A Grammar of Miya - UCLA Department of Linguistics
A Grammar of Miya - UCLA Department of Linguistics
A Grammar of Miya - UCLA Department of Linguistics
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
384 A <strong>Grammar</strong> af <strong>Miya</strong><br />
2.4. Couuterfactual and hypothetical conditionals: bd ... [kii]. Counterfactual<br />
and hypothetical conditionals are marked by clause initial bit, which behaves syntactically<br />
like td(n) (§2.1.2) in certain respects: (i) the TAM in a bit clause may be Perfective or<br />
Imperfective, affirmative or negative; (ii) pronominal subjects precede ba but nominal<br />
subjects are postverbal (as with other adverbial subordinate clauses, semantic subjects can<br />
be placed preclausally as topics-§ 1.2); (iii) clause final kd is present only when the clause<br />
is affirmative. ll<br />
The verb in the main clause has a suffix -iy. I have treated this as a distinct<br />
Counterfactual TAM marking <strong>of</strong> the verbal system (S:§2.1.4), glossed Cfin examples. All<br />
my examples <strong>of</strong> counterfactual sentences have this TAM in the main clause. I did not check<br />
to see whether other TAM's are possible in this environment.<br />
a 12 ba ba-thjn ka, • kiy-fy s-awihi taatlan-ay<br />
Pf if come-IeP PRM Cf come-Cf Tot-stuff their-Tot<br />
'if they had come, they would have taken their stuff away'<br />
mgn ba zar-tlan ka, • buw-iy-tlan biy tsaga-tlgn-ay<br />
if call-them PRM Cf come-Cf-ICP Prt sit-Iep-Tot<br />
'if I had called them, they would have come and sat down'<br />
b. zar-tlan aa Kasham ka, a buw-iy-tlan biy tsaga-tlgn-ay<br />
if call-them PS Kasham PRM Cf come-Cf-ICP Prt sit-Iep-Tot<br />
'if Kasham had called them, they would have come and sat down'<br />
ba kir ba mar viy aa-gatab ka, daal3 a z-iy-ta s-ay<br />
one who theft if find door state-open PRM "cr' Cf enter-Cf-ICP Tot-Tot<br />
'if the thief had found the door open, he would have entered'<br />
ba daw aa ghansa heevana ka, da. miy mar-iy mara zuw mbamban-na<br />
if fall P S God last year PRM "Cf' we get getting sorghum good-m<br />
'if it had rained last year, we would have gotten good sorghum'<br />
ba na biy daw(a) aa ghansa hawiya muku ka, daa miy mar-fy mara zuw<br />
if Ipf Prt fall PS God this year PRM "cr' we get-Cf getting sorghum<br />
mbamban-na<br />
good-m<br />
'if it were to rain this year, we would get good sorghum'<br />
11 As an explanation for the absence <strong>of</strong> c1ause final kd in negative and concessive tarn) clauses, I suggest<br />
that the PRM kd would be inconsistent with non-events, i.e. negative clauses (cf. fn. 4), and the<br />
indefiniteness resulting from the implied alternative in concessives. Since the propositions in<br />
counterfactual and hypothetical clauses, by definition, express non-events, use <strong>of</strong> kd would thus seem<br />
inconsistent with any such clauses, affirmative or negative. However, sentences containing such clauses<br />
propose a hypothetical world, and in that world, the conditions expressed by an affirmative clause are<br />
"definite" in the sense used here.<br />
12Note that the 3rd person Perfective auxiliary precedes the conjunction bd just as pronoun subjects do-ef.<br />
§1.1.<br />
13 Daa in this and several examples below is a counterfactual marker borrowed from Hausa, which typically<br />
repeats the counterfactual marker at the beginning <strong>of</strong> both the conditional and main clauses. As other<br />
examples here show, this is not an obligatory part <strong>of</strong> the <strong>Miya</strong> construction,<br />
14. Adverbial Clauses and Phrases (§3)<br />
bit oahgm ma tgmakwly niywasg, • ram-iy-an rgma zuw-ay<br />
if tie NEG sheep his Cf eat-Cf-to me eating sorghum-Tot<br />
'if he had not tied up his sheep, they would have eaten up my sorghum'<br />
fa ba baruw-wam ma-w, da. mgn mb-iy m(a) aacan-nuwn-uw<br />
you if help-me NEG-NEG "Cf' I finish NEG work-roy-NEG<br />
'if you had not helped me, I would not have finished my work'<br />
mgn b1l san hi }<br />
fa ba san ka<br />
{<br />
iI ba san aa Kasham ka<br />
'had I only known ... ' }<br />
{<br />
'had you only known ... '<br />
'had Kasham only known ... '<br />
Cf. fn. 12 for the Perfective auxiliary a preceding bii in the last example.<br />
3. Cohesion and Seqnence Marking<br />
3.1. Cohesive clauses: daga/dag-ee vs. kwda. A sequence <strong>of</strong> events in a perfective<br />
narrative (6:§3.1) may be initiated by a clause introduced by daga or dag-ee (sometimes<br />
dag-dy),14 translatable by Hausa da or English 'when'. This conjunction always<br />
introduces an affirmative verbal clause where the verb is in the participle form (4:§2.1.1).<br />
The choice between daga and dag-ee seems to be at least in part speaker preference. I have<br />
narrative texts from four speakers. In clauses with a third person subject, three <strong>of</strong> the<br />
speakers always used daga, the other always used dag-ee. In elicitation, Vaziya used daga<br />
in clauses with a nominal subject, dag-ee elsewhere. With pronoun subjects, ee is repeated<br />
both after daga and after the pronoun, i.e. dag-ee man-ee ... 'when I ... '. See<br />
6:§2.2.3.4(1) for discussion and a full paradigm.<br />
In terms <strong>of</strong> restrictions on clause internal verbal TAM as well as function, daga/dag-ee<br />
is the perfective discourse counterpart to kwaa clauses as used in imperfective discourse<br />
(§2. I. 1.2). Although both kwda and daga/dag-ee clauses can be interpreted as introducing<br />
the first event <strong>of</strong> a (sub)sequence <strong>of</strong> events in a narrative, they are used in slightly different<br />
ways. Unlike kwda clauses, daga/dag-ee clauses as used by speakers in texts almost<br />
always have a scene setting function rather than an advancing function. Longacre<br />
(1990:2-3), in his scheme <strong>of</strong> narrative structure, distinguishes between "clauses which<br />
report Backgrounded Events which are considered to be preparatory to or resulting from<br />
those which are reported on the storyline" (his #2 ranked clauses) and "Cohesive clauses<br />
(adverbial) which refer back to previous parts <strong>of</strong> the storyline, either by reporting a new but<br />
script-predictable event or by an anaphoric reference to the former event" (his #7 ranked<br />
clauses). I here borrow Longacre's term "Cohesive clauses" for daga/dag-ee clauses,<br />
which seem to conflate these two narrative functions. I present examples below under<br />
several functional headings. The first most closely resembles Longacre's definition <strong>of</strong><br />
"Cohesive Clauses", the other his "Backgrounded Events":<br />
141 assume that this conjunction is borrowed from the Hausa locative source preposition daga 'from'.<br />
However, its use in <strong>Miya</strong> syntax is distinct from its use in Hausa, In Hausa, it can take only a nominal or<br />
nominalized complement, whereas in <strong>Miya</strong>, it can take only a clausal complement. Unlike Hausa, <strong>Miya</strong><br />
never uses daga with a locative complement. This function is expressed with a preposition aa'<br />
(11:§1.4.2).<br />
385