- Seite 1:
Maria Hornung - Sigmar Grüner Wör
- Seite 4 und 5:
2. Auflage 2002 (2,00) © ÖBV Päd
- Seite 6 und 7:
Zur 2. Auflage Am 1. Oktober 1998 p
- Seite 8 und 9:
Kärnten haben sprachlich viel geme
- Seite 10 und 11:
HAUSER getroffene Einteilung 3 des
- Seite 12 und 13:
war 1971 (Neuauflage 1994) durch da
- Seite 14 und 15:
ließ sich eine Klassifizierung in
- Seite 16 und 17:
tige Reinschrift des Manuskriptes H
- Seite 18 und 19:
Zur Erstellung der Etymologien wurd
- Seite 20 und 21:
u ziemlich offener u-Laut, der sich
- Seite 22 und 23:
in der urwüchsigen Ausprägung des
- Seite 24 und 25:
Fem. Femininum fem. feminin festl.
- Seite 26 und 27:
spött. spöttisch Spr. Sprache spr
- Seite 28 und 29:
¢aschaufdr§ad A, Å, ¢ Sekssaln
- Seite 30 und 31:
¢bfeschdrudl A, Å, ¢ ein erbroch
- Seite 32 und 33:
$d$ilna(n) A, Å, ¢ zu takeln (See
- Seite 34 und 35:
$ds$iln A, Å, ¢ $ds$iln abzahlen;
- Seite 36 und 37:
$fotssna(n) A, Å, ¢ $fotssna(n) 1
- Seite 38 und 39:
$id A, Å, ¢ $id 1) alt; an $ida M
- Seite 40 und 41:
$lah{nd A, Å, ¢ $lah{nd allerhand
- Seite 42 und 43:
an A, Å, ¢ an (Num. und unbest. A
- Seite 45 und 46:
45
- Seite 47 und 48:
47 reich verbotenes Kartenspiel. -
- Seite 49:
49 ane
- Seite 52 und 53:
Anschb
- Seite 54 und 55:
ansüwi, -ch, -g A, Å, ¢ ansüwi,
- Seite 56 und 57:
Aschánti A, Å, ¢ Aschánti, der,
- Seite 58 und 59:
$schdr
- Seite 60 und 61:
¢schnitssl A, Å, ¢ ¢schnitssl,
- Seite 62 und 63:
aufa A, Å, ¢ Sonntag anziehen; b)
- Seite 64 und 65:
aufdackln A, Å, ¢ aufdackln über
- Seite 66 und 67:
auffafliagn A, Å, ¢ auffafliagn h
- Seite 68 und 69:
aufgh$idn, -gh$itn A, Å, ¢ g§d a
- Seite 70 und 71:
Aufhenga A, Å, ¢ das gleicht sich
- Seite 72 und 73:
áufnotíarn A, Å, ¢ Aufn§ma der
- Seite 74 und 75:
aufschdiarln A, Å, ¢ auffigreipal
- Seite 76 und 77:
áufunddaf{n A, Å, ¢ áufunddaf{n
- Seite 78 und 79:
ausan{nd(a) A, Å, ¢ spielen; an
- Seite 80 und 81:
ausbr$dn A, Å, ¢ bringen (LORITZA
- Seite 82 und 83:
áusdiwidíarn A, Å, ¢ áusdiwid
- Seite 84 und 85:
ausfadln A, Å, ¢ ausfadln ausfäd
- Seite 86 und 87:
ausglenga(n) A, Å, ¢ ausglenga(n)
- Seite 88 und 89:
ausheitarn A, Å, ¢ aushebm jem. i
- Seite 90 und 91:
auslentssn A, Å, ¢ auslentssn sic
- Seite 92 und 93:
ausren(n)a(n) A, Å, ¢ vongehen; m
- Seite 94 und 95:
aussa-iadisch A, Å, ¢ aussa-iadis
- Seite 96 und 97:
ausschb$arn A, Å, ¢ schen: §a sc
- Seite 98 und 99:
ausschdossn A, Å, ¢ ausgschdopfd
- Seite 100 und 101:
aussijaukn A, Å, ¢ aussijaukn hin
- Seite 102 und 103:
äutaríarn A, Å, ¢ äutaríarn,
- Seite 104 und 105:
$wedran A, Å, ¢ $wedran hinunterd
- Seite 106 und 107:
B$adsch§ara B (P) B$adsch§ara, de
- Seite 108 und 109:
Backl3 B (P) B$ck Packen abzuleiten
- Seite 110 und 111:
$dschad B (P) b$dschad patschert, u
- Seite 112 und 113:
Bagarin B (P) Bagarin, s. B$ckarin.
