20.07.2013 Views

A Grammar of Miya - UCLA Department of Linguistics

A Grammar of Miya - UCLA Department of Linguistics

A Grammar of Miya - UCLA Department of Linguistics

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

i<br />

256 A <strong>Grammar</strong> <strong>of</strong> <strong>Miya</strong><br />

construction. The examples are all intransitive verbs with pronominal subjects. See<br />

§3.4.2, comment (2), immediately below for an explanation <strong>of</strong> tbe verbal noun fonn here'<br />

see 4:fn.31 for further comment: '<br />

mlyahiy-uwsg 'his death'<br />

ef. the first example in the list just above for the expected linked construction, also from a text<br />

bUwahiya-fg 'your (ms) going'<br />

3.4.2. Nominalized verbs with expressed objects. A gerund with an expressed<br />

semantic direct object takes a direct genitive <strong>of</strong> the "feminine" form. However, gerund +<br />

direct object differs in two ways from other N + N direct genitive constructions:<br />

(I) For object nouns with the prefix a- (8:§2.4.1), the prefix is not omitted as it would<br />

be in normal genitive or other noun phrases, but rather it remains (becoming long aa- by<br />

regular rule) as it would when appearing as the object <strong>of</strong> a finite verb.<br />

acam (m) 'work': Gerund + DO<br />

Verb+DO<br />

v s. Direct genitive<br />

Indep. genitive<br />

Demon. + noun<br />

kwahfy aacam<br />

mon di'>m aacam<br />

anfyhi\ cam<br />

micam<br />

nabncam<br />

'lacking work' (kwdhfy + dedm)<br />

'I did work'<br />

'a remedy for work'<br />

'tbat <strong>of</strong> work'<br />

'this work'<br />

(2) When the object <strong>of</strong> the verbal noun is a noun, it uses the expected "feminine" direct<br />

genitive constnlction §3. 1. 1. However, when the object is a pronoun, the gerund ending<br />

-aka <strong>of</strong> polyconsonantal verbs is replaced by -ahiy, the normal ending for monoconsonantal<br />

verbs.<br />

5ahiy(a) aabfy<br />

kwahfya laafiyeewato<br />

si'>nak(a) aacam<br />

ti'>kaka baa'iy<br />

doonak(a) aanfyhi<br />

kfyaka Kasham<br />

vi'>rkaka vorkg<br />

mahiyuwun<br />

tlyahiyatlon<br />

kfyahiywlin<br />

vi'>rkahiyilwsg<br />

'swimming' (breaking water)<br />

'ill health' (lacking health)<br />

'knowing (how to) work'<br />

'accompanying strangers'<br />

'looking for medicine'<br />

'biting Kasham'<br />

'bearing a child'<br />

'forgetting me'<br />

'accompanying tbem'<br />

'biting me'<br />

'bearing him'<br />

(5ahiy + abfy)<br />

(kwahfy + laafiyeewato)<br />

(si'>nab + acam)<br />

(ti'>kako + baa'iy<br />

(doonako + anfyhl)<br />

(kfyako + Kasham)<br />

(vi'>rkako + vorb)<br />

(mahiy)<br />

(fiyako)<br />

(kfyako)<br />

(vi'>rkab)<br />

I was unable to elicit any examples <strong>of</strong> deverbal nouns (as opposed to gerunds) with<br />

semantic direct objects. It may be that genitive complements <strong>of</strong> deverbal nouns are<br />

restricted to semantic subjects.<br />

I did not elicit examples <strong>of</strong> nominalized verbs with indirect objects, but the following<br />

examples came up incidentally:<br />

(mon njaa suw) tsahiya-ya (bbo tuwun-ay)<br />

(mi'>n gaa saake) di'>ngahiya-yajbi'>lahfya-ya<br />

'(I refused) to give him (my gown)'<br />

'(I will repeat) recounting to him/telling him'<br />

10. Noun Phrase Syntax (§4J 257<br />

rhese examples suggest that nominalized verb + indirect object is formally identical to<br />

nominalized verb + direct object, and if tbe direct object is also expressed, the indirect<br />

object preempts the postverbal position.<br />

4. Adnominal Attributes<br />

4.1. Attributive adjectives. See 8:§3 for a complete list <strong>of</strong> adjectives and discussion<br />

<strong>of</strong> adjectival morphology.<br />

The normal position for attributive adjectives is directly following tbe noun. Noun +<br />

adjective forms a tonal phrase (3: §6.1). The adjective agrees with the noun in<br />

gender/number. For singular nouns, agreement is marked by the suffixes -na (m) or -ya<br />

(f). For morphologically plural nouns, tbe adjective shows agreement by the suffix -niy<br />

with "animate" nouns, but for "inanimates", agreement is with the lexical gender (see<br />

8:§2.3.3 for a general discussion <strong>of</strong> animacy and agreement).<br />

mbi'>rgu gama 'large ram' si'>m karakarana 'tall man'<br />

tomaku gy:irya 'large ewe' 'an karakaraya 'tall woman'<br />

tomakwiy gyamwniy 'large sheep (pI)' si'>bo karakaraniy 'tall people'<br />

maaarinna 'black castrated goat' till tsontsi'>nna 'sour beer'<br />

'afuw rinya 'black nanny goat' leem60 tsi'>nlsgnya 'sour lime'<br />

cuw rfnniy 'black goats' kutg tsonts,mniyll 'sour thing(s)'<br />

ndilwul mbfyna 'red pot' cf. nduwulalaw mbfyna 'red pots'<br />

dlorkfy mbfyya 'red hen' ef. ti'>bmamaw mbfyya 'red chairs'<br />

si'>iJg mbfyniy 'red people'<br />

Attributive adjectives can precede the noun. Formally, adjective + noun is a direct<br />

genitive construction (§3.1.1) and the adjective is invariable. I did not pursue this<br />

construction, so I do not know whether it is possible for every adjective. Neither can I say<br />

much about how it may differ in meaning from the noun + adjective construction. In some<br />

cases, the adjective + noun construction seems to be a compound, but in other cases the<br />

two word orders were given as equivalent. I have listed those cases where I explicitly<br />

remarked on that equivalency in my notes.<br />

magadzazuw<br />

maggdza mardi'><br />

maggdza kUtg<br />

papora kf5i<br />

papgra kUtg<br />

by"tlama piyam<br />

byatiama kUtg<br />

saaboo nduwul<br />

tsoohoo kam!kamamaw<br />

mblyasaw<br />

dziifjgna gutsgr<br />

lIS .<br />

ee fn. 9 for the plural agreement WIth kit!;:) 'thing(s)'.<br />

'year-old sorghum (m)'<br />

'year-old millet (f)'<br />

'year-old thing(s) (pI)'<br />

'potsherd' « par 'break' + kifJi (m) 'clay bow!")<br />

'broken thing (pI)'<br />

'unripe pumpkin (f)' (= piyam byatJyamaya)<br />

'unripe thing(s) (pI)' (= kilto byatlamaniy)<br />

'new pot' (= nduwul saaboona)<br />

'old house/houses' (= kam/kamamaw tsoohoona)<br />

type fish with a red tail ("red tail")<br />

type <strong>of</strong> green snake ("7 mucous")

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!