22.03.2013 Views

Malay self-taught by the natural method : with ... - Sabrizain.org

Malay self-taught by the natural method : with ... - Sabrizain.org

Malay self-taught by the natural method : with ... - Sabrizain.org

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

English.<br />

How deep have<br />

you bored ?<br />

Twenty feet<br />

Have you struck<br />

<strong>the</strong> " karang '<br />

" ?<br />

Can you recruit<br />

coolies ?<br />

How many coolies<br />

do you want?<br />

I can get you 200<br />

coolies in a fortnight<br />

Can you find a<br />

man to buy this<br />

land ?<br />

What commission<br />

will you pay<br />

me ?<br />

CONVERSATIONAL PHRASKS. 105<br />

<strong>Malay</strong> (komanized) .<br />

berapa dalam engkau<br />

sudah korek?<br />

dua-puloh kaki<br />

sudah-kah juinpa<br />

karang ?<br />

boleh-kah chart<br />

kuli ?<br />

berapa kuli titan<br />

niahu ?<br />

sahaya boleh dapat<br />

dua ratus kuli<br />

di-dalam dua<br />

minggu<br />

boleh-kah engkau<br />

chart orang beli<br />

tanah ini ?<br />

berapa " covimission<br />

" tuan kasi<br />

saiiia saJiaya ?<br />

Pronunciation .<br />

b'rah'pa/^ dah'li/^m<br />

emg'kow soo'dah<br />

ko^'re/«k ? [kee<br />

dooa^ poo'loh kah'soo-dah'kahjoom'pa//<br />

kah'ra^ng?<br />

bo/^-leh'kah chah'-<br />

ree koo'lee ?<br />

b'rah'pa/i koo'lee<br />

tooa^n mah'hoo?<br />

sah-hah'yaA bo^'leh<br />

dah'pa//t dooaA<br />

rah'toos koo'lee<br />

di-dah'la^m dooa^<br />

ming'goo<br />

bo^-leh'kah e;'ng''kow<br />

chah'ree okra//ng<br />

b'lee tah'nah<br />

ee'nee ?<br />

b'rah'paA " commission<br />

" tooa^n kah'see<br />

sah'ma^ sahhah'ya^<br />

?<br />

Conversations for Planters {Saudagar Kebun).<br />

I want to open a<br />

plantation and<br />

plant rubber<br />

Can you get me<br />

one hundred<br />

coolies ?<br />

<strong>Malay</strong>s are no<br />

good as coolies<br />

It is better to have<br />

Chinese as<br />

coolies<br />

sahaya mahu buka<br />

kebun tanani<br />

getah<br />

boleh-kah engkau<br />

chari sa-ratus<br />

kuli ?<br />

kuli orang Melayu<br />

kurang baik<br />

lebeh baik ambil<br />

kuli orang China<br />

Karang is <strong>the</strong> local word for ore-deposits.<br />

sah-hah'ya/i mah'hoo<br />

boo'kaA ke/boon<br />

tah'na^m<br />

ge/tah<br />

bo^-leh'kah emg'kow<br />

chah'ree sa//rah'toos<br />

koo'lee?<br />

koo'lee oA'ra^ng<br />

me^-lah'yoo koo'ra^^ng<br />

bik<br />

le/beh bik a/^m'bil<br />

koo'lee o^'ra^ng<br />

chee'na//

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!