- Seite 114 und 115:
B$itssa B (P) B$itssa, der, „Balz
- Seite 116 und 117:
Bamalschd§n B (P) ausgesprochener
- Seite 118 und 119:
amschd$ak B (P) bamschd$ak baumstar
- Seite 120 und 121:
Bandlmadl B (P) Bandlmadl, das, Hau
- Seite 122 und 123:
Bantschal B (P) (JAKOB); 4) als Dem
- Seite 124 und 125:
apridsíad B (P) bapridsíad „pap
- Seite 126 und 127:
Barékn, Barúkn B (P) Barékn, Bar
- Seite 128 und 129:
assábli(ch) B (P) tiere nicht; i w
- Seite 130 und 131:
Batl1, Batal B (P) Batl1, Batal, da
- Seite 132 und 133:
Bau B (P) fahren; §a h$d batú ned
- Seite 134 und 135:
Bauchw§d
- Seite 136 und 137:
§a B (P) Pl. Bearn; in B§arn reis
- Seite 138 und 139:
B§asch(sch) B (P) Gre-adúa, Gschd
- Seite 140 und 141:
edánt B (P) bedánt pedant, überg
- Seite 142 und 143:
egámparn B (P) begámparn antrenze
- Seite 144 und 145:
Beichdf$ta B (P) zum Nachweis der o
- Seite 146 und 147:
eirisch1 B (P) einen Hieb in die Ri
- Seite 148 und 149:
elúkssln B (P) belúkssln betrüge
- Seite 150 und 151:
enƒman B (P) eine Sonderzuteilung
- Seite 152 und 153:
eschéissn B (P) beschéissn 1) mit
- Seite 154 und 155:
Betg§-a B (P) Betg§-a, der, „Be
- Seite 156 und 157:
f§antssn B (P) bf§antssn höhnen,
- Seite 158 und 159:
Bfluach B (P) Bfluach, jünger Bflu
- Seite 160 und 161:
Biadsacha, -dsaga B (P) Biadsacha,
- Seite 162 und 163:
ickféin B (P) bickféin „piekfei
- Seite 164 und 165:
imsna(n) B (P) schleiffm bei Wasser
- Seite 166 und 167:
ipsn B (P) bipsn piepen, vogelartig
- Seite 168 und 169:
ittasch§n B (P) kribbeln aw. (STÜ
- Seite 170 und 171:
lankíarn B (P) Stich; i schbü mi
- Seite 172 und 173:
Blattla B (P) Blattla, der, 1) flac
- Seite 174 und 175:
Bl§b B (P) Bl§b, die, Waschblau a
- Seite 176 und 177:
Bl§ntn B (P) Bl§ntn, die, Polenta
- Seite 178 und 179:
Bludsabia B (P) Dem. Bludsal. - Ety
- Seite 180 und 181:
Bodn-ackal B (P) d§a is fan wachn
- Seite 182 und 183:
Bokssl B (P) Bokssl, der, Mops aw.
