Theaterfrënn ´93 453.-€.<br />

Außer den obenerwähnten Subsidien erhalten die<br />

beiden Musikvereine sowie der Mandolinenverein<br />

eine Beteiligung von 50% an den Anschaffungs- und<br />

Unterhaltskosten von Musikmaterial bis zu einem<br />

Maximum von 2.730.-€ pro Jahr.<br />

Diese Beteiligung für das Jahr 2011 wird am Ende<br />

des Rechnungsjahres gegen Vorlage quittierter<br />

Rechnungen ausbezahlt.<br />

e. Sport- und Freizeitvereine<br />

Badminton <strong>Junglinster</strong> 3.811.-€, Cercle d’Echecs<br />

<strong>Junglinster</strong> 537.-€, DT Bourglinster 1.824.-€, DT<br />

Gonderange 3.385.-€, DT Guedber-Lënster 2.912.-€,<br />

FC Jeunesse <strong>Junglinster</strong> 3.705.-€, Frae-Fitness Club<br />

3.067.-€, Lënster Trëppler 945.-€, Lux-Rollers asbl.<br />

140.-€, Harley Club Lëtzebuerg asbl 489.-€,<br />

Seniorendanz Dillendapp 508.-€, Société de Tir 141.-€,<br />

Stock-Car Team Power Bull’s 424.-€, Taekwondo Club<br />

1.650.-€, Tennis Club <strong>Junglinster</strong> 2.794.-€, Tux.Lu<br />

216.-€, Veräin vum Drentsche Patrijshond Lëtze buerg<br />

400.-€, Volley-Ball Amber-Lënster 3.090.-€.<br />

page 29


Séances du conseil communal / Gemeinderatssitzungen<br />

Stock-Car Team Power Bull’s 424.-€, Taekwondo Club<br />

1.650.-€, Tennis Club <strong>Junglinster</strong> 2.794.-€, Tux.Lu<br />

216.-€, Veräin vum Drentsche Patrijshond Lëtzebuerg<br />

400.-€, Volley-Ball Amber-Lënster 3.090.-€.<br />

f. associations du secteur agricole et horticole<br />

Gaart an Heem Jonglënster 495.-€, MBR Services<br />

30-€, Natura 140.-€, Oeko-Fonds 140.-€, Société<br />

Avicole <strong>Junglinster</strong> 312.-€, Stëftung Hëllef fir d’Natur<br />

140.-€.<br />

g. Syndicat d’Initiative de la Commune de <strong>Junglinster</strong><br />

1.000.-€.<br />

h. diverses associations<br />

Actioun Lëtzebuergesch-eis Sprooch 18.-€, Actioun<br />

Öffentlechen Transport 140.-€, Allënster Duerffrënn<br />

456.-€, Association des Parents d’Elèves Bourglinster<br />

643.-€, Association des Parents d’Elèves Gonderange<br />

505.-€, Association des Parents d’Elèves <strong>Junglinster</strong><br />

335.-€, Association Nationale des Victimes de la<br />

Route 140.-€, Centrale des Auberges de Jeunesse<br />

Luxembourg 140.-€, D’Lënster Charly’s Frënn 177.-€,<br />

D’Lënster Senioren 968.-€, Familjenclub 141.-€, Fraen<br />

a Mammen Buerglënster-Amber 623.-€, Fraen a<br />

Mammen Jonglënster 502.-€, Frënn vum Scoutshome<br />

325.-€, Gonnerenger Duerfclub 233.-€, Guides et<br />

Scouts St.Martin <strong>Junglinster</strong> 1.450.-€, Sécurité<br />

Routière asbl. 250.-€.<br />

21. Divers et questions au collège échevinal.<br />

22. Fonctionnement de l’office social du Centrest en<br />

relation avec les usagers de la commune (déi<br />

gréng).<br />

Le conseil communal décide à l’unanimité de<br />

demander au collège échevinal d’inviter les responsables<br />

de l’office social régional «Centrest» dans une<br />

des prochaines séances du conseil communal afin de<br />

faire le point sur le fonctionnement du service en<br />

relation avec les usagers et citoyens issus de la<br />

commune de <strong>Junglinster</strong>.<br />

Séance du conseil communal<br />

du 13 janvier <strong>2012</strong><br />

Présents:<br />

Francine Colling-Kahn (CSV), bourgmestre, Mike<br />

Hagen (LSAP), Romain Reitz (CSV), échevins, Gilles<br />

Baum (DP), Jean Boden (CSV), John Breden (LSAP),<br />

Gilles Dimmer (CSV), Gilbert Kapp (DP), Christian<br />

Kmiotek (Déi Gréng), François Ries (DP), Irène Schmitt<br />

(Déi Gréng), Raymond Schintgen (LSAP), Roland Weis<br />

(DP), conseillers.<br />

01. Informations au conseil communal.<br />

02. Nomination des membres<br />

des commissions consultatives.<br />

Le conseil communal décide à l’unanimité d’accepter<br />

l’ensemble des listes présentées par les quatre groupements<br />

politiques représentés au conseil communal de<br />

page 30<br />

f. Landwirtschafts- und Gartenbauvereinigungen<br />

Gaart an Heem Jonglënster 495.-€, MBR Services 30.-<br />

€, Natura 140.-€, Oeko-Fonds 140.-€, Société Avicole<br />

<strong>Junglinster</strong> 312.-€, Stëftung Hëllef fir d’Natur 140.-€.<br />

g. Syndicat d’Initiative der Gemeinde <strong>Junglinster</strong><br />

1.000.-€.<br />

h. Verschiedene Vereinigungen<br />

Actioun Lëtzebuergesch-eis Sprooch 18.-€, Actioun<br />

Öffentlechen Transport 140.-€, Allënster Duerffrënn<br />

456.-€, Association des Parents d’Elèves Bourglinster<br />

643.-€, Association des Parents d’Elèves Gonderange<br />

505.-€, Association des Parents d’Elèves <strong>Junglinster</strong><br />

335.-€, Association Nationale des Victimes de la<br />

Route 140.-€, Centrale des Auberges de Jeunesse<br />

Luxembourg 140.-€, D’Lënster Charly’s Frënn 177.-€,<br />

D’Lënster Senioren 968.-€, Familjenclub 141.-€, Fraen<br />

a Mammen Buerglënster-Amber 623.-€, Fraen a<br />

Mammen Jonglënster 502.-€, Frënn vum Scoutshome<br />

325.-€, Gonnerenger Duerfclub 233.-€, Guides et<br />

Scouts St.Martin <strong>Junglinster</strong> 1.450.-€, Sécurité<br />

Routière asbl. 250.-€.<br />

21. Verschiedenes und Fragen an den Schöffenrat.<br />

22. Arbeitsweise des Sozialamtes des Centrest in<br />

Bezug auf die Nutzer der Gemeinde (déi gréng).<br />

Einstimmig beschließt der Gemeinderat den<br />

Schöffenrat zu beauftragen die Verantwortlichen des<br />

regionalen Sozialamtes „Centrest“ in eine der<br />

nächsten Gemeinderatssitzungen einzuladen, um<br />

dessen Arbeitsweise in Bezug auf die Nutzer und<br />

Bürger der Gemeinde <strong>Junglinster</strong> zu erörtern.<br />

Gemeinderatssitzung<br />

vom 13. Januar <strong>2012</strong><br />

Anwesend:<br />

Francine Colling-Kahn (CSV), Bürgermeisterin, Mike<br />

Hagen (LSAP), Romain Reitz (CSV), Schöffen, Gilles<br />

Baum (DP), Jean Boden (CSV), John Breden (LSAP),<br />

Gilles Dimmer (CSV), Gilbert Kapp (DP), Christian<br />

Kmiotek (Déi Gréng), François Ries (DP), Irène Schmitt<br />

(Déi Gréng), Raymond Schintgen (LSAP), Roland Weis<br />

(DP), Gemeinderäte.<br />

01. Informationen an den Gemeinderat.<br />

02. Ernennung von Mitgliedern der beratenden<br />

Kommissionen.<br />

Der Gemeinderat nimmt einstimmig die von den vier<br />

Parteien, welche im Gemeinderat vertreten sind,<br />

eingereichten Listen an, so dass sich die verschiedenen


sorte que les différentes commissions consultatives se<br />

composent comme suit:<br />

Jeunesse et associations de jeunes:<br />

CSV: Michel Schuller, Martine Grewer, Sven Conter<br />

et Jil Kolbach;<br />

DP: Fruns Weiwers, Michel Goergen, Jérôme Biwer<br />

et Karin Menei;<br />

LSAP: Pier Paolo Coppola, Edmée Croisé<br />

et Luc Schroeder;<br />

Déi Gréng: Manuel Quaring.<br />

Sports et associations sportives:<br />

CSV: Jutta Kanstein, Gilles Dimmer, Patrick Gros<br />

et Luisa Loureiro;<br />

DP: Sven Hansen, Philippe Goedert, Guy Bausch<br />

et Nicolas Merlevede;<br />

LSAP: Jane Barton, René Reiter et Patty Schaber;<br />

Déi Gréng: Kim Thill et Christian Kmiotek.<br />

Nature et environnement:<br />

CSV: Werner Vaessen, Jutta Kanstein, Jean Boden<br />

et Jean Brandenburger;<br />

DP: Fränk Theisen, Marc Schroeder, Bob Fisch<br />

et Gilles Baum;<br />

LSAP: Jan Jensen, Guy Felten et Norbert Welter;<br />

Déi Gréng: Martin Probst et Michèle Goedert.<br />

Energie:<br />

CSV: Henri Feltgen, Marc Weydert, Jean Boden<br />

et Ern Jungers;<br />

DP: Gast Schmit, Jules Muller, Gilbert Kapp<br />

et Paul Keiffer;<br />

LSAP: Paul Estgen, Armand Schleich<br />

et Simone Polfer;<br />

Déi Gréng: Christian Goebel et Stan Pieters.<br />

Seniors et affaires sociales:<br />

CSV: Francine Scheckel, Tessy Theis, Claudine Muller<br />

et Chantal Saska;<br />

DP: Roland Weis, Annick Ernst, André Sales<br />

et Sonja Both-Wecker;<br />

LSAP: Bernard Kieffer, Romaine Weis<br />

et Laure Welter;<br />

Déi Gréng: Irène Schmitt et Monique Martin-Kayser.<br />

Egalité des chances:<br />

CSV: Chantal Saska, Claudine Muller, Doris Hermann<br />

et Wally Fiedler;<br />

DP: Gaby Breser, Jules Muller, Tanja Strauss-Cunha<br />

et Fränk Theisen;<br />

LSAP: Claudine Duarte, Vito Leoci<br />

et Arsène Schroeder;<br />

Déi Gréng: Irène Schmitt et Josette Buschmann.<br />

Culture et associations culturelles:<br />

CSV: Michel Schuller, Marco Pez, Wally Fiedler<br />

et Armand Schleich;<br />

DP: Christiane Degraux, Laurence Schmit, André Sales<br />

et Carole Maisch;<br />

LSAP: Claudine Duarte, Fernand Jung<br />

et Marie-Pol Martin;<br />

Déi Gréng: Gérard Larère et Romain Buschmann.<br />

Sécurité et Circulation:<br />

CSV: Marc Molling, Pierre Muller, Henri Feltgen<br />

et Werner Vaessen;<br />

DP: Christiane Degraux, Walther Reuland,<br />

Fränk Theisen et Marianne Dennewald;<br />

LSAP: Karin Putz, Madeleine Schroeder<br />

Séances du conseil communal / Gemeinderatssitzungen<br />

beratenden Kommissionen wie folgt zusammensetzen:<br />

Jugend und Jugendvereine:<br />

CSV: Michel Schuller, Martine Grewer, Sven Conter<br />

und Jil Kolbach;<br />

DP: Fruns Weiwers, Michel Goergen, Jérôme Biwer<br />

und Karin Menei;<br />

LSAP: Pier Paolo Coppola, Edmée Croisé<br />

und Luc Schroeder;<br />

Déi Gréng: Manuel Quaring.<br />

Sport und Sportvereine:<br />

CSV: Jutta Kanstein, Gilles Dimmer, Patrick Gros<br />

und Luisa Loureiro;<br />

DP: Sven Hansen, Philippe Goedert, Guy Bausch<br />

und Nicolas Merlevede;<br />

LSAP: Jane Barton, René Reiter und Patty Schaber;<br />

Déi Gréng: Kim Thill und Christian Kmiotek.<br />

Natur und Umwelt:<br />

CSV: Werner Vaessen, Jutta Kanstein, Jean Boden<br />

und Jean Brandenburger;<br />

DP: Fränk Theisen, Marc Schroeder, Bob Fisch<br />

und Gilles Baum;<br />

LSAP: Jan Jensen, Guy Felten und Norbert Welter;<br />

Déi Gréng: Martin Probst und Michèle Goedert.<br />

Energie:<br />

CSV: Henri Feltgen, Marc Weydert, Jean Boden<br />

und Ern Jungers;<br />

DP: Gast Schmit, Jules Muller, Gilbert Kapp<br />

und Paul Keiffer;<br />

LSAP: Paul Estgen, Armand Schleich<br />

und Simone Polfer;<br />

Déi Gréng: Christian Goebel und Stan Pieters.<br />

Senioren und soziale Angelegenheiten:<br />

CSV: Francine Scheckel, Tessy Theis, Claudine Muller<br />

und Chantal Saska;<br />

DP: Roland Weis, Annick Ernst, André Sales<br />

und Sonja Both-Wecker;<br />

LSAP: Bernard Kieffer, Romaine Weis<br />

und Laure Welter;<br />

Déi Gréng: Irène Schmitt<br />

und Monique Martin-Kayser.<br />

Chancengleichheit:<br />

CSV: Chantal Saska, Claudine Muller, Doris Hermann<br />

und Wally Fiedler;<br />

DP: Gaby Breser, Jules Muller, Tanja Strauss-Cunha<br />

und Fränk Theisen;<br />

LSAP: Claudine Duarte, Vito Leoci<br />

und Arsène Schroeder;<br />

Déi Gréng: Irène Schmitt und Josette Buschmann.<br />

Kultur und Kulturvereine:<br />

CSV: Michel Schuller, Marco Pez, Wally Fiedler<br />

und Armand Schleich;<br />

DP: Christiane Degraux, Laurence Schmit, André Sales<br />

und Carole Maisch;<br />

LSAP: Claudine Duarte, Fernand Jung<br />

und Marie-Pol Martin;<br />

Déi Gréng: Gérard Larère und Romain Buschmann.<br />

Sicherheit und Verkehr:<br />

CSV: Marc Molling, Pierre Muller, Henri Feltgen<br />

und Werner Vaessen;<br />

DP: Christiane Degraux, Walther Reuland,<br />

Fränk Theisen und Marianne Dennewald;<br />

page 31


Séances du conseil communal / Gemeinderatssitzungen<br />

et Norbert Welter;<br />

Déi Gréng: Peter Vlaming et Léon Loreti.<br />

Bâtisses, développement communal<br />

et infrastructures:<br />

CSV: Gilles Schlesser, Pierre Muller, Marco Pez<br />

et Jean-Peter Kanstein;<br />

DP: Gast Schmit, Marc Schroeder, Fränz Ries<br />

et Gilbert Kapp;<br />

LSAP: Laurent Nilles, Jean-Paul Reuter<br />

et Ali Si Abderrahmane;<br />

Déi Gréng: Christian Goebel et Danielle Weidert.<br />

Finances, expertises et biens communaux:<br />

CSV: Henri Feltgen, Marco Weber, Marc Weydert<br />

et Michel Weckering;<br />

DP: Fränz Ries, Gilles Baum, Daniel Schroeder<br />

et Pierre Weis;<br />

LSAP: Romain Baustert, Errol Winckel<br />

et Bernard Kieffer;<br />

Déi Gréng: Christian Kmiotek et Irène Schmitt.<br />

02. Nomination des membres de la commission<br />

scolaire.<br />

Les membres de la commission scolaire nommés par le<br />

conseil communal sont: Françoise Theisen-Wecker,<br />

Martine Dimmer, Claudine Muller-Frank, Bruno<br />

Schleich, Jean Boden et Arsène Schroeder.<br />

02. Nomination des membres de la commission<br />

d’intégration.<br />

Les membres de la commission d’intégration sont les<br />

suivants:<br />

membres effectifs:<br />

Gilles Dimmer, Anne Estgen-Persenaire,<br />

Roger Behrend, Mike Hagen, Katerina Despotopoulou<br />

et Martine Dimmer;<br />

membres suppléants:<br />

Vito Leoci, Mariette Steubing-Gaffiné,<br />

Werner Vaessen, Nelly Vaessen-Houwen<br />

et Dennis Wernerus.<br />

03. Désignation d’un candidat représentant les<br />

communes de Betzdorf, Biwer, Flaxweiler,<br />

Grevenmacher, <strong>Junglinster</strong>, Manternach, Mertert<br />

et Wormeldange au sein du comité du syndicat<br />

intercommunal SYVICOL.<br />

Le conseil communal décide à l’unanimité de désigner<br />

Jean Boden comme candidat pour représenter les<br />

communes de Betzdorf, Biwer, Flaxweiler,<br />

Grevenmacher, <strong>Junglinster</strong>, Manternach, Mertert et<br />

Wormeldange au sein du comité du syndicat<br />

intercommunal SYVICOL.<br />

04. Fixation du nombre des emplois des différentes<br />

fonctions du cadre fermé.<br />

Le conseil communal décide à l’unanimité de fixer le<br />

nombre des emplois des différentes fonctions du<br />

cadre fermé prévu pour les diverses carrières.<br />

05. a. Création d’un poste de rédacteur au secrétariat<br />

communal.<br />

Le conseil communal décide à l’unanimité de créer un<br />

poste supplémentaire dans la carrière du rédacteur<br />

pour les besoins du secrétariat communal.<br />

page 32<br />

LSAP: Karin Putz, Madeleine Schroeder<br />

und Norbert Welter;<br />

Déi Gréng: Peter Vlaming und Léon Loreti.<br />

Bauten, Gemeindeentwicklung und Infrastrukturen:<br />

CSV: Gilles Schlesser, Pierre Muller, Marco Pez<br />

und Jean-Peter Kanstein;<br />

DP: Gast Schmit, Marc Schroeder, Fränz Ries<br />

und Gilbert Kapp;<br />

LSAP: Laurent Nilles, Jean-Paul Reuter<br />

und Ali Si Abderrahmane;<br />

Déi Gréng: Christian Goebel und Danielle Weidert.<br />

Finanzen, Expertisen und Gemeindeeigentum:<br />

CSV: Henri Feltgen, Marco Weber, Marc Weydert<br />

und Michel Weckering;<br />

DP: Fränz Ries, Gilles Baum, Daniel Schroeder<br />

und Pierre Weis;<br />

LSAP: Romain Baustert, Errol Winckel<br />

und Bernard Kieffer;<br />

Déi Gréng: Christian Kmiotek und Irène Schmitt.<br />

02. Ernennung der Mitglieder der Schulkommission.<br />

Die vom Gemeinderat ernannten Mitglieder der<br />

Schulkommission sind: Françoise Theisen-Wecker,<br />

Martine Dimmer, Claudine Muller-Frank, Bruno<br />

Schleich, Jean Boden und Arsène Schroeder.<br />

02. Ernennung der Mitglieder der Integrationskommission.<br />

Die Mitglieder der Integrationskommission sind<br />

folgende:<br />

effektive Mitglieder:<br />

Gilles Dimmer, Anne Estgen-Persenaire,<br />

Roger Behrend, Mike Hagen, Katerina Despotopoulou<br />

und Martine Dimmer;<br />

stellvertretende Mitglieder:<br />

Vito Leoci, Mariette Steubing-Gaffiné,<br />

Werner Vaessen, Nelly Vaessen-Houwen<br />

und Dennis Wernerus.<br />

03. Benennung eines Kandidaten, der die Gemeinden<br />

Betzdorf, Biwer, Flaxweiler, Grevenmacher,<br />

<strong>Junglinster</strong>, Manternach, Mertert und<br />

Wormeldingen innerhalb des Komitees des interkommunalen<br />

Syndikats SYVICOL vertreten soll.<br />

Einstimmig benennt der Gemeinderat Jean Boden als<br />

Kandidat um die Gemeinden Betzdorf, Biwer,<br />

Flaxweiler, Grevenmacher, <strong>Junglinster</strong>, Manternach,<br />

Mertert und Wormeldingen innerhalb des Komitees<br />

des interkommunalen Syndikats SYVICOL zu<br />

vertreten.<br />

04. Festlegung der Anzahl der Stellen im „cadre<br />

fermé“.<br />

Einstimmig legt der Gemeinderat pro Laufbahn die<br />

Anzahl der Stellen im „cadre fermé“ fest.<br />

05. a. Schaffung eines Postens des Redakteurs im<br />

Gemeindesekretariat.<br />

Einstimmig schafft der Gemeinderat einen zusätzlichen<br />

Posten in der Laufbahn des Redakteurs im<br />

Gemeindesekretariat.


