22.06.2015 Views

PACIFIC WORLD - The Institute of Buddhist Studies

PACIFIC WORLD - The Institute of Buddhist Studies

PACIFIC WORLD - The Institute of Buddhist Studies

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Willams: Seeing through Images 41<br />

ister and is preceded, as we move back eastward toward the cave’s entrance,<br />

by lists <strong>of</strong> buddhas’ names: the buddhas <strong>of</strong> the ten directions beginning<br />

with Sumerupradīpaprabhāsa Tathāgata (Xumi deng guangming, <br />

) in the east; the thirty-five buddhas; the fifty-three buddhas.<br />

<strong>The</strong> “Buddha Names in Seven Registers” is what we might term a<br />

“hybrid canonical” text: while all <strong>of</strong> its components are canonical, the text<br />

itself as a combination <strong>of</strong> these components, and the liturgies associated<br />

with it, were composed in China. 27 As a ritual text the “Buddha Names in<br />

Seven Registers” may be defined as a genre. Perhaps uniquely, we may<br />

define this genre by the fixed number and order <strong>of</strong> the groups <strong>of</strong> buddhas’<br />

names. Usually litanies <strong>of</strong> buddhas’ names are the most flexible part <strong>of</strong> a<br />

ritual; they may be expanded and contracted as the situation requires. In<br />

the “Buddha Names in Seven Registers” these registers are fixed. Subgenres<br />

here are defined by the different repentance prayers used. In the subgenre<br />

examined in this article the repentance prayer, including the verses at the<br />

end in the Dunhuang and canonically transmitted versions, is taken from<br />

the “Thirty-Five Buddha Repentance” found in the early (i.e., 266–420 CE)<br />

Chinese translation <strong>of</strong> the Vinaya-viniścaya (hereafter VV). 28 <strong>The</strong> prayer itself<br />

is composed <strong>of</strong> two parts: the confession and repentance <strong>of</strong> various groups<br />

<strong>of</strong> <strong>of</strong>fenses; a transfer <strong>of</strong> merit.<br />

For purposes <strong>of</strong> reference and to facilitate discussion I present a translation<br />

<strong>of</strong> the “Mt. Bao Lingquan Monastery Repentance Ritual” below. Since<br />

the last part <strong>of</strong> the prayer in the inscription is missing, I have supplied the<br />

remaining section through comparison with the Dunhuang and canonical<br />

versions.<br />

<strong>The</strong> Text <strong>of</strong> the Abridged Repentance for Venerating [the Buddha<br />

Names] <strong>of</strong> the Seven [Registers]: 29<br />

1. Homage to All <strong>of</strong> the Buddhas <strong>of</strong> the [Ten] Directions [Beginning<br />

with] the Buddha <strong>of</strong> the Eastern [Direction] [*Sumerupradīpa]<br />

prabhāsa;<br />

2. Homage to All <strong>of</strong> the Seven Buddhas <strong>of</strong> the Past [Beginning<br />

with] [Vapaśin];<br />

3. Homage to All <strong>of</strong> the Fifty-Three Buddhas [Beginning with]<br />

Dīpamkara;<br />

4. Homage to All <strong>of</strong> the Buddhas <strong>of</strong> the Ten Directions [Beginning<br />

with] Bhadraśrī Tathāgata;<br />

5. Homage to All <strong>of</strong> the Thousand Buddhas <strong>of</strong> the Bhadrakalpa<br />

[Beginning with] Krakucchanda Tathāgata;

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!