- Seite 184 und 185:
Bope2 B (P) 3, 610 f.). Syn.: B§pa
- Seite 186 und 187:
Brad B (P) $dedschna[n]); Gw§a bra
- Seite 188 und 189:
$dn, br$dn B (P) br$dn, br$dn brate
- Seite 190 und 191:
Br
- Seite 192 und 193:
Bredi(ch) B (P) Bredi(ch), die, Pre
- Seite 194 und 195:
Bren(n)-#wi B (P) Mitwisser eines V
- Seite 196 und 197:
Bri{n B (P) Bri{n, der, Geschick, G
- Seite 198 und 199:
itschschig#gln B (P) britschschig#g
- Seite 200 und 201:
Bromenád B (P) Bromenád, älter B
- Seite 202 und 203:
umma(n) B (P) brumma(n) brummen (Sy
- Seite 204 und 205:
Bschiss B (P) nw. - Etym.: Abl. von
- Seite 206 und 207:
Buari1 B (P) Buari1, der, Porree, e
- Seite 208 und 209:
udln B (P) budln, si sich plagen, m
- Seite 210 und 211:
Bulá B (P) nunter), iwri- (hinübe
- Seite 212 und 213:
umparn B (P) bumparn pumpern, laut
- Seite 214 und 215:
ussln B (P) bussln küssen; P. P. -
- Seite 216 und 217:
uttnweis D (T) buttnweis „buttenw
- Seite 218 und 219:
dad#dad D (T) dad#dad „dertattert
- Seite 220 und 221:
dafíakhen(n)a(n) D (T) deshalb sag
- Seite 222 und 223:
dakssfrei D (T) schluss (dem frühe
- Seite 224 und 225:
dammarln D (T) dammarln pochen, klo
- Seite 226 und 227:
d
- Seite 228 und 229:
daschdƒssn D (T) den d$, w
- Seite 230 und 231:
Datl2 D (T) Datl2, der, 1) hilflose
- Seite 232 und 233:
dausnd D (T) frieden). - Etym.: ndd
- Seite 234 und 235:
Dƒamamƒta D (T) Dƒamamƒta, der,
- Seite 236 und 237:
Degl1 D (T) Degl1, der, Tiegel, ird
- Seite 238 und 239:
Deka D (T) Deka, das, der, Dekagram
- Seite 240 und 241:
d§pschn D (T) D§mpfa, Duschsch, G
- Seite 242 und 243:
diakisch D (T) gemalt war); dreinha
- Seite 244 und 245:
digarn D (T) jem., der regelmäßig
- Seite 246 und 247:
Dippe2, Diwe, Düwe D (T) Dippe2, D
- Seite 248 und 249:
D$atlƒt D (T) D$atlƒt, das, „To
- Seite 250 und 251:
Don D (T) glaubsd, i bin dei Domal?
- Seite 252 und 253:
Dr#dfaháu D (T) Dr#dfaháu, der, D
- Seite 254 und 255:
Dramwei D (T) Dramwei, älter auch
- Seite 256 und 257:
Draparí D (T) Trab; m$ch mar-a Dra
- Seite 258 und 259:
draufsein D (T) h$d ma draufgm$chd
- Seite 260 und 261:
Drega D (T) weisung einer Bitte); i
- Seite 262 und 263:
dreipalweis, dreipe- D (T) dreipalw
- Seite 264 und 265:
Drick D (T) einer länglichen Schac
- Seite 266 und 267:
driwal$ssn D (T) sie den Winter üb
- Seite 268 und 269:
Drudla D (T) Drudla, der, trudelnde
- Seite 270 und 271:
Dsaga, Dsacha D (T) Dsaga, Dsacha,
- Seite 272 und 273:
ds
- Seite 274 und 275:
Ds
- Seite 276 und 277:
ds
- Seite 278 und 279:
ds
- Seite 280 und 281:
Ds$ppla D (T) wissen lassen über d
- Seite 282 und 283:
Dsauwadrankl D (T) v. a. eines Sold
- Seite 284 und 285:
Dsch§ad D (T) Dsch§ad, der, Teufe
- Seite 286 und 287:
Dschín$gl(a), Dschínäugla D (T)
- Seite 288 und 289:
dsdarma(n) D (T) kopf, dessen Weg m
- Seite 290 und 291:
Dseidbunkt D (T) khosd mei Dseid da
- Seite 292 und 293:
Dsenajausn D (T) Dsenajausn, die, Z
- Seite 294 und 295:
Dsiaglschup(p)fa D (T) Dsiaglschup(
- Seite 296 und 297:
dsigln D (T) dsigln „zügeln“,
- Seite 298 und 299:
Dsindhödslmadl D (T) Dsindhödslma