05. b. Création d’un poste de salarié à tâche manuelle<br />

au service de régie communal.<br />

Le conseil communal décide à l’unanimité de créer un<br />

poste de salarié à tâche manuelle pour les besoins du<br />

service de régie communal dans la carrière D de<br />

l’artisan.<br />

06. Approbation d’un compromis de vente.<br />

Le conseil communal décide à l’unanimité d’approuver<br />

un compromis de vente ayant pour objet l’acquisition<br />

par la commune de fonds sis à Godbrange, au lieu-dit<br />

«an den Espen», d’une contenance de 33,10 ares,<br />

conclu le 23 décembre 2011 entre le collège échevinal<br />

et les consorts Ernestine Godart-Biwer, Anne Brucher,<br />

Christiane Schlammes-Boulanger, Monique Boulanger,<br />

Théo Marx, Arsène Marx et Carlo Boulanger, dans un<br />

but d’utilité publique, à savoir le redressement du CR<br />

129 entre <strong>Junglinster</strong> et Godbrange / terrain d’échange<br />

pour emprises.<br />

07. Approbation d’actes notariés.<br />

a. Le conseil communal décide à l’unanimité<br />

d’approuver un acte de cession gratuite relatif à<br />

trois terrains sis à <strong>Junglinster</strong>, dans le lotissement<br />

derrière la mairie, d’une contenance totale de<br />

183,93 ares en vue de leur incorporation dans la<br />

voirie publique.<br />

b. Le conseil communal décide à l’unanimité<br />

d’approuver un acte notarié en vue de la création<br />

d’une zone artisanale à <strong>Junglinster</strong> aux alentours<br />

de la station RTL.<br />

08. Approbation des contrats de concessions aux<br />

cimetières communaux.<br />

Le conseil communal décide à l’unanimité d’approuver<br />

17 contrats de concessions aux cimetières<br />

communaux.<br />

09. Prorogation de la période d’éligibilité pour l’octroi<br />

de subventions dans le cadre des mesures prises<br />

servant à réduire la consommation en énergie et<br />

favorisant l’emploi d’énergies renouvelables.<br />

Le conseil communal décide à l’unanimité de proroger<br />

la période d’éligibilité pour l’octroi des subventions<br />

aux particuliers pour mesures prises servant à réduire<br />

la consommation en énergie et favorisant l’emploi<br />

d’énergies renouvelables du 1ier janvier <strong>2012</strong> jusqu’au<br />

31 décembre <strong>2012</strong>.<br />

10. Confirmation d’un règlement de la circulation à<br />

caractère temporaire.<br />

Le conseil communal décide à l’unanimité de confirmer<br />

le règlement de circulation d’urgence édicté par le<br />

collège échevinal le 6 janvier <strong>2012</strong> concernant la<br />

réglementation de la circulation routière à <strong>Junglinster</strong><br />

comme suit:<br />

Depuis le vendredi 6 janvier <strong>2012</strong> jusqu’à la fin du<br />

chantier, l’accès au trottoir devant la maison numéro<br />

13 rue de la gare à <strong>Junglinster</strong> est interdit aux piétons<br />

et un passage piétons provisoire est aménagé au<br />

numéro 21 de la même rue permettant ainsi une<br />

déviation des piétons par le trottoir du côté droit de<br />

la rue en direction de Rodenbourg.<br />

Séances du conseil communal / Gemeinderatssitzungen<br />

05. b. Schaffung eines Arbeiterpostens im kommunalen<br />

Regiebetrieb.<br />

Einstimmig schafft der Gemeinderat einen<br />

Arbeiterposten in der Laufbahn D des Handwerkers<br />

für den kommunalen Regiebetrieb.<br />

06. Genehmigung eines provisorischen Kaufvertrags.<br />

Der Gemeinderat genehmigt einstimmig einen provisorischen<br />

Kaufvertrag betreffend den Erwerb, durch<br />

die Gemeinde, von Grund in Godbringen, im Ort „an<br />

den Espen“, über eine Fläche von 33,10 Ar,<br />

abgeschlossen am 23. Dezember 2011 zwischen dem<br />

Schöffenrat und den Konsorten Ernestine Godart-<br />

Biwer, Anne Brucher, Christiane Schlammes-Boulanger,<br />

Monique Boulanger, Théo Marx, Arsène Marx et Carlo<br />

Boulanger, zwecks Sanierung des CR 129 zwischen<br />

<strong>Junglinster</strong> und Godbringen / Tauschgrundstück für<br />

Emprisen.<br />

07. Genehmigung notarieller Urkunden.<br />

a. Einstimmig genehmigt der Gemeinderat eine<br />

Übertragungsurkunde betreffend drei Grundstücke<br />

in <strong>Junglinster</strong>, in der Siedlung hinterm<br />

Gemeindehaus, über eine Gesamtfläche von<br />

183,93 Ar, zwecks deren Eingliederung in die<br />

öffentliche Straße.<br />

b. Einstimmig genehmigt der Gemeinderat eine<br />

notarielle Urkunde hinsichtlich der Schaffung<br />

eines Gewerbegebiets in <strong>Junglinster</strong> nahe der<br />

RTL-Station.<br />

08. Genehmigung von Grabkonzessionen.<br />

Der Gemeinderat beschließt einstimmig 17 Verträge<br />

betreffend Grabkonzessionen gutzuheißen.<br />

09. Verlängerung des in Betracht kommenden<br />

Zeitraums für die Gewährung von Zuschüssen für<br />

Energiesparmaßnahmen.<br />

Einstimmig beschließt der Gemeinderat den in<br />

Betracht kommenden Zeitraum für die Gewährung<br />

von Zuschüssen für Energiesparmaßnahmen vom<br />

1. Januar <strong>2012</strong> bis zum 31. Dezember <strong>2012</strong> zu<br />

verlängern.<br />

10. Bestätigung eines temporären Verkehrsreglements.<br />

Der Gemeinderat bestätigt einstimmig das am<br />

6. Januar <strong>2012</strong> vom Schöffenrat erlassene Dring lichkeits<br />

verkehrsreglement betreffend die<br />

Verkehrsregelung in <strong>Junglinster</strong>, wie folgt:<br />

Ab Freitag, 6. Januar <strong>2012</strong> und bis zum Ende der<br />

Arbeiten, ist der Zutritt zum Bürgersteig vor der<br />

Hausnummer 13, rue de la gare in <strong>Junglinster</strong><br />

Fußgängern untersagt. Ein provisorischer Fußgängerüberweg<br />

ist bei Hausnummer 21 der gleichen Straße<br />

angelegt, welcher so eine Umleitung der Fußgänger<br />

über den Bürgersteig auf der rechten Straßenseite in<br />

Richtung Rodenburg erlaubt.<br />

page 33


Séances du conseil communal / Gemeinderatssitzungen<br />

11. Modifications du règlement de la circulation.<br />

Le conseil communal décide à l’unanimité d’approuver<br />

plusieurs modifications du règlement de circulation<br />

du 11 juillet 1997.<br />

12. Vote du budget rectifié 2011 et du budget <strong>2012</strong>.<br />

Le budget rectifié 2011 prévoit:<br />

•recettes ordinaires: 18.169.715,92.-€<br />

•dépenses ordinaires: 12.862.870,40.-€<br />

•boni ordinaire: 5.306.845,52.-€<br />

•recettes extraordinaires: 6.274.754,13.-€<br />

•dépenses extraordinaires: 13.096.423,33.-€<br />

•mali extraordinaire: 6.821.669,20.-€<br />

•boni du compte 2010 (ordinaire): 5.411.211,48.-€<br />

•boni présumé 2011 (ordinaire): 3.896.387,80.-€<br />

Le budget rectifié 2011 est approuvé avec sept voix<br />

contre quatre et deux abstentions.<br />

Le budget <strong>2012</strong> prévoit:<br />

•recettes ordinaires: 18.475.147,79.-€<br />

•dépenses ordinaires: 13.724.085,30.-€<br />

•boni ordinaire: 4.751.062,49.-€<br />

•recettes extraordinaires: 5.851.781,00.-€<br />

•dépenses extraordinaires: 14.071.181,27.-€<br />

•mali extraordinaire: 8.219.400,27.-€<br />

•boni présumé 2011 (ordinaire): 3.896.387,80.-€<br />

•boni définitif <strong>2012</strong> (ordinaire): 428.050,02.-€<br />

Le budget <strong>2012</strong> est approuvé avec sept voix contre<br />

six.<br />

13. Divers et questions au collège échevinal.<br />

page 34<br />

11. Änderungen des Verkehrsreglements.<br />

Einstimmig genehmigt der Gemeinderat mehrere<br />

Änderungen des Verkehrsreglements vom 11. Juli<br />

1997.<br />

12. Abstimmung über den rektifizierten Gemeindehaushalt<br />

2011 sowie den Haushalt <strong>2012</strong>.<br />

Die Eckwerte des rektifizierten Haushalts 2011:<br />

•ordentliche Einnahmen: 18.169.715,92.-€<br />

•ordentliche Ausgaben: 12.862.870,40.-€<br />

•ordentlicher Bonus: 5.306.845,52.-€<br />

•außerordentliche Einnahmen: 6.274.754,13.-€<br />

•außerordentliche Ausgaben: 13.096.423,33.-€<br />

•außerordentlicher Malus: 6.821.669,20.-€<br />

•Bonus Abschlusskonten 2010 (ordentlich): 5.411.211,48.-€<br />

•angenommener Bonus 2011 (ordentlich): 3.896.387,80.-€<br />

Der rektifizierte Haushalt 2011 wird mit sieben Stimmen<br />

gegen vier bei zwei Enthaltungen angenommen.<br />

Die Eckwerte des Haushalts <strong>2012</strong>:<br />

•ordentliche Einnahmen: 18.475.147,79.-€<br />

•ordentliche Ausgaben: 13.724.085,30,-€<br />

•ordentlicher Bonus: 4.751.062,49.-€<br />

•außerordentliche Einnahmen: 5.851.781,00.-€<br />

•außerordentliche Ausgaben: 14.071.181,27.-€<br />

•außerordentlicher Malus: 8.219.400,27.-€<br />

•angenommener Bonus 2011 (ordentlich): 3.896.387,80.-€<br />

•definitiver Bonus <strong>2012</strong> (ordentlich): 428.050,02.-€<br />

Der Haushalt <strong>2012</strong> wird mit sieben Stimmen gegen<br />

sechs angenommen.<br />

13. Verschiedenes und Fragen an den Schöffenrat.


Budget <strong>2012</strong><br />

Au budget extraordinaire <strong>2012</strong>, les postes suivants sont prévus:<br />

Im außerordentlichen Teil des Haushaltsplanes <strong>2012</strong> sind folgende Ausgaben vorgesehen:<br />

Budget <strong>2012</strong><br />

Acquisition de terrains 50 000,00 €<br />

Erwerb von Grundstücken<br />

Acquisition d’immeubles bâtis 550 000,00 €<br />

Erwerb von Gebäuden<br />

Rénovation de l’ancien dépôt communal 150 000,00 €<br />

Renovierung des alten Gemeindedepots<br />

Acquisition de matériel d’incendie 625 000,00 €<br />

Anschaffung von Feuerwehrmaterial<br />

Construction d’une maison relais à Bourglinster 1 250 000,00 €<br />

Bau einer „maison relais“ in Burglinster<br />

Extension de la maison relais à Gonderange 5 000,00 €<br />

Erweiterung der „maison relais“ in Gonderingen<br />

Extension de la maison relais à <strong>Junglinster</strong> 5 000,00 €<br />

Erweiterung der „maison relais“ in <strong>Junglinster</strong><br />

Mesures pour l’amélioration de l’acoustique dans le bâtiment préscolaire à Gonderange 23 000,00 €<br />

Maßnahmen zur Verbesserung der Akustik im Gebäude der Spielschule in Gonderingen<br />

Travaux de rénovation aux bâtiments scolaires à Bourglinster 230 000,00 €<br />

Renovierungsarbeiten an den Schulgebäuden in Burglinster<br />

Installation d’une médiathèque à Gonderange 25 000,00 €<br />

Einrichten einer Mediothek in Gonderingen<br />

Dotation du fonds de roulement de l’office social 915,00 €<br />

Dotation ins Betriebskapital des Sozialamtes<br />

Aménagement de logements sociaux à Rodenbourg 20 000,00 €<br />

Errichtung von Sozialwohnungen in Rodenburg<br />

Dotation au fonds de réserve pacte logement 81 000,00 €<br />

Dotation in den Reservefonds des Wohnungsbaupaktes<br />

Refonte et adaptation du plan d’aménagement général, règlement des bâtisses 100 000,00 €<br />

Überarbeitung und Anpassung des Bebauungsplans, Bautenreglement<br />

Aménagement du centre de <strong>Junglinster</strong> 250 000,00 €<br />

Umgestaltung des Zentrums von <strong>Junglinster</strong><br />

Modifications partielles du PAG 55 000,00 €<br />

Teiländerungen des PAG<br />

Acquisition de terrains pour zones de protection des sources et réserves naturelles 10 000,00 €<br />

Ankauf von Parzellen für Wasserschutzzonen und Naturreservate<br />

Aménagement d’un centre écologique 5 000,00 €<br />

Einrichten eines ökologischen Zentrums<br />

Revalorisation écologique de l’Ernz Noire à <strong>Junglinster</strong> 70 000,00 €<br />

Ökologische Revalorisierung der schwarzen Ernz in <strong>Junglinster</strong><br />

Equipements pour places de jeux 100 000,00 €<br />

Material für Spielplätze<br />

Renaturisation Roudermerbaach à Rodenbourg 202 054,44 €<br />

Renaturierung der „Roudemerbaach“ in Rodenburg<br />

Participation aux frais d’infrastructures d’un lotissement à Eisenborn 25 000,00 €<br />

Beteiligung an den Infrastrukturkosten eines Lotissements in Eisenborn<br />

Etude concernant la mise en œuvre de technologies en matière d’énergies renouvelables 30 000,00 €<br />

Planung betreffend die Anwendung von Technologien basierend auf erneuerbaren Energien<br />

Cotisation au Klimabündnis 6 000,00 €<br />

Mitgliedsbeitrag ans „Klimabündnis“<br />

Cotisation au SIAS 103 520,00 €<br />

Mitgliedsbeitrag ans SIAS<br />

page 35


Budget <strong>2012</strong><br />

Extension du cimetière de <strong>Junglinster</strong> 20 000,00 €<br />

Erweiterung des Friedhofs von <strong>Junglinster</strong><br />

Etablissement d’un dossier technique renseignant sur l’élimination et l’épuration des eaux résiduaires 50 000,00 €<br />

Erstellen einer technische Akte betreffend die Entsorgung und Klärung der Abwässer<br />

Assainissement de Rodenbourg 750 000,00 €<br />

Entwässerung in Rodenburg<br />

Remplacement du collecteur à Gonderange entre la rue Massewee et la station d’épuration 30 000,00 €<br />

Austausch des Sammlers in Gonderingen zwischen der „rue Massewee“ und der Kläranlage<br />

Renouvellement de la canalisation dans la rue de Godbrange à <strong>Junglinster</strong> 15 000,00 €<br />

Erneuerung der Kanalisation in der „rue de Godbrange“ in <strong>Junglinster</strong><br />

Renouvellement de la canalisation dans la rue du village à <strong>Junglinster</strong>, phase 2 50 000,00 €<br />

Erneuerung der Kanalisation in der „rue du village“ in <strong>Junglinster</strong>, Stufe 2<br />

Assainissement de Graulinster 411 000,00 €<br />

Entwässerung in Graulinster<br />

Renouvellement de la canalisation dans la rue d’Olingen à Eschweiler 450 000,00 €<br />

Erneuerung der Kanalisation in der „rue d’Olingen“ in Eschweiler<br />

Renouvellement de la canalisation dans la cité Flammant à <strong>Junglinster</strong> 100 000,00 €<br />

Erneuerung der Kanalisation in der „cité Flammant“ in <strong>Junglinster</strong><br />

Renouvellement de la canalisation dans la rue de <strong>Junglinster</strong> à Bourglinster 150 000,00 €<br />

Erneuerung der Kanalisation in der „rue de <strong>Junglinster</strong>“ in Burglinster<br />

Pose d’une canalisation dans la zone artisanale « Reiland » à <strong>Junglinster</strong> 350 000,00 €<br />

Verlegung einer Kanalisation im Gewerbegebiet „Reiland“ in <strong>Junglinster</strong><br />

Renouvellement de la canalisation dans la traversée d’Eschweiler 100 000,00 €<br />

Erneuerung der Kanalisation in der Durchfahrt von Eschweiler<br />

Renouvellement de la canalisation dans la rue du village à <strong>Junglinster</strong> 52 500,00 €<br />

Erneuerung der Kanalisation in der „rue du Village“ in <strong>Junglinster</strong><br />

Renouvellement de la canalisation dans la rue de l’Ernz à Eisenborn 50 000,00 €<br />

Erneuerung der Kanalisation in der „rue de l’Ernz“ in Eisenborn<br />

Renouvellement de la canalisation dans la rue de Gonderange à Bourglinster 5 000,00 €<br />

Erneuerung der Kanalisation in der „rue de Gonderange“ in Burglinster<br />

Redevance au SIDERO 227 750,92 €<br />

Gebühr ans interkommunale Syndikat SIDERO<br />

Aménagement d’un centre de recyclage régional à <strong>Junglinster</strong> 208 000,00 €<br />

Errichtung eines regionalen Recyclingzentrums in <strong>Junglinster</strong><br />

Dossier technique relatif à la qualité des eaux destinées à la consommation humaine 25 000,00 €<br />

Technische Akte betreffend die Qualität des zum Trinken gedachten Wassers<br />

Délimitations de zones de protection des sources 75 000,00 €<br />

Abgrenzungen der Quellenschutzgebiete<br />

Acquisition de terrains pour la création de zones de protection des sources 20 000,00 €<br />

Erwerb von Grundstücken zur Schaffung von Quellenschutzgebieten<br />

Renouvellement de la conduite d’eau dans la rue de la montagne à <strong>Junglinster</strong> 35 000,00 €<br />

Erneuerung der Wasserleitung in der „rue de la montagne“ in <strong>Junglinster</strong><br />

Installation d’un système d’alarme dans les réservoirs 50 000,00 €<br />

Einrichtung eines Alarmsystems in den Wasserreservoirs<br />

Remise en état du réservoir d’eau à Graulinster 200 000,00 €<br />

Instandsetzung des Wasserbehälters in Graulinster<br />

Renouvellement de la conduite d’eau dans la rue d’Ernster à Rodenbourg 103 500,00 €<br />

Erneuerung der Wasserleitung in der „rue d‘Ernster“ in Rodenburg<br />

Renouvellement de la conduite d’eau dans la cité Flammant à <strong>Junglinster</strong> 100 000,00 €<br />

Erneuerung der Wasserleitung in der „cité Flammant“ in <strong>Junglinster</strong><br />

Réfection de la source d’Imbringen 25 000,00 €<br />

Instandsetzung der Quelle in Imbringen<br />

Pose d’une conduite d’eau entre Graulinster et Beidweiler 180 000,00 €<br />

Verlegung einer Wasserleitung zwischen Graulinster und Beidweiler<br />

page 36


Budget <strong>2012</strong><br />

Renouvellement de la conduite d’eau dans la rue d’Olingen à Eschweiler 86 000,00 €<br />

Erneuerung der Wasserleitung in der „rue d’Olingen“ in Eschweiler<br />

Renouvellement de la conduite d’eau dans la route d’Echternach et la rue des romains à Graulinster 248 500,00 €<br />

Erneuerung der Wasserleitung in der „route d’Echternach“ und der „rue des romains“ in Graulinster<br />

Nouveau captage de la source à Altlinster 150 000,00 €<br />

Neue Quellenfassung in Altlinster<br />

Renouvellement de la conduite d’eau dans la rue de <strong>Junglinster</strong> à Bourglinster 100 000,00 €<br />

Erneuerung der Wasserleitung in der „rue de <strong>Junglinster</strong>“ in Burglinster<br />

Installation d’un système d’alarme dans les réservoirs d’Eschweiler, Beidweiler, Graulinster et Rodenbourg 25 000,00 €<br />

Anbringen eines Alarmsystems in den Wasserreservoirs von Eschweiler, Beidweiler, Graulinster und Rodenburg<br />

Renouvellement de la conduite d’eau dans la traversée d’Eschweiler 50 000,00 €<br />

Erneuerung der Wasserleitung in der Durchfahrt von Eschweiler<br />

Pose d’une conduite d’eau dans la zone artisanale « Reiland » à <strong>Junglinster</strong> 55 000,00 €<br />

Verlegung einer Wasserleitung im Gewerbegebiet „Reiland“ in <strong>Junglinster</strong><br />

Pose d’une nouvelle conduite d’eau dans la rue de Godbrange à <strong>Junglinster</strong> 5 000,00 €<br />

Verlegung einer neuen Wasserleitung in der „rue de Godbrange“ in <strong>Junglinster</strong><br />

Nouveau captage de la source à Gonderange 40 000,00 €<br />

Neue Quellenfassung in Gonderingen<br />

Installation d’un régulateur de pression à Beidweiler 30 000,00 €<br />

Installierung eines Druckreglers in Beidweiler<br />

Renouvellement de la conduite d’eau dans la rue du village à <strong>Junglinster</strong> 5 000,00 €<br />

Erneuerung der Wasserleitung in der „rue du village“ in <strong>Junglinster</strong><br />

Acquisition d’une installation de sonorisation 50 000,00 €<br />

Erwerb einer Beschallungsanlage<br />

Rénovation de la salle des sports de l’école fondamentale à <strong>Junglinster</strong> 175 000,00 €<br />

Renovierung der Sporthalle der Grundschule in <strong>Junglinster</strong><br />

Restauration d‘églises 120 000,00 €<br />

Restaurierung der Kirchen<br />

Goudronnage de la voirie rurale 330 100,00 €<br />

Teeren von Feldwegen<br />

Création d’une zone artisanale à <strong>Junglinster</strong> aux alentours de la station RTL 175 000,00 €<br />

Schaffung einer Industriezone in <strong>Junglinster</strong> in der Nähe der RTL-Station<br />

Part communale dans le syndicat SIAEG 25 340,91 €<br />

Beitrag zum Syndikat SIAEG<br />

Création d’un réseau de pistes cyclables 100 000,00 €<br />

Schaffung eines Fahrradwegenetzes<br />

Création d’un réseau de chemins pour mobilité douce 60 000,00 €<br />

Schaffung eines Wegenetzes für leichten Verkehr<br />

Aménagement d’une aire de repos 25 000,00 €<br />

Anlegen eines Rastplatzes<br />

Emprises pour redressements de la voirie vicinale et de l’Etat 20 000,00 €<br />

Aneignungen zum Instandsetzen von Gemeinde- und Staatsstraßen<br />

Aménagement de zones résidentielles et de zones à vitesse réduite 80 000,00 €<br />

Anlegen von Wohnzonen und Zonen mit beschränkter Geschwindigkeit<br />

Signalisation passage piétons 30 000,00 €<br />

Signalgebung Fußgängerübergang<br />

Réaménagement de la rue de la montagne à <strong>Junglinster</strong> 472 000,00 €<br />

Neugestaltung der „rue de la montagne“ in <strong>Junglinster</strong><br />

Réfection de la rue d’Olingen à Eschweiler 400 000,00 €<br />

Instandsetzung der „rue d‘Olingen“ in Eschweiler<br />

Redressement du CR 122 dans la traversée de Rodenbourg 1 000 000,00 €<br />

Instandsetzung der Durchfahrtsstraße von Rodenburg (CR 122)<br />

Réaménagement de la rue du village à <strong>Junglinster</strong> 25 000,00 €<br />

Neugestaltung der „rue du village“ in <strong>Junglinster</strong><br />

page 37


Budget <strong>2012</strong><br />

Réaménagement de la rue d’Ernster à Rodenbourg 350 000,00 €<br />

Neugestaltung der „rue d’Ernster“ in Rodenburg<br />

Réfection de la rue de la mairie à <strong>Junglinster</strong> 10 000,00 €<br />

Instandsetzung der „rue de la mairie“ in <strong>Junglinster</strong><br />

Redressement de la rue de Godbrange à <strong>Junglinster</strong> 100 000,00 €<br />

Sanierung der „rue de Godbrange“ in <strong>Junglinster</strong><br />

Réfection de la chaussée dans la cité Flammant à <strong>Junglinster</strong> 200 000,00 €<br />

Instandsetzung des Straßenbelages in der „cité Flammant“ in <strong>Junglinster</strong><br />

Aménagement d’un trottoir dans la route d’Echternach à Graulinster 200 000,00 €<br />

Anlegen eines Bürgersteigs in der „route d’Echternach“ in Graulinster<br />

Aménagement d’un trottoir dans la rue d’Ernster à Gonderange 25 000,00 €<br />

Anlegen eines Bürgersteigs in der „rue d’Ernster“ in Gonderingen<br />

Réfection de la rue de l’école à Beidweiler 5 000,00 €<br />

Instandsetzung der „rue de l’école“ in Beidweiler<br />

Réaménagement de la rue Belle-vue à Gonderange 5 000,00 €<br />

Neugestaltung der „rue Belle-Vue“ in Gonderingen<br />

Aménagement de la zone artisanale « um Räiland » à <strong>Junglinster</strong> 750 000,00 €<br />

Anlegen der Zone artisanale „um Räiland“ in <strong>Junglinster</strong><br />

Réfection de la rue d’Altlinster à <strong>Junglinster</strong> 100 000,00 €<br />

Instandsetzung der „rue d‘Altlinster“ in <strong>Junglinster</strong><br />

Réaménagement de la rue Tun Deutsch à <strong>Junglinster</strong> 5 000,00 €<br />

Neugestaltung der „rue Tun Deutsch“ in <strong>Junglinster</strong><br />

Réaménagement de la rue du Village à <strong>Junglinster</strong> 125 000,00 €<br />

Neugestaltung der “rue du Village“ in <strong>Junglinster</strong><br />

Redressement du CR 132 dans la traversée d’Eschweiler (part communale) 100 000,00 €<br />

Sanierung der Durchfahrtsstraße (CR 132) von Eschweiler (Gemeindeanteil)<br />

Réaménagement du croisement dans la ZAC Laangwiss à <strong>Junglinster</strong> 50 000,00 €<br />

Neugestaltung der Kreuzung in der „ZAC Laangwiss“ in <strong>Junglinster</strong><br />

Réaménagement de la rue de <strong>Junglinster</strong> à Bourglinster, part communale 50 000,00 €<br />

Neugestaltung der „rue de <strong>Junglinster</strong>“ in Burglinster, Gemeindeanteil<br />

Mise en souterrain du réseau MT CREOS 25 000,00 €<br />

Unterirdische Verlegung des MT CREOS-Netzes<br />

Extension et renouvellement partiel de l’éclairage public 5 000,00 €<br />

Erweiterung und teilweise Erneuerung der Straßenbeleuchtung<br />

Renouvellement de l’éclairage public à Rodenbourg 50 000,00 €<br />

Erneuerung der Straßenbeleuchtung in Rodenburg<br />

Acquisition de véhicules automoteurs 140 000,00 €<br />

Erwerb von Fahrzeugen<br />

Acquisition d’un Mini-bus 60 000,00 €<br />

Erwerb eines Minibusses<br />

Nouvelle illumination pour les fêtes de fin d’année 10 000,00 €<br />

Neue Weihnachtsbeleuchtung<br />

Remplacement des panneaux de rue 2 500,00 €<br />

Ersetzen von Straßenschildern<br />

Installation d’abris bus 17 500,00 €<br />

Errichtung von Wartehäuschen<br />

TOTAL 14 071 181,27 €<br />

page 38


Autorisations à construire: avril 2011 – janvier <strong>2012</strong><br />

avril 2011<br />

Autorisations à construire<br />

Nom du demandeur Adresse de l’objet Objet de l’autorisation<br />

Société B.D.S. S.A. 1 AM KAULEGEN FELD Construction d'habitation<br />

3, RUE DE LA POUDRERIE<br />

L-3364 LEUDELANGE<br />

L-6123 JUNGLINSTER<br />

Société B.D.S. S.A. 2 AM KAULEGEN FELD Construction d'habitation<br />

3, RUE DE LA POUDRERIE<br />

L-3364 LEUDELANGE<br />

L-6123 JUNGLINSTER<br />

Société B.D.S. S.A. 4 AM KAULEGEN FELD Construction d'habitation<br />

3, RUE DE LA POUDRERIE<br />

L-3364 LEUDELANGE<br />

L-6123 JUNGLINSTER<br />

Société B.D.S. S.A. 6 AM KAULEGEN FELD Construction d'habitation<br />

3, RUE DE LA POUDRERIE<br />

L-3364 LEUDELANGE<br />

L-6123 JUNGLINSTER<br />

Société B.D.S. S.A. 11 AM KAULEGEN FELD Construction d'habitation<br />

3, RUE DE LA POUDRERIE<br />

L-3364 LEUDELANGE<br />

L-6123 JUNGLINSTER<br />

Société B.D.S. S.A. 9 AM KAULEGEN FELD Construction d'habitation<br />

3, RUE DE LA POUDRERIE<br />

L-3364 LEUDELANGE<br />

L-6123 JUNGLINSTER<br />

Société ELYOT S.A. 38 RUE HIEHL Annexe<br />

38, RUE HIEHL<br />

L-6131 JUNGLINSTER<br />

L-6131 JUNGLINSTER<br />

Société THOMAS-PIRON 8 RUE JACQUES SANTER Construction d'habitation<br />

2, rue Marie Curie<br />

L- STRASSEN<br />

L-6139 JUNGLINSTER<br />

Monsieur et Madame 15 RUE SEMECHT Abri de jardin<br />

MANDERSCHEID-BECKER Marc<br />

15, RUE SEMECHT<br />

L-6170 GODBRANGE<br />

L-6170 GODBRANGE<br />

Monsieur et Madame OLINGER Yves 7 RUE D' ERNSTER Construction d'habitation<br />

32b, RUE ANTOINE-FRANCOIS VAN DER MEULEN<br />

L-2152 LUXEMBOURG<br />

L-6955 RODENBOURG<br />

Monsieur et Madame 17 RUE DES CHAMPS Transformation<br />

STÜMMLER-RAMSPOTT Wolfgang<br />

8a, RUE DE LA MONTAGNE<br />

L-6136 JUNGLINSTER<br />

L-6170 GODBRANGE<br />

Monsieur SCHULLER Georges 12 RUE HIEHL Maison médicale<br />

22, RUE GAALGEBIERG<br />

L-6116 JUNGLINSTER<br />

L-6131 JUNGLINSTER<br />

Société TRANSACTION BREITLECKER S.A.R.L. 7 Grande-Duchesse Charlotte Construction d'habitation<br />

