PACIFIC WORLD - The Institute of Buddhist Studies
PACIFIC WORLD - The Institute of Buddhist Studies
PACIFIC WORLD - The Institute of Buddhist Studies
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Willams: Seeing through Images 79<br />
well as all <strong>of</strong> the verses in the Daśabhūmivibhāṣa, Inagaki’s work provides<br />
very useful tables and annotated lists for those buddhas whose names<br />
appear in this chapter. It is important to note that this chapter forms an<br />
introduction, or prologue, to the next chapter on the elimination <strong>of</strong> karma<br />
which outlines a four-limbed pūjā <strong>of</strong> repentance (chanhui, ), requesting<br />
the buddhas to stay in the world and teach (quanqing, ), rejoicing in the<br />
merits <strong>of</strong> others (suixi, ), and transfer <strong>of</strong> merit (huixiang, ). <strong>The</strong>se<br />
two chapters in effect outline a repentance ritual where the first chapter<br />
parallels our rosters <strong>of</strong> buddhas and the second provides the repentance<br />
prayer and ritual format for the repentance.<br />
40. Taishō, vol. 26, no. 1521, pp. 41b–42c.<br />
41. Taishō, vol. 15, no. 643, pp. 678a, 688b–c, and 694b–c. This text has<br />
recently been the subject <strong>of</strong> an extensive study by Nobuyoshi Yamabe,<br />
“<strong>The</strong> Sūtra on the Ocean-Like Samādhi.”<br />
42. See p. 50 <strong>of</strong> this essay.<br />
43. In the ritual’s prologue the practitioner is instructed to perform the<br />
repentance surrounded by the thirty-five buddhas (sanshi wu fo qian, <br />
; other versions <strong>of</strong> the text read qian [] for bian [], “in front <strong>of</strong> the<br />
thirty-five buddhas”); see Taishō, vol. 12, no. 325, p. 38c.19. <strong>The</strong> injunction<br />
to visualize the thirty-five buddhas is given in the ritual’s epilogue:<br />
In this way the bodhisattva should visualize the thirty-five<br />
buddhas as if they were in front <strong>of</strong> your very eyes, meditating upon<br />
those qualities that the tathāgatas possess. In this way he should<br />
perform his purification and repentance. Should the bodhisattva<br />
be able to purify these <strong>of</strong>fenses, at that time the buddhas will<br />
manifest their bodies before him and will also explain a variety <strong>of</strong><br />
practices in order to convert sentient beings….<br />
<br />
….<br />
44. P. 2849 (DHBZ 124.466b–472b). See also note 55, below.<br />
45. P. 2849 (DHBZ 124.472b–474a).<br />
46. P. 2849 (DHBZ 124.474a–476a).<br />
47. See Nishimoto Teruma, “Sangaikyō shinshutsu shiryō P 2849 no<br />
kisoteki kenkyū,” Nanto Bukkyō 72 (1995): pp. 75–85 (Zhifa), 85–86 (texts<br />
on eating), 86 (Shou bajie fa); Sangaikyō no kenkyū (Tokyo: Shunjūsha, 1998),<br />
pp. 190–196, 196–197, and 197–198.<br />
48. See Stevenson, “<strong>The</strong> T’ien-t’ai Four Forms <strong>of</strong> Samadhi,” pp. 278–279.<br />
49. Taishō, vol. 47, no. 1958, p. 14c. For an alternative translation see Inagaki,<br />
Ōjōronchū, p. 18. My translation <strong>of</strong> jun () as “constrain,” i.e., focus, is based<br />
on the simile that Tanluan provides immediately following this passage: