26.03.2013 Views

THE COLLECTED POEMS OF HENRIK IBSEN Translated by John ...

THE COLLECTED POEMS OF HENRIK IBSEN Translated by John ...

THE COLLECTED POEMS OF HENRIK IBSEN Translated by John ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

111<br />

SONG<br />

preluding<br />

SHIP’S MASTER JAN ANDERSEN’S<br />

and<br />

MISS M.B. CAMPBELL’S<br />

Wedding Celebration<br />

25 th September 1856<br />

(Mel: Vift Stolt paa Codans Bølger)<br />

When gales and billows chiding<br />

Seethe on the vessel’s prow,<br />

When storm-cloud murk is hiding<br />

The haven, distant now —<br />

The shipman bold will tower<br />

Undaunted at the helm:<br />

He has on board a power<br />

That nought can overwhelm!<br />

It is the needle showing<br />

Where North is to be found, —<br />

The magic steel for showing<br />

His way home, safe and sound!<br />

And that is why he’s ready<br />

To mock the angry sea, —<br />

He knows his course is steady<br />

For landfall and for lee!<br />

But in man’s heart profoundly, —<br />

And woman’s, in like ways, —<br />

The God-lit torch as roundly<br />

Deserves an equal praise; —<br />

When life’s wild waves would seize you<br />

And crush you in their rage, —<br />

It brings you through and sees you<br />

To Joy’s safe harbourage!<br />

It’s like a star that’s shining,<br />

Assumes a compass role,<br />

Points far ahead defining<br />

The passage to your goal —<br />

Good luck to all those wedded<br />

Who’ve that on board to show —<br />

You’ll find Joy’s home, you’re headed,<br />

It’s steady as you go!<br />

And so we’ll drink together<br />

To this young couple here<br />

Who through Life’s tides and weather<br />

One common course will steer!<br />

A health, then, we importune!

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!