8, RUE DU FOSSE<br />

L-3330 CRAUTHEM<br />

L-6190 GONDERANGE<br />

Société LANGWIES II S.A. ZONE ARTISANALE Agrandissement<br />

ZONE ARTISANALE ET COMMERCIALE ET COMMERCIALE<br />

L-6131 JUNGLINSTER L-6131 JUNGLINSTER<br />

Monsieur MATHIEU-SCHACKMANN Claude 1 RUE DE JUNGLINSTER Transformation<br />

1, RUE DE JUNGLINSTER<br />

L-6150 ALTLINSTER<br />

L-6150 ALTLINSTER<br />

Monsieur et Madame 38 RUE DE LA MONTAGNE Piscine ouverte<br />

THIBEAU-EMERING Michel<br />

38, RUE DE LA MONTAGNE<br />

L-6136 JUNGLINSTER<br />

L-6136 JUNGLINSTER<br />

page 39


Autorisations à construire<br />

Madame TIBOLT Simone 25a RUE DE LA MONTAGNE mur de délimitation<br />

25a, RUE DE LA MONTAGNE<br />

L-6136 JUNGLINSTER<br />

L-6136 JUNGLINSTER<br />

Monsieur HEIDERSCHEID Alex 11A RUE DE LA GARE enseigne publicitaire<br />

5, RUE DU VILLAGE<br />

L-6170 GODBRANGE<br />

L-6117 JUNGLINSTER<br />

Monsieur BECKER Marc 4 RUE DE LUXEMBOURG Construction agricole<br />

4, RUE DE LUXEMBOURG<br />

L-6150 ALTLINSTER<br />

L-6150 ALTLINSTER<br />

mai 2011<br />

Société LËNSTER ENERGIE S.A.R.L. lieu-dit "Am Pafefeld" station de biométhanisation<br />

33, RUE HIEHL<br />

L-6131 JUNGLINSTER<br />

L- <strong>Junglinster</strong><br />

Monsieur FONSECA Manuel 1 RUE DES JARDINS Pavillon / Abri<br />

1, RUE DES JARDINS<br />

L-6184 GONDERANGE<br />

L-6184 GONDERANGE<br />

Madame LOUTSCH Anne 28b RUE DU VILLAGE Abri de jardin<br />

28b, RUE DU VILLAGE<br />

L-6140 JUNGLINSTER<br />

L-6140 JUNGLINSTER<br />

Monsieur et Madame 3 BARON GEORGES D'ARNOULD Construction d'habitation<br />

ENTRINGER-MULLER Alain<br />

8b, RUE DE LA MONTAGNE<br />

L-6136 JUNGLINSTER<br />

L-6163 BOURGLINSTER<br />

Société CROIX ROUGE LUXEMBOURGEOISE 40 RUE RHAM publicités<br />

B.P. 404<br />

L- LUXEMBOURG<br />

L-6142 JUNGLINSTER<br />

Administration COMMUNALE 8 RUE D' IMBRINGEN Démolition<br />

DE JUNGLINSTER<br />

12, RUE DE BOURGLINSTER<br />

L-6112 JUNGLINSTER<br />

L-6162 BOURGLINSTER<br />

Monsieur et Madame 6 RUE DE GONDERANGE Changement d'affectation<br />

LONGBOTTOM-BRAMLEY Paul<br />

6, RUE DE GONDERANGE<br />

L-6161 BOURGLINSTER<br />

L-6161 BOURGLINSTER<br />

Société THOMAS-PIRON 22 RUE JACQUES SANTER Construction d'habitation<br />

2, rue Marie Curie<br />

L-8049 STRASSEN<br />

L-6139 JUNGLINSTER<br />

Société THOMAS-PIRON 20 RUE JACQUES SANTER Construction d'habitation<br />

2, rue Marie Curie<br />

L-8049 STRASSEN<br />

L-6139 JUNGLINSTER<br />

Société THOMAS-PIRON 18 RUE JACQUES SANTER maison unifamiliale<br />

2, rue Marie Curie<br />

L-8049 STRASSEN<br />

L-6139 JUNGLINSTER<br />

Monsieur SCHMIT Claude 51 RUE JACQUES SANTER Abri de jardin<br />

51, RUE JACQUES SANTER<br />

L-6139 JUNGLINSTER<br />

L-6139 JUNGLINSTER<br />

Monsieur KLEIN Patrick 23 RUE RHAM Démolition<br />

23, RUE RHAM<br />

L-6142 JUNGLINSTER<br />

L-6142 JUNGLINSTER<br />

juin 2011<br />

Monsieur BARTOCCI Carlo 22 RUE DE SCHILTZBERG Abri de jardin<br />

22, RUE DE SCHILTZBERG<br />

L-6171 GODBRANGE<br />

L-6171 GODBRANGE<br />

Monsieur NIESEN Henri 30 RUE DE JUNGLINSTER Velux<br />

30, RUE DE JUNGLINSTER<br />

L-6160 BOURGLINSTER<br />

L-6160 BOURGLINSTER<br />

page 40


Administration COMMUNALE PARCELLE 37/2014 Maison en paille<br />

DE JUNGLINSTER LIEU DIT "SCHWAIBESCH"<br />

12, RUE DE BOURGLINSTER L- GODBRANGE<br />

L-6112 JUNGLINSTER<br />

Société EIFEL BAU UND IMMOBILIEN S.A. 39 RUE DU VILLAGE Résidence<br />

10, AV. DE LA FAIENCERIE L-6140 JUNGLINSTER<br />

L-1510 LUXEMBOURG<br />

Monsieur WAGNER Romain 5 rue Maria Montessori mur de soutènement<br />

5, rue Maria Montessori L-6139 JUNGLINSTER<br />

L-6139 JUNGLINSTER<br />

Monsieur FLOREA Andrei 8 RUE STOHLBOUR Abri de jardin<br />

8, RUE STOHLBOUR L-6181 GONDERANGE<br />

L-6181 GONDERANGE<br />

Monsieur SCHU Patrick 34 RTE. DE LUXEMBOURG maison unifamiliale<br />

36, RTE. DE LUXEMBOURG L-6196 EISENBORN<br />

L-6196 EISENBORN<br />

Monsieur FLEUROT-HOFFMANN Serge 21 RUE DE L'ECOLE Garage<br />

21, RUE DE L'ECOLE L-6183 GONDERANGE<br />

L-6183 GONDERANGE<br />

Monsieur PÜTZ Claude 4 RUE NICOLAS THEWES jardin d'hiver<br />

4, RUE NICOLAS THEWES L-6146 JUNGLINSTER<br />

L-6146 JUNGLINSTER<br />

juillet 2011<br />

Monsieur et Madame 8 rue Maria Montessori maison unifamiliale<br />

BRUHN-LEON Volkmar L-6139 JUNGLINSTER<br />

21, AN DER RETSCH<br />

L-6980 RAMELDANGE<br />

Madame THILL Sonja 11 RTE. D'ECHTERNACH maison unifamiliale<br />

84, HAAPTSTROOSS L-6240 GRAULINSTER<br />

L-6833 BIWER<br />

Monsieur FERNANDES Miguel 8 RUE DES ROMAINS maison unifamiliale<br />

18, CITE JOSEPH BECH L-6240 GRAULINSTER<br />

L-6186 GONDERANGE<br />

Madame MULLER Fabienne 2 KRIIBSEBAACH Clôture<br />

2, KRIIBSEBAACH L-6185 GONDERANGE<br />

L-6185 GONDERANGE<br />

Société EIFEL BAU UND IMMOBILIEN S.A. 39 RUE DU VILLAGE Démolition<br />

10, AV. DE LA FAIENCERIE L-6140 JUNGLINSTER<br />

L-1510 LUXEMBOURG<br />

Administration COMMUNALE lieu dit «beim Däerchen» Démolition<br />

DE JUNGLINSTER L- Bourglinster<br />

12, RUE DE BOURGLINSTER<br />

L-6112 JUNGLINSTER<br />

Monsieur HOFFMANN Marc 4 Grande-Duchesse Charlotte Aménagement extérieur<br />

2, Grande-Duchesse Charlotte L-6190 GONDERANGE<br />

L-6190 GONDERANGE<br />

Monsieur WIRTZ Victor Lieu dit "Um klenge Béchel" Construction d'habitation<br />

4, RUE D' OLINGEN L-6169 ESCHWEILER<br />

L-6169 ESCHWEILER (JUNGLINSTER) (JUNGLINSTER)<br />

Monsieur MAILLET-POLFER Eric 25 RUE DE BOURGLINSTER Annexe<br />

25, RUE DE BOURGLINSTER L-6112 JUNGLINSTER<br />

L-6112 JUNGLINSTER<br />

Monsieur et Madame 1 RUE DES PRES transformation<br />

MOREIRA-MACEDO Manuel L-6180 GONDERANGE<br />

27, RUE DE WORMELDANGE<br />

L-6180 GONDERANGE<br />

Autorisations à construire<br />

page 41


Autorisations à construire<br />

août 2011<br />

Administration COMMUNALE RUE DU VILLAGE Cabane<br />

DE JUNGLINSTER<br />

12, RUE DE BOURGLINSTER<br />

L-6112 JUNGLINSTER<br />

L-6140 JUNGLINSTER<br />

Monsieur LICHTENBERGER Gilles 13 RUE KIEM Conduite de fumée<br />

13, RUE KIEM<br />

L-6187 GONDERANGE<br />

L-6187 GONDERANGE<br />

Monsieur SERRIG Guy 9 RUE ASTRID LINDGREN mur de soutènement<br />

9, RUE ASTRID LINDGREN<br />

L-6189 GONDERANGE<br />

L-6189 GONDERANGE et aménagement extérieur<br />

Monsieur HIPPERT Frank 27 RTE. DE LUXEMBOURG abri de jardin<br />

27, RTE. DE LUXEMBOURG<br />

L-6195 IMBRINGEN<br />

L-6195 IMBRINGEN<br />

Madame HUEBER Jacquie 1 RUE JACQUES SANTER Changement d'affectation<br />

44, A MILLESCH<br />

L-6919 ROODT-SUR-SYRE<br />

L-6139 JUNGLINSTER<br />

Société SALIX ASSOCIATION MOMENTANÉE 9 Grande-Duchesse Charlotte Construction d'habitation<br />

ZONE ARTISANALE ET COMMERCIALE<br />

L-6131 JUNGLINSTER<br />

L-6190 GONDERANGE<br />

Société SALIX ASSOCIATION MOMENTANÉE 11 Grande-Duchesse Charlotte Construction d'habitation<br />

ZONE ARTISANALE ET COMMERCIALE<br />

L-6131 JUNGLINSTER<br />

L-6190 GONDERANGE<br />

Monsieur DUARTE Antonio 38 RUE JACQUES SANTER Aménagement extérieur<br />

38, RUE JACQUES SANTER<br />

L-6139 JUNGLINSTER<br />

L-6139 JUNGLINSTER<br />

Monsieur KAPGEN Batty Lieu dit "Koschtesch-knapp" Construction agricole<br />

5, RUE BASSE<br />

L-7307 STEINSEL<br />

L- <strong>Junglinster</strong><br />

Société TZWEE S.À.R.L. 1 RUE JACQUES SANTER Changement d'affectation<br />

4, RUE RHAM<br />

L-6142 JUNGLINSTER<br />

L-6139 JUNGLINSTER<br />

Société KLEBER IMMOBILIERE 28-30 OP DER TONN maison unifamiliale<br />

66, BD. NAPOLEON IER<br />

L-2210 LUXEMBOURGe<br />

L-6188 GONDERANGE<br />

Monsieur SCHNELL Roby 20 RUE TUN DEUTSCH Véranda<br />

20, RUE TUN DEUTSCH<br />

L-6111 JUNGLINSTER<br />

L-6111 JUNGLINSTER<br />

Monsieur TERONI Mirko 24 RUE JACQUES SANTER Construction d'habitation<br />

11, RUE DE WORMELDANGE<br />

L-6180 GONDERANGE<br />

L-6139 JUNGLINSTER<br />

Madame TERLING Catharina 69 RUE RHAM Agrandissement<br />

69, RUE RHAM<br />

L-6142 JUNGLINSTER<br />

L-6142 JUNGLINSTER<br />

Monsieur BISENIUS Jeannot 6 RUE TUN DEUTSCH Aménagement extérieur<br />

6, RUE TUN DEUTSCH<br />

L-6111 JUNGLINSTER<br />

L-6111 JUNGLINSTER<br />

Monsieur STRANEN Rudy 17 RUE DE BOURGLINSTER Modification<br />

9, OP DER HAARD<br />

L-6917 ROODT-SUR-SYRE<br />

L-6112 JUNGLINSTER<br />

Monsieur et Madame OLIVIER Emanuel 42 CITE GRINGERT Véranda<br />

42, CITE GRINGERT<br />

L-6187 GONDERANGE<br />

L-6187 GONDERANGE<br />

septembre 2011<br />

Monsieur BARTOS Csaba 5 rue Edmond GOERGEN maison unifamiliale jumelée<br />

117, AV. GASTON DIDERICH L-6139 JUNGLINSTER<br />

L-1420 LUXEMBOURG<br />

page 42


Monsieur et Madame 4 rue Maria Montessori maison unifamiliale<br />

KARLE-PATURET Charles et Caroline<br />

16, RUE DU PONT<br />

L-8087 BERTRANGE<br />

L-6139 JUNGLINSTER<br />

Monsieur NILLES Robert 2 rue Maria Montessori maison unifamiliale<br />

155, RUE DE LUXEMBOURG<br />

L-7540 ROLLINGEN<br />

L-6139 JUNGLINSTER<br />

Société S.N.H.B.M. 21 Op der Diert Résidence<br />

108, AV. DU X. SEPTEMBRE<br />

L-2550 LUXEMBOURG<br />

L-6124 JUNGLINSTER<br />

Société S.N.H.B.M. 23 Op der Diert Résidence<br />

108, AV. DU X. SEPTEMBRE<br />

L-2550 LUXEMBOURG<br />

L- JUNGLINSTER<br />

Monsieur FEIEREISEN René 11 RUE D'ESCHWEILER Rénovation<br />

10, RUE DES TEMPLIERS<br />

L-7343 STEINSEL<br />

L-6235 BEIDWEILER<br />

Madame GABBANA-WEIMERSKIRCH 16 RUE DE BOURGLINSTER Démolition<br />

Fernande<br />

18, RUE DE BOURGLINSTER<br />

L-6180 GONDERANGE<br />

L-6180 GONDERANGE<br />

Monsieur SALVI Jean-Claude 3 RUE D'ESCHWEILER Transformation<br />

3, RUE D'ESCHWEILER<br />

L-6235 BEIDWEILER<br />

L-6235 BEIDWEILER<br />

Monsieur ZLITNI M'Hemed 5 AN HESSELTER Transformation<br />

5, AN HESSELTER<br />

L-6171 GODBRANGE<br />

L-6171 GODBRANGE<br />

Monsieur THEIS Jörg 14 RUE HIEHL Maison médicale<br />

31, RUE DE BOURGLINSTER<br />

L-6112 JUNGLINSTER<br />

L-6131 JUNGLINSTER<br />

Monsieur FONSECA Manuel 1 RUE DES JARDINS étang<br />

1, RUE DES JARDINS<br />

L-6184 GONDERANGE<br />

L-6184 GONDERANGE<br />

Madame KINNEN Anne 6 RUE D' OLINGEN Démolition<br />

6, RUE D' OLINGEN<br />

L-6169 ESCHWEILER (JUNGLINSTER)<br />

L-6169 ESCHWEILER<br />

Monsieur FEIEREISEN-JUNG RENÉ 11 RUE D'ESCHWEILER terrasse en bois<br />

10, RUE DES TEMPLIERS<br />

L-7343 STEINSEL<br />

L-6235 BEIDWEILER<br />

Famille ARNOLD-STEINMETZ 11 RUE D'IMBRINGEN Transformation<br />

11, RUE D' IMBRINGEN<br />

L-6162 BOURGLINSTER<br />

L-6162 BOURGLINSTER<br />

octobre 2011<br />

Autorisations à construire<br />

Monsieur HOUWEN Martin 24 RTE. DE LUXEMBOURG Abri de jardin<br />

24, RTE. DE LUXEMBOURG<br />

L-6195 IMBRINGEN<br />

L-6195 IMBRINGEN<br />

Madame KINNEN Anne 6 RUE D' OLINGEN Transformation<br />

6, RUE D' OLINGEN<br />

L-6169 ESCHWEILER (JUNGLINSTER)<br />

L-6169 ESCHWEILER<br />

Société CREOS am Wangert poste de transformation pour Creos<br />

2, rue Thomas Edison<br />

L-1445 Strassen<br />

L-6235 BEIDWEILER<br />

Monsieur et Madame DALEIDEN-HAJSAN 17, Kriibsebaach véranda<br />

10, rue de la Libération<br />

L-7263 HELMSANGE<br />

L-6185 GONDERANGE<br />

Monsieur MICHELS Frank 5 rue d'Eschweiler Transformation<br />

5, rue d'Eschweiler<br />

L-6235 Beidweiler<br />

L-6235 BEIDWEILER<br />

page 43


Autorisations à construire<br />

Monsieur PINHEIRO-MARTINS Antonio 15 rue Mère-Theresa maison unifamiliale<br />

29, RUE FRANCOIS LASCOMBES<br />

L-1953 LUXEMBOURG<br />

L-6139 JUNGLINSTER<br />

Monsieur et Madame 44 RUE JACQUES SANTER Construction d'habitation<br />

KRZYSZTOF-ZALEGA<br />

4, CITE FLAMMANT<br />

L-6115 JUNGLINSTER<br />

L-6139 JUNGLINSTER<br />

Madame FRANSSENS Sandra 3 RUE DE LA FORET Carport<br />

3, RUE DE LA FORET<br />

L-6196 EISENBORN<br />

L-6196 EISENBORN<br />

Monsieur OLIVIER Emmanuel 42, am Gringert aménagement extérieur,<br />

42, am Gringert<br />

L-6187 Gonderange<br />

L-6187 GONDERANGE cheminée, mur<br />

Monsieur LAMESCH Stéphane 7 KRIIBSEBAACH Abri de jardin<br />

7, KRIIBSEBAACH<br />

L-6185 GONDERANGE<br />

L-6185 GONDERANGE<br />

Monsieur VILLAR Julio 10 cité Flammant agrandissement de la 1 ère étage<br />

10, cité Flammant<br />

L-6115 JUNGLINSTER<br />

L-6115 JUNGLINSTER<br />

Monsieur PINTO BORGES Fernando 38 rue du Village Mur<br />

38, rue du Village<br />

L-6183 Gonderange<br />

L-6183 GONDERANGE<br />

Madame SANTER Vicky 10 rue de Bourglinster mur de soutènement<br />

8, Wengertswee<br />

L-5485 Wormeldange-Haut<br />

L-6180 GONDERANGE<br />

Madame LAMMAR Isabelle lieu dit "ennert der Schéifferei" abri pour chevaux<br />

2, rue Massewee<br />

L-6186 Gonderange<br />

L- Gonderange<br />

novembre 2011<br />

Monsieur et Madame ZAGARIA 4 rue du Cimetière Démolition de la grange<br />

Pierre-August et Laurence<br />

4, rue du Cimetière<br />

L-6161 Bourglinster<br />

L-6161 BOURGLINSTER<br />

Société THOMAS-PIRON 8 RUE JACQUES SANTER Construction d'habitation<br />

2, rue Marie Curie<br />

L-8049 STRASSEN<br />

L-6139 JUNGLINSTER<br />

Monsieur et Madame LOHBECK Rig 20b RUE GRITT maison jumelée<br />

14, rue des Cerises<br />

L-6113 JUNGLINSTER<br />

L-6185 GONDERANGE<br />

Monsieur et Madame LOHBECK Rig 20a RUE GRITT maison jumelée<br />

14, rue des Cerises<br />

L-6113 JUNGLINSTER<br />

L-6185 GONDERANGE<br />

Madame VAN GENT Ingrid 15 rue Belle-Vue Abri de jardin et Transformation<br />

15, rue Belle-Vue<br />

L-6181 Gonderange<br />

L-6181 GONDERANGE<br />

Service SITES ET MONUMENTS 8, rue du Château Reconstruction<br />

NATIONAUX<br />

26, rue Münster<br />

L-2160 LUXEMBOURG<br />

L-6162 BOURGLINSTER<br />

Société ALDI MARCHE SA 36 Zone Artisanale et Commerciale Extension<br />

, rte de Luxembourg<br />

L-3515 DUDELANGE<br />

L-6131 JUNGLINSTER<br />

Monsieur et Madame 21 RUE BELLE-VUE maison unifamiliale<br />

EMERINGER-MULLER Germain<br />

200, RUE DE LUXEMBOURG<br />

L-8077 BERTRANGE<br />

L-6181 GONDERANGE<br />

page 44


Autorisations à construire<br />

Monsieur et Madame 28 rue Semecht maison unifamiliale jumelée<br />

LAPP-SCHMITZ Guy et Saskia<br />

112a, rue de Luxembourg<br />

L-7540 Rollingen<br />

L-6170 GODBRANGE<br />

Monsieur et Madame 30 rue Semecht maison unifamiliale jumelée<br />

NOËL-BEJAOUI Philippe<br />

1, rue Roger Barthel<br />

L-7212 BERELDANGE<br />

L-6170 GODBRANGE<br />

Société GARAGE DE L'EST S.C.I. ELBERT 170, Zone Artisanale Extension du parking et Showroom<br />

170, Zone Artisanale et Commerciale et Commerciale<br />

L-6131 <strong>Junglinster</strong> L-6131 JUNGLINSTER<br />

Monsieur THILL Norbert 42 rue de la Montagne Abri de jardin<br />

42, rue de la Montagne<br />

L-6136 JUNGLINSTER<br />

L-6136 JUNGLINSTER<br />

décembre 2011<br />

Administration COMMUNALE 8 RUE D'IMBRINGEN Maison relais<br />

DE JUNGLINSTER<br />

12, RUE DE BOURGLINSTER<br />

L-6112 JUNGLINSTER<br />

L-6162 BOURGLINSTER<br />

Monsieur SCHULLER Georges 12 RUE HIEHL Maison médicale<br />

22, RUE GAALGEBIERG<br />

L-6116 JUNGLINSTER<br />

L-6131 JUNGLINSTER<br />

Madame KÖHLER Manon 51, rue Rham mur de soutènement<br />

51, rue Rham<br />

L-6142 JUNGLINSTER<br />

L-6142 JUNGLINSTER<br />

Monsieur MICHELY Marc 9 am Hesselter Démolition<br />

16, rte de Luxembourg<br />

L-6196 Eisenborn<br />

L-6171 GODBRANGE<br />

Monsieur et Madame 49 rue de la Montagne Mur<br />

WEIRICH-GELHAUSEN Jean-Pierre<br />

49, rue de la Montagne<br />

L-6136 JUNGLINSTER<br />

L-6136 JUNGLINSTER<br />

Monsieur et Madame FRIESTEDT Niclas 18 rue Kremerich Transformation à l'intérieure<br />

4, All. des Poiriers<br />

L-2360 LUXEMBOURG<br />

L-6133 JUNGLINSTER<br />

Société MH INVEST S.À R.L.<br />

6, rue du Fort Wallis<br />

Transformation<br />

L-2714 Luxembourg 37 rue du Village<br />

L-6140 JUNGLINSTER Transformation<br />

janvier <strong>2012</strong><br />

Monsieur GODART Guy 5 cité Neimillen étang<br />

5, cité Neimillen<br />

L-6195 Imbringen<br />

L-6195 IMBRINGEN<br />

Administration COMMUNALE lieu-dit: Eessebréck station d'épuration<br />

DE JUNGLINSTER<br />

12, rue de Bourglinster<br />

L-6112 JUNGLINSTER<br />

L- <strong>Junglinster</strong><br />

Monsieur et Madame KNEIP-NEYSES 36 rue de la Montagne Agrandissement<br />

36, rue de la Montagne<br />

L-6136 JUNGLINSTER<br />

L-6136 JUNGLINSTER<br />

Monsieur THILGEN Eric 49 rue Jacques Santer Mur<br />

49, rue Jacques Santer<br />

L-6139 <strong>Junglinster</strong><br />

L-6139 JUNGLINSTER<br />

Monsieur et Madame REIS Pedro 33 rue Jacques Santer Construction d'habitation<br />

