26.03.2013 Views

THE COLLECTED POEMS OF HENRIK IBSEN Translated by John ...

THE COLLECTED POEMS OF HENRIK IBSEN Translated by John ...

THE COLLECTED POEMS OF HENRIK IBSEN Translated by John ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

65<br />

Then must the speedy charger<br />

Show well its turn of pace;<br />

For Hunding’s men right swiftly<br />

Take up the hero’s chase.<br />

As wolf-packs howl pursuing<br />

The nimble reindeer’s trail,<br />

Even so the band of heroes<br />

Press on up hill down dale.<br />

“Away!” the cry goes sounding,<br />

“We’ll have him in a while!”<br />

But to the last it’s Helge<br />

Who heads the chasing file.<br />

He enters Hagal’s presence<br />

And tells what he has done;<br />

“Your life”, replies the elder,<br />

“Deserves more heed my son!”<br />

“But you can still be rescued,<br />

Waste no time talking here,<br />

Get dressed for their arrival<br />

In skirt and women’s gear!”<br />

“And if young Helge’s swaddled<br />

In bondmaid skirts this way,<br />

His sword shall do the thanking<br />

For this fine game some day!”<br />

And then in strides a warrior,<br />

Soon more and more in turn;<br />

There in the cool a woman<br />

Stands grinding at the quern.<br />

But none of the retainers<br />

Saw Helge pass that day; —<br />

His steed would have been nimble,<br />

Too fleet of foot they say.<br />

Bright sparklets flashed and glittered<br />

From round the quern-stone’s span;<br />

“That wench has fore-arms on her,<br />

She should have been a man!<br />

“Now tell me, what’s your breeding,<br />

A strapping lass like you?”<br />

“Till Hagal took me captive<br />

I was a shield-maid true.”

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!