03.01.2013 Aufrufe

deutsche kalender ||немецкий календарь - Информационный ...

deutsche kalender ||немецкий календарь - Информационный ...

deutsche kalender ||немецкий календарь - Информационный ...

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Erfolgreiche ePaper selbst erstellen

Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.

DEUTSCHER KALENDER НЕМЕЦКИЙ КАЛЕНДАРЬ<br />

sten МУЗЫКАЛЬНОЕ<br />

ПРЕДСТАВЛЕНИЕ НА ТЕМУ<br />

СКАЗ КИ ШАРЛЯ П ЕРРО<br />

«ЗОЛУШКА»<br />

Сценарий разработан Немецким культурным фондом города Саяногорска (Хакасия)<br />

Под звуки вальса выходит<br />

Золушка.<br />

Stiefmutter: Aschenputtel, Aschenputtel!<br />

Wo sind die Mädchen?<br />

Золушка: Я думаю, они ещё спят.<br />

Stiefmutter: Warum stehst du noch<br />

hier? Geh' schneller und wecke sie!<br />

Schwester: 1. Was ist los?<br />

2. Wo brennt's?<br />

Stiefmutter: Die ganze Stadt weiß<br />

schon Bescheid. Heute abends<br />

findet das Festival des <strong>deutsche</strong>n<br />

Liedes statt. Zieht euch schnell<br />

an! Wir müssen noch ein Lied<br />

wählen!<br />

Золушка: Фрау, можно мне участвовать<br />

в этом фестивале?<br />

Stiefmutter: Klar, Aschenputtel, zuerst<br />

aber sollst du alles blitzblank<br />

aufräumen, waschen, putzen,<br />

Wäsche waschen und stopfen!<br />

Золушка: Но ведь сегодня христианский<br />

праздник - Троица.<br />

Stiefmutter: Umso mehr. Übrigens,<br />

hast du schon einen Maibaum in<br />

unserem Hof gesehen?<br />

Золушка: Там только соломенное<br />

чучело.<br />

Schwester: Ah! Schaffe ihn schnell<br />

weg, bevor das jemand sieht!<br />

Мачеха и сестры уходят,<br />

Золушка остается одна.<br />

Золушка (пытаясь утешиться):<br />

Подумаешь, фестиваль, Троица,<br />

там, наверное, будет очень<br />

скучно и, и ... и просто замечательно.<br />

Как бы я хотела попасть<br />

на фестиваль, но мне совсем<br />

нечего одеть.<br />

Появляется добрая Фея и паж.<br />

Fee: Guten Tag, Aschenputtel! Ich bin<br />

deine Patin — gute Fee. Ich kann<br />

dir helfen, wähle dir die Kleidung!<br />

Демонстрация стилизованного<br />

народного немецкого костюма.<br />

Золушка: Все костюмы очень красивые,<br />

даже глаза разбегаются.<br />

26|OBJEKTIV<br />

Лейся песня!<br />

Праздник<br />

в Немецком<br />

культурном фонде<br />

города Саяногорска<br />

(Хакасия). Паж: Разрешите помочь. Я бы предложил<br />

Вам наряд, который исполнил<br />

сам, он будет гармонировать<br />

с цветом ваших глаз.<br />

Fee: Er hat sehr guten Geschmack, ich<br />

würde an deiner Stelle sein Kleid<br />

doch ansehen.<br />

Золушка: Спасибо, дорогая Фея и<br />

дорогой паж, я обязательно посмотрю<br />

ваш наряд.<br />

Fee: Denke aber daran, dass du bis<br />

zum Morgen den Prinzen kennen<br />

lernen und mit ihm tanzen<br />

musst, sonst wird dein Kleid zu<br />

Lumpen.<br />

Голос из-за кулис: Aschenputtel!<br />

Золушка и фея уходят.<br />

Танец «Полонез», начинается бал.<br />

Выходят Фея и паж.<br />

Паж: Добрый вечер, дамы и господа!<br />

Мы рады приветствовать<br />

вас на традиционном ежегодном<br />

фестивале современной<br />

немецкой песни.<br />

Fee: Guten Abend! Unser Festival ist<br />

dem Frühlingsfest — Pfingsten —<br />

gewidmet. Das ist nicht nur ein<br />

kirchliches Fest. Es symbolisiert<br />

auch den vollen Sieg des Sommers<br />

über dem Winter.<br />

Паж: И мы с вами отпразднуем эту<br />

победу песнями, шутками и играми.<br />

Фея: Наш фестиваль открывает танцевальная<br />

группа «Regen»<br />

Танец «Mr. Wichtig».

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!