236A, rue de Neudorf<br />

L-2222 LUXEMBOURG<br />

L-6139 JUNGLINSTER<br />

page 45


Actes civils<br />

Naissances 2011<br />

Adrović Elmin, né à Luxembourg, le 30 mars 2011, fils<br />

de Adrović Rašo et Adrović née Ličina Elda,<br />

<strong>Junglinster</strong>.<br />

Alves Pinheiro Fábio José, né à Luxembourg, le<br />

16 mars 2011, fils de da Silva Pinheiro José Antonio et<br />

do Rosario Trindade Alves Pinheiro née do Rosario<br />

Trindade Alves Maria, Graulinster.<br />

Baroux Alice Christine Véronique, née à Luxembourg,<br />

le 31 décembre 2010, fille de Baroux Jean-Baptiste<br />

Bernard Léonard et Delassus Vanessa Anne Monique,<br />

<strong>Junglinster</strong>.<br />

Bastick Ethan Robert, né à Luxembourg, le 16 août<br />

2011, fils de Bastick Colin Joseph et Harvard Denise<br />

Ann, <strong>Junglinster</strong>.<br />

Bender Sarah, née à Luxembourg, le 8 juillet 2011,<br />

fille de Bender Jerry Frédéric Charles et Mossong<br />

Mireille, Bourglinster.<br />

Bernardo Galante Sarah, née à Luxembourg, le<br />

28 novembre 2011, fille de Galante David et Borges<br />

Bernardo Anabela, <strong>Junglinster</strong>.<br />

Bleser Lena Anna Maria, née à Luxembourg, le<br />

8 juillet 2011, fille de Bleser Laurent et Nyabally<br />

Mariama, <strong>Junglinster</strong>.<br />

Brimeyer Maya, née à Luxembourg, le 4 avril 2011,<br />

fille de Brimeyer Robert Jean-Claude et Leyendecker<br />

Eva, Gonderange.<br />

Brogard Lucas Olivier, né à Luxembourg, le 28 juin<br />

2011, fils de Brogard Patrick Michel et Delauney<br />

Emilie, <strong>Junglinster</strong>.<br />

Büsser Svea, née à Luxembourg, le 18 juillet 2011, fille<br />

de Büsser Frank et Even Monique, Godbrange.<br />

Castrogiovanni Victoria, née à Luxembourg, le<br />

17 février 2011, fille de Castrogiovanni Stéphane et<br />

Beaupain-Ulrich Stéphanie Patricia, Eisenborn.<br />

Chergui Elias, né à Paris (F), le 17 mai 2011, fils de<br />

Chergui Tarik et Wagner Marie-Claire Marie-Jean<br />

Lucie, <strong>Junglinster</strong>.<br />

Daudbasic Ajdin, né à Luxembourg, le 3 juin 2011,<br />

fils de Daudbasic Mirnes et Jukanovic Mubina,<br />

<strong>Junglinster</strong>.<br />

Dias Sam, né à Luxembourg, le 16 juin 2011, fils de<br />

Dias Ribeiro Coelho Jean-Paul et Kariger Andrée<br />

Tanja, Godbrange.<br />

Didier Catherine, née à Luxembourg, le 24 février<br />

2011, fille de Didier Marc et Feyder Nadine,<br />

Gonderange.<br />

Dupont Schurig Abigail, née à Luxembourg, le 3 juin<br />

2011, fille de Dupont Luc Camille et Schurig Jenifer,<br />

Bourglinster.<br />

Elvinger Damien, né à Luxembourg, le 3 juillet 2011,<br />

fils de Elvinger Benoît André François et Pirsch<br />

Fabienne, Bourglinster.<br />

Erl Benjámin, né à Luxembourg, le 5 mai 2011, fils de<br />

Erl Ervin et Oroszki Katalin, Gonderange.<br />

page 46<br />

Ferreira de Oliveira Gabriel, né à Luxembourg, le<br />

28 février 2011, fils de Oliveira Ataíde Carlos Alberto<br />

et Ferreira Rodrigues Cristina Maria, <strong>Junglinster</strong>.<br />

Ferreira Vito Sérgio Miguel, né à Luxembourg, le<br />

13 mai 2011, fils de Vito Tavares Igor et Ferreira<br />

Duarte Tavares née Ferreira Duarte Catarina Sofia,<br />

Gonderange.<br />

Gabbana David, né à Luxembourg, le 8 février 2011,<br />

fils de Hennes Luc et Gabbana Catherine,<br />

Gonderange.<br />

Gabbana Nicolas, né à Luxembourg, le 8 février 2011,<br />

fils de Hennes Luc et Gabbana Catherine,<br />

Gonderange.<br />

Gaubert Fleur Paule Anke, née à Luxembourg, le<br />

29 avril 2011, fille de Gaubert Xavier Gilles Nicolas et<br />

Raijmakers Judith Adriane Arnoldine Johanna,<br />

<strong>Junglinster</strong>.<br />

Giannandrea Zoé, née à Luxembourg, le 7 novembre<br />

2011, fille de Giannandrea Jean-Paul et Patrão Cravo<br />

Cláudia Marina, <strong>Junglinster</strong>.<br />

Goraj Konrad, né à Luxembourg, le 15 mars 2011, fils<br />

de Goraj Krzysztof et Goraj née Sikora Aleksandra<br />

Barbara, Gonderange.<br />

Gourvest Adam, né à Luxembourg, le 11 février 2011,<br />

fils de Gourvest Philippe Jean Marie et Hamouta<br />

Yamina, Godbrange.<br />

Gowlett Kayden Valentine, né à Luxembourg, le<br />

18 avril 2011, fils de Gowlett Michael Colin et Schuller<br />

Cynthia, Godbrange.<br />

Havermans Yanik, né à Luxembourg, le 18 octobre<br />

2011, fils de Havermans Daniel Elmar et Cigrand<br />

Jessica Margot Charlotte, Beidweiler.<br />

Hoekstra Esther Johanna Hiltsje, née à Luxembourg,<br />

le 9 octobre 2011, fille de Hoekstra Jan Dirk et van<br />

Gent Ingrid Mechtilde Bertha, Gonderange.<br />

Hoffmann Tim, né à Luxembourg, le 21 octobre 2011,<br />

fils de Hoffmann Yves Norbert Jules et Thill Tatiana<br />

Anne, <strong>Junglinster</strong>.<br />

Houmann Frida Cramon, née à Luxembourg, le<br />

10 novembre 2011, fille de Houmann né Jensen Claus<br />

Cramon et Houmann Tina Cramon, Gonderange.<br />

Jaminon Emma Nicole Claudine, née à Luxembourg,<br />

le 19 mai 2011, fille de Jaminon Alex et Spinelli Nadia,<br />

Bourglinster.<br />

Kieffer Gabbana Maximilien Léon, né à Luxembourg,<br />

le 11 septembre 2011, fils de Kieffer Alexander<br />

Nicolas Peter et Gabbana Elisabeth, Gonderange.<br />

Klaess Ben Michel, né à Luxembourg, le 8 avril 2011,<br />

fils de Klaess Frank Jules Charles et Dohn Nadia<br />

Marie-Jeanne, Imbringen.<br />

Konsalik Jacob Bradley, né à Luxembourg, le<br />

19 octobre 2011, fils de Renzaho Justin et Konsalik<br />

née Collantes Mitjans Mariam, <strong>Junglinster</strong>.<br />

Liu Kevin Chung Wang, né à Ettelbruck, le 25 juillet<br />

2011, fils de Liu Ka Leung et Cai Fenglan, <strong>Junglinster</strong>.<br />

Liu Levin Chung Hon, né à Ettelbruck le 25 juillet<br />

2011, fils de Liu Ka Leung et Cai Fenglan, <strong>Junglinster</strong>.


Majerus Delfie, née à Luxembourg, le 14 juillet 2011,<br />

fille de Majerus Patrick et Bednarz Teresa,<br />

<strong>Junglinster</strong>.<br />

Martinez Nogalska Laura, née à Luxembourg, le<br />

14 octobre 2011, fille de Martinez Bastida Antonio<br />

Angel et Nogalska Magdalena Bogna, <strong>Junglinster</strong>.<br />

Martinez Nogalska Natalia, née à Luxembourg, le<br />

14 octobre 2011, fille de Martinez Bastida Antonio<br />

Angel et Nogalska Magdalena Bogna, <strong>Junglinster</strong>.<br />

Matos Costa Kelly, née à Luxembourg, le 8 mars 2011,<br />

fille de Cardoso Costa Rui Manuel et Soares Matos<br />

Costa née Soares Matos Ines Alexandra, <strong>Junglinster</strong>.<br />

Meyers Sally, née à Luxembourg, le 18 mars 2011, fille<br />

de Meyers Tammy Christiane Nicole, Bourglinster.<br />

Möller Victor Andreas, né à Luxembourg, le<br />

21 novembre 2011, fils de Möller Arne Andreas et<br />

Möller née Sternberg Karin Lovisa, <strong>Junglinster</strong>.<br />

Nogueira Leite de Mascarenhas Gaivão Duarte, né à<br />

Luxembourg, le 26 décembre 2011, fils de de<br />

Mascarenhas Gaivão Manuel et do Nascimento<br />

Nogueira Leite de Mascarenhas Gaivão née do<br />

Nascimento Nogueira Leite Ana Inês, <strong>Junglinster</strong>.<br />

Oliveira Eric, né à Luxembourg, le 19 mars 2011, fils<br />

de Vaz de Oliveira Paulo et Torres Anouk,<br />

Bourglinster.<br />

Pieters Ylian, né à Luxembourg, le 22 novembre 2011,<br />

fils de Pieters Stan Josse et Boyadjieva Nedialka<br />

Hristova, Bourglinster.<br />

Piriou Louise Jeanne, née à Luxembourg, le 18 février<br />

2011, fille de Piriou Jean-François Gabriel et Tchérnykh<br />

Natalia Vladimirovna, Gonderange.<br />

Pletgen Claire, née à Luxembourg, le 26 février 2011,<br />

fille de Pletgen Serge et Schares Christiane Mariette,<br />

<strong>Junglinster</strong>.<br />

Polanco Torres Dayanara Del Mar, née à Luxembourg,<br />

le 30 octobre 2011, fille de Polanco Rivera Edwin José<br />

et Torres Vera Gabriela de Los Angeles, Gonderange.<br />

Mariages 2011<br />

Arlé Christophe Claude de <strong>Junglinster</strong> et Kettel Vanessa<br />

Claudine de <strong>Junglinster</strong>, le 15 avril 2011.<br />

Bausch Gilles de Gonderange et Do Thi Hong Anh de<br />

Gonderange, le 20 mai 2011.<br />

Beavers John Thad de Godbrange et Haine Nathalie<br />

Augusta Emilie de Godbrange, le 2 décembre 2011.<br />

Dupont Luc Camille de Bourglilnster et Schurig Jenifer<br />

de Bourglinster, le 11 novembre 2011.<br />

Entringer Alain Norbert Louis de <strong>Junglinster</strong> et Muller<br />

Claudine de <strong>Junglinster</strong>, le 27 mai 2011.<br />

Greischer Franky Gérard Léon de Beidweiler et Broers<br />

Rosa Joséphine Maria de Beidweiler, le 29 juillet 2011.<br />

Hoffmann Claude de <strong>Junglinster</strong> et Schintgen Elaine<br />

de <strong>Junglinster</strong>, le 26 août 2011.<br />

Jacobs Philippe André de Godbrange et Reis da Silva<br />

Luisa de Godbrange, le 9 décembre 2011.<br />

Lacaf Mike d’Echternach et Lecoq Catherine Anne-<br />

Marie Omer de <strong>Junglinster</strong>, le 1 juillet 2011.<br />

Actes civils<br />

Popovski Kris Ivo, né à Luxembourg, le 7 septembre<br />

2011, fils de Popovski Ivo Krasimirov et Popovski née<br />

Ivanova Tsvetelina Dechkova, Rodenbourg.<br />

Psaila Jeanne Hélène Catherine, née à Luxembourg,<br />

le 16 novembre 2011, fille de Psaila John et Lebrun<br />

Catherine Michele Sabine, Eisenborn.<br />

Reding Livia, née à Luxembourg, le 7 juin 2011, fille<br />

de Reding Georges Romain Constant et Massard<br />

Martine, Godbrange.<br />

Robinet Hannah, née à Luxembourg, le 1 septembre<br />

2011, fille de Robinet Gilles Paul et Rock Annick,<br />

Eisenborn.<br />

Schmit Lara, née à Luxembourg, le 23 octobre 2011,<br />

fille de Schmit Claude et Schmitz Corinne,<br />

<strong>Junglinster</strong>.<br />

Schroeder Amy, née à Luxembourg, le 28 avril 2011,<br />

fille de Schroeder Steve et Kremer Caroline,<br />

Gonderange.<br />

Stefanik Ysandre Eleanor Cléa Alexiane, née à<br />

Luxembourg, le 12 avril 2011, fille de Stefanik Jozef<br />

et Bruneteau Athelstane Myriam Aline Paula,<br />

Gonderange.<br />

Tassone Alyssa Emma Diya, née à Luxembourg, le 3<br />

juillet 2011, fille de Tassone Francesco et Lukkhoo<br />

Sunita, Beidweiler.<br />

Varela Cabral Dayron, né à Luxembourg, le 19 octobre<br />

2011, fils de Martins Cabral Salazar et Varela Almeida<br />

Ângela Maria, <strong>Junglinster</strong>.<br />

Venancio Imhoff Maxim, né à Luxembourg, le 8 juin<br />

2011, fils de Carvalho Venancio Marco Paulo et Imhoff<br />

Dorothée Marie-Rose, <strong>Junglinster</strong>.<br />

Wirtz Liz, née à Luxembourg, le 12 juin 2011, fille de<br />

Wirtz Victor Paul Camille et Wagener Nadine<br />

Christiane, Eschweiler.<br />

Lewis Clive de Gonderange et Dowding Julia Lois de<br />

Gonderange, le 23 septembre 2011.<br />

Lipcsei Ferenc Nicolas de <strong>Junglinster</strong> et Bertipaglia<br />

Mireille de <strong>Junglinster</strong>, le 3 juin 2011.<br />

Mort ou Morth Robert Jean-Marie de Hunsdorf et<br />

Gilbertz Christiane Albertine de Hunsdorf, le 8 avril<br />

2011.<br />

Moseinco Hugo Marcelo de <strong>Junglinster</strong> et Lucenko<br />

Christina de <strong>Junglinster</strong>, le 1 juillet 2011.<br />

Polanco Rivera Edwin Jose de Gonderange et Torres<br />

Vera Gabriela de los Angeles, le 29 décembre 2011<br />

Schmitt Michel de Bourglinster et Clees Christine<br />

Françoise de Bourglinster, le 19 août 2011.<br />

Schummer Jean Emile Jean-Pierre de <strong>Junglinster</strong> et<br />

Reiter Tanja Gabrielle Maisy de <strong>Junglinster</strong>, le<br />

4 novembre 2011.<br />

Schussler André Ernest de Rosport et Bonus Angelika<br />

Sylvia de Rosport, le 18 novembre 2011.<br />

page 47


Actes civils<br />

Schuster Luc de <strong>Junglinster</strong> et Weydert Jennifer<br />

Jeannine de <strong>Junglinster</strong>, le 25 novembre 2011.<br />

Silvestrini Jean-Claude de Boudlerbach et Victor Tatjana<br />

de Rodenbourg, le 17 juin 2011.<br />

Tassone Francesco de Beidweiler et Lukkhoo Sunita de<br />

Beidweiler, le 21 mars 2011.<br />

Teixeira Jorge Joaquim de Gonderange et Cucca<br />

Maryse de Gonderange, le 18 août 2011.<br />

Décès 2011<br />

Altmann Marguerite, veuve de Muller Nicolas, décédée<br />

à <strong>Junglinster</strong>, le 26 novembre 2011.<br />

Alves Urbano, époux de Da Silva Beleza Patrocinia,<br />

décédé à Bourglinster, le 25 février 2011.<br />

Asselborn Mathias Nicolas, époux de Bouaniba Marie<br />

Thérèse, décédé à Gonderange, le 22 février 2011.<br />

Biewer Margot, veuve de Greisch Emile, décédée à<br />

<strong>Junglinster</strong>, le 7 octobre 2011.<br />

Biltgen Raymond Roger, époux de Santer Julia Elisabeth,<br />

décédé à <strong>Junglinster</strong>, le 17 novembre 2011.<br />

Bruck Lucien Maurice, époux de Nicolay Marie Barbe,<br />

décédé à <strong>Junglinster</strong>, le 8 novembre 2011.<br />

Brück Marcelline Margot Françoise, veuve de<br />

Houdremont Raymond Jean Pierre, décédée à<br />

<strong>Junglinster</strong>, le 15 août 2011.<br />

Castelain Pierre Eugène Joseph, décédé à <strong>Junglinster</strong>, le<br />

30 octobre 2011.<br />

De Sousa Rebelo Carla Sofia, épouse de Teixeira<br />

Rodrigues Joaquim Carlos, décédée à Campo (P), le<br />

18 mars 2011.<br />

Dias de Figueiredo Américo, époux de Almeida Arede<br />

Maria Celeste, décédé à Luxembourg, le 22 avril 2011.<br />

Doebler Edelgard Elfriede Anna, épouse de Ries Heinrich<br />

Johann, décédée à Luxembourg, le 22 février 2011.<br />

Dostert Marie, épouse de Fusshoeller Victor, décédée à<br />

<strong>Junglinster</strong>, le 12 juillet 2011.<br />

Eicher Angélique Marguerite, veuve de Hansen Henri,<br />

décédée à <strong>Junglinster</strong>, le 20 février 2011.<br />

Eschbour Serge Henri Marc, époux de Lelle Bernadette,<br />

décédé à Gonderange, le 6 septembre 2011.<br />

Fleurot Serge Léon Pierre, époux de Hoffmann Lydie,<br />

décédé à Middelkerke (B), le 5 août 2011.<br />

Fries Catherine, décédée à <strong>Junglinster</strong>, le 28 novembre<br />

2011.<br />

Goehler Marie Thérèse Cathérine, veuve de Schuller<br />

Jean Pierre, décédée à <strong>Junglinster</strong>, le 31 mars 2011.<br />

Hilger Fernand Hubert Eugène, époux de Conrath<br />

Jeanne, décédé à Bourglinster, le 16 juillet 2011.<br />

Jaeger Albert Jean Pierre, veuf de Thewes Martha<br />

Susanna Maria, décédé à <strong>Junglinster</strong>, le 28 novembre<br />

2011.<br />

Kariger Johann-Ludwig, époux de Nickels Germaine,<br />

décédé à Echternach, le 27 octobre 2011.<br />

Kergen Elisabeth Maria, décédée à Luxembourg, le<br />

4 mars 2011.<br />

page 48<br />

Van Mosnenck Philippe Marc Etienne de Godbrange et<br />

Hariga Ingrid Jeanne Irène Lisette, le 7 octobre 2011.<br />

Versall Patrick de Bourglinster et Steffen Chantal de<br />

Bourglinster, le 23 septembre 2011.<br />

Weber Tom André d’Eschweiler et Kinnen Anne<br />

d’Eschweiler, le 6 décembre 2011.<br />

Wies Marc François d’Altlinster et Hermes Marie Astrid<br />

d’Altlinster, le 29 avril 2011.<br />

Kieffer Virginie Odile Cécile, épouse de Emering Jean<br />

Pierre Joseph, décédée à Luxembourg, le 11 septembre<br />

2011.<br />

Kühn Jean Pierre, époux de Helbach Marie, décédé à<br />

Luxembourg, le 11 juillet 2011.<br />

Lentz Joseph, époux de Lemmer Denise, décédé à Trier<br />

(D), le 25 mars 2011.<br />

Majeres Michel, époux de Mertzig Cécile, décédé à<br />

<strong>Junglinster</strong>, le 27 septembre 2011.<br />

Martin Fernand, époux de Kayser Monique Théodora<br />

Marie, décédé à Luxembourg, le 30 janvier 2011.<br />

Mertl Marcelle, veuve de Wagner René, décédée à<br />

Luxembourg, le 23 septembre 2011.<br />

Muller Robert Marcel Joseph, de <strong>Junglinster</strong>, époux de<br />

Hermann Agnès, décédé à <strong>Junglinster</strong>, le 17 février<br />

2011.<br />

Nies Léon Nicolas, veuf de Theisen Marie Léonie,<br />

décédé à Luxembourg, le 21 mai 2011.<br />

Noesen Jeanne Gabrielle Catherine, veuve de Kreins<br />

Nicolas Jacques, décédée à Luxembourg, le 26 janvier<br />

2011.<br />

Pauly Marie Thérèse Anne Marguerite, veuve de Mainz<br />

Théodore Christophe, décédée à <strong>Junglinster</strong>, le<br />

23 février 2011.<br />

Raveane Jean Joseph, époux de Schwartz Cécile Anne,<br />

décédé à <strong>Junglinster</strong>, le 3 septembre 2011.<br />

Sins Marie Claire, épouse de Thommes Nicolas Henri,<br />

décédée à <strong>Junglinster</strong>, le 21 avril 2011.<br />

Steffen Aline Marguerite, veuve de Merres Joseph,<br />

décédée à Luxembourg, le 15 janvier 2011.<br />

Steffen Bernadette Andree Joséphine, veuve de Roeder<br />

René Chrétien, décédée à Luxembourg, le 17 décembre<br />

2011.<br />

Thordarson Finnur Dor, décédé à Luxembourg, le<br />

13 août 2011.<br />

Wagner Emile, veuf de Becker Marie Madeleine, décédé<br />

à Luxembourg, le 4 mars 2011.<br />

Wecker Marie, veuve de Huberty Marcel Nicolas,<br />

décédée à <strong>Junglinster</strong>, le 13 novembre 2011.<br />

Wehr Hild Magdalena, décédée à Bourglinster, le<br />

23 juin 2011.<br />

Wiltzius Alice, veuve de Hary Jospeh François Michel,<br />

décédée à <strong>Junglinster</strong>, le 14 août 2011.


