Herunterladen als PDF
Herunterladen als PDF
Herunterladen als PDF
Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.
YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.
Eine Spezialität des<br />
Une spécialité du<br />
Een specialiteit van de<br />
Salade Russe<br />
In den 70er Jahren des 19. Jhd. servierten<br />
die besten Restaurants der<br />
Stadt hauptsächlich Austern - die<br />
dam<strong>als</strong> noch aus Ostende kamen<br />
– Kaviar, Gänseleber und getrüffeltes<br />
Fleisch. Natürlich konnten alle<br />
Leute sich nicht solche Mahlzeiten<br />
leisten und viele begnügten sich<br />
einfach mit „andouille“ (Wurst aus<br />
Schweine- oder Kalbskaldaunen),<br />
was ja bei weitem billiger war. Zu jener<br />
Zeit wurde auch ein eigenartiger<br />
Salat gegessen, der mit Heringen,<br />
roten Beten und Kartoffeln zubereitet<br />
wurde und „salade russe“ (russischer<br />
Salat) genannt wird.<br />
Zutaten / ingrédients / ingrediënten<br />
(6 Pers.)<br />
20<br />
1<br />
1kg<br />
¾kg<br />
2 ½kg<br />
2kg<br />
400gr.<br />
42 geniessen ¬ Savourer ¬ genieten<br />
gewässerte und entgrätete Heringe<br />
filets de harengs natures<br />
gewassen en ontgrate haringen<br />
gekochte Sellerieknolle<br />
boule de céleri cuite<br />
gekookte knolselder<br />
Boskop-Äpfel<br />
pommes Boskop<br />
Boskop-appelen<br />
Zwiebeln<br />
oignons<br />
ui<br />
marinierte rote Bete<br />
betteraves rouges en bocaux<br />
gemarineerde rode bieten<br />
gekochte Kartoffeln<br />
pommes de terre cuites<br />
gekookte aardappelen<br />
dicke süßsaure Gurken<br />
gros cornichons aigre-doux<br />
dikke zoet-zure augurken<br />
Cwarmê<br />
Dans les années 1970, les meilleurs<br />
restaurants de la villes servaient<br />
principalement des huîtres – jadis en<br />
provenance d’Ostende - , du caviar,<br />
du foie gras et de la viande truffée.<br />
Tout le monde ne pouvait naturellement<br />
pas s’offrir de tels mets. Aussi,<br />
nombreux étaient ceux qui contentaient<br />
d’andouillettes (saucisses de<br />
tripes de porc ou de veau) au prix<br />
bien plus abordable. On mangeait<br />
aussi déjà à l’époque une salade originale<br />
- la salade russe - composée<br />
de harengs, de betteraves rouges et<br />
de pommes de terre.<br />
10<br />
½kg<br />
700gr.<br />
200gr.<br />
2<br />
hartgekochte Eier<br />
œufs durs<br />
hartgekookte eieren<br />
halbreife Nusskerne<br />
cerneaux de noix<br />
halfrijpe noten<br />
Om de jaren 1870 serveerden de<br />
beste restaurants van de stad maaltijden<br />
met oesters - toen nog uit<br />
Oostende - , kaviaar, ganzenlever en<br />
getruffeerde vleessoorten. Niet alle<br />
inwoners van de stad konden zich<br />
dergelijke feestmaaltijden veroorloven.<br />
Velen aten de gewone “andouille”<br />
(soort worst), hetgeen heel wat<br />
goedkoper was. Rond deze periode<br />
genoot men ook van een speciale<br />
salade gemaakt van haring, rode<br />
bieten en aardappelen: de “huzarensalade”<br />
of “salade russe”.<br />
gebratenes Kalbsfleisch<br />
rôti de veau<br />
gebraden kalfsvlees<br />
gekochter Schinken<br />
jambon cuit<br />
gekookte hesp<br />
Schnapsgläser guter Wacholder<br />
verres à goutte de genièvre<br />
jenerver-glasjes goede „Wacholder“<br />
Mayonnaise<br />
Gewürze: Salz, Pfeffer, Maggi, Worcester-Sauce, Paprika.<br />
Epices: sel, poivre, maggi, sauce Worcester et paprika.<br />
kruiden: zout, peper, Maggi, Worcester-Sauce, paprika.<br />
Alles in feine Würfel schneiden. Würzen, gut mischen und<br />
mindestens einen Tag lang ruhen lassen.<br />
Finement émincer tous les ingrédients. Epicer, bien mélanger<br />
et laisser reposer au moins 1 jour.<br />
Alles in fijne blokjes snijden. Kruiden, goed mengen en minstens<br />
een dag laten rusten.<br />
AUS DEM BUCH/TIRé DU LIVRE/UIT HET BOEK<br />
“CECI N’EST PAS UNE BRIOCHE”