Sheba
Sheba
Sheba
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
46<br />
WRITING THE OLD TESTAMENT<br />
open to everyone without intercession of the priesthood. A similar<br />
challenge to the priesthood had taken place within Christendom, when the<br />
Gnostics, drawing much support from financially independent Roman<br />
women, had been brutally crushed by the established church and their<br />
sacred texts proscribed.<br />
One major task facing the Rabbinical school of thought was to<br />
standardize the Old Testament using old Hebrew texts. As mentioned<br />
earlier, we have no idea which language Moses spoke when he gave the<br />
Hebrews the Torah. The Old Testament hints that it may have been an early<br />
form of Aramaic. But it is pertinent to note that the Beta Israel, the socalled<br />
Black Jews of Ethiopia, as late as the nineteenth century A.D.<br />
retained ancient Judaic liturgy in Qwarenya, 2 their Cushitic Agaw<br />
language, which they uttered but no longer understood, 3 because most had<br />
adopted Amharic, a Semitic language. When Joshua led the Hebrew into<br />
the Promised Land (ca. 1400 B.C.E.) they adopted Canaanite and<br />
developed a dialect that they called Ibrit (brt) after themselves (‘br).<br />
Modern Hebrew is called Ivrit.<br />
Only Joshua and Caleb survived the entire Exodus from Egyptian<br />
captivity until the conquest of the Promised Land. If the Torah had been<br />
memorized or written down, it would have been lost when the language<br />
changed to Canaanite. Hardly anything is known about the way<br />
Hebrew/Canaanite was spoken or written around 1000 B.C.E. when King<br />
Solomon established his Israelite kingdom as a major power in the Middle<br />
East; but within three hundred years it was being challenged by Aramaic<br />
and was fatally wounded when Judah fell in 586 B.C.E. The Samaritans<br />
from the northern kingdom of Israel retained a different writing system<br />
from those in Judah. The kingdom of Judah adopted a squarish version of<br />
the Aramaic alphabet very similar to that used by the Moabites. Hebrew<br />
died out around 400 B.C.E. Jews in the Middle East spoke Aramaic until it<br />
was replaced by Arabic after the seventh century. In Europe they developed<br />
dialects based on Hebraic-Aramaic mixes with local languages, most<br />
notably Yiddish from German and Ladino from Spanish.<br />
The Jewish scholars who undertook the definitive editing of the Old<br />
Testament were known as the Masoretes and were based in academies in<br />
Tiberias (Galilee), Sura, and Nehardea (Babylon). Their mother tongues<br />
were Aramaic and Arabic. By the time they completed their work, ca. A.D.<br />
900, Hebrew had been dead for 1300 years, and most of their writings<br />
discussing their editorial work was in Arabic.