1. TAG :<br />

11.07.11<br />

Erzählt von Christine Weiss:<br />

Schon nach wenigen Kilometern tauten wir alle etwas auf und fingen an<br />

miteinander zu diskutieren und zu scherzen. Die einen hörten Musik, die anderen<br />

spielten auf einem Laptop und wieder andere machten ein Nickerchen. Nach einer<br />

Mittagspause schauten wir Filme und als diese fertig waren und wir die ersten Berge<br />

erblickten waren wir schon fasziniert von der Schönheit Österreichs.<br />

Um 18.00 kamen wir dann nach geschlagenen 9 Stunden Fahrt endlich an<br />

und besichtigten zum ersten Mal die Kinderstadt. Erst kamen wir uns erschlagen vor<br />

wegen der Größe dieser Stadt, später waren wir einfach nur noch fasziniert davon.<br />

Nachdem wir abends sehr gut essen waren gingen wir dann müde und zufrieden<br />

schlafen.<br />

Erzählt von Christine Weiss:<br />

Die einen gingen verschlafen duschen, die anderen waren schon seit 7 Uhr wach.<br />

So gingen wir dann zusammen zur Bushaltestelle und warteten. In der Kinderstadt<br />

angekommen gingen wir erst frühstücken, später fingen wir an unsere Botschaft zu<br />

schmücken.<br />

Mit Fahnen, Postern und Fotos bekam unser Raum etwas Farbe und seinen<br />

eigenen luxemburgischen Flair. Nach dem Mittagessen ging es dann richtig los.<br />

Wir wurden vom Stadtrat herzlichst empfangen und bekamen eine ausführliche<br />

Stadtführung. Abends nach der Kinderstadt besichtigten wir dann das richtige Salzburg,<br />

gingen shoppen und schossen tolle Fotos.<br />

2. TAG :<br />

12.07.11<br />

Jeunesse / Jugend<br />

Wir trafen uns um 8:45 an der Bushaltestelle vor dem<br />

Centre Culturel in <strong>Junglinster</strong>. Sandra und Nadine kamen<br />

mit dem Material welches wir für Mini-Salzburg brauchten<br />

und wir räumten es in den Kofferraum des Busses.<br />

Als wir gegen 9:00 dann in <strong>Junglinster</strong> abfuhren waren<br />

wir noch etwas müde und gespannt was uns so erwarten<br />

würde. Die Busfahrer waren schon ganz erstaunt, was<br />

wir doch für eine ruhige Gruppe wären. Doch Sandra<br />

wusste dass dies nicht lange der Fall bleiben würde.<br />

page 49


Jeunesse / Jugend<br />

3. TAG :<br />

13.07.11<br />

Erzählt von Jeff Croisé:<br />

Die Nacht war vorbei, die ersten Sonnenstrahlen drangen<br />

durch die gelben mit roten Streifen verzierten Vorhänge.<br />

Meine Augen schmerzten, es war gestern eine durchwachsene<br />

Nacht gewesen.<br />

Obwohl ich es mir im Nachbarzimmer auf der<br />

Couch bequem gemacht hatte, hörte ich trotzdem die<br />

schrillen Schreie der anderen Jungs im Nachbarzimmer<br />

die mit ihren Deosprays hantierten. Ich stand auf<br />

und schaute in den Raum, alles war still, ich beschloss<br />

aufzustehen als ich plötzlich den ohrenbetäubenden<br />

Lärm eines Presslufthammers wahrnahm. Plötzlich war<br />

das ganze Haus hellwach. Ich hörte das verzweifelte<br />

Seufzen Stevens im Nachbarzimmer. Er stand schließlich<br />

auf um duschen zu gehen. Ich verstand nicht wie man<br />

so früh duschen gehen kann, aber das war mir in dem<br />

Moment auch ziemlich egal.<br />

Um Viertel vor zehn trafen wir uns alle am Frühstückstisch im ersten Stock, in jenem Zimmer in das wir am<br />

Vortag eingedrungen waren und die Nachricht „Hallo Karl“ vorfanden, was uns auf ein Wohnzimmer eines anderen Mieters<br />

schließen ließ. Christine betrat etwas später den Raum; sie musste sich noch umziehen, sagte sie. Das Essen stand auf<br />

einem kleinen Tisch neben dem großen Esstisch. Eine Frau, deren Name ich bis zur Abreise nicht kannte gab uns Instruktionen,<br />

wie wir uns im Zimmer zu Recht finden. Die Gläser und Tassen standen in einem hölzernen Regal mit altmodischen<br />

Verzierungen. Insgesamt sah das Haus sehr rustikal aus, dennoch sah es nicht etwa hässlich aus, sondern eigentlich recht<br />

gemütlich. Es ist eines dieser Häuser wo man sich wieder Jahrzehnte oder gar Jahrhunderte zurückversetzt fühlt. Das Essen<br />

schmeckte gut, es gab Brote mit Himbeer- und Erdbeermarmelade und auch ein Krug mit Milch und Orangensaft stand<br />

bereit. Das Besteck stand, wie in Österreich üblich, ebenfalls in einem Krug. Nach zirka 20 Minuten Verzehr und unterhaltsamen<br />

Gesprächen mit unseren Aufsichtspersonen Sandra und Nadine verließen wir um +/- viertel nach 10 das Esszimmer<br />

um kurz in unsere neoblauen T-Shirts zu schlüpfen auf denen in der Schrift Albertus Extra Bold der Schriftzug „Gudde Moien“<br />

vermerkt war.<br />

page 50


Jeunesse / Jugend<br />

Schließlich gingen wir aus dem Appartement mit der falschen Hausnummer und schlenderten zur Bushaltestelle<br />

um den Schließlich nächsten Bus gingen zu nehmen. wir aus Auf dem unserer Appartement Fahrt durch mit der die falschen Stadt kamen Hausnummer wir an Straßen und schlenderten mit den absurdesten zur Bushaltestelle Namen<br />

vorbei. um den Da nächsten ist zum Bus einen zu nehmen. die Gaswerkgasse Auf unserer an Fahrt der Yannick durch die seinen Stadt französischen kamen wir an Akzent Straßen ausprobieren mit den absurdesten wollte. Was Namen sich<br />

vorbei. schlussendlich Da ist zum wie „Gasswärkgasss“ einen die Gaswerkgasse anhörte. an Der der Empfang Yannick in seinen der Kinderstadt französischen Mini Salzburg Akzent ausprobieren viel diesmal recht wollte. mager Was aus. sich<br />

schlussendlich Zwar schaute jeder wie „Gasswärkgasss“ unsere Gruppe an anhörte. doch leider Der nur Empfang um elende in der Sprüche Kinderstadt wie: „Ach Mini schon Salzburg wieder viel diesmal die Luxemburger“ recht mager heraus aus.<br />

Zwar zu posaunen. schaute Da jeder der unsere Vordereingang Gruppe an von doch einer leider tobenden nur um Menge elende Kinder Sprüche und wie: Jugendlicher „Ach schon versperrt wieder die wurde, Luxemburger“ schlichen wir heraus uns<br />

zu zum posaunen. Hintereingang Da der rein. Vordereingang Uns kamen von sofort einer einige tobenden Mitarbeiter Menge der Kinder Gruppe und Jugendlicher „Spektrum“ versperrt die das Projekt wurde, organsiert schlichen wir hatten uns<br />

zum entgegen. Hintereingang Ich hatte mich rein. noch Uns kamen immer sofort nicht an einige den österreichischen Mitarbeiter der Gruppe Akzent der „Spektrum“ „Einheimischen“ die das gewöhnt, Projekt organsiert bei dem ich hatten dop-<br />

entgegen. pelt so lang Ich überlegen hatte mich musste noch um immer eine nicht Antwort an den zu geben österreichischen als sonst. Akzent der „Einheimischen“ gewöhnt, bei dem ich doppelt<br />

so lang überlegen musste um eine Antwort zu geben als sonst.<br />

Die Kinderstadt war, mit Ausnahme einiger Aufseher komplett leergefegt. Beim Betreten der Eishalle kam mir<br />

ein merkwürdiger Die Kinderstadt vermoderter war, mit Geruch Ausnahme von Holz einiger entgegen, Aufseher an den komplett ich mich leergefegt. aber sofort Beim gewöhnen Betreten konnte. der Eishalle Als wir kam uns ein- mir<br />

ein wenig merkwürdiger umgeschaut vermoderter hatten, schlenderten Geruch von wir Holz sofort entgegen, zur luxemburgischen an den ich mich Botschaft, aber sofort die gewöhnen neben dem konnte. Rathaus Als ansässig wir uns war einwenig<br />

und inzwischen, umgeschaut nachdem hatten, wir schlenderten die alten Zeichnungen wir sofort zur und luxemburgischen Karten in denen Botschaft, Luxemburg die fälschlicherweise neben dem Rathaus als Liechtenstein<br />

ansässig war<br />

und bezeichnet inzwischen, wurde, nachdem entfernt wir hatten, die alten schon Zeichnungen recht gut aussah. und Karten Wenn man in denen das Zimmer Luxemburg betritt fälschlicherweise fällt einem sofort als die Liechtenstein<br />

sogenannte<br />

bezeichnet „Wall of fame“ wurde, auf, entfernt von der hatten, aus einen schon die recht Gesichter gut aussah. luxemburgischer Wenn man das Prominenter Zimmer betritt wie fällt Ranga einem Yogeschwar, sofort die sogenannte Lea Linster<br />

„Wall und Desirée of fame“ Nosbusch auf, von begrüßten. der aus einen An der die rechten Gesichter Wand luxemburgischer war eine Fahne Prominenter von Mini Lënster wie angebracht, Ranga Yogeschwar, darunter Lea auf Linster einem<br />

und Tischchen Desirée lagen Nosbusch einige begrüßten. Schreibutensilien An der die rechten von einem Wand heruntergefallenen war eine Fahne von Zeitungsartikel, Mini Lënster angebracht, der von der darunter Eröffnung auf der einem Kin-<br />

Tischchen derstadt 2009 lagen handelte, einige Schreibutensilien verdeckt wurden. die Links, von hinter einem einer heruntergefallenen hölzernen und weiß Zeitungsartikel, angestrichenen der von Trennwand, der Eröffnung hingen der einige Kinderstadt<br />

Poster. Das 2009 eine handelte, zeigte den verdeckt „Pont wurden. Adolphe“ Links, 1910 hinter bis heute, einer das hölzernen andere und die weiß Innenstadt angestrichenen von Luxemburg Trennwand, sowie hingen das Schloss einige<br />

Poster. in Vianden. Das Auf eine einem zeigte Schrank den „Pont stand Adolphe“ eine Weltkugel 1910 bis die, heute, merkwürdigerweise das andere die Innenstadt über eine Sprachausgabe von Luxemburg verfügte sowie das und Schloss somit<br />

in dieVianden. einzelnen Auf Länder einem und Schrank Gegenden stand vorlas. eine Weltkugel Jedoch hatte die, ich merkwürdigerweise gesehen wie Steven über mehrfach eine Sprachausgabe fluchend auf verfügte den Globus und schlug, somit<br />

da die die einzelnen Computerstimme Länder und immer Gegenden das vorlas. Wort „Polarmeer“ Jedoch hattevon ich gesehen sich gab. wie Den Steven Globus mehrfach haben wir fluchend daraufhin auf den durch Globus ein Foto schlug, der<br />

da großherzoglichen die Computerstimme Familie immer ersetzt. das Das Wort ganze „Polarmeer“ Zimmer erinnerte von sich mich gab. an Den die Globus Ausstellungshäuschen haben wir daraufhin die man durch immer ein Foto auf der<br />

großherzoglichen Lux-Expo sieht. Familie ersetzt. Das ganze Zimmer erinnerte mich an die Ausstellungshäuschen die man immer auf der<br />

Lux-Expo sieht.<br />

Der Tag verging relativ schnell, jedoch<br />

gab es einen Der Tag Höhepunkt verging relativ der unbedingt schnell, jedoch noch<br />

gab geschildert es einen werden Höhepunkt sollte. der Es unbedingt ist die Show noch<br />

geschildert „Hepp Daje werden Lass“ die sollte. der Es deutschen ist die Show<br />

„Hepp „1,2 oder Daje 3“ Lass“ nachempfunden die der deutschen ist. Es machten Show<br />

„1,2 Alex, oder Michel 3“ und nachempfunden ich mit. Ich ist. war Es im machten Grunde<br />

Alex, nur dafür Michel zuständig und ich die mit. Lösungsblätter Ich war im Grunde die mit<br />

nur Klebeband dafür zuständig an einem die Tisch Lösungsblätter befestigt die waren, mit<br />

Klebeband umzudrehen. an Alex einem moderierte Tisch befestigt durchgehend waren,<br />

umzudrehen. die Show und las Alex die moderierte Fragen vor. Michel durchgehend las die<br />

die Antwortmöglichkeiten Show und las die Fragen vor. Schließlich vor. Michel um las die 15<br />

Antwortmöglichkeiten Uhr hob sich der Vorhang, vor. die Schließlich Menge tobte: um Wir 15<br />

Uhr betraten hob sich die der Bühne Vorhang, und fingen die Menge an die tobte: Fragen Wir<br />

vorzulesen betraten diewährend Bühne und die Anderen fingen ananfingen die Fragen die<br />

Buttons vorzulesen und während Anhänger die mit Anderen der Aufschrift anfingen „I love die<br />

Buttons Luxembourg“ und Anhänger zu basteln mit und der anschließend Aufschrift „I love zu<br />

Luxembourg“ verkaufen.<br />

zu basteln und anschließend zu<br />

verkaufen.<br />

Ausnahmsweise gingen wir an diesem Mittwoch aber nicht ins Sportrestaurant neben der Eishalle sondern ließen<br />

uns die leckeren Ausnahmsweise Knödel von gingen unseren wir an Chefköchen diesem Mittwoch Steven aber und Cathy nicht ins schmecken. Sportrestaurant Um halb neben 6 verließen der Eishalle wir dann sondern die Kinder- ließen<br />

uns stadt die um leckeren schlussendlich Knödel ein von wenig unseren in der Chefköchen Stadt shoppen Steven zu und gehen Cathy & dann schmecken. ins Bett Um zu hüpfen. halb 6 verließen wir dann die Kinderstadt<br />

um schlussendlich ein wenig in der Stadt shoppen zu gehen & dann ins Bett zu hüpfen.<br />

page 51


Jeunesse / Jugend<br />

page 52<br />

Erzählt von Michel Weber und Cathy Frisch:<br />

Am frühen Morgen standen wir wie die anderen Tage auf<br />

& machten uns fertig um zu frühstücken. Danach fuhren<br />

wir mit dem Bus zum Volksgarten in die Kinderspielstadt<br />

und gingen in die Botschaft. Steven & Yannick backten<br />

mit 2 Kindern aus der Spielstadt „Wäffelcher“. Danach<br />

verkauften sie ihre gebackenen „Wäffelcher“.<br />

In der gleichen Zeit machten Alex & Michel die<br />

„Buttons“ und Schlüsselanhänger mit 2 anderen Kindern<br />

aus der Kinderspielstadt. Danach aßen wir in einem<br />

Restaurant neben der Kinderspielstadt. Als wir fertig mit<br />

essen waren konnte jeder von uns (Christine, Cathy, Jeff,<br />

Yannick, Jeff, Michel, Steven, Alex und Félix) in der Kinderstadt<br />

wie jeder normaler Bürger arbeiten. Gegen halb<br />

sechs Uhr fuhren wir mit dem Bus in die Altstadt von<br />

Salzburg. Dort teilten wir uns in Gruppen auf um shoppen<br />

zugehen.<br />

Danach gingen wir in eine Pizzeria etwas essen.<br />

Dort bekamen wir von vielen Leuten ein Lob wir wären<br />

sehr brav und still. Als wir fertig waren fuhren wir mit<br />

dem O-Bus (Oberleitungsbus (Fährt mit Strom)) in unsere<br />

Unterkunft.<br />

5. TAG :<br />

15.07.11<br />

4. TAG :<br />

14.07.11<br />

Erzählt von Michel Weber und Cathy Frisch:<br />

Heute standen wir wie jeden Tag auf, und aßen Frühstück. Danach fuhren wir mit dem<br />

O-Bus in die Kinderspielstadt und die meisten von uns arbeiteten eine Stunde in dem<br />

Arbeitsbüro.<br />

Viertel auf zwölf machten Alex und Michel ihr selbst vorbereitetes Spiel: Hepp,<br />

dajee, lass. Gegen eins gingen wir in das Restaurant neben der Spielstadt. Am Nachmittag<br />

veranstalteten wir eine „Dégustation“ mit luxemburger Spezialitäten umsonst.<br />

Wir hatten einen erfolgreichen Andrang. Am Abend gingen wir in den Euro Park der<br />

größte Shoppingzenter von Europa. Wir aßen auch dort. Um neun Uhr fuhren wir mit<br />

dem Bus in unsere Unterkunft


An zu gudder Lescht:<br />

6. TAG :<br />

16.07.11<br />

6. 6. TAG TAG : :<br />

16.07.11 16.07.11<br />

Erzählt von Michel Weber:<br />

Jeunesse / Jugend<br />

Heute standen<br />

Erzählt<br />

wir<br />

von<br />

etwas<br />

Michel<br />

früher<br />

Weber:<br />

auf, denn heute<br />

war unsere Abreise. Jeder packte noch die letzten<br />

Sachen<br />

Heute standen<br />

ein und<br />

wir<br />

ging<br />

etwas<br />

wenig<br />

früher<br />

später<br />

auf,<br />

frühstücken.<br />

denn heute<br />

Danach<br />

war unsere<br />

nahm<br />

Abreise.<br />

jeder<br />

Jeder<br />

von uns<br />

packte<br />

seinen<br />

noch<br />

Koffer<br />

die letzten<br />

und<br />

brachte<br />

Sachen ein<br />

ihn<br />

und<br />

in die<br />

ging<br />

Nebenstraße.<br />

wenig später<br />

Jeder<br />

frühstücken.<br />

von uns<br />

musste<br />

Danach<br />

ein<br />

nahm<br />

paar<br />

jeder<br />

„Luxemburger<br />

von uns seinen<br />

Wort“ Tüten<br />

Koffer<br />

in<br />

und<br />

die<br />

Nebenstraße<br />

brachte ihn in<br />

schleppen.<br />

die Nebenstraße.<br />

Punkt acht<br />

Jeder<br />

Uhr kam<br />

von uns<br />

der<br />

Mini-Bus<br />

musste ein<br />

von<br />

paar<br />

„Voyages<br />

„Luxemburger<br />

Josy Clement“<br />

Wort“<br />

uns<br />

Tüten<br />

abholen.<br />

in die<br />

Nebenstraße schleppen. Punkt acht Uhr kam der<br />

Mini-Bus<br />

Wir<br />

von<br />

halfen<br />

„Voyages<br />

den<br />

Josy<br />

Busfahrern<br />

Clement“<br />

unser<br />

uns abholen.<br />

Gepäck<br />

einzupacken. Danach fuhren wir los. Unterwegs<br />

schliefen,<br />

Wir<br />

lasen,<br />

halfen<br />

redeten<br />

den Busfahrern<br />

wir, schauten<br />

unser<br />

einen<br />

Gepäck<br />

Film<br />

oder<br />

einzupacken.<br />

hörten Musik.<br />

Danach<br />

Wir<br />

fuhren<br />

machten<br />

wir<br />

in<br />

los.<br />

dem<br />

Unterwegs<br />

Autobahn<br />

Restaurant<br />

schliefen, lasen,<br />

eine<br />

redeten<br />

Pause danach<br />

wir, schauten<br />

fuhren<br />

einen<br />

wir wieder<br />

Film<br />

weiter.<br />

oder hörten<br />

Um<br />

Musik.<br />

17:35<br />

Wir<br />

öffneten<br />

machten<br />

sich<br />

in<br />

schliesslich<br />

dem Autobahn<br />

die<br />

Türen<br />

Restaurant<br />

des Busses<br />

eine Pause<br />

vor dem<br />

danach<br />

Kulturzentrum.<br />

fuhren wir<br />

Unsere<br />

wieder<br />

Eltern<br />

weiter.<br />

standen<br />

Um 17:35<br />

ganz<br />

öffneten<br />

angespannt<br />

sich schliesslich<br />

auf der Bus-<br />

die<br />

haltestelle.<br />

Türen des Busses<br />

Die Busfahrer<br />

vor dem<br />

nahmen<br />

Kulturzentrum.<br />

unsere<br />

Unsere<br />

Koffer<br />

aus<br />

Eltern<br />

dem<br />

standen<br />

Bus und<br />

ganz<br />

jeder<br />

angespannt<br />

ging mit Eltern<br />

auf<br />

oder<br />

der<br />

auch<br />

Bus-<br />

Geschwistern<br />

haltestelle. Die<br />

nach<br />

Busfahrer<br />

Hause.<br />

nahmen unsere Koffer<br />

aus dem Bus und jeder ging mit Eltern oder auch<br />

Geschwistern nach Hause.<br />

An<br />

Et<br />

An<br />

kann<br />

zu gudder een net<br />

Lescht:<br />

soen, dass mer net virbereed op Salzburg gereest sinn. Alles ass schon Enn Januar ugaangen, wéi de<br />

Gemengerot vu Mini-Lënster per Bréif ugeschriwwe ginn ass. Onse Gemengerot wor vun Ufank un deck begeeschtert.<br />

Et<br />

Duerno<br />

Et kann hu<br />

een mer<br />

net d’Bierger<br />

soen, dass vu<br />

mer Mini-Lënster<br />

net virbereed ab dem<br />

op Salzburg Cycle 3.1<br />

gereest ugeschriwwen.<br />

sinn. Alles Déi<br />

ass Bierger<br />

schon Enn déi<br />

Januar interesséiert<br />

ugaangen, woren,<br />

wéi hun<br />

de<br />

Gemengerot<br />

missten<br />

Gemengerot<br />

hier<br />

vu Kandidatur<br />

Mini-Lënster (Curriculum<br />

per Bréif vitae<br />

ugeschriwwe an Motivatiounsbréif)<br />

ginn ass. Onse an<br />

Gemengerot d’Maison Relais<br />

wor era<br />

vun schecken.<br />

Ufank un Am<br />

deck Abrëll<br />

begeeschtert.<br />

sinn dun<br />

Duerno<br />

d’Virstellungsgespréicher<br />

Duerno hu mer d’Bierger ofgehale<br />

vu Mini-Lënster ginn. Ech<br />

ab muss<br />

dem soen,<br />

Cycle dass<br />

3.1 ugeschriwwen. d’Kanner sech<br />

Déi gudd<br />

Bierger geschloen<br />

déi interesséiert hun obwuel<br />

woren, se immens<br />

hun<br />

missten<br />

opgereegt<br />

missten hier woren.<br />

Kandidatur (Curriculum vitae an Motivatiounsbréif) an d’Maison Relais era schecken. Am Abrëll sinn dun<br />

d’Virstellungsgespréicher ofgehale ginn. Ech muss soen, dass d’Kanner sech gudd geschloen hun obwuel se immens<br />

opgereegt Ab<br />

woren.<br />

Mee hu mer ons reegelméisseg mat onser klenger lëtzbuergescher Délegatioun getraff fir onse Programm,<br />

d’Raumgestaltung an d’Fräizäit zu Salzburg ze plangen. Zu Salzburg ass déi Woch esou schnell ëmgaangen. Mir hun vill<br />

nei Saache<br />

Ab Mee gesinn,<br />

hu mer hun villes<br />

ons reegelméisseg erliewt an hun<br />

mat och<br />

onser gudd<br />

klenger gelaacht.<br />

lëtzbuergescher Am grousse Ganzen<br />

Délegatioun kann ech<br />

getraff soen,<br />

fir dass<br />

onse dëse<br />

Programm,<br />

Projet<br />

d’Raumgestaltung<br />

vill<br />

d’Raumgestaltung<br />

Zäit kascht huet,<br />

an mee<br />

d’Fräizäit et wor<br />

zu einfach<br />

Salzburg der<br />

ze Wert.<br />

plangen. Déi Kanner<br />

Zu Salzburg déi matgaangen<br />

ass déi Woch sinn,<br />

esou woren<br />

schnell motivéiert<br />

ëmgaangen. an hun<br />

Mir sech<br />

hun 100<br />

vill<br />

nei<br />

%<br />

nei<br />

engagéiert.<br />

Saache gesinn, De Grupp<br />

hun villes huet<br />

erliewt sech net<br />

an vun<br />

hun Ufank<br />

och gudd u kannt<br />

gelaacht. ma mir<br />

Am hun<br />

grousse awer gudd<br />

Ganzen zesumme<br />

kann ech fonnt.<br />

soen, Et<br />

dass wor einfach<br />

dëse Projet<br />

eng<br />

vill<br />

genial<br />

vill Zäit Woch!<br />

kascht huet, mee et wor einfach der Wert. Déi Kanner déi matgaangen sinn, woren motivéiert an hun sech 100<br />

% engagéiert. De Grupp huet sech net vun Ufank u kannt ma mir hun awer gudd zesumme fonnt. Et wor einfach eng<br />

genial Woch!<br />

Nach e grousse Merci, un d’Gemeng Jonglënster, de Schoulkomite, d’Inspektorat vun Iechternach an de respetiven<br />

Direktiounen vun de Lycée’en fir de Schüler erlaabt ze hun während der Schoulzäit kënnen mat op Salzburg ze fueren.<br />

Zum Schluss<br />

Nach wollt<br />

e grousse ech dem<br />

Merci, Nadine<br />

un d’Gemeng Schuh nach<br />

Jonglënster, Merci soen<br />

de fir<br />

Schoulkomite, säin Engagement<br />

d’Inspektorat a seng Motivatioun.<br />

vun Iechternach an de respetiven<br />

Direktiounen vun de Lycée’en fir de Schüler erlaabt ze hun während der Schoulzäit kënnen mat op Salzburg ze fueren.<br />

Zum Schluss wollt ech dem Nadine Schuh nach Merci soen fir säin Engagement a seng Motivatioun.<br />

Schiumarini Sandra<br />

Schiumarini Éducatrice graduée<br />

Sandra<br />

Maison relais Päiperlék<br />

Éducatrice graduée<br />

Maison relais Päiperlék<br />

page 53


Annonces / Anzeigen<br />

Baby-sitting (folgend Leit hu sech selwer gemellt fir hei ernimmt ze gin, d’Gemeng iwwerhëllt keng Verantwortung)<br />

BEN HSAIN Sarah, Gonderange, Tel.: 26 09 43 85 GSM: 691 965 810<br />

BIEWER Jessie, Gonderange, Tel.: 35 00 46 GSM: 621 255 311<br />

COURLANDER Alice, Gonderange, Tel.: 78 91 46<br />

COURLANDER Grace, Gonderange, Tel.: 78 91 46<br />

DELHALT Marnie, <strong>Junglinster</strong>, Tel.: 621 469 369<br />

DIEDERICH Lynn, <strong>Junglinster</strong>, Tel.: 621 388 606<br />

DUCHAMPS Alix, Gonderange, Tel.: 621 543 164<br />

ESTEBANEZ CAMPOS Sheila, <strong>Junglinster</strong>, Tel.: 691 309 156<br />

GOEDERT Vicky, <strong>Junglinster</strong>, Tel.: 78 88 45 GSM: 621 590 430<br />

HANSEN Michel, Eisenborn, Tel.: 78 94 79 GSM: 621 183 164<br />

HEMMEN Mandy, Rodenbourg, Tel.: 26 78 75 77 GSM: 621 694 872<br />

HEMMEN Sven, Rodenbourg, Tel.: 77 92 15 GSM: 621 652 522<br />

HOFF Alicia, <strong>Junglinster</strong>, Tel.: 78 79 06<br />

KEMP Isabelle, <strong>Junglinster</strong>, Tel.: 78 98 71<br />

KEMP Michelle, <strong>Junglinster</strong>, Tel.: 78 98 71<br />

LANÇA Claudia, <strong>Junglinster</strong>, Tel.: 78 74 73 GSM: 691 901 000<br />

LIEBL Danica, Gonderange, Tel.: 79 97 71<br />

MOSEINCO Nuri, <strong>Junglinster</strong>, Tel.: 691 454 781<br />

MOSSONG Gina, Eisenborn, Tel.: 621 67 90 70<br />

QUARING Isabelle, Bourglinster, Tel.: 621 666 175<br />

QUENTAL MENDES Catarina, Godbrange, Tel.: 33 73 15<br />

QUENTAL MENDES Tomas, Godbrange, Tel.: 33 73 15 GSM: 691 337 315<br />

SCHUMACHER Corinne, Bourglinster, Tel.: 691 676 322<br />

SCHUMACHER Fabienne, Bourglinster, Tel.: 621 421 140 / 78 00 52<br />

SERRENHO Ana, <strong>Junglinster</strong>, Tel.: 78 97 21 GSM: 621 525 681<br />