- Seite 300 und 301:
Dsiss D (T) Dsiss, der, Polizist (G
- Seite 302 und 303:
Dsobfbandl D (T) Mensch (kaum mit P
- Seite 304 und 305:
dsruckgebm D (T) Bosheidn dsruckds$
- Seite 306 und 307:
Dsuag
- Seite 308 und 309:
Dsuaschbeisb§dla D (T) tagsmenü z
- Seite 310 und 311:
Dsúchdhausgandidát D (T) oder dor
- Seite 312 und 313:
Dsumpfal D (T) Dsumpfal, das, männ
- Seite 314 und 315:
dsuwischup(p)fm D (T) P. P. -gschmu
- Seite 316 und 317:
Dswidawuatssn D (T) ganz annehmbar
- Seite 318 und 319:
Duarn2 D (T) Duarn2, jünger D$arn,
- Seite 320 und 321:
duschschn2 D (T) duschschn2 duschen
- Seite 322 und 323:
¡absch$fdsdseiga E, ¡ (Ö, Ä) ¡
- Seite 324 und 325:
¤alauchd E, ¡ (Ö, Ä) möchte un
- Seite 326 und 327:
ebmaus E, ¡ (Ö, Ä) Tepp, gerade
- Seite 328 und 329:
Eiab§ckn E, ¡ (Ö, Ä) Eiab§ckn,
- Seite 330 und 331:
einb§dln E, ¡ (Ö, Ä) einb§dln,
- Seite 332 und 333:
eind§pschn E, ¡ (Ö, Ä) einen Bi
- Seite 334 und 335:
eingr$bm E, ¡ (Ö, Ä) eingr$bm ei
- Seite 336 und 337:
einidunkn E, ¡ (Ö, Ä) einidunkn
- Seite 338 und 339:
éinkhassíarn E, ¡ (Ö, Ä) éink
- Seite 340 und 341:
einschaun E, ¡ (Ö, Ä) einschaun
- Seite 342 und 343:
eisarn E, ¡ (Ö, Ä) poldau im heu
- Seite 344 und 345:
§ksg§n E, ¡ (Ö, Ä) §ksg§n
- Seite 346 und 347:
Epísdl E, ¡ (Ö, Ä) ist nicht so
- Seite 348 und 349:
fa F F fa (Präp.) von, s. fnnamiar
- Seite 350 und 351:
fabláuschschn F fabláuschschn, si
- Seite 352 und 353:
Fadísd F Fadísd, der, langweilige
- Seite 354 und 355:
fadsópfd F einem Dritten unangeneh
- Seite 356 und 357:
fagr#chd F fagr#chd „verkracht“
- Seite 358 und 359:
fakhóchchn F fakhóchchn verkochen
- Seite 360 und 361:
fan F fan sieben (z. B. Mehl) aw.;
- Seite 362 und 363:
Fas#ds, Fas#tss F Fas#ds, Fas#tss,
- Seite 364 und 365:
faschíarn F klein schlagen aw., nw
- Seite 366 und 367:
faschwítssn F (si) bäuln(a), in d
- Seite 368 und 369:
fäuln2 F fäuln2 feilen; P. P. gf
- Seite 370 und 371:
F§chdbruada F spiel (Syn.: B§dla)
- Seite 372 und 373:
Feign1 F Feign1, die, Feige, eine S
- Seite 374 und 375:
f§t, fet F f§t, fet fett 1) fett
- Seite 376 und 377:
Fiákasemme F „Königin des Wr. N
- Seite 378 und 379:
Fidibus F $schdaubm, b$ckn, bankan
- Seite 380 und 381:
Finsda(rn) F Finsda(rn), die, Finst
- Seite 382 und 383:
Flambó F Flambó, der, Fackel, sta
- Seite 384 und 385:
Fleischs&ch(ch)a F Fleischs&ch(ch)a
- Seite 386 und 387:
Flodsega F Flodsega, der, „Flohz
- Seite 388 und 389:
f$i! F f$i!, s. bf$i! Foid
- Seite 390 und 391:
Fr$g
- Seite 392 und 393:
freih$idn F freih$idn freihalten, e
- Seite 394 und 395:
Frisúa F Frissigkeit (GRIMM) zum W
- Seite 396 und 397:
fuan§m F fuan§m vornehm. - Etym.:
- Seite 398 und 399:
Fud F Fud, die, Scheide; abw. für
- Seite 400 und 401:
füttarn G (K) füttarn füttern: i
- Seite 402 und 403:
g$glad G (K) g$glad, s. g$gli. G$gl
- Seite 404 und 405:
g
- Seite 406 und 407:
Gatn G (K) ter-)Hose + Hosn (verdeu
- Seite 408 und 409:
g§arnh$bm G (K) nerspr.) (STÜRZER
- Seite 410 und 411:
Geign G (K) (vgl. $geigln, Raf[f]la
- Seite 412 und 413:
gf$iln G (K) gf$iln gefallen; P. P.
