20.04.2013 Views

VULNERABLE MISSION

VULNERABLE MISSION

VULNERABLE MISSION

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

The King’s English in a Tamil Tongue:<br />

Missions, Paternalism, and Hybridity in<br />

South India 1<br />

DYron DaughritY<br />

This paper looks at problems that have occurred in Church of Christ missions by focusing on a case study<br />

in India called the Arise Shine Church of Christ Mission. The paper argues that paternalism in a cappella<br />

church missions has led to a “time capsule effect” wherein churches in India have become stultified.<br />

Indian Church of Christ members have developed a hybrid identity. They try to be faithful to the sending<br />

churches—in this case Canada’s valiant missionary J. C. Bailey—but they have to balance it with<br />

faithfulness to their own culture. Several issues are brought forth such as Bible translations (especially the<br />

use of the King James Version), contextualization and indigenization, and the unfortunate dependency that<br />

often arises in Church of Christ missions efforts.<br />

To begin, I will share a quotation from the person described by Christianity Today<br />

as “the most important person you don’t know.” 2 Andrew Walls is the dean of the<br />

relatively new discipline that I work in, known as world Christianity, or global Christianity.<br />

Walls is a Scottish, Oxbridge educated scholar who went to Sierra Leone in 1957<br />

to serve as a church history professor in a colonial college. What he witnessed in Africa<br />

changed his understanding of Christianity and gave birth to a new academic discipline.<br />

While “happily pontificating” on early Christianity, Walls came to realize he “was actually<br />

living in a second-century church.” 3 Africans were rapidly turning to Christ, and he<br />

was a front-row observer. He began to see that the Christianity his British compatriots<br />

had established was becoming translated and assimilated to the local context in creative,<br />

unpredictable ways. Africa was becoming the Christian heartland of the world, but it<br />

was complex, uncontrolled, vibrantly new, and unsettled.<br />

Walls has made a career out of analyzing how Christianity gets translated and indigenized<br />

in new cultures. In his view, this is the genius of Christianity; its “translatability.”<br />

Walls’s ideas overhauled the field of church history to the point that most classic models<br />

are now obsolete. His work has impacted the discipline to the point that no longer can<br />

the history of Christians be told in an exclusively Western framework: Acts to Augustine<br />

to Aquinas to Luther to Wesley to Barth. Now, church history should be told in all its<br />

manifold greatness and extreme diversity. At Pepperdine I advertise my World Christianity<br />

course as a study of Christianity that moves from South Korea to South America,<br />

from South Africa to South Carolina.<br />

1 This article began as a paper presentation for Baylor University’s 2011 conference “The King James Bible<br />

and the World it Made, 1611–2011.” A second, expanded draft of the paper was presented at Pepperdine<br />

University’s National Endowment of the Humanities-funded conference “Manifold Greatness: The Creation<br />

and Afterlife of the King James Bible” in September 2012.<br />

2 Tim Stafford, “Historian Ahead of His Time,” Christianity Today (February 2007): http://www.christianitytoday.com/ct/2007/february/34.87.html.<br />

See also William Burrows, Mark Gornik, and Janice McLean,<br />

eds., Understanding World Christianity: The Vision and Work of Andrew F. Walls (Maryknoll, NY: Orbis, 2011).<br />

3 Stafford, 2.<br />

MISSIO DEI 4.1 (FEBRUARY 2012): 89–109

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!