First Peter - Lorin
First Peter - Lorin
First Peter - Lorin
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
home.<br />
b. Literary<br />
Literary Form (Genre). The larger literary form here is of course the<br />
letter body, in which <strong>Peter</strong> is sharing spiritual insights with his readers as<br />
a substitute visit. Whether one can deduce from this that martial problems<br />
were present in the Christian communities is questionable. What is clear from<br />
studying the broader historical background of marital relationships in general<br />
during this era is that Christian couples that came from either a Jewish or Roman<br />
background would have needed careful instruction on just how to be truly<br />
‘Christian’ in their marital relationship since the guidelines for Christians seriously<br />
deviated from what they had been taught before coming to Christ. Making<br />
the transition from that earlier heritage to the new Christian responsibilities<br />
would not have been easy. And yet making this transition took on enormous<br />
importance as a witness to their non-Christian friends and family about the<br />
difference that Christ would make in one’s life and home. This is why several<br />
of the passages contain purpose statements defining the goal of such values<br />
as being to advance the Gospel of Christ.<br />
The narrow genre of 3:1-6 is that of Haustafeln. 13 From the time of the New<br />
Testament forward, family relationships were a significant discussion among Christian leaders. 14 This topic<br />
was also discussed extensively in non-Christian circles of that era. 15 The Pauline Haustafeln is more tightly<br />
arranged into three pairs of family relationships: wife to husband;<br />
children to father; slave to master (see chart on the above right).<br />
Responsibilities flowed both directions in each of the three sets of<br />
relationships. These three sections covered the full range of responsibilities<br />
inside the family. <strong>Peter</strong>’s discussion touches only on slaves<br />
(to masters) and wife / husband relationships. The Christian slave<br />
is given instructions on relating to non-Christian owners. He doesn’t<br />
give instructions to Christian slave owners, as did Paul. And the<br />
discussion of the wife’s responsibilities are focused on her winning<br />
over to Christ her non-Christian husband, whereas the husband is<br />
assumed to be a believer married to a believing wife. Thus <strong>Peter</strong>’s<br />
discussion seems to be targeting some very specific needs present<br />
in the churches of Anatolia in the mid-first century. He makes use of<br />
the Haustafeln tradition but doesn’t feel the need for a full discussion<br />
of it. This seems to be partially due to this section (2:11-3:7) focusing<br />
on the believer’s relationships to non-believers. Probably other<br />
factors motivated his distinctive emphasis, but we can’t determine<br />
clearly what they were. 16<br />
Literary Context. As the outline on the right illustrates, 3:1-6<br />
stands as a part of the letter body under the second division entitled<br />
“Obligations.” After treating various aspects of holy living in 1:13-2:10,<br />
Outline of Contents<br />
in <strong>First</strong> <strong>Peter</strong>:<br />
Praescriptio: 1:1-2<br />
• Superscriptio, 1:1a<br />
• Adscriptio, 1:1b-2a<br />
• Salutatio, 1:2b<br />
Proem: 1:3-12<br />
• Core, 1:3a<br />
• Expansion, 1:3b-12<br />
Body: 1:13-5:11<br />
• Holy living 1:13-2:10<br />
• Ideals 1:13-25<br />
• Privileges 2:1-10<br />
• Obligations 2:11-3:12<br />
• Civic 2:11-17<br />
• Haustafeln 2:18-3:7<br />
• Social 3:8-12<br />
• Persecution 3:13-5:11<br />
• Encouragement 3:13-4:11<br />
• Explanation 4:12-19<br />
• Proper Conduct 5:1-11<br />
Conclusio: 5:12-14<br />
• Sender Verification, 5:12<br />
• Greetings, 5:13-14a<br />
• Benedictio, 5:14b<br />
13The German term Haustafeln comes from the heading that Luther gave the passages in Ephesians, Colossians, and <strong>First</strong><br />
<strong>Peter</strong> in the Luther Bibel translation. Literally it means ‘rules of the house,’ and when translated into English is usually rendered<br />
‘Household Code’ or ‘Domestic Code.’<br />
14See Matt 5:27–32; 19:3–12/Mark 10:1–12; 22:23–28; 1 Cor 5:1–11; 7:1–40; 14:34–37; Eph 5:22–33; Col 2:18–19; 1 Thess<br />
4:3–8; 1 Tim 2:8–15; 3:11–12; 5:9–16; Titus 2:4–5; Heb 13:4; 1 Clem. 1:3; 21:6–7; Herm. Mand. 4.1; Ign. Pol. 5:1–2; Pol. Phil<br />
4:2.<br />
15See Iamblichus, Life of Pythagoras 35–57; Arist., Pol. 1–2; Ps.-Arist., Oec.; Xen., Oec.; Philo, Decal. 165–67; Spec. 3. 169–<br />
71; Hypoth. 7. 14; Josephus, Ag. Ap. 2.189–209; Hier. (in Stobaeus, books 1–5; esp. 4.22.21–24; 4.502.1–507.5; cf. also 4.24.14;<br />
4.603.8–24; 5.5–22; 5.696.23–697.3). Sometimes this was identified in ancient Greek as the oikonomia tradition, ‘household<br />
management’ tradition.<br />
16This may also be connected to the much larger region covered in <strong>First</strong> <strong>Peter</strong> -- Pontus, Galatia, Cappadocia, Asia, and Bithynia<br />
(1:1) -- than Paul’s emphasis in Ephesians, Colossians, and Titus, which covered Ephesus and Colossae in Asia along with Crete.<br />
Bible Study: Page 142