- Seite 414 und 415:
Gham G (K) sie (beim Militär) „b
- Seite 416 und 417:
Gifdla G (K) Gifdla, der, „Giftle
- Seite 418 und 419:
Glachda G (K) mhd. klächel neben k
- Seite 420 und 421:
Glappaln G (K) Glappaln, die (Pl.),
- Seite 422 und 423:
Gleckalboisda G (K) (scherzh.); Pl.
- Seite 424 und 425:
glickli(ch) G (K) viel Glück hat (
- Seite 426 und 427:
glunkarn G (K) glunkarn „klunkern
- Seite 428 und 429:
gnauffm G (K) gnauffm bellen, keife
- Seite 430 und 431:
Gniabuara G (K) Gniabuara, der, „
- Seite 432 und 433:
God, Got G (K) Mensch (Syn. s. B$ts
- Seite 434 und 435:
Goischd
- Seite 436 und 437:
Gr$ch G (K) Gr$ch, der, Krach, star
- Seite 438 und 439:
Grallal G (K) 1357). - Etym.: wohl
- Seite 440 und 441:
Gr
- Seite 442 und 443:
Gr$tssa G (K) Gr$tssa, der, Kratzer
- Seite 444 und 445:
gr$w#disch G (K) der hat es herauß
- Seite 446 und 447: Gr§dl G (K) Gr§dl, die, Gretl, Ku
- Seite 448 und 449: Grenadíamarsch G (K) zu gebrauchen
- Seite 450 und 451: Griasschdrudl G (K) Griasschdrudl,
- Seite 452 und 453: Grischpal G (K) wohl Entl. aus mlat
- Seite 454 und 455: Groschschn G (K) Liebe; a grossa Bu
- Seite 456 und 457: Grumpal G (K) Grumpal, das, „Krum
- Seite 458 und 459: gschbassi, -ch, -g G (K) gschbassi,
- Seite 460 und 461: Gschdentss G (K) (Syn. s. Dsumbf).
- Seite 462 und 463: gscheid G (K) gscheid gescheit, klu
- Seite 464 und 465: gschmiad G (K) gschmiad geschmiert
- Seite 466 und 467: gschwiari(ch, -g), gschwiarad G (K)
- Seite 468 und 469: Gsums G (K) Gsums, das, Gesumme, Su
- Seite 470 und 471: Gugarutss, Khugarutss G (K) te aufw
- Seite 472 und 473: Gwadƒarno G (K) Gwadƒarno, der, G
- Seite 474 und 475: Gwantidƒd G (K) schriftdt. wenden
- Seite 476 und 477: Gwindƒarno H Gwindƒarno, der, Gew
- Seite 478 und 479: Hachchl H Freund ab? (SCHUSSER). -
- Seite 480 und 481: H$fna H vgl. H$fna, Hefm (das im Nw
- Seite 482 und 483: h$llod§aró, holadar# H früher of
- Seite 484 und 485: H
- Seite 486 und 487: happarn H P. P. ghapald. - Etym.: W
- Seite 488 und 489: häu2 H das Glück hat einen schlü
- Seite 490 und 491: Hausnumma H Hausnumma, die, Hausnum
- Seite 492 und 493: H§ana H Etym.: Spielform zu Hampel
- Seite 494 und 495: h§ckaln H sem gelingt, den Ball zu
- Seite 498 und 499: Heppin H Heppin, die, Kröte übert
- Seite 500 und 501: him(m)eblau H Himme-Schimme! Himmel
- Seite 502 und 503: Hintadäu H schen); hinta de Schlic
- Seite 504 und 505: hochgschissn H hochgschissn „hoch
- Seite 506 und 507: Hopfmschd
- Seite 508 und 509: Huadbluman H Huadbluman, die, „Hu
- Seite 510 und 511: Hundsfuada H Hundsfuada, das, 1) Hu
- Seite 512 und 513: Iachcha I Magen [in der Zeit nach d
- Seite 514 und 515: Indiwídium I Indiwídium, das, fä
- Seite 516 und 517: Íwadsi-a I Etym.: als Rechtsausdr.
