PACIFIC WORLD - The Institute of Buddhist Studies
PACIFIC WORLD - The Institute of Buddhist Studies
PACIFIC WORLD - The Institute of Buddhist Studies
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Willams: Seeing through Images 81<br />
52. See note 43, above.<br />
53. <strong>The</strong> opening supplication to the buddhas in the vow text is, as we<br />
have noted, idiosyncratic to Three Stages’ rituals: “May the buddhas <strong>of</strong><br />
the ten directions and three periods <strong>of</strong> time bear witness to and hold in<br />
mind your disciple, so-and-so” (). This<br />
formulaic supplication also precedes each <strong>of</strong> the seven sections <strong>of</strong> the<br />
repentance prayer Xinxing uses in his version <strong>of</strong> the “Buddha Names in<br />
Seven Registers,” opens the ritual recitation for the “Method for Receiving<br />
the Eight Precepts” (“Shou bajie fa,” ), and occurs as a constant<br />
refrain throughout that text; see P. 2849 (DHBZ 124.474a–476a).<br />
54. B. 8317 (DHBZ 109.632b) has an abridged “Method for Taking Vows<br />
at the Six Periods <strong>of</strong> the Day and Night” that does not conclude with this<br />
set <strong>of</strong> instructions. This demonstrates that at least some medieval Chinese<br />
<strong>Buddhist</strong>s regarded this set <strong>of</strong> instructions as a separate text.<br />
55. In the Dunhuang manuscript containing the Three Stages’ Zhifa (P.<br />
2849; DHBZ 124.466b–72b), section 10, “<strong>The</strong> Method for Venerating the<br />
Buddhas” (“Lifo fa”) (DHBZ 124.470a), contains the first part <strong>of</strong> these<br />
instructions—which rosters <strong>of</strong> the ritual are to be done in summary<br />
(zong, ), i.e., reciting the roster name only, and which were to be recited<br />
separately (bie, ), i.e., reciting each buddha’s name in the roster, at which<br />
parts <strong>of</strong> the day or night—but does not include these last lines that are a<br />
virtual quotation from the VV. Instead it concludes these instructions with<br />
a description <strong>of</strong> how the group performing the ritual is to coordinate the<br />
chanting with the bowing and what to do if one did not have the strength<br />
to keep up with the group while practicing the ritual. Nishimoto Teruma<br />
(“Sangaikyō shinshutsu shiryō P 2849 no kisoteki kenkyū,” p. 84) argues<br />
plausibly that this Zhifa is in fact the text referred to by Daoxuan in his<br />
biography <strong>of</strong> Xinxing as the Shandong suozhi zhongshi zhufa (<br />
), “<strong>The</strong> Rules for the Affairs <strong>of</strong> the Congregation Which Were <strong>Institute</strong>d<br />
East <strong>of</strong> the Mountains.” “East <strong>of</strong> the Mountains” refers to the area east <strong>of</strong><br />
the Taihang mountain range, i.e., while Xinxing was still residing in the<br />
Ye area. While it is unclear when Xinxing left Ye to go to Chang’an, it may<br />
have been as early as 583, but definitely no later than 589; See Nishimoto,<br />
Sangaikyō no kenkyū, pp. 60–61.<br />
56. For a summary <strong>of</strong> this system in English as well as references to<br />
the relevant Japanese bibliography see Stevenson, “<strong>The</strong> Four Kinds <strong>of</strong><br />
Samādhi.” For references to those practices specifically identified as coming<br />
from Huisi, see Stevenson, “<strong>The</strong> Four Kinds <strong>of</strong> Samādhi,” pp. 50–51. Of the<br />
six meditative practices organized into the fourfold samādhi system only<br />
the last, the suizi yi ( ), does not require any visualization practice;<br />
see Stevenson, “<strong>The</strong> Four Kinds <strong>of</strong> Samādhi,” pp. 75–84.<br />
57. <strong>The</strong> Ocean Sutra is divided into twelve sections: (1) “<strong>The</strong> Six Similes”