74 31. GABHÁLTAS GALL^.Lfi-nJUi££\. Táinig fós rí Corcaighe .i. Diarmaid Mór Mhág Carthaigh, 'naláthair, 7 do gheall umhla 7 ógláchas do dhéanamh dhó. Táinig^ i.CA^ÍiMuu,26s an rí as sin go Caiscal, 7 táinig Domhnall Ó Briain, rí Luimnigh,'na choinne ann, 7 tug umhla dhó amhail tug Mág Carthaigh.aaamUa^ - Dá éis sin do chuir rí Sagsan coimhéad uaidh féin ar ChorcaighiQn^rul7 ar Luimneach. Tángadar maithe Mumhan chuige iar sin, 7 tugsadumhla 7 onóir dhó mar an gcéadna. Do-chuaidh an rí tar a ais go270 p^rt Láirge, 7 táinig rí Osraighe chuige ann sin 7 tug umhla 7 onóir/U^u^LC. ^^^ dhó amhail tugsad na rígh roimhe sin. Triallais an rí as sin gortíÁÁw»^/ hÁth Cliath, go dtángadar Gaoidhil Laighean chuige ann sin, dothabhairt umhla 7 onóra dhó.,. ^ An tan iomorra ad-chualaidh Ruaidhri Ó Conchubhair, ri^^^"^^7*^2/5 Eireann, a chóigeadhaigh 7 an lucht ciosa 7 cánachais do bhi aige,^^^^AieUtL ' 7 an lucht da dtug féin*tuilleamh 7 tuarastal, do dhol ar 'sgath^.s^-a^f*"ogh Sagsan, do mheas 'na mheanmain féin gomadh lugha dot*"^'.'^t^*******" mhasla dhó umhla do thabhairt da dheóin ioná dhá aimhdheóinuaidh.280 Is ann sin do chuir an ri dias da mhuintir i gcoinne RuaidhriUÍ Chonchubhair, 7 is iad do-chuaidh ann Hugo Delacy 7 UilliamJi€fvutt«-«., mhac Aldelmel. Táinig Ruaidhri 'na gcoinne go bruach na Sionna,lut. /itvo**».^!--kH^^MigQ ndeamaidh sloth 7 cairdeas ris an righ 'na láthair sin, 7 dogheall umhla 7 onóir do thabhairt do. Táinig fós Murchadh mhac285 Floinn, ri Midhe, chuige, 7 tug é féin do, amhail do-rónsad eachoile. lonnus nach raibhe ri na taoiseach na tigheama i nÉirinnnach tug umhla 7 tighearnas orra féin do righ Sagsan an tan soin.Ar dteacht an gheimhridh chuca iar sin, do lion an aimsear- d'fhuacht 7 do dhoininn ro-ghránna, ionnus nach raibhe ar brerth290 do luing na do bháirc teacht re sgéalaibh na Sagsan i nEirinn gusanie-.hoj'uA. - righ, no go dtáinig an mhi mheadhónach don earrach chuca.Da éis sin tángadar longa i nEirinn, 7 tugadar sgéala gusan righX V- xiilu^^iatZf'íí^Ó Shagsain 7 ^n bhFraingc nachar mhaith ris, 7 tar gach ni nochtaiddo gur chuir an Papa dias cairdionál go Sagsaibh do lorgaireacht^Ju^útif9S an bháis do hirnreadh ar San Thomas ó Canterhurie, 7 munafjf^h ndeachadh an ri 'na phearsain féin do thabhairt shásuighthe