SZTURMA Maxime, Eschweiler, Tel.: 78 72 42 GSM: 661 840 349<br />

SZTURMA Nicolas, Eschweiler, Tel.: 661 153 783<br />

THESING Eva, Bourglinster Tel.: 691 849 343<br />

THOMMES Sarah, Gonderange, Tel.: 78 86 37 GSM: 621 592 338<br />

WAGENER Marnie, <strong>Junglinster</strong>, Tel.: 78 71 57<br />

WEBER Kendra, <strong>Junglinster</strong>, Tel.: 78 71 22<br />

WELTER Anne-Marie, <strong>Junglinster</strong>, Tel.: 78 89 32 GSM: 691 828 021<br />

Nohëllefstonnen (aide aux devoirs à domicile)<br />

(folgend Leit hu sech selwer gemellt fir hei ernimmt ze gin, d’Gemeng iwwerhëllt keng Verantwortung)<br />

DIEDERICH Jill, <strong>Junglinster</strong>, Tel.: 78 83 42<br />

GSM: 621 636 535<br />

Franséisch, Däitsch, Mathé<br />

DIEDERICH Lynn, <strong>Junglinster</strong>, Tel.: 621 388 606 Franséisch, Däitsch, Mathé<br />

FELTEN Michèle, <strong>Junglinster</strong>, Tel.: 78 92 39 Grondschoul: all Fach,<br />

Lycée: Däitsch, Franséisch<br />

HAMZEH Nora, Beidweiler, Tel.: 78 81 19 Däitsch: Grondschoul + 7e - 4e GSM: 691 822 633 Englesch: 6e - 4e HAMZEH Racha, Beidweiler, Tel.: 691 782 433 Franséisch a Latäin (all Klassen)<br />

rhamzeh@pt.lu ab dem 25. Mee bis September<br />

HEMMEN Mandy, Rodenbourg, Tel.: 26 78 75 77 Däitsch: Grondschoul<br />

GSM: 621 694 872 Franséisch: bis 6e /8e JANS Mandy, <strong>Junglinster</strong>, Tel.: 78 86 79 Franséisch, Däitsch, Rechnen<br />

GSM: 091 744 972 (Grondschoul), Englesch, Däitsch<br />

(Lycée bis 8ième resp. 6ième )<br />

KIEFFER Laure, Bourglinster, Tel.: 621 411 756 Mathé all Niveau Lycée<br />

vun Enn Mee bis Mëtt September<br />

KIEFFER Rick, Bourglinster, Tel.: 621 415 842 Mathé a Chimie bis 3e /11e KIEFFER Lynn, Bourglinster, Tel.: 621 430 332 Mathé bis 6e /8e LOPES Sara, <strong>Junglinster</strong>, Tel.: 691 220 590 zimlech all Fach<br />

page 54


Annonces / Anzeigen<br />

MAGALHAES Cassie, Gonderange, Tel.: 621 744 827 Grondschoul: Franséisch, Däitsch, Rechnen<br />

SCHROEDER Diane, Gonderange, Tel.: 78 96 60 Däitsch, Franséisch<br />

GSM: 691 644 565<br />

STEIN Tessy, <strong>Junglinster</strong>, Tel.: 621 404 088 Däitsch: Grondschoul (méindes a samsdes)<br />

VREHEN Nathalie, <strong>Junglinster</strong>, Tel.: 78 98 48 All Fach: 1. - 6. Schouljoer,<br />

GSM: 691 851 245 Mathé: 7 ième - 4 ième<br />

WEIS Christine, <strong>Junglinster</strong> Tel.: 26 78 03 96 Grondschoul: all Fach<br />

GSM: 621 686 859<br />

Publications conformément à l’art. 82 de la loi communale modifiée du 13.12.1988<br />

• Il est porté à la connaissance du public que la délibération du 12 novembre 2010 aux termes de laquelle le conseil<br />

communal a modifié le règlement communal de circulation du 11 juillet 1997, a été approuvée par Monsieur le<br />

Ministre du Développement durable et des Infrastructures en date du 15 avril 2011 et par Monsieur le Ministre de<br />

l’Intérieur et à la Grande Région en date du 27 avril 2011, référence 322/10/CR.<br />

La publication par voie d’affiche dans la commune a été faite du 9 au 23 mai 2011 inclus.<br />

• Il est porté à la connaissance du public que lors de sa séance du 27 avril 2011 le conseil communal a abrogé la taxe<br />

de recyclage et d’élimination des pneus. Ladite délibération a été approuvée par Monsieur le Ministre de<br />

l’Intérieur et à la Grande Région en date du 13 mai 2011, référence 4.0042 (27218).<br />

La publication par voie d’affiche dans la commune a été faite du 25 mai au 8 juin 2011 inclus.<br />

• Il est porté à la connaissance du public que la délibération du 18 février 2011 du conseil communal portant<br />

adoption du plan d’aménagement particulier concernant des fonds sis à Gonderange, au lieu-dit «im Kickert,<br />

Hellappelbaum», présenté par la société Leruth Réalisations, a été approuvée par Monsieur le Ministre de<br />

l’Intérieur et à la Grande Région en date du 5 mai 2011 références 15795/27C <strong>Junglinster</strong>, sur la base des articles<br />

13 et 30 de la loi modifiée du 19 juillet 2004 concernant l’aménagement communal et le développement urbain.<br />

La publication par voie d’affiche dans la commune a été faite du 25 mai au 8 juin 2011 inclus.<br />

• Il est porté à la connaissance du public que les délibérations du 1 ier et 27 avril 2011 aux termes desquelles le conseil<br />

communal a modifié le règlement communal de circulation du 11 juillet 1997, ont été approuvées par Monsieur<br />

le Ministre du Développement durable et des Infrastructures en date du 31 mai 2011 et par Monsieur le Ministre<br />

de l’Intérieur et à la Grande Région en date du 9 juin 2011, référence 322/11/CR.<br />

La publication par voie d’affiche dans la commune a été faite du 22 juin au 6 juillet 2011 inclus.<br />

• Il est porté à la connaissance du public que lors de sa séance du 13 juillet 2011 le conseil communal a modifié les<br />

droits d’inscription aux cours de langue luxembourgeoise. Ladite délibéra été approuvée par Monsieur le Ministre<br />

de l’Intérieur et à la Grande Région en date du 22 juillet 2011, référence 4.0042 (30207).<br />

La publication par voie d’affiche dans la commune a été faite du 10 au 24 août 2011 inclus.<br />

• Il est porté à la connaissance du public que lors de sa séance du 15 juin 2011 le conseil communal a fixé à partir<br />

de l’année scolaire 2010/2011 la redevance annuelle pour frais de scolarité à six cents euros pour les enfants en<br />

provenance d’une autre commune. Ladite délibération a été approuvée par arrêté grand-ducal du 24 juillet 2011<br />

et par Monsieur le Ministre de l’Intérieur et à la Grande Région le 2 août 2011, référence 4.0042 (29745).<br />

La publication par voie d’affiche dans la commune a été faite du 23 août au 6 septembre 2011 inclus.<br />

• Il est porté à la connaissance du public que la délibération du 15 juin 2011 aux termes de laquelle le conseil<br />

communal a confirmé une modification temporaire du règlement de la circulation dans la rue de Wormeldange<br />

à Rodenbourg, a été approuvée par Monsieur le Ministre du Développement durable et des Infrastructures en<br />

date du 29 juillet 2011 et par Monsieur le Ministre de l’Intérieur et à la Grande Région en date du 29 août 2011,<br />

référence 322/11/CR.<br />

La publication par voie d’affiche dans la commune a été faite du 12 au 26 septembre 2011 inclus.<br />

• Il est porté à la connaissance du public que lors de sa séance du 7 décembre 2011 le conseil communal a abrogé<br />

le tarif d’utilisation du «Late Night Bus». Ladite délibération a été approuvée par Monsieur le Ministre de<br />

l’Intérieur et à la Grande Région en date du 20 décembre 2011, référence 4.0042 (36751).<br />

La publication par voie d’affiche dans la commune a été faite le 6 janvier <strong>2012</strong>.<br />

• Il est porté à la connaissance du public que la délibération du 13 janvier <strong>2012</strong> aux termes de laquelle le conseil<br />

communal a prorogé la période d’éligibilité pour l’octroi de subventions dans le cadre des mesures prises servant<br />

à réduire la consommation en énergie et favorisant l’emploi d’énergies renouvelables, a été retourné aux autorités<br />

communales par Monsieur le Ministre de l’Intérieur et à la Grande Région, référence 346/12/CR, après en avoir pris<br />

connaissance.<br />

La publication par voie d’affiche dans la commune a été faite du 13 au 28 février <strong>2012</strong> inclus.<br />

• Il est porté à la connaissance du public que la délibération du 13 janvier <strong>2012</strong> aux termes de laquelle le conseil<br />

communal a confirmé une modification temporaire du règlement de la circulation dans la rue de la gare à<br />

<strong>Junglinster</strong>, a été approuvée par Monsieur le Ministre du Développement durable et des Infrastructures en date<br />

du 23 janvier <strong>2012</strong> et par Monsieur le Ministre de l’Intérieur et à la Grande Région en date du 2 février <strong>2012</strong>,<br />

référence 322/12/CR.<br />

La publication par voie d’affiche dans la commune a été faite du 13 au 28 février <strong>2012</strong> inclus.<br />

page 55


Annonces / Anzeigen<br />

page 56<br />

➢ Nous sommes à la recherche d’un chef d’orchestre.<br />

La société mandoliniste «La Lyre» Godbrange a été fondée en 1950.<br />

Tout au long de son existence, l'orchestre a exploré différents styles<br />

musicaux, de la musique classique à la musique contemporaine et<br />

populaire. Avec ses concerts et manifestations, La Lyre contribue à<br />

l’offre culturelle de la commune de <strong>Junglinster</strong>.<br />

L'orchestre est composé de 16 musiciens. Son but essentiel est de<br />

divertir le public en jouant des airs connus et des mélodies complaisantes.<br />

Les répétitions ont lieu tous les mardis de 20.00 à 22.00 hrs à l'école à<br />

Godbrange (rue du village, vis-à-vis de l'église).<br />

➢ Vous jouez un des instruments suivants:<br />

mandoline, mandole, guitare classique, guitare basse ou contrebasse<br />

et vous voulez rejoindre notre orchestre?<br />

➢ Vous êtes intéressé à engager notre orchestre pour animer votre manifestation ?<br />

N’hésitez pas à nous contacter !<br />

contact@lalyre.lu<br />

Pour de plus amples informations :<br />

www.lalyre.lu<br />

Das Mandolinenorchester «La Lyre» Godbringen wurde 1950 gegründet. Im Laufe seines Bestehens erkundete<br />

das Orchester verschiedene musikalische Richtungen, von der klassischen Musik bis hin zur zeitgenössischen,<br />

populären Musik. Mit seinen Konzerten und Veranstaltungen leistet La Lyre seinen Beitrag zum kulturellen<br />

Angebot der Gemeinde <strong>Junglinster</strong>.<br />

Das Orchester setzt sich aus 16 Musikern zusammen. Sein erklärtes Ziel ist es, das Publikum mit bekannten und<br />

gefälligen Melodien zu unterhalten. Die Proben finden Dienstags von 20.00 bis 22.00 Uhr in der Schule in<br />

Godbringen statt (rue du village, gegenüber der Kirche)<br />

➢ Wir sind auf der Suche nach einem Dirigenten.<br />

➢ Sie spielen eines der folgenden Instrumente:<br />

Mandoline, Mandola, klassische Gitarre, Bassgitarre, oder Kontrabass<br />

und Sie möchten bei uns im Orchester mitspielen?<br />

➢ Sie sind daran interessiert, unser Orchester für Ihre Veranstaltung zu buchen?<br />

Zögern Sie nicht, Kontakt mit uns aufzunehmen!<br />

contact@lalyre.lu<br />

Für weiterführende Informationen:<br />

www.lalyre.lu


Office Social du Centrest<br />

Das regionale Sozialamt CENTREST<br />

Annonces / Anzeigen<br />

Durch das Gesetz vom 18. Dezember 2009 zur Reorganisation der Sozialhilfe wurde ein Recht auf Sozialhilfe<br />

geschaffen mit dem Ziel den Bürgern ein menschenwürdiges Leben zu ermöglichen und ihr Leben selbstständig<br />

zu gestalten.<br />

In Luxemburg gibt es ab dem 1. Januar 2011 nur noch 30 Sozialämter. Die Einwohner der einzelnen Gemeinden<br />

wenden sich an das Sozialbüro ihrer Gemeinde oder an das regionale Sozialamt mehrerer Gemeinden wie das<br />

Sozialamt Centrest, welches für die Gemeinden Betzdorf, <strong>Junglinster</strong> und Niederanven zuständig ist.<br />

Das „Office social du Centrest“ befindet sich in L-6955 Rodenbourg, 10 rue de Wormeldange.<br />

Das Sekretariat ist montags bis freitags von 8:30 bis 11:30 Uhr geöffnet.<br />

Kontakt: Tel. 77 03 45-1 Fax: 77 03 45-45<br />

E-Mail: office@centrest.lu Homepage: www.centrest.lu<br />

Sprechstunden der ganztags eingestellten Sozialarbeiterin:<br />

• Sozialamt Centrest in Rodenbourg: Montags und Mittwochs von 8:30-11:30 Uhr und nach Terminvereinbarung,<br />

Tel. 77 03 45-22, E-Mail:anne.muller@centrest.lu<br />

• Gemeindeamt Niederanven in Oberanven: Dienstags von 10-12 Uhr, Tel. 34 11 34-72 (Eingang neben dem<br />

technischen Dienst)<br />

• Gemeindeamt in <strong>Junglinster</strong>: Donnerstags von 10-12 Uhr, Tel. 78 72 72-53<br />

• Gemeindeamt Betzdorf in Berg: Freitags von 10-12 Uhr, Tel. 77 00 49-31 (im Gebäude C)<br />

Die Einwohner der Gemeinden Betzdorf, <strong>Junglinster</strong> und Niederanven haben die Möglichkeit einen Termin<br />

für eine der 4 Anlaufstellen zu vereinbaren oder sich zu den jeweiligen Sprechstundenzeiten einzufinden.<br />

Recht auf Sozialhilfe haben in Luxemburg legal ansässige Einwohner, insofern sie nicht einer anderen<br />

Gesetzgebung unterliegen und / oder andere Hilfsangebote ausgeschöpft haben.<br />

Aufgaben des Sozialamtes:<br />

• Information und Beratung über gesetzlich vorgesehene Unterstützung<br />

• Information über soziale Organisationen und Hilfsmaßnahmen<br />

• Hilfestellung bei Anträgen auf Sozialmaßnahmen und finanzielle Leistungen<br />

• Materielle und finanzielle Hilfestellung<br />

• Sozialpädagogische Begleitung in schwierigen Situationen<br />

• Notunterkünfte<br />

• Zugang zu Kommunikationsmitteln, sozialen und kulturellen Aktivitäten<br />

• Übernahme von Krankheits- und Behinderungsrisiken, sowie auch altersbedingten Risiken, einschließlich<br />

medizinischer Betreuung und Krankenhauskosten.<br />

Der Antrag auf Sozialhilfe wird beim Sozialarbeiter gestellt. Dieser erarbeitet einen Bericht aufgrund dessen<br />

der Verwaltungsrat oder im Notfall der Präsident des Verwaltungsrates eine Entscheidung treffen. Im<br />

Gegenzug zur geleisteten Hilfe ist das Sozialamt berechtigt eine aktive Beteiligung an den Maßnahmen zur<br />

Wiederherstellung der Autonomie des Antragstellers zu fordern.<br />

Besuchen Sie für zusätzliche Auskünfte unsere Internetseite unter www.centrest.lu oder die Seite des<br />

Familienministeriums unter www.mfi.public.lu oder wenden Sie sich an unsere Sozialarbeiterin<br />

(Tel. 77 03 45-22).<br />

page 57


Annonces / Anzeigen<br />

page 58<br />

Office Social du Centrest<br />

L’Office social régional CENTREST<br />

Par l’entrée en vigueur de la loi du 18 décembre 2009 organisant l’aide sociale a été créé un droit à l’aide<br />

sociale destiné à permettre aux résidents de mener une vie conforme à la dignité humaine et à les aider à<br />

préserver leur autonomie.<br />

Depuis le 1er janvier 2011 n’existent plus que 30 offices sociaux au Luxembourg. Les résidents de la commune<br />

s’adressent à l’office social de leur commune ou à l’office social régional de plusieurs communes, comme<br />

l’Office social du Centrest qui est compétent pour les communes de Betzdorf, <strong>Junglinster</strong> et Niederanven.<br />

L’Office social du Centrest se trouve à L-6955 Rodenbourg, 10 rue de Wormeldange.<br />

Le secrétariat est ouvert du lundi au vendredi de 8.30 -11.30 heures.<br />

Contact : tél. 77 03 45-1 fax: 77 03 45-45<br />

e-mail: office@centrest.lu home page: www.centrest.lu<br />

Consultations de l’assistante sociale travaillant à plein temps:<br />

• Office social du Centrest à Rodenbourg: Lundi et mercredi de 8:30 à 11:30 hrs et sur rendez-vous,<br />

tél. 77 03 45-22, e-mail: anne.muller@centrest.lu<br />

• Mairie de Niederanven à Oberanven: Mardi de 10 à 12 hrs, tél. 34 11 34-72, (Entrée à côté du service<br />

technique)<br />

• Mairie de <strong>Junglinster</strong>: Jeudi de 10 à 12 hrs, tél. 78 72 72-53<br />

• Mairie de Betzdorf à Berg: Vendredi de 10 à 12 hrs, tél. 77 00 49-31, (bâtiment C)<br />

Les résidents des communes de Betzdorf, <strong>Junglinster</strong> et Niederanven ont la possibilité de fixer un rendez-vous<br />

pour l’un des 4 lieux de permanence ou de s’y rendre lors des heures de consultation.<br />

Droit à l’aide sociale ont les résidents séjournant au Luxembourg conformément à la législation en vigueur<br />

pourvu qu’ils ne soient pas soumis à une autre législation et / ou qu’ils aient épuisé d’autres mesures sociales<br />

et prestations financières.<br />

Les missions de l’office social:<br />

• Conseil et renseignement sur les mesures d’aide prévues par la loi<br />

• Information sur des organisations sociales et leurs mesures d’aide<br />

• Assistance dans les démarches de demande de mesures sociales et de prestations financières<br />

• Aides matérielles et financières<br />

• Guidance socio-éducative dans des situations difficiles<br />

• Hébergement d’urgence<br />

• Accès aux moyens de communication et aux activités socioculturelles<br />

• Prise en charge des risques de maladie, d’un handicap ou de sénescence, y compris l’aide médicale et<br />

l’hospitalisation<br />

La demande de secours se fait auprès de l’assistant social qui entame une enquête sociale et rédige un rapport.<br />

Sur base du rapport le conseil d’administration ou en cas d’urgence le président du conseil d’administration<br />

prendront une décision. En contrepartie de l’aide sociale accordée l’office social est en droit de demander une<br />

participation active de la part du demandeur aux mesures destinées à rétablir l’autonomie du demandeur.<br />

Pour plus d’information, visitez notre site internet sous www.centrest.lu ou le site du ministère de la famille<br />

sous www.mfi.public.lu ou contactez notre assistante sociale, tél: 77 03 45-22.


<strong>Junglinster</strong> ist Mitglied bei der Flusspartnerschaft Syr<br />

myenergy<br />

infopoint<br />

Osten<br />

Betzdorf<br />

Biwer<br />

Flaxweiler<br />

Grevenmacher<br />

<strong>Junglinster</strong><br />

Manternach<br />

Mertert<br />

Wormeldange<br />

Termine Grundberatung<br />

Rendez-vous conseil de base<br />

Hotline 8002 11 90<br />

Berg (Betzdorf)<br />

Administration communale<br />

(Bâtiment C)<br />

11, rue du Château<br />

L-6922 Berg<br />

www.myenergyinfopoint.lu<br />

<strong>Junglinster</strong><br />

Administration communale<br />

12, rue de Bourglinster<br />

L-6112 <strong>Junglinster</strong><br />

Annonces / Anzeigen<br />

12 Gemeinden des Syr-Einzugsgebietes, Bech, Betzdorf, Biwer, Contern, Grevenmacher, <strong>Junglinster</strong>, Manternach,<br />

Mertert, Niederanven, Sandweiler, Schuttrange, Weiler-la-Tour, das Ministerium des Inneren und der Großregion<br />

sowie natur&ëmwelt haben die Flusspartnerschaft Syr gegründet.<br />

Seit jeher prägen Bäche und Flüsse das Leben. Sie sind nicht nur unverzichtbar für viele Pflanzen und Tiere,<br />

sondern auch für eine Vielzahl an menschlichen Aktivitäten: Landwirtschaft, Tourismus, Freizeitbeschäftigung<br />

aber auch die Nutzung im Haushalt,...<br />

Es gibt somit eine Vielzahl an Personen, für die unsere Gewässer wichtig sind, allerdings mit ganz unterschiedlichen<br />

Interessen und Sichtweisen. Wie soll die Ressource Wasser geschützt werden?<br />

In einer Flusspartnerschaft schließen sich alle Akteure zusammen, die einen indirekten oder direkten Einfluss<br />

auf die Wasserqualität und die Biotope haben. Es sollen die Probleme erkannt und gemeinsam Lösungen<br />

erarbeitet werden. Über den Dialog soll ein breiter Konsens entstehen.<br />

Das Einzugsgebiet der Syr hat eine Fläche von etwa 207 km², und ist von einem 234 km langen Gewässernetz<br />

durchzogen. Hier leben ca. 35.000 Anrainer verteilt auf 15 Gemeinden.<br />

Ziele des Projektes sind<br />

• Entwicklung eines Maßnahmenplanes zum Schutz und zur Verbesserung der Wasserqualität und des<br />

Lebensraumes Fluss<br />

• Information und Sensibilisierung der Bevölkerung rund um das Thema Wasser sind ein elementar<br />

wichtiger Projektteil<br />

• Umsetzung erster konkreter Maßnahmen<br />

natur&ëmwelt / Fondation Hëllef fir d’Natur ist Initiator und Koordinator des Projektes. Im Herbst 2011 fanden<br />

die ersten Treffen mit Interessenten statt. Ein Flusskomitee wird gegründet und benennt die zu bearbeitenden<br />

Themen des Projektes. Diese Themen werden in den einzelnen Arbeitsgruppen aufgegriffen. Bis 2014 wird ein<br />

Maßnahmenkatalog stehen.<br />

Wer kann mitmachen?<br />

Ein Aufruf geht an alle interessierten Bürgerinnen und Bürger, an der Flusspartnerschaft teilzunehmen und<br />

Meinungen und Ideen bezüglich des Gewässer- und Naturschutzes einzubringen.<br />

Sind Sie daran interessiert, an einer Arbeitsgruppe teilzunehmen und zum Gelingen des Projektes<br />

beizutragen?<br />

Weitere Informationen per Telefon unter 290404-318 (Martine Peters, natur&ëmwelt) oder 290404-320<br />

(Stephan Müllenborn, natur&ëmwelt)<br />

myenergy_infopoint_ann-A5_Osten1.indd 1 13/05/11 16:29:48<br />

page 59


Annonces / Anzeigen<br />

– un projet d’efficacité énergétique<br />

Le projet EMISSION -10 est porté conjointement par<br />

les communes de <strong>Junglinster</strong> et Roeser et par<br />

Greenpeace Luxembourg. Il implique un groupe de<br />

familles dans les deux communes. L’objectif est de<br />

réduire leur consommation énergétique et donc les<br />

émissions de CO2 résultants de celle-ci.<br />

Ce projet réunit 45 ménages dans les communes de<br />

<strong>Junglinster</strong> et Roeser qui veulent essayer de réduire<br />

leurs propres émissions de CO2 d’au moins 10% sur<br />

une période de 12 mois. Dans cette perspective, ils<br />

reçoivent le soutien de leurs Administrations<br />

communales et bénéficient gratuitement du conseil<br />

d’un groupe d’experts. Il s’agit ici des émissions dues:<br />

(a) au chauffage; (b) à la consommation d’électricité;<br />

(c) à la mobilité personnelle, et (d) à l’achat de toutes<br />

sortes de biens de consommation.<br />

Les ménages participants ont déjà engagé des efforts<br />

importants de réduction sur les 2 premiers points<br />

depuis mars 2011, ceci sur la base des conseils de la<br />

société de consultance énergétique EnergiPark Réiden<br />

(«EPR»). En septembre 2011, ils ont commencé à<br />

relever le défi posé par la mobilité. Des conseils ont<br />

été donnés par le «Büro für Mobilitätsberatung und<br />

Moderation» («BMM») de Trèves.<br />

Pour démarrer cette phase Mobilité, les participants<br />

ont d’abord rempli un questionnaire détaillé<br />

concernant par exemple leurs habitudes existantes en<br />

la matière, les types et modèles de leurs voitures, ou<br />

leur volonté d’essayer d’autres modes de transport.<br />

Pendant quelques mois ils ont été demandés de noter,<br />

pour chaque membre de la famille, quelques brefs<br />

détails de chaque déplacement. C’est sur ces bases<br />

que les experts de BMM ont proposé d’éventuelles<br />

améliorations.<br />

Fin-septembre, BMM a mené un «workshop» initial<br />

dans chacune des 2 communes pour expliquer<br />

l’approche. Pendant les mois suivants, BMM a proposé<br />

un conseil plus «personnalisé» aux ménages qui l’ont<br />

souhaité.<br />

La phase Mobilité durera jusqu’au printemps <strong>2012</strong>. À<br />

la fin, BMM aura tout en main pour calculer les<br />

réductions d’émissions que les participants auront<br />

réalisées suite aux conseils proposés.<br />

En parallèle, les travaux d’EPR se poursuivent. En mars<br />

2011, un premier bilan a été établi pour chacun des<br />

ménages participants. Début octobre, EPR a fait un<br />

deuxième passage aux ménages pour constater les<br />

améliorations enregistrées entretemps.<br />

Des workshops relatifs au dernier volet, à savoir<br />

l’achat de biens de consommation, ont débuté<br />

fin-2011.<br />

page 60<br />

– ein Projekt über die energetische Wirkungskraft<br />

Das Projekt EMISSION -10 wird gemeinsam von den<br />

Gemeinden <strong>Junglinster</strong> und Roeser sowie Greenpeace<br />

getragen. Es impliziert eine Gruppe von Familien aus<br />

beiden Gemeinden. Ziel ist es den Energieverbrauch<br />

und die daraus resultierenden CO2-Emissionen zu<br />

reduzieren.<br />

Dieses Projekt umfasst 45 Haushalte der Gemeinden<br />

<strong>Junglinster</strong> und Roeser, die gewollt sind ihre eigenen<br />

CO2-Emissionen in einem Zeitraum von 12 Monaten um<br />

mindestens 10% zu senken. Aus diesem Blickwinkel<br />

werden sie von ihren Gemeinden unterstützt und<br />

erhalten kostenlosen Rat einer Expertengruppe.<br />

Folgende Emissionen unterliegen diesem Projekt:<br />

Emissionen herrührend von: (a) der Heizung; (b) dem<br />

Stromverbrauch; (c) der persönlichen Mobilität, und (d)<br />

dem Kauf jeglichen Artikels des täglichen Bedarfs.<br />

Die teilnehmenden Haushalte haben bereits seit März<br />

2011 beträchtliche Anstrengungen zwecks Reduzierung<br />

der zwei erst genannten Emissionen in Angriff<br />

genommen, dies auf Basis von Ratschlägen der<br />

energetischen Beratungsgesellschaft EnergiPark Réiden<br />

(„EPR“). Seit September 2011 haben sie angefangen<br />

die Herausforderung der Mobilität anzugehen.<br />

Ratschläge wurden vom Büro für Mobilitätsberatung<br />

und Moderation („BMM“) aus Trier erteilt.<br />

Zu Beginn der Mobilitätsphase haben die Teilnehmer<br />

zuerst einen detaillierten Fragebogen betreffend ihre<br />

einschlägigen Gewohnheiten, die im Haushalt<br />

befindlichen Fahrzeugmodelle, oder die Bereitwilligkeit<br />

andere Transportmittel zu benutzen, erhalten. Während<br />

einiger Monate sollte für jedes Familienmitglied alle<br />

Fahrten kurz notiert werden. Basierend auf diesen<br />

Erkenntnissen schlugen die Experten von BMM<br />

eventuelle Verbesserungsmöglichkeiten vor.<br />

Zwecks Erläuterung der Vorgehensweise führte BMM<br />

Ende September einen initialen Workshop in beiden<br />

Gemeinden durch. In den nachfolgenden Monaten, bot<br />

BMM eine noch individueller gestaltete Beratung den<br />

Haushalten, die dies wünschten, an.<br />

Die Mobilitätsphase dauert bis ins Frühjahr <strong>2012</strong>. Am<br />

Ende hat BMM alles beisammen um die Emissionssenkungen,<br />

welche die Teilnehmer anhand der<br />

vorgeschlagenen Ratschläge erzielt haben, zu<br />

errechnen.<br />

Parallel dazu gehen die Arbeiten der EPR weiter. Ein<br />

erstes Fazit wurde im März 2011 für alle teilnehmenden<br />

Haushalte gezogen; Anfang Oktober schaute EPR ein<br />

zweites Mal bei den Haushalten vorbei um die<br />

mittlerweile erreichten Verbesserungen festzustellen.<br />

Workshops betreffend den letzten Abschnitt, den Kauf<br />

von Artikeln des täglichen Bedarfs, fanden Ende 2011<br />

statt.


Témoignage d’une participante<br />

Nous avons parlé avec Mme Carole Marteling-Deitz de<br />

<strong>Junglinster</strong>, qui participe au projet EMISSION -10, pour<br />

connaître son appréciation et pour savoir comment<br />

elle a modifié ses habitudes.<br />

Question: En quoi consiste le projet EMISSION -10 pour<br />

vous? À quoi vous êtes-vous engagée?<br />

Carole Marteling-Deitz: Nous essayons de réduire nos<br />

émissions de CO2 de 10% par rapport à avant. Nous<br />

faisions déjà bien attention à notre consommation<br />

d’énergie, donc c’était un défi pour moi de voir si<br />

c’était encore possible de la réduire significativement.<br />

Annonces / Anzeigen<br />

Question: Qu’est-ce qui vous a motivé à participer au projet?<br />

CM-D: En effet, c’était pour voir si c’était possible de réduire encore plus. J’avoue que je n’y croyais<br />

pas trop, parce que nous n'avions déjà pas l'habitude de gaspiller de l'énergie.<br />

«Ça va plus vite d'accompagner mes enfants à pied à l'école que d'utiliser la voiture».<br />

Question: Concrètement, qu’est-ce que vous avez changé chez vous?<br />

CM-D: Nous avons remplacé un très vieux frigo par un nouvel appareil A++, pour lequel l’Etat alloue<br />

une prime de 150 euros. Nous l’aurions fait de toute façon, peut-être l’année prochaine, mais nous<br />

l’avons anticipé à cause de notre participation au projet EMISSION -10 et aussi pour être sûr de<br />

recevoir la prime.<br />

Nous avons aussi isolé quelques mètres de tuyaux de chauffage dans la cave et avons mis des<br />

multiprises avec interrupteurs sur certains appareils électriques. Nous pouvons ainsi les débrancher<br />

complètement quand ils ne sont pas utilisés, pour éviter qu’ils consomment encore en mode veille<br />

(cela peut faire beaucoup plus que l’on ne s’imagine!).<br />

Je crois que c’est le passage à l’électricité verte qui nous permettra d’atteindre l’objectif de -10%.<br />

Nous ne l’avons pas encore fait mais je vais m’en occuper dans les prochains jours.<br />

Maintenant nous allons toujours à pied avec les enfants à l’école au lieu de prendre la voiture, aussi<br />

longtemps qu’il ne pleut pas trop ! Leurs écoles sont à quelques 700 mètres. D’ailleurs j’ai constaté<br />

que cela prend nettement moins de temps à pied qu’en voiture, parce qu’il me prenait toujours<br />

quelques minutes pour installer les trois enfants dans leurs sièges; les ceintures de sécurité ne sont pas<br />

toujours faciles à mettre en place.<br />

Certes je prends toujours la voiture pour faire des courses, mais j'ai diminué la fréquence, à savoir<br />

d’une fois par jour à deux fois par semaine.<br />

«La plupart des recommandations proposées est assez simple et pas très chère».<br />

Question: Est-ce intéressant? Y prenez-vous du plaisir?<br />

CM-D: Oui, c’est très intéressant. Nous apprenons bien de choses. Au début, je croyais que l’on nous<br />

proposerait des changements plus chers, comme peut-être l’isolation de la façade de la maison, mais<br />

je vois maintenant que la plupart des recommandations est assez simple et pas très chère.<br />

Question: Vous avez des enfants. Sont-ils au courant du<br />

projet EMISSION -10? Est-ce qu’ils y participent?<br />

CM-D: Au début quand je leur ai expliqué le projet, ils<br />

étaient très intéressés, mais à la longue c’est vrai qu’ils y<br />

pensent moins. Ils savent quand même que c’est pour<br />

EMISSION -10 que nous allons à pied à l’école et que<br />

nous éteignons la télé à l’aide d’une multiprise – ce sont<br />

ces choses qui les touchent directement.<br />

page 61


Annonces / Anzeigen<br />

Aussage einer Teilnehmerin<br />

Wir haben mit Frau Carole Marteling-Deitz aus <strong>Junglinster</strong>, die am Projekt EMISSION -10 teilgenommen<br />

hat, gesprochen, und sie nach ihrer Einschätzung gefragt und wie sie ihre Gewohnheiten geändert<br />

hat.<br />

Frage: Was bedeutet das Projekt EMISSION -10 für Sie? Zu was haben Sie sich verpflichtet?<br />

Carole Marteling-Deitz: Wir versuchen unsere CO2-Emissionen im Vergleich zu früher zu senken. Wir<br />

haben bereits vorher auf unseren Energieverbrauch geachtet, daher ist es eine Herausforderung für<br />

mich zu sehen ob es möglich ist ihn noch wesentlich zu senken.<br />

Frage: Was hat Sie bewegt bei diesem Projekt mitzumachen?<br />

CM-D: Eigentlich um herauszufinden ob es möglich ist noch mehr einzusparen. Ich muss gestehen,<br />

dass es mir schwer fiel daran zu glauben, da wir bis dato auch nicht die Gewohnheit hatten Energie<br />

zu verschwenden.<br />

„Es geht viel schneller meine Kinder zu Fuß zur Schule zu begleiten als sie mit dem Wagen zu<br />

fahren“.<br />

Frage: Was haben Sie konkret bei sich geändert?<br />

CM-D: Wir haben einen sehr alten Kühlschrank durch ein neues A++Gerät, für das es eine staatliche<br />

Prämie von 150 Euro gibt, ersetzt. Wir hätten es auf jeden Fall getan, vielleicht erst nächstes Jahr,<br />

haben es jedoch aufgrund unserer Teilnahme am Projekt EMISSION -10 und um sicher zu gehen die<br />

Prämie zu erhalten, vorgezogen.<br />

Wir haben außerdem einige Meter unserer Heizungsrohre im Keller isoliert und haben einige<br />

elektrische Apparate mit ausschaltbaren Steckerleisten ausgerüstet. So können wir sie komplett<br />

ausschalten, wenn sie nicht genutzt werden und wir verhindern somit, dass sie weiter im Wachmodus<br />

Strom verbrauchen (das kann wesentlich mehr sein als man glaubt!).<br />

Ich glaube, dass erst der Wechsel zum grünen Strom es uns ermöglicht unser Ziel von -10% zu<br />

erreichen. Wir haben es noch nicht getan aber ich werde mich in den kommenden Tagen darum<br />

kümmern.<br />

Von nun an gehen wir immer zu Fuß mit den Kindern zur Schule anstatt das Auto zu nehmen, solange<br />

es nicht zu sehr regnet! Ihre Schulen befinden sich in etwa 700 Meter Entfernung. Im Übrigen habe<br />

ich festgestellt, dass es deutlich weniger Zeit zu Fuß als mit dem Wagen benötigt, da es mich immer<br />

einige Minuten kostet um die drei Kinder in ihre Sitze zu setzen und anzuschnallen, was nicht immer<br />

einfach vonstatten geht.<br />

Gewiss nehme ich immer das Auto um Besorgungen zu machen, jedoch habe ich die Häufigkeit<br />

herabgesetzt, von einmal täglich auf nur noch zweimal pro Woche.<br />

„Die Mehrheit der vorgeschlagenen Empfehlungen ist ziemlich einfach und nicht kostspielig“.<br />

Frage: Ist es interessant? Haben Sie Freude daran?<br />

CM-D: Ja, es ist interessant. Wir lernen viel dazu. Anfangs glaubte ich, man würde uns kostspieligere<br />

Änderungen vorschlagen, wie zum Beispiel die Dämmung der Außenfassade, jedoch erkenne ich jetzt,<br />

dass die meisten der Empfehlungen relativ einfach und nicht teuer sind.<br />

Frage: Sie haben Kinder. Sind diese auf dem Laufenden über das Projekt EMISSION -10? Nehmen sie<br />

daran teil?<br />

CM-D: Zu Beginn habe ich ihnen das Projekt erklärt, sie waren sehr interessiert, jedoch auf die Dauer<br />

ist es wahr, dass sie sich weniger damit beschäftigen. Sie wissen allerdings, dass es für EMISSION -10<br />

ist, dass wir zu Fuß zur Schule gehen und dass wir den Fernseher über eine Steckerleiste abschalten<br />

– es sind diese Dinge die sie unmittelbar betreffen.<br />

page 62


Annonces / Anzeigen<br />

Trainingsangebot: Verein Nordic & Walk (www.nordicwalking.lu)<br />

Wochentag Beginn Ort - Treffpunkt Trainer Telefonnummer<br />

NEU !!!<br />

Montag<br />

Dienstag 19.00<br />

Mittwoch 14.00<br />

Donnerstag<br />

8.30 <strong>Junglinster</strong> Sylvia Genson 787196<br />

8.20<br />

19.00<br />

Samstag 8.50<br />

Niederanven/Hostert<br />

Niveau Fitness 8-10 km<br />

<strong>Junglinster</strong> <strong>Junglinster</strong> /Ernster<br />

Niveau: Gemischt 7-9 km<br />

Niederanven/Olingen<br />

Niveau:Fitness Plus 8-10 km<br />

Bonnevoie<br />

Niveau: Fitness<br />

9-11 km Treffpunkte siehe Dienstags<br />

Senningerberg/Hostert<br />

Niveau: Einsteiger/Basic<br />

Martine Backendorf 661 422553<br />

Nicole Marzi 20333203<br />

Jutta Kanstein 661 788219<br />

Gigi Holstein 691 145060<br />

Silke Schommarz 621 789489<br />

Sonntag 10.30 Capel/ItzigerStee Niveau: Basic 6-8 km Gigi Holstein 691 145060<br />

Summer<br />

Concert ‘12<br />

26 juin 20h00<br />

Centre Culturel <strong>Junglinster</strong><br />

ROMANTIC<br />

NIGHTS<br />

Entrée libre<br />

En collaboration avec la<br />

Chorale Ste Cécile <strong>Junglinster</strong><br />

espace cultures<br />

bra.0.08 campus limpertsberg<br />

page 63


Photos<br />

page 64<br />

Aweiung vum neie Recyclingzenter<br />

Kommioun zu Lënster<br />

Kommioun zu Gonneréng


Déi zweet Equipe vum FCJJ<br />

ass Meeschter vun der<br />

2. Klass a spillt déi nächst<br />

Saison an der éischter Klass.<br />

▼<br />

▼<br />

Photos<br />

D’Scolaire vum Badminton<br />

Club Jonglënster hunn<br />

d’Coupe des Jeunes gewonn.<br />

IVV. Wanderung an der Buerg, organiséiert vun de Lënster Trëppler<br />

page 65


Photos<br />

LLL (La Leche League) Lëtzebuerg<br />

huet der LLL Japan am Centre<br />

culturel zu Lënster a Präsenz vun<br />

der Buergermeeschtësch Francine<br />

Colling-Kahn e Scheck vu 5.200.-€<br />

iwwerrécht, fir Mammen aus deene<br />

sinistréierte Gebitter ze hëllefen.<br />

page 66<br />

▼<br />

D’Dammenéquipe vum FC Jeunesse Jonglënster huet an der Finale 3:0 géint d’Equipe vun<br />

Nidderkuer gewonnen an ass domat Gewënner 2011 vun der Coupe de Luxembourg<br />

▼<br />

2011 ass de Jumelage-Dag<br />

tëschent de Gemenge<br />

Jonglënster an Üdersdorf (D)<br />

an der Buerg gefeiert ginn.


Photos<br />

Im Rahmen der Porte ouverte vom Pfingstmontag:<br />

Neuer Gerätewagen für das <strong>Junglinster</strong> Einsatzzentrum<br />

Hunderte von Interessenten besichtigten die Anlage und die Fahrzeuge des Zenters.<br />

page 67


Photos<br />

Einen großen Erfolg hatte die „Porte ouverte“ der Rettungsdienste des <strong>Junglinster</strong> Interventionszentrums am<br />

Pfingstmontag zu verzeichnen. Schon beim „Concert-Apéritif“, der von der „Lënster Musek“ unter der<br />

Stabführung von Fabian Ostermann angeboten wurde, hatten sich viele Besucher im „Centre polyvalent Gaston<br />

Stein“ eingefunden.<br />

Nach dem Mittagessen öffnete dann das Interventionszentrum seine Tore, um den Interessenten die Möglichkeit<br />

zu bieten, sich mit dem Material der Hilfsdienste vertraut zu machen wie zum Beispiel mit den Ambulanzen,<br />

Tanklöschwagen, Nutzfahrzeugen, Gerätewagen, Pumpen, Atemschutzgeräten, Schutzanzügen, Türrammern,<br />

Schmutzwasserpumpen, Be- und Entlüftungsgeräten.<br />

Am Nachmittag fand dann auch die „Rescue Challenge“ statt, wo Vertreter von vier Zentren Autounfälle<br />

simulierten, wo dann die verunglückte Person aus ihrer misslichen Lage befreit werden musste. Gleich zwei<br />

Sieger gab es bei diesem Wettbewerb, und zwar die Corps von Niederanven und Mamer; leicht abgeschlagen<br />

waren die Zentren von <strong>Junglinster</strong> und Echternach. Aus den Händen der Jury-Mitglieder erhielten die<br />

Mannschaftsleiter ihren verdienten Pokal.<br />

Gegen 17 Uhr überreichte die Bürgermeisterin Francine Colling-Kahn die Schlüssel eines neuen Gerätewagens<br />

(GW – L2) an den Zenterchef Pierre Muller. Der Einsatzwagen kann lokal, regional und überregional eingesetzt<br />

werden. Er ist standardmäßig für Wasserförderung über lange Strecken beladen: Es stehen Container bereit wie<br />

zum Beispiel zum Öleinsatz, Hochwassereinsatz und für Tiefbauunfälle. Der Wagen wurde 2010 gebaut, das<br />

Fahrgestell stammt aus den Mercedes-Werkstätten und der Aufbauhersteller ist die Walser-Feuerwehrtechnik<br />

aus Rankmal (A); für den Bau der Karrosserie zeichnet die „Carrosserie Roemen“ aus Kehlen verantwortlich.<br />

Nachdem Jacques Nilles eine Reihe von technischen Erklärungen zu dem neuen Fahrzeug gegeben hatte, war<br />

die Reihe an Pfarrer Francis Erasmy, der aus schwindelnder Höhe, von der Feuerwehrleiter herab, den neuen<br />

Wagen segnete.<br />

Zenterchef Pierre Muller dankte der Gemeindeverwaltung für ihr Entgegenkommen und für die permanente<br />

gute Zusammenarbeit sowie allen Anwesenden für den Besuch der erfolgreichen „Porte ouverte“. (dd)<br />

Zwou Deuxièmes-Klasse (G)<br />

vum Dikrecher Kolléisch hu<br />

mat hire Professere<br />

Jacqueline Devaquet a Luc<br />

Nilles déi restauréiert<br />

Barock-Parkierch vu Lënster<br />

besicht. De Paschtouer<br />

Francis Erasmy huet deene<br />

50 Studentinnen a Studenten<br />

Erklärungen zur Kierch ginn<br />

an de Museks professer an<br />

Organist Paul Kayser (LCE)<br />

huet e flotte Concert op der<br />

restauréierter Wetzel-Uergel<br />

gespillt.<br />

page 68<br />


▼<br />

Photos<br />

Op Kiermessonndeg huet<br />

de Paschtouer Francis Erasmy<br />

déi quasi nei Päifenuergel<br />

an der Kierch vu Guedber<br />

geseent; d’Instrument ass<br />

gespillt gi vum Organist<br />

Jean Freimann a vum<br />

Magalie Medinger.<br />

De Weekend vum 18. a vum 19. Juni sinn an der Buerg<br />

déi 31. Konschhandwierkerdeeg mat vill Succès vum SIJ organiséiert ginn.<br />

Medaillen für verdienstvolle Mitglieder der<br />

freiwilligen Feuerwehr der Gemeinde <strong>Junglinster</strong><br />

Anlässlich des Nationalfeiertages verlieh der<br />

Feuerwehrverband Verdienstabzeichen und<br />

Medaillen an Mitglieder der Freiwilligen Feuerwehr<br />

der Gemeinde <strong>Junglinster</strong>. Die Goldmedaille für<br />

eine 25-jährige Mitgliedschaft erhielten Paul<br />

Schroeder, Jacques Nilles und Rodney Faulk; die<br />

Silbermedaille für eine 20-jährige Mitgliedschaft<br />

erhielt Claude Neyens, die Bronzemedaille für eine<br />

15-jährige Mitgliedschaft erhielten Sophie Dax,<br />

Jérôme Strauss, Marc Jacobs und Philippe Jacobs;<br />

die Leistungsabzeichen der Jugendfeuerwehr<br />

erhielten Christine Weis (Silber), sowie Fabrice<br />

Bartz (Bronze), Pit Diederich, Pierrot Duchemin<br />

und Jean Estgen. Die Bürgermeisterin Francine<br />

Colling-Kahn überreichte die Auszeichnungen im<br />

Rahmen der Feierlichkeiten zum Nationalfeiertag<br />

an die verdienstvollen Mitglieder. (dd)<br />

page 69


Photos<br />

Medaillen für verdienstvolle Mitglieder der<br />

„Lënster Musek“<br />

Anlässlich der Feiern zum Nationalfeiertag<br />

überreichte die Bürgermeisterin Francine Colling-<br />

Kahn Verdienstabzeichen und Medaillen des<br />

Adolphverbandes an folgende Mitglieder der<br />

„Lënster Musek“: das Verdienstabzeichen für eine<br />

5-jährige Mitgliedschaft an Gaby Feipel, Joana<br />

Frisch, Romain Muller und Anne-Marie Welter; die<br />

Bronzemedaille für eine 10-jährige Mitgliedschaft<br />

an Jill Schroeder; die Silbermedaille für eine<br />

20-jährige Mitgliedschaft an Katrin Trierweiler und<br />

Steffi Zimmer; die Goldmedaille für eine 30-jährige<br />

Aktivität an Carole Prim; das silberne Verdienstkreuz<br />

für seine lange Amtszeit als Präsident und für eine<br />

40-jährige Mitgliedschaft die Goldmedaille mit<br />

Palmette an Nic Bender. Der goldene Verdienstorden<br />

(40 Jahre) war schon vorher seitens der Regierung<br />

an Nic Bender überreicht worden. (dd)<br />

Konveniat vun de Jargäng<br />

1930 bis 1940 zu Jonglënster<br />

page 70<br />

▼<br />

▼<br />

Vum Oktober 2010 bis de<br />

Mee 2011 hu 37 Kanner aus<br />

der Gemeng Jonglënster<br />

d’Cours‘e vun „Art à l’école“<br />

besicht, déi vum Chantal<br />

Baden a vum Manuela Seifert<br />

ofgehale gi sinn.


