Malay self-taught by the natural method : with ... - Sabrizain.org
Malay self-taught by the natural method : with ... - Sabrizain.org
Malay self-taught by the natural method : with ... - Sabrizain.org
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
English.<br />
Not yet !<br />
They are all alike<br />
Welcome<br />
I cannot help it<br />
[opinion ?<br />
What is your<br />
What time is it ?<br />
Which house is<br />
yours ?<br />
You will oblige<br />
me if . . .<br />
You are too young<br />
You are very kind<br />
The boat won't<br />
answer <strong>the</strong> helm<br />
Get me that . . .<br />
[tain ?<br />
What does it con-<br />
Where is <strong>the</strong> mouth<br />
of this river ?<br />
Are <strong>the</strong> birds I<br />
shot at hit ?<br />
No !<br />
(missed)<br />
It is so stated<br />
[change ?<br />
Have you any<br />
This is a bad coin<br />
It is fine to-day<br />
Let us go<br />
What is to be<br />
done?<br />
What a pity !<br />
!<br />
CONVERSATIONAL PHRASES. 87<br />
M.M.AY (ROMANIZED).<br />
behim lagi !<br />
sa-rupa sahaja<br />
seinua-nya<br />
selamat datang !<br />
apa boleh buat<br />
apa engkau fikir ?<br />
pukul berapa ?<br />
yang inana ruinah<br />
engkau ?<br />
berhutang budi-lah<br />
saJiayajikalau . . .<br />
engkau muda sangat<br />
baik sangat budi<br />
engkau<br />
kemudi tidak<br />
inakan<br />
ambilkan sahaya<br />
itu .<br />
apa isi-nya ?<br />
di-mana kuala<br />
sungai ini ?<br />
burong sahaya tembak<br />
itu ketia-kah ?<br />
tidak kena<br />
konon-nya bagitu<br />
ada duit kechil ?<br />
ini duit tidak laku<br />
chuacha baik hari<br />
ini<br />
mari-lah kitapergi<br />
apa kita buat ini ?<br />
kaselian !<br />
!<br />
PKONUNCIATION.<br />
b'loom lah'gee<br />
sa4-i'oo'pa^ sah-<br />
hah'ja/«s'mooa//'nyaA [ta^ng!<br />
s'lah'ma^t dah'-<br />
ah'pa//! bo/?'leh<br />
booa^t [keer ?<br />
ah'pa.^ erng'kow fee'poo'kool<br />
b'rah'pa.^ ?<br />
ya^ng mah'na/« roo'mah<br />
erng'kow?<br />
ber-hoo'ta/2ng boodee'lahsah-hah'-<br />
ya;^ jee-kah'low . .<br />
erng'kow moo'da/z<br />
sah'nga/it<br />
bik sah'nga/^t boo'dee<br />
erng'kow<br />
ker-moo'dee tee'da,^k<br />
mah-ka/m<br />
a/zm-biTka/zn sahhah'yah<br />
ee'too<br />
ah'pa/i! ee-see'nya/i?<br />
di-mah'na/« kooah'-<br />
\z.h soo'ngi ee'nee ?<br />
boo'ro^ng sah-hah'ya^<br />
tem'ba/zk ee'too<br />
ker-nah'kah ?<br />
tee'da/zk ke/na/z<br />
ko,^-no/zn'nya/z ba^gee'too<br />
ah'da,^ dooitker'chil?<br />
ee'nee dooit tee'da^k<br />
lah'koo<br />
chooah'^ha,^ bik<br />
hah'ree ee'nee<br />
mah-ree'lah kee'ta/z<br />
per'gee<br />
ah'pa/z kee'ta;^<br />
booa^t ee'nee ?<br />
ka^-seh'ha,^n<br />
!<br />
.