obudh sine aige d_o dhol i_ seilbh choróine na Sagsan i ndóigh go 'v^^g.^x^.n-^|j31. GABHÁLTAS GALL 75dhóibh san marbhadh soin^ is eadh adubhradar^ go gcuirfidís ^^coinneal-bhátijadh air, 7 ar gach talamh d_á ngabhadh leis. Gér ^xi&íítiiáí íc.^dhoiligh ris an rígh na sgéala soin, dobudh doilghe ioná soin dóna sgéala táinig óna mhac chuige 'na dhiaidh sin'/mar atá an mac 300 -n-anfadh aige d'aimhdheóin a athar. Do fhás doilgheas do-fhais- .néise ar an rígh trésna sgéalaibh sin/ Gidh eadh, ismó do chuir — "^v^'*^air an bás do himreadh ar San Thomas ioná gach ní dá ndeamsada chlann 7 a dhaoine air. Uime sin cuiris cruinniughadh ar mhai- 305thibh a mhuintire chuige do dhéanamh comhairle riú, 7 nochtais p 1 r\dóibh gach conntabhairt dá raibhe 'na chionn féin, 7 is í comhairle ^^tXutJ»^':*^ar ar chinnsead, drong mhór dá mhuintir do chor roimhe go Sagsaibh,^*-^''**-' /^ 7 é féin do dhol 'na ndiaidh go grod. Do-rinneadh amhlaidh sin .2^^ leo, 7 do an an n, ag cor choimheada 7 chosanta ar Eirmn. dtj.í'^se z'^oI^wiiw-'^ tan thrá robudh mithidh m an rígh dul i Sagsaibh, ro fhágaibh'^'O- X ÍX V- %%l^^•«^dronga ag coimhéad na críche, mar atá Hugo de Lacy san Midhe 7^^Vjfiche ridire mar aon ris, 7 fós do bhronn bi_th-díleas na Midhe do ^te.' ^á*»,JdlU.J-^^Hugo 7 dá shliocht 'na dhiaidh. Do fhágaibh fós coimhéad Bhaile „^^ Átha Cliath ar Roibeard mhac Stiabhna 7 ar Mhuiris mhac Gearailt 315p. 7 fiche ridire mar aon riú gona bhfuirinn. Do fhágaibh mar an /*
- Page 2 and 3:
Wd' ^A
- Page 4:
:^^^'-'f^
- Page 8 and 9:
PRINTED IN GREAT BRITAIN
- Page 10 and 11:
ivPREFACEtext had been printed off,
- Page 12 and 13:
PREFACE TO SECOND EDITIONIn this ed
- Page 14 and 15:
viiiCONTENTS
- Page 16 and 17:
XEARLIER VERSIONS AND SOURCES9. Thi
- Page 18 and 19:
^ )LANGUAGETHE NOUNEclipsisThe ecli
- Page 20 and 21:
fanxivLANGUAGEpresence of the art.
- Page 22 and 23:
;xviLANGUAGEto it in the dat. with
- Page 24 and 25:
;LANGUAGENOTES ON PREPOSITIONSand i
- Page 26 and 27:
I:XXLANGUAGEfá with art. fan.,, po
- Page 28 and 29:
,xxiiLANGUAGEma{i)r, &c. But the en
- Page 30 and 31:
ííxivLANGUAGEII.The Substantive V
- Page 32 and 33:
xxviLANGUAGEImpv.: sg. 2 tógaibh.V
- Page 34 and 35:
xxviiiLANGUAGElistat least twenty-s
- Page 36 and 37:
XXXLANGUAGElacht, lac, gen. lactis.
- Page 38 and 39:
xxxiiLANGUAGEFrom British (Welsh)ba
- Page 40 and 41:
Ax.jU.^ó -4**u^-£lu>A^ L>iMejUj L
- Page 42 and 43:
,'',yiClrfu»-faii*« ,1***'»^:^/
- Page 44 and 45:
ÍK^ ,C. J]/-^^2. MARBHADH CHLOINNE
- Page 46 and 47:
*" ''^ ','K«^(^r!^i^''6 3. BÁS CH
- Page 48 and 49:
.iíTíf IV*l'-Mir • TruaghS 3. B
- Page 50 and 51:
jlo 4. MARBHADH CHEIT AGUS BHÉALCH
- Page 52 and 53:
75'CCa«-.o». íUi»^>ttU.^^4fc^i*
- Page 54 and 55:
!?14 7. BORAIMHE LAIGHEANAgus mar d
- Page 56 and 57:
'i6 8. CATH CRIONNAghus Chais-fhiac
- Page 58 and 59:
.íí^íj fiAtux.i8 9. AISLING MHÁ
- Page 60 and 61:
I;/^^^«x^vi/^,'.(;,C^-LC^--r^^^^^1
- Page 62 and 63:
22 12. NA CEITHRE COMHAIRLEACHAi nd
- Page 64 and 65: ,,
- Page 66 and 67: i ndóigh go ndiongnadh Muireadhach
- Page 68 and 69: '^*^'*^28 16. AODHAN AGUS BRANDUBHT
- Page 70 and 71: !30 18. PÁDRAIG AGUS MAC AN RÍOGH
- Page 72 and 73: I jtA^tnAJZ—32 19. GUAIRE AGUS DI
- Page 74 and 75: mo. . 34 20. BÓTHAR NA MIAStM. •
- Page 76 and 77: ;.'15/'"23. MÓR-DHÁIL DROMA CEATI
- Page 78 and 79: I^fieJi^í1 j-^-J-^^g^'it^l^itUfj/
- Page 80 and 81: ; i^lh.tí^^,j,1 "^, Colam40 23. M
- Page 82 and 83: 42 23. MÓR-DHÁIL DROMA CEATÉirig
- Page 84 and 85: 44 25. CATH BEALAIGH MUGHNArochtain
- Page 86 and 87: 'tsr ^-v/-^ 46 25. CATH BEALAIGH MU
- Page 88 and 89: '——i48 . 25. CATH BEALAIGH MUGH
- Page 90 and 91: I/iiS/ti"'50 26. TÓRAIDHEACHT CHEA
- Page 92 and 93: l52 26. TÓRAIDHEACHT CHEALLACHÁIN
- Page 94 and 95: 54 26. TÓRAIDHEACHT CHEALLACHÁIN
- Page 96 and 97: —á56 27. MAR DO GHABH BRIAN FLAI
- Page 98 and 99: I ^fvé^L.'^Aux'*I1jAr58 27. MAR DO
- Page 100 and 101: ,'^°^"'60 28. FATH CATHA CLUANA TA
- Page 102 and 103: ;60•:Is\ 6562 29. FILLEADH Ó FHI
- Page 104 and 105: I64 30. DIARMAID NA NGALL*iiiueci-U
- Page 106 and 107: jIy-!cdiÉf/j,Ci^^^^Juiii^^-^.'|t D
- Page 108 and 109: 68 31. GABHÁLTAS GALLumhlacht 7 d
- Page 110 and 111: I gusanI,Hw
- Page 112 and 113: '',,1 fii^l[—72 31. GABHÁLTAS GA
- Page 117 and 118: .;NOTES1. LABHRAIDH LOINGSEACH HAS
- Page 119 and 120: NOTES 79Daol Uladh, 'beetle or chaf
- Page 121 and 122: geall re, 'almost. ' GNOTES8ibe the
- Page 123 and 124: aigeNOTES 8348. Srúbh Broin, O.Ir.
- Page 125 and 126: mosglaim,NOTES 8543. ré hucht chá
- Page 127 and 128: ,;NOTES 8726. Mogh Ruith, O.Ir. Mug
- Page 129 and 130: theNOTES 8918. ré hucht bheith ag
- Page 131 and 132: DaNOTES 91'blessed in ' such and su
- Page 133 and 134: NOTES 93the freemen are counted. Cf
- Page 135 and 136: NOTES 95MacNeill suggests that aird
- Page 137 and 138: NOTES 97123. a cheithre uiread do s
- Page 139 and 140: ;NOTES 99124. beiris . . . ar bhroU
- Page 141 and 142: NOTESloiof that at them,' a . . . s
- Page 143 and 144: ;NOTES 103Dear(bh) lost its declens
- Page 145 and 146: NOTES 105227. dár bhean ris féin,
- Page 147 and 148: \cnead,biathadh, m., feeding, furni
- Page 149 and 150: Idearóile, í., meanness, wretched
- Page 151 and 152: gríosaim, I stir up.griosuighim, i
- Page 153 and 154: I;sinim,]siodh,I\si'oladh,reanna, p
- Page 155 and 156: INDEX OF PERSONSThe numbers refer t
- Page 157 and 158: jOilillIPádraig,IParthalón,INDEX
- Page 159 and 160: ;INDEX OF PLACES 119Cuan an Bhainbh
- Page 161 and 162: INDEX OF PLACESSliabh Fuaid, the hi
- Page 167:
t^X-v)i--^-'--^--^