▼<br />

E Sonndeg, den 10. Juli, haat<br />

deen nei gegrënnte „Lënster<br />

Bicherclub Luxemburgensia“<br />

seng éischt „Porte ouverte“ „an<br />

der Loupëscht“ zu Lënster.<br />

Photos<br />

Der Gemeinderat ehrte den „F.C. Jeunesse“<br />

<strong>Junglinster</strong><br />

Für den Fußballverein von <strong>Junglinster</strong> gilt<br />

die Meisterschaft 2010/2011 als die erfolgreichste<br />

seiner Geschichte. Die siegreiche<br />

Damenmannschaft gewann die Coupe de<br />

Luxembourg. Die erste Herren mannschaft<br />

der Senioren wurde Meister des 2. Bezirks<br />

der 2. Division und spielt nächste Saison in<br />

der 1. Division. Auch gewann diese Mannschaft<br />

die zum ersten Mal ausgetragene<br />

„Coupe FLF“. Die Gemeindeverwaltung hatte<br />

aus diesem Anlass zu einer kleinen<br />

Feierstunde ins Gemeindehaus eingeladen,<br />

an der die Mitglieder des Schöffen- und<br />

Gemeinderates, die Spielerinnen und Spieler<br />

mit ihren Trainern Serge Bix und Alvaro Vaz<br />

Portal und die Vorstandsmitglieder teilnahmen.<br />

Die Bürgermeisterin Francine<br />

Colling-Kahn sowie der Schöffe Romain Reitz beglückwünschten die siegreichen Mannschaften zu ihren Erfolgen in der<br />

vergangenen Meisterschaft und überreichten als Zeichen des Dankes und der Anerkennung für diese Leistungen den<br />

Trainern Blumen und den Spielerinnen und Spielern eine Flasche Crémant. Der Präsident des FCJJ, Claude Kremer,<br />

dankte den Gemeindeverantwortlichen für den sympathischen und netten Empfang und für die großzügige<br />

Unterstützung während der vergangenen Meisterschaft. (dd)<br />

Die „Lënster Fraen a Mammen“ unterstützten das<br />

„Kannerhaus“ in <strong>Junglinster</strong><br />

Am vergangenen „Ellesonndeg“ hatten die<br />

„Lënster Fraen a Mammen“ ihren traditionellen<br />

Wohltätigkeitsbazar organsiert. Wiederum war<br />

dieser Organisation ein großer Erfolg beschieden,<br />

so dass die Verantwortlichen bedeutende Spenden<br />

an karitative Organisationen machen konnten.<br />

Deshalb hatten die Vorstandsmitglieder zu einer<br />

kleinen Feierstunde ins „Lënster Kannerhaus“<br />

eingeladen, wo sie einen Scheck in Höhe von 3.000<br />

Euro an die Direktorin, Viviane Hansen, überreichen<br />

konnten. Die Verantwortliche des „Kannerhaus“<br />

bedankte sich herzlich für diese großzügige Geste<br />

und versicherte, dass diese im Interesse der Kinder<br />

verwendet werde. Nach einem Rundgang durch<br />

das „Kannerhaus“ lud die Direktion zu einem<br />

kleinen Empfang ein. Alle Besucher konnten sich<br />

während ihres Aufenthalts im Kinderheim von der Liebe und Zuneigung überzeugen, die den Kindern des Heimes von<br />

dem Personal entgegengebracht wird. (dd)<br />

page 71


Photos<br />

Den neien „Office social<br />

CENTREST“ vun de Gemenge<br />

Lënster, Betzder an Nidderaanwen<br />

zu Roudemer huet offiziell seng<br />

Büroen opgemaach.<br />

Déi Lënster Buerger meeschtësch,<br />

Francine Colling-Kahn, an<br />

de Becher Buerger meeschter,<br />

Edmond Schintgen - och Zeecheprofesser<br />

zu Iechternach -, hunn<br />

am Numm vun de fënnef<br />

Schäfferéit de Studenten aus<br />

der Ière-E vum Iechternacher<br />

Kolléisch schéi Präisser iwwerrécht,<br />

well si de Logo fir den<br />

neien interkommunale Recycling<br />

zenter zu Lënster vun de<br />

fënnef Gemenge Bech, Bäertref,<br />

Konsdrëf, Lënster a Waldbëlleg<br />

entworf hunn.<br />

page 72<br />

▼<br />

▼<br />

▼<br />

15 Schülerinnen a Schüler, déi bei<br />

den Damme Boden, Karen a<br />

Lamesch mat Succès lëtze buergësch<br />

Cours’e besicht haten,<br />

kruuten hiren Diplom aus den<br />

Hänn vun der Buergermeeschtësch<br />

Francine Colling-Kahn.


Photos<br />

D’Kommiounskanner aus<br />

dem Lënster Parverband<br />

hunn 7.105.-€ un d’Oeuvre<br />

Mère Teresa gespendt<br />

E grousse Succès haat erëm de Seniorendag zu Lënster, dee vun der Gemeng<br />

a vun der Kommissioun vum 3. Alter organiséiert gouf.<br />

Vill Leit an eng gutt Stëmmung wore<br />

beim Summerfest vun der Amicale<br />

vum CIPA zu Lënster<br />

▼<br />

▼<br />

page 73


Photos<br />

Um Maart vum Juli huet<br />

d’Presidentin vum Danzclub<br />

„Den Dillendapp“ vu Lënster,<br />

d’Annie Flies-Meyers, e<br />

symbolësche Scheck vun<br />

2.513.-€ - Erléis vun der<br />

Buvette vum Maart vum<br />

Mee - un d’Chizuko Breden-<br />

Asanuma fir Hëllef a Japan<br />

iwwerrécht.<br />

Mat iwwer 800 Trëppler haat<br />

de Marsch, deen op Krautwëschdag<br />

vun der FLMP<br />

zesumme mat de „Lënster<br />

Trëppler“ zu Lënster organiséiert<br />

gi war, e grousse Succès<br />

ze verzeechnen.<br />

page 74<br />

▼<br />

▼<br />

▼<br />

Nopeschfest „op der<br />

Haerdchen“ zu Guedber,<br />

den 27. Mee 2011


D’Amicale vum Lënster CIPA „on<br />

tour“ op der M.S. Marie-Astrid<br />

▼<br />

▼<br />

▼<br />

Photos<br />

Diplomiwwerréchung vun<br />

den Owescours’en, déi vum<br />

Lycée technique Joseph<br />

Bech vu Maacher organiséiert<br />

goufen.<br />

De 7. September ass deen neie<br />

Waasserbaseng vun der Lënster<br />

Gemeng um „Bierger bierg“<br />

ageweit ginn.<br />

page 75


Photos<br />

Siewe Gemengenaarbechter<br />

an dräi Membre vu<br />

Kommissiounen hunn en<br />

Eischt hëllefs-Cours matgemaach,<br />

deen den Instrukter<br />

vun der Protection Civile,<br />

Marc May, zu Jonglënster<br />

ofgehalen huet.<br />

page 76<br />

Vizfest den 23. Oktober<br />

zu Gonneréng.<br />

▼<br />

▼<br />

▼<br />

D’Lënster Gemeng huet hiert<br />

Stréihaus, dat éischt am Land,<br />

an an deem de Feeschter<br />

Jean-Claude Pitzen elo säi<br />

Büro huet, am Bësch beim<br />

Schiltzbierg ageweit.


Ausstellung vum kierzlech<br />

verstuerwene Xavier Aubergeon<br />

senge Biller am Eurohotel zu<br />

Gonneréng.<br />

▼<br />

▼<br />

▼<br />

Photos<br />

De 25. Oktober hunn déi<br />

siwe Membre vun der<br />

neier CSV/LSAP-Koalitioun<br />

am Lënster Gemengerot<br />

hiert Koalitiounsofkommes<br />

ënnerschriwwen.<br />

Den 9. November 2011 huet<br />

d’Buergermeeschtësch Francine<br />

Colling-Kahn a Presenz vun de<br />

Schäffe Mike Hagen a Romain<br />

Reitz aacht Membre vum neie<br />

Gemengerot vereedegt: Gilles<br />

Baum (DP), Jean Boden (CSV),<br />

Gilles Dimmer (CSV), Gilbert<br />

Kapp (DP), Christian Kmiotek<br />

(Déi Gréng), François Ries (DP),<br />

Irène Schmitt (Déi Gréng) a<br />

Roland Weis (DP). De John<br />

Breden (LSAP) an de Raymond<br />

Schintgen (LSAP), déi bei dëser<br />

Zere monie net konnten derbäi<br />

sinn, goufe méi spéit vum<br />

Francine Colling-Kahn<br />

vereedegt.<br />

page 77


Photos<br />

Op Cäciliendag huet de Paschtouer<br />

Francis Erasmy dem Armand Trierweiler<br />

déi gëlle Pius-Medaille fir eng 30-järeg<br />

Memberschaft an dem Luc Nilles déi<br />

sëlwer Medaille fir eng 20-järeg<br />

Memberschaft am Piusverband<br />

iwwerrécht.<br />

page 78<br />

▼<br />

Och Enn 2011 erëm haat dem „SIJ Jonglënster“ seng Organisatioun „Wanterzäit“,<br />

eng Ausstellung mat Chrëschtkadoen, Chrëschtbeemercher a Chrëschtgebäck,<br />

e grousse Succès ze verzeechnen.<br />

E Samsdeg, den 19. November, hunn de Syndicat d’Initiative vun der Lënster Gemeng,<br />

d’Veräiner a vill Privatleit dem neie Gemengerot eng Ovatioun duerbruecht.


De 7. Dezember hunn d‘“Fraen a<br />

Mammen Jonglënster“ e Scheck<br />

vun 1.500.-€ un d‘“Action Avenir<br />

Haïti“ iwwerrécht.<br />

▼<br />

Photos<br />

E Freideg, den 25. November,<br />

huet déi Lënster Gemengeverwaltung<br />

verdéngschtvoll Sportler/<br />

innen a Musikanten/inne geéiert.<br />

Die Gemeinde <strong>Junglinster</strong> ehrte verdienst volle<br />

Mitarbeiter<br />

Am 9. Dezember hatte der Schöffenrat der<br />

Gemeinde <strong>Junglinster</strong> seine Mitarbeiterinnen und<br />

Mitarbeiter zur traditionellen Jahresabschlussfeier<br />

ins „Centre polyvalent Gaston Stein“ eingeladen.<br />

Die Bürgermeisterin, Francine Colling-Kahn,<br />

begrüßte die rund 120 Teilnehmerinnen und<br />

Teilnehmer und dankte ihnen für die geleisteten<br />

Dienste im Interesse der Gemeinde. Sie drückte<br />

den Wunsch aus, dass auch weiterhin gemeinsam<br />

eine wertvolle Arbeit geleistet werden könne, da<br />

<strong>Junglinster</strong> in den nächsten Jahren als „Centre de<br />

développement et d’attraction“ vor große Herausforderungen<br />

gestellt werde. Im Rahmen der Feier<br />

hob die Bürgermeisterin die Verdienste der<br />

Personen hervor, die im Laufe des Jahres in den<br />

Ruhestand traten bzw. während 20 Jahren in den Gemeindediensten stehen: Norbert Schmit, Lehrer in Burglinster,<br />

Paulette Schummer, Vorschullehrerin in Burglinster, Josiane Schmit, Lehrerin in Gonderingen, und Josée Colbett,<br />

Kursusbeauftragte in <strong>Junglinster</strong>, traten in den Ruhestand; Marielle Trierweiler ist seit 20 Jahren als Lehrerin in<br />

der Gemeinde tätig. Auch hob Francine Colling die Verdienste der früheren Gemeinderäte Jos. Greischer und<br />

Jutta Kanstein hervor, die dem jetzigen Gemeinderat nicht mehr angehören. Die Feier wurde musikalisch gestaltet<br />

von DJ Schar-l und DJ Billy. (dd)<br />

▼<br />

page 79


Photos<br />

E Sonndeg, den 11. Dezember 2011,<br />

war e schéinen Advents concert an der<br />

Lënster Kierch ënnert der Leedung vum<br />

Pierre Nimax jun. Als Solisten hu<br />

matgewierkt d’Marie-Reine Nimax-<br />

Weirig, d’Heide Neuhäuser, den Alex<br />

Gebhard an de Luc Nilles. Op der Uergel<br />

huet de Gilles Leyers gespillt. D’Terzett<br />

huet sech zesummegesat aus dem Léini<br />

Fischer, dem Myriam Müller an dem<br />

Anne Grethen. Et hu gesongen de<br />

Jongechouer „Pueri Cantores“ an de<br />

„Kammerchor“ vum Conservatoire vun<br />

der Stad Lëtzebuerg. Gespillt huet den<br />

„Ensemble orchestral d’Arco“ ënnert<br />

de Leedung vum Darko Milowich.<br />

An der Lënster Parkierch ass<br />

eng nei Krëppchen.<br />

page 80<br />

▼<br />

▼<br />

▼<br />

Abschluss des Anfänger-Tanz-<br />

Kurses in <strong>Junglinster</strong><br />

Zusammen mit der Tanzschule<br />

„Stepping-Out“ hat die Kulturkommission<br />

der Gemeinde<br />

<strong>Junglinster</strong> sowie der Tanzverein<br />

„Den Dillendapp“ von September<br />

bis Dezember einen Anfänger-<br />

Tanz-Kurs in Latein amerikanischen-<br />

sowie Standard-<br />

Tänzen organisiert. Nicht<br />

weniger als 14 Tanzpaare haben<br />

erfolgreich an diesem Kurs<br />

teilgenommen und geben sich<br />

Rendez-vous zum nächsten<br />

„Fortgeschrittenen-Kurs“.<br />

(Romain Buschmann)


Eischt Generalversammlung<br />

vum „Lënster Bicherclub<br />

Luxemburgensia<br />

▼<br />

▼<br />

Photos<br />

An der Generalversammlung<br />

vun der „Chorale Ste-Cécile<br />

Jonglënster“ si verdénschtvoll<br />

Membren ausgezeechent ginn.<br />

page 81


Calendrier des Manifestations / Manifestatiounskalenner<br />

Mäerz<br />

03+ Sam. „Les Artistes de la Commune de <strong>Junglinster</strong>“, Org.: Syndicat d’initiative aus der<br />

04 Son. am Centre polyvalent Gaston Stein zu Lënster Gemeng Jonglënster<br />

03- Sam. Ausstellung zum Thema „Landschaft“: Robert Hall Org.: Kulturministère<br />

18 Son. (USA), Terry O’Brien (USA), Jean-Luc Koenig (L);<br />

Uelechmolerei, Fotographien, Holzschnëtt, Objeten,<br />

Zeechnungen, an der Galerie vum Bierger Schlass,<br />

fräien Entrée<br />

10 Sam. Cabarenert mat hirem Programm „elauter Poppenetti“, Org.: Volleyball Amber-Lënster<br />

um 20.00 Auer am Centre polyvalent Gaston Stein<br />

zu Lënster, Reservatioun: Tel.: 621 35 66 65<br />

16 Fre. Filmvirféierung, um 19.00 Auer am Festsall zu Org.: CTF Gonderange<br />

Gonneréng<br />

17 Sam. Second-Hand fir Kannerkleeder Fréijoer/Summer, Org.: Elterevereenegung Buerglënster<br />

vun 09.00-15.00 Auer am Centre polyvalent Gaston Stein<br />

zu Lënster<br />

18 Son. Sonndes-Mëttes-Trëppel-Tour, Départ um 14.00 Auer Org.: Lënster Trëppler<br />

bei der Bierger Schoul<br />

18 Son. Concert: Philharmonisches Streichquintett Berlin, um Org.: d’Frënn vum Bierger Schlass<br />

17.00 Auer um Schlass<br />

24 Sam. Concert „Let’s sing and dance“ mat special guests Org.: Lënster Ourewiirm<br />

aus der “Ecole de dance Flashdance”, um 20.00 Auer<br />

am Centre polyvalent Gaston Stein zu Lënster<br />

24- Sam. Ausstellung „Chemin pictural“: Bernadette Snyers, Org.: Kulturministère<br />

08.04. Son. Molerei, an der Galerie vum Bierger Schlass,<br />

fräien Entrée<br />

25 Son. Summer-Porte-ouverte, de ganzen Dag, mat engem Org.: Tennis Club <strong>Junglinster</strong><br />

Eröffnungstournoi (loisirs) ab 17.00 Auer<br />

31 Sam. Maart mat regionale Produkter, vun 09.00-13.00 Auer Org.: Gemeng Jonglënster<br />

zu Lënster virum Centre culturel „am Duerf“<br />

Abrëll<br />

01 Son. Grousse Basar mat Mëttegiessen, Kaffisstuff, Concert Org.: Fraen a Mammen Jonglënster<br />

an Tombola, vun 11.30 Auer un am Centre polyvalent<br />

Gaston Stein zu Lënster<br />

14- Sam. Internationalen Tournoi cat. seniors Org.: Tennis Club <strong>Junglinster</strong><br />

29 Son.<br />

21- Sam. Ausstellung „Références II": Jean Fetz, Theo Adam, Org.: Kulturministère an<br />

06.05. Son. Sergio Di Paoli, Rol Steimes, Eva Erbacher, Juliette Zesummenaarbecht mam LAC<br />

Rollinger an aner Artisten vum LAC; Molerei, an der<br />

Galerie vum Bierger Schlass, fräien Entrée<br />

22 Son. Sonndes-Mëttes-Trëppel-Tour, Départ um 14.00 Auer Org.: Lënster Trëppler<br />

bei der Guedber Kierch<br />

28 Sam. Maart mat regionale Produkter, vun 09.00-13.00 Auer Org.: Gemeng Jonglënster<br />

zu Lënster virum Centre culturel „am Duerf“<br />

30 Méi. Danzowend am Centre polyvalent Gaston Stein zu Org.: FC Jeunesse <strong>Junglinster</strong><br />

Lënster, Ufank 21.00 Auer, Orchester: Ni Doheem<br />

Mee<br />

01 Dën. Meekranz, Départ um 09.30 Auer bei der Bierger Org.: Lënster Trëppler<br />

Schoul, umellen um 789 116 w.e.g.<br />

12- Sam. Ausstellung: Jhang Meis, Rol Steimes; Molerei a Org.: Kulturministère<br />

27 Son. Skulpturen, an der Galerie vum Bierger Schlass,<br />

fräien Entrée<br />

page 82


Calendrier des Manifestations / Manifestatiounskalenner<br />

13 Son. Grouss International IVV Wanderung, 5km, 10km, Org.: Lënster Trëppler<br />

20km; geféierten Speedhiking Grupp um 10.00 Auer;<br />

Départen ab 07.00 a bis 14.00 Auer am Centre sportif<br />

Gaston Stein zu Lënster; de ganzen Dag iwwer Iessen<br />

an Drénken<br />

13 Son. Fréijorsconcert vun der Bierger Musek, um 16.30 Auer Org.: Fanfare Bourglinster<br />

am Turnsall vun der neier Bierger Schoul<br />

26- Sam. Internationalen Tournoi cat. jeunes Org.: Tennis Club <strong>Junglinster</strong><br />

03.06. Son.<br />

26 Sam. Maart mat regionale Produkter, vun 09.00-13.00 Auer Org.: Gemeng Jonglënster<br />

zu Lënster virum Centre culturel „am Duerf“<br />

Juni<br />

03 Son. Wanderung mam Fierschter, Départ um 10.00 Auer Org.: Lënster Trëppler<br />

beim Stréihaus, duerno Grill; umellen um 789 116 w.e.g.<br />

03 Son. Mammendagfeier mat engem Concert vun der Lënster Org.: Gaart an Heem Jonglënster<br />

Musek, um 19.30 Auer am Centre culturel „am Duerf“<br />

zu Lënster<br />

09- Sam. Ausstellung: Paul Peeters, Annegret Kalvelage, Org.: Kulturministère an<br />

24 Son. Thomas Baumgärtner, Hans-Jörg Bender; Zesummenaarbecht mat Kunst &<br />

Konschthandwierk, an der Galerie vum Bierger Schlass, Kulturmanagement Sowieso<br />

fräien Entrée<br />

14 Don. Instrumentevirstellung vun der Bierger Musek, um Org.: Fanfare Bourglinster<br />

19.30 Auer am Musekssall an der Gonneréngergaass an<br />

der Buerg<br />

16+ Sam. International Konschthandwierkerdeeg, an der Buerg Org.: Syndicat d’initiative aus der<br />

17 Son. an am Schlass Gemeng Jonglënster<br />

22 Fre. Festivitéiten zu Nationalfeierdag, zu Lënster Org.: Gemeng Jonglënster<br />

24 Son. Bicherbasar vun 10.00-17.00 Auer am Centre Org.: Lënster Bicherclub<br />

polyvalent Gaston Stein zu Lënster Luxemburgensia a.s.b.l.<br />

26 Dën. Concert „Romantic Nights“ um 20.00 Auer am Centre Org.: Uni Lëtzebuerg an Zesummenculturel<br />

“am Duerf” zu Lënster, fräien Entrée aarbecht mam Lënster Gesang<br />

30- Sam. Ausstellung: Margot Reding-Schroeder; Molerei an Org.: Kulturministère<br />

15.07. Son. Zeechnungen op Toile a Pabeier, Acryl, Uelech an Tusch,<br />

an der Galerie vum Bierger Schlass, fräien Entrée<br />

30 Sam. Maart mat regionale Produkter, vun 09.00-13.00 Auer Org.: Gemeng Jonglënster<br />

zu Lënster virum Centre culturel „am Duerf“<br />

Juli<br />

01 Son. Marche Gourmande, 1. Départ um 10.30 Auer am Org.: FC Jeunesse <strong>Junglinster</strong><br />

Centre polyvalent Gaston Stein zu Lënster<br />

01 Son. Summerfest <strong>2012</strong>, ab 10.45 Auer am Cipa zu Lënster Org.: Amicale du Centre Grande-Duchesse<br />

Joséphine-Charlotte, <strong>Junglinster</strong><br />

01 Son. Galaconcert vun de Laureate vun der „division Org.: d’Frënn vum Bierger Schlass<br />

supérieure 2011-<strong>2012</strong>“ vum Stater Conservatoire,<br />

um 17.00 Auer um Schlass<br />

02 Méi. Theaterstéck „MacBeth“ (William Shakespeare), Org.: ADG Europe + Kulturministère<br />

an englescher Sprooch, um 19.30 Auer am Haff vum<br />

Bierger Schlass<br />

07 Sam. History Trail an der Gemeng, e geféierten historeschen Org.: Lënster Trëppler<br />

Tour duerch eis Gemeng mat Mëttegiessen, umellen um<br />

789 116 w.e.g.<br />

14- Sam. Nationalen Tournoi cat. lutins Org.: Tennis Club <strong>Junglinster</strong><br />

15 Son.<br />

21- Sam. Tournoi cat. vétérans Org.: Tennis Club <strong>Junglinster</strong><br />

29 Son.<br />

28 Sam. Maart mat regionale Produkter, vun 09.00-13.00 Auer Org.: Gemeng Jonglënster<br />

zu Lënster virum Centre culturel „am Duerf“<br />

page 83


Notes / Notizen<br />

page 84


Annonce manifestations<br />

Avis / Mitteilungen<br />

Dir sidd e Veräin, e Club, eng Kommissioun…?<br />

Dir organiséiert e Fest, e Concert, eng Feier...?<br />

Annoncéiert et am <strong>Gemengebuet</strong> !<br />

Schéckt eis en Din A5 Plakat per E-Mail op: thierry.jegen@junglinster.lu<br />

Mir maache Reklamm fir Iech !<br />

Vous êtes un club, une commission…?<br />

Vous organisez une fête, un concert…?<br />

Annoncez votre manifestation dans le <strong>Gemengebuet</strong> !<br />

Envoyez une affiche A5 par e-mail à: thierry.jegen@junglinster.lu<br />

nous ferons de la publicité pour vous !<br />

Urgence médicale / medizinischer Notdienst<br />

Urgence médicale / medizinischer Notdienst:<br />

du matin, 07h00 jusqu’au soir 22h00: appeler votre médecin généraliste<br />

du soir, 22h00 jusqu’au matin 07h00: appeler le 112<br />

von 07.00 bis 22.00 Uhr: verständigen Sie ihren Hausarzt<br />

von 22.00 bis 07.00 Uhr: wählen Sie 112<br />

Recyclingcenter Jonglënster – beim Rossbur<br />

Öffnungszeiten vom Recyclingcenter –<br />

Heures d’ouverture du centre de recyclage<br />

Montag/lundi: geschlossen/fermé<br />

Dienstag/mardi: 07h00-13h00<br />

Mittwoch/mercredi: geschlossen/fermé<br />

Donnerstag/jeudi: 12h30-18h30<br />

Freitag/vendredi: 12h30-18h30<br />

Samstag/samedi: 09h00-17h00<br />

Tel.: 26 78 32-1 Fax: 26 78 32-22<br />

De Redaktiounsgrupp<br />

De <strong>Gemengebuet</strong> erschéngt ënnert der Responsabilitéit vum Schäfferot an Zesummenaarbecht<br />

mat de Parteien.<br />

Fotoen:<br />

Denis Dimmer, Gilles Baum, John Breden, Romain Buschmann, Françoise Ferring.


Zum Titelbild: Der „Schmitzbuer“ in Burglinster<br />

Schon 1985 schrieb Georges Calteux in der Broschüre zum Kantonaltag der Feuerwehren, der in Burglinster<br />

abgehalten wurde, nachdem er die integrierte Denkmalpflege kurz umrissen hatte: „Vergesen wir dabei nicht,<br />

dass zu diesem integrierten Erhalten auch die Dorf-Umwelt gehört, die in Burglinster im Begriff ist, bestens<br />

gelöst zu werden. Dorfbrunnen, Viehtränken, Pflasterungen und einiges mehr, sind keine eiligst herbeigeschleppten<br />

Straßenmöbel, sondern zum Teil noch vorhandene Elemente, die im zeitgenössischen Rahmen wieder aufleben.<br />

Die gusseiserne Plakette mit dem symbolischen Sonnenrad am Dorfbrunnen soll dann auch als Lebenssymbol<br />

angesehen werden, und nicht als „Taak“, wie viele irrtümlicherweise annehmen.“<br />

Am Samstag, dem 26. Juni 2010, wurden – im Beisein der Ministerinnen Octavie Modert und Françoise Hetto-<br />

Gaasch und der Bürgermeisterin Francine Colling-Kahn – auf Initiative des „Syndicat d’Initiative de la commune<br />

de <strong>Junglinster</strong>“ hin, zwei neue Wappen an der Mauer beim Schmitzbuer eingeweiht, die vom Steinhauer Arndt<br />

Götz aus Wormeldingen aus Stein gemeißelt worden waren. Die Originalwappen befinden sich im Hof des<br />

Schlosses von Burglinster. Professor Alex Langini ging im Rahmen der Einweihungsfeier in seiner Ansprache auf<br />

Sinn und Zweck der Wappen im Allgemeinen und der beiden Allianzwappen im Besonderen ein.<br />

Im „De Lënster <strong>Gemengebuet</strong> 1/2011“ (Seiten 74 und 75) finden Sie einen diesbezüglichen Auszug aus der<br />

Ansprache von Alex Langini. (dd)<br />

Impr. Schomer-Turpel s.à r.l., Remich

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!