20.07.2013 Views

A Grammar of Miya - UCLA Department of Linguistics

A Grammar of Miya - UCLA Department of Linguistics

A Grammar of Miya - UCLA Department of Linguistics

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

384 A <strong>Grammar</strong> af <strong>Miya</strong><br />

2.4. Couuterfactual and hypothetical conditionals: bd ... [kii]. Counterfactual<br />

and hypothetical conditionals are marked by clause initial bit, which behaves syntactically<br />

like td(n) (§2.1.2) in certain respects: (i) the TAM in a bit clause may be Perfective or<br />

Imperfective, affirmative or negative; (ii) pronominal subjects precede ba but nominal<br />

subjects are postverbal (as with other adverbial subordinate clauses, semantic subjects can<br />

be placed preclausally as topics-§ 1.2); (iii) clause final kd is present only when the clause<br />

is affirmative. ll<br />

The verb in the main clause has a suffix -iy. I have treated this as a distinct<br />

Counterfactual TAM marking <strong>of</strong> the verbal system (S:§2.1.4), glossed Cfin examples. All<br />

my examples <strong>of</strong> counterfactual sentences have this TAM in the main clause. I did not check<br />

to see whether other TAM's are possible in this environment.<br />

a 12 ba ba-thjn ka, • kiy-fy s-awihi taatlan-ay<br />

Pf if come-IeP PRM Cf come-Cf Tot-stuff their-Tot<br />

'if they had come, they would have taken their stuff away'<br />

mgn ba zar-tlan ka, • buw-iy-tlan biy tsaga-tlgn-ay<br />

if call-them PRM Cf come-Cf-ICP Prt sit-Iep-Tot<br />

'if I had called them, they would have come and sat down'<br />

b. zar-tlan aa Kasham ka, a buw-iy-tlan biy tsaga-tlgn-ay<br />

if call-them PS Kasham PRM Cf come-Cf-ICP Prt sit-Iep-Tot<br />

'if Kasham had called them, they would have come and sat down'<br />

ba kir ba mar viy aa-gatab ka, daal3 a z-iy-ta s-ay<br />

one who theft if find door state-open PRM "cr' Cf enter-Cf-ICP Tot-Tot<br />

'if the thief had found the door open, he would have entered'<br />

ba daw aa ghansa heevana ka, da. miy mar-iy mara zuw mbamban-na<br />

if fall P S God last year PRM "Cf' we get getting sorghum good-m<br />

'if it had rained last year, we would have gotten good sorghum'<br />

ba na biy daw(a) aa ghansa hawiya muku ka, daa miy mar-fy mara zuw<br />

if Ipf Prt fall PS God this year PRM "cr' we get-Cf getting sorghum<br />

mbamban-na<br />

good-m<br />

'if it were to rain this year, we would get good sorghum'<br />

11 As an explanation for the absence <strong>of</strong> c1ause final kd in negative and concessive tarn) clauses, I suggest<br />

that the PRM kd would be inconsistent with non-events, i.e. negative clauses (cf. fn. 4), and the<br />

indefiniteness resulting from the implied alternative in concessives. Since the propositions in<br />

counterfactual and hypothetical clauses, by definition, express non-events, use <strong>of</strong> kd would thus seem<br />

inconsistent with any such clauses, affirmative or negative. However, sentences containing such clauses<br />

propose a hypothetical world, and in that world, the conditions expressed by an affirmative clause are<br />

"definite" in the sense used here.<br />

12Note that the 3rd person Perfective auxiliary precedes the conjunction bd just as pronoun subjects do-ef.<br />

§1.1.<br />

13 Daa in this and several examples below is a counterfactual marker borrowed from Hausa, which typically<br />

repeats the counterfactual marker at the beginning <strong>of</strong> both the conditional and main clauses. As other<br />

examples here show, this is not an obligatory part <strong>of</strong> the <strong>Miya</strong> construction,<br />

14. Adverbial Clauses and Phrases (§3)<br />

bit oahgm ma tgmakwly niywasg, • ram-iy-an rgma zuw-ay<br />

if tie NEG sheep his Cf eat-Cf-to me eating sorghum-Tot<br />

'if he had not tied up his sheep, they would have eaten up my sorghum'<br />

fa ba baruw-wam ma-w, da. mgn mb-iy m(a) aacan-nuwn-uw<br />

you if help-me NEG-NEG "Cf' I finish NEG work-roy-NEG<br />

'if you had not helped me, I would not have finished my work'<br />

mgn b1l san hi }<br />

fa ba san ka<br />

{<br />

iI ba san aa Kasham ka<br />

'had I only known ... ' }<br />

{<br />

'had you only known ... '<br />

'had Kasham only known ... '<br />

Cf. fn. 12 for the Perfective auxiliary a preceding bii in the last example.<br />

3. Cohesion and Seqnence Marking<br />

3.1. Cohesive clauses: daga/dag-ee vs. kwda. A sequence <strong>of</strong> events in a perfective<br />

narrative (6:§3.1) may be initiated by a clause introduced by daga or dag-ee (sometimes<br />

dag-dy),14 translatable by Hausa da or English 'when'. This conjunction always<br />

introduces an affirmative verbal clause where the verb is in the participle form (4:§2.1.1).<br />

The choice between daga and dag-ee seems to be at least in part speaker preference. I have<br />

narrative texts from four speakers. In clauses with a third person subject, three <strong>of</strong> the<br />

speakers always used daga, the other always used dag-ee. In elicitation, Vaziya used daga<br />

in clauses with a nominal subject, dag-ee elsewhere. With pronoun subjects, ee is repeated<br />

both after daga and after the pronoun, i.e. dag-ee man-ee ... 'when I ... '. See<br />

6:§2.2.3.4(1) for discussion and a full paradigm.<br />

In terms <strong>of</strong> restrictions on clause internal verbal TAM as well as function, daga/dag-ee<br />

is the perfective discourse counterpart to kwaa clauses as used in imperfective discourse<br />

(§2. I. 1.2). Although both kwda and daga/dag-ee clauses can be interpreted as introducing<br />

the first event <strong>of</strong> a (sub)sequence <strong>of</strong> events in a narrative, they are used in slightly different<br />

ways. Unlike kwda clauses, daga/dag-ee clauses as used by speakers in texts almost<br />

always have a scene setting function rather than an advancing function. Longacre<br />

(1990:2-3), in his scheme <strong>of</strong> narrative structure, distinguishes between "clauses which<br />

report Backgrounded Events which are considered to be preparatory to or resulting from<br />

those which are reported on the storyline" (his #2 ranked clauses) and "Cohesive clauses<br />

(adverbial) which refer back to previous parts <strong>of</strong> the storyline, either by reporting a new but<br />

script-predictable event or by an anaphoric reference to the former event" (his #7 ranked<br />

clauses). I here borrow Longacre's term "Cohesive clauses" for daga/dag-ee clauses,<br />

which seem to conflate these two narrative functions. I present examples below under<br />

several functional headings. The first most closely resembles Longacre's definition <strong>of</strong><br />

"Cohesive Clauses", the other his "Backgrounded Events":<br />

141 assume that this conjunction is borrowed from the Hausa locative source preposition daga 'from'.<br />

However, its use in <strong>Miya</strong> syntax is distinct from its use in Hausa, In Hausa, it can take only a nominal or<br />

nominalized complement, whereas in <strong>Miya</strong>, it can take only a clausal complement. Unlike Hausa, <strong>Miya</strong><br />

never uses daga with a locative complement. This function is expressed with a preposition aa'<br />

(11:§1.4.2).<br />

385

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!