- Seite 518 und 519: Iwan I Iwan, der, russ. Vorn. (Joha
- Seite 520 und 521: Jackn J chen Wirbel! (Syn. s. Graw
- Seite 522 und 523: j§kusch! J j§kusch! (Interj.) bed
- Seite 524 und 525: Junggsö K (G) Junggsö, der, Jungg
- Seite 526 und 527: Khafƒ2 K (G) selbst regeln; zahlr.
- Seite 528 und 529: Khalƒschnboisda K (G) Khalƒschnbo
- Seite 530 und 531: khanífeln, kha(r)níffeln K (G) kh
- Seite 532 und 533: Khaprítssboisda K (G) Khaprítssbo
- Seite 534 und 535: Khasdlschbritssa K (G) Khasdlschbri
- Seite 536 und 537: Khatssinga K (G) unterwürfig beneh
- Seite 538 und 539: Khaw‡u K (G) Khawanádl ein Selch
- Seite 540 und 541: Kheichhuasdn K (G) Kheichhuasdn, de
- Seite 542 und 543: khettln K (G) khettln ketteln (eine
- Seite 544 und 545: Khindagschbü K (G) Khindagschbü,
- Seite 546 und 547:
Khiwitss1 K (G) Khiwitss1, der, Kie
- Seite 548 und 549:
Khoilnjuari K (G) Khoilnjuari, der,
- Seite 550 und 551:
Khondukdƒa K (G) Khondukdƒa, der,
- Seite 552 und 553:
Khuchchl K (G) Khuchchl, die, Küch
- Seite 554 und 555:
Khuttn L da Rodn „Kuttinger“ in
- Seite 556 und 557:
lalá L zel, ein Abführmittel; Dí
- Seite 558 und 559:
Lantssag&arl L Lantssag&arl, das,
- Seite 560 und 561:
Lausbuabmgschichdn L Lausbuabmgschi
- Seite 562 und 563:
L§achchnf@d L L§achchnf@d Lerchen
- Seite 564 und 565:
Leichchnschmaus L Pl. -. - Etym.: z
- Seite 566 und 567:
L§o1 L Einfl. von schriftdt. faule
- Seite 568 und 569:
Liachdal L Liachdal, das, Lichtlein
- Seite 570 und 571:
Lintschal, Lintschi L Stelle, Mutte
- Seite 572 und 573:
lufdgs&chd L (Syn. s. Foglscheichn)
- Seite 574 und 575:
M$akdschreia M NERITSCH). - Etym.:
- Seite 576 und 577:
maksim‡u M 2) Maximilian (Kurzfor
- Seite 578 und 579:
m
- Seite 580 und 581:
Maschandmód M Maschandmód, die, P
- Seite 582 und 583:
matschschn M matschschn in breiiger
- Seite 584 und 585:
Mausl M Mausl, s. Maus. mausln nach
- Seite 586 und 587:
Meiaréi M Meiaréi, die, „Meiere
- Seite 588 und 589:
mi M a bsoffane Mettn eine Gruppe B
- Seite 590 und 591:
Mischschung M Mischschung, die, Mis
- Seite 592 und 593:
Modl M Modl, der, das, „Model“,
- Seite 594 und 595:
m$tss M Mostviertels; Pl. -n. - Ety
- Seite 596 und 597:
mucki M P. P. gmuckatsd. - Etym.: I
- Seite 598 und 599:
Mülli M tion) aw.; vgl. Müli und
- Seite 600 und 601:
n$cha N nachtragen, n$chgebm nachge
- Seite 602 und 603:
N$ckabatssi, -batss(a)l N in Wasser
- Seite 604 und 605:
N$schscharéi N geradeheraus bekann
- Seite 606 und 607:
N§ga N verdienen. - Etym.: ungar.
- Seite 608 und 609:
Niarn N Niarn, die, Niere; Pl. -; D
- Seite 610 und 611:
nodwendi, -ch, -g N nodwendi, -ch,
- Seite 612 und 613:
o O, ¢, Ö, £ (E) O, ¢, Ö, £ (
- Seite 614 und 615:
Oks O, ¢, Ö, £ (E) Oks, der, Och
- Seite 616 und 617:
Owaschdiwe R Owaschdiwe, das, Obers
- Seite 618 und 619:
R$dschuach R P. P. gradschd. - Etym
- Seite 620 und 621:
Rand(a)l1 R - Etym.: Kurzform zu fr
- Seite 622 und 623:
R$tssnschwaf R flusses zahlr. Ratte
- Seite 624 und 625:
R§arlhosn R ins R§arl bl$sn ins R
- Seite 626 und 627:
R§gma R R§gma, das, Rheuma. - Ety
- Seite 628 und 629:
Reit R ins G&d reissn viel kosten;
- Seite 630 und 631:
epatíali, -ch, -g R repatíali, -c
- Seite 632 und 633:
Riaban R Riaban, das, „Rührbein
- Seite 634 und 635:
Rindsdsungan R Rindsdsungan, die, R
- Seite 636 und 637:
Rockal1 R Rockal1, das, Röckchen,
- Seite 638 und 639:
Rosn R Rosn, die, Rose; übertr.: B
- Seite 640 und 641:
uckn R ruckn rücken, sich weiterbe
- Seite 642 und 643:
Sachcha S S$chchn m$chchn Dinge tun
- Seite 644 und 645:
S$gschben S S$gschben, die (Pl.), S
- Seite 646 und 647:
sapralisíarn S gung beobachtet wer
- Seite 648 und 649:
Saumasn1 S Saumasn1, die, „Saumei
- Seite 650 und 651:
Schackƒt S traust du dich nicht, k
- Seite 652 und 653:
Schanía S beidln den Leibstuhl ent
- Seite 654 und 655:
Schäutl, Sch$itl S h§a- usw. - Et
- Seite 656 und 657:
Schb
- Seite 658 und 659:
schbedsj@ S schbedsj@ (Adj., Adv.)
- Seite 660 und 661:
Schbiagl-ei S Schbiagl-ei, das, Spi
- Seite 662 und 663:
schbitssfindi, -ch, -g S schbitssfi
- Seite 664 und 665:
Schbritssdua S Wein mit Soda- oder
- Seite 666 und 667:
Schd$chcheschwein S Schd$chcheschwe
- Seite 668 und 669:
Schdan1 S Schdan1, der, Stein; auch
- Seite 670 und 671:
Schdaudnhocka S Schdaudnhocka, der,
- Seite 672 und 673:
Schd§ck(a)lschuach S ursprüngl. D
- Seite 674 und 675:
Schdengl S aufessen; w§m schd§n l
- Seite 676 und 677:
schdichchln S schdichchln sticheln
- Seite 678 und 679:
Schdock, Schdog S Schdock, Schdog,
- Seite 680 und 681:
Schdra S Raum, an den sich dann ers
- Seite 682 und 683:
schdrawatssíarn S schdrawatssíarn
- Seite 684 und 685:
Schdrig S Kuchen, Brotstriezel; Pl.
- Seite 686 und 687:
Schdubanki S Schdubanki, s. Schkuba
- Seite 688 und 689:
Sch§a1 S Sch§a1, die, Schere, ugs
- Seite 690 und 691:
Scheis{ngsd S (vgl. das häufigere
- Seite 692 und 693:
Schep(p)fa2 S einen Schöpfer Suppe
- Seite 694 und 695:
Schifara S mhd. schivere (st. und s
- Seite 696 und 697:
Schissalgreissla S Schissalgreissla
- Seite 698 und 699:
Schl
- Seite 700 und 701:
Schleichh
- Seite 702 und 703:
Schlick S Schlick, der, Speise (Gau
- Seite 704 und 705:
Schm$chdf§tssn S kas, Schmon[d]ses
- Seite 706 und 707:
Schm§ S Schm§, der, „Schmäh“
- Seite 708 und 709:
Schmidl S Schmidl, der, „Schmiedl
- Seite 710 und 711:
schn$itssn S Schnalzer (Augenblick
- Seite 712 und 713:
Schnƒckalmadám S Schnƒckalmadám
- Seite 714 und 715:
Schnittl, Schnittling, Schnidling S
- Seite 716 und 717:
schofli, -ch, -g S schofli, -ch, -g
- Seite 718 und 719:
Schreifal S Schreifal, das, Schräu
- Seite 720 und 721:
Schuasdafogl S einem Schusterstuhl
- Seite 722 und 723:
Schunkngsichd S Schunkngsichd, das,
- Seite 724 und 725:
Schwadronƒa S Schwadronƒa, der, S
- Seite 726 und 727:
schwas(s)n S älterer Mann, der ger
- Seite 728 und 729:
schw§tssn S schwesda leidenschaftl
- Seite 730 und 731:
schwups!, schwips! S gehen tanzen a
- Seite 732 und 733:
Sekadúa S Sekadúa, die, Sekkatur,
- Seite 734 und 735:
Siassal S zückendes Kind; a siasse
- Seite 736 und 737:
sindm$atadeia S sindm$atadeia „s
- Seite 738 und 739:
sófü, sof‰ S (CHIAVACCI), Inbeg
- Seite 740 und 741:
Suderƒn S dad. - Etym.: bair.-öst
- Seite 742 und 743:
Süwa U Süwa, das, Silber. - Etym.
- Seite 744 und 745:
Uawaschschlkhakdus U Wort: knorpeli
- Seite 746 und 747:
umadúmmantschschn U umadúmmantsch
- Seite 748 und 749:
Umh
- Seite 750 und 751:
unbandi, -ch, -g U unbandi, -ch, -g
- Seite 752 und 753:
ungsch$arn, ungschuarn U erzogener
- Seite 754 und 755:
untah#itli, -ch, -g U untah#itli, -
- Seite 756 und 757:
W$ch- W inaktiver Mann (Syn.: Schl$
- Seite 758 und 759:
w$gln W w$gln wackeln; P. P. gw$gld
- Seite 760 und 761:
W
- Seite 762 und 763:
W$schl$ppm W feuchtes, nebeliges We
- Seite 764 und 765:
w$ssri W Häuser zu tragen hatte aw
- Seite 766 und 767:
W§ana W W§ana Wiener 1) Bewohner
- Seite 768 und 769:
Wedschína, Wetschína W Wedschína
- Seite 770 und 771:
weis W weis weiß 1) weiß, von hel
- Seite 772 und 773:
Wetschína W Wetschína, s. Wedsch
- Seite 774 und 775:
Wiakli(ch)kheid W Wiakli(ch)kheid,
- Seite 776 und 777:
Wiƒnna W Abwechslung, Rolle; in Ö
- Seite 778 und 779:
windlwach W windlwach windelweich,
- Seite 780 und 781:
wischschn W i h$w an Wischscha gria
- Seite 782 und 783:
Woid$d W Woid$d, die, Wohltat, Anne
- Seite 784 und 785:
Wuaschdbrad W (vgl. Bluntssn) (Syn.
- Seite 786 und 787:
Wüdane W haben (Syn. s. faséssn);
- Seite 789 und 790:
789 Literatur- und Quellenverzeichn
- Seite 791 und 792:
791 ETYM. NÖ Elisabeth Schuster: D
- Seite 793 und 794:
793 HÜGEL Franz Seraph Hügel: Der
- Seite 795 und 796:
795 MEISL Karl Meisl: Alt-Wiener Vo
- Seite 797 und 798:
797 RIGUTINI Italienisch-deutsches
- Seite 799 und 800:
799 UNGER-KHULL Theodor Unger / Fer
- Seite 801 und 802:
801 FRIEDL, Wilfried: Wiener Volkss
- Seite 803 und 804:
803 LANDMANN, Salcia: Als sie noch
- Seite 805 und 806:
805 SASSMANN, H.: Wienerisch. Münc
- Seite 807:
Hornung, Maria; Roitinger, Franz Di