13.07.2015 Views

Stories from Keating's History of Ireland - National Library of Scotland

Stories from Keating's History of Ireland - National Library of Scotland

Stories from Keating's History of Ireland - National Library of Scotland

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

100 NOTES98. gan chor gan choimirce, 'without surety or safeguard.''104. thdngais im theach-sa. To come to a man's house ' was atechnical expression for to do homage to him, acknowledge him asliege lord.108. nd cuir-se im aghaidh, 'do not thou oppose me.'113. don turns so, 'this time.'116. do bhronn sé, &c. The meaning <strong>of</strong> this is clear <strong>from</strong> a passage inCaithréim Thoirdhealbhaigh, quoted by O'Donovan, Misc. Celt. Sac,pp. 177-8: 'It was a custom <strong>of</strong> old when any king <strong>of</strong> a tricha chéd orprovince took a gift or wages <strong>from</strong> another ruler, that with the wage heundertook submission and service, yielding to him as to his lord.'According to Cogadh Gaedhel re Gallaibh Mael Sechlainn's men refused tolead the steeds, and Mael Sechlainn bestowed them upon Brian's sonMurchadh.122. Ó nEachach is the regular gen. <strong>of</strong> Ui Eachach, lit. ' the descendants<strong>of</strong> Eochu,' but in the following line we have Uibh gCinnsealaigh, inwhich the dat. pi. is used for gen. and eclipses like a gen. (still moreirregular is go hUibh gCinnsealaigh, 31, 40). Place-names <strong>of</strong>ten becomestereotyped in the dat., which is more used than the other cases. Cf.Uibh Rdthach, Uibh Laoghaire, Corcaigh, Cionn tSdile, &c.128. brdighdeadh (= brdighde, line 102), gen. pi. <strong>of</strong> brdgha or brdighe.129. /hear Mumhan : the initial <strong>of</strong> the gen. pi. fear is aspirated becausethe phrase is equivalent to a proper name.132. Bóraimhe or Bóramha is a place-name in gen. sg. ; cf. 7, 2, note.142. aimhdheóin, neg. <strong>of</strong> deóin, still commonly written, but the formactually pronounced is ainneóin, <strong>from</strong> the Mid.Ir. by-form aindeóin.28. THE CAUSE OF THE BATTLE OF CLONTARF, a.d. 10149. Sliabh an Bhogaigh : it is not certain whether this is a place-name,or 'the slope (or moorland) <strong>of</strong> the bog.' The GJ. version has i n-aghaidhaoirde i gCoill Ghaibhle.18. 'na fiadhtiaise, 'in front <strong>of</strong> her.'23. Conaing: his father Donn Cuan was a brother <strong>of</strong> Brian. In thenext line, 'or according to others it was the successor <strong>of</strong> Caoimhghin,'refers probably to Conaing Ua Cearbhaill, airchinneach Glinne dd locha,who died in 1031.27. beirt dia rugadh cluiche air, 'a move by which a game was wonagainst him.' beirt, old ace. <strong>of</strong> beart; cf. 6, 6.28. ddr briseadh dhiobh, 'by reason <strong>of</strong> which they were defeated.'30. md thugas, 'if I gave,' 'supposing I did give.' Distinguish dddtugainn, 'if I should give,' or 'if I had given.'33. a shldn sm fúthaibh, 'I defy them to do that,' lit. 'the defiance

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!