^ )LANGUAGETHE NOUNEclipsisThe eclipsis <strong>of</strong> the initial <strong>of</strong> nouns is sometimes puzzling tomodern readers. Eclipsis is regular when a preceding word, closelyconnected, formerly ended in n, which was carried on by a process/JjLlike the French liaison.Such words are the prepositions i_n-, go n-,/^7> i*** Jul u ' with %rén-, ' before ', iarjih, the def . art. in the a^. sg. and gen. gL,WnflJf' 3.ny noun or adj. in the same cases, and the nom. and voc. sg. neut.The following prepositions governed the ace, amhail, gan, go h-, to ' ',(5**J[^ N f)kiy^ lU idir, U, mar, re, tar, tré, and um, with ar, i n-, and fa after verbs-^ <strong>of</strong> motion. The following nouns in the <strong>Stories</strong> show traces <strong>of</strong> theirrA^ /v^/^ j old neuter gender, arm, be, buaidh, dad, ddl, 'race', diotnbuaidh,n \fior, 'truth'. Id, loch, magh, rath, siol, sliabh, teach, trdth, trian. But^f -") "w"' eclipsis <strong>of</strong>ten spreads beyond its original limits. Thus the nom. Siol^fi^^^aSiX^- .n£^g}iain gives a gen. Sil nEóghain. After the article governed by^." ,1, V-owing to the confusion <strong>of</strong> cases and the decay <strong>of</strong> the neuter gender,a preposition there is much fluctuation between aspiration and1 ^44^55**^*" eclipsis. Thus ó took the dative, hence regularly on bhaile, 5, 75 ; onQj\^ fr
::THE NOUNxiiiThe old ace. sg. isfound in some fern, nouns and adