Malay self-taught by the natural method : with ... - Sabrizain.org
Malay self-taught by the natural method : with ... - Sabrizain.org
Malay self-taught by the natural method : with ... - Sabrizain.org
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
English.<br />
Have <strong>the</strong> seeds<br />
sprouted ?<br />
Go and fetch <strong>the</strong><br />
plants from <strong>the</strong><br />
nursery<br />
Take up <strong>the</strong> plants<br />
<strong>with</strong> <strong>the</strong> earth<br />
Take care when<br />
you are pulling<br />
<strong>the</strong>m up not to<br />
injure <strong>the</strong> roots<br />
Do not pull up<br />
<strong>the</strong> plants<br />
Mark <strong>the</strong> place<br />
where you must<br />
dig<br />
Trample <strong>the</strong> earth<br />
down<br />
The dug-out earth<br />
is useless ; put<br />
in only new<br />
earth<br />
What do you<br />
want ?<br />
I want a job, sir<br />
Can you build<br />
coolie-lines ?<br />
How much do you<br />
want to build<br />
one like this ?<br />
I shall bring you<br />
my estimate tOy<br />
morrow<br />
CONVERSATIONAL THRASES. 109<br />
<strong>Malay</strong> (Romanized) .<br />
sudah-kah tuinboh<br />
beneh itu ?<br />
pergi ambil pokok<br />
di-teinpat semaian<br />
chabut pokok itu<br />
dengan tanahtanah-nya<br />
jaga baik-baik bila<br />
. menchabut jangan<br />
putus akar'nya<br />
jangan chabut pokok<br />
itu<br />
taroh tanda teinpat<br />
yang hendak dikorek<br />
itu<br />
pijak tanah itu<br />
sahaya minta kerja,<br />
tuan<br />
boleh-kah engkau<br />
buat bangsal<br />
kuli ?<br />
berapa engkau<br />
mahu menibuat<br />
bangsal saperti<br />
ini ?<br />
esok sahaya nanti<br />
bawa kira-kira<br />
Pkonunciation.<br />
soo-dah'kah toom'boh<br />
ber'neh ee'too ?<br />
per'gee a/im'bil poh'ko^k<br />
di-te;-m'pa//t<br />
ser-mah'ya/?n<br />
chah'boot po^'ko/zk<br />
ee'too der'nga/m<br />
tah'nah-tah'nahnyaA<br />
jah'ga/« bik bik bee'laA<br />
mem-chah'boot<br />
jah'nga^n poo'toos<br />
ah'ka/«r-nya/z<br />
jah'nga/^n chah'boot<br />
po/«'ko/«k ee'too<br />
tah'roh ta^n'da/it<br />
term'pa^t ya^ng<br />
hem'da/^k di-kolt're^k<br />
ee'too<br />
pee'jai^k tah'nah ee'too<br />
tah'nah ya/^ng di-<br />
tanahyangdi-korek<br />
itu tidak berkoA're/zk ee'too<br />
gutia ; niasok- tee'da^k ber-goo'kan<br />
tanah baharu w&h ; mah-so/ik'-<br />
sahaja<br />
ka^n tah'nah bahhah'roo<br />
sah-hah'-jah<br />
apa eiigkau mahu ? ah'pa/« e^'ng'kow<br />
mah'hoo ?<br />
sah-hah'ya.^ min'taA<br />
ker'jah, tooa/^n<br />
bo^'leh kah emg'kow<br />
booa,^t<br />
koo'lee ?<br />
ba/mg'saAl<br />
b'rah'pa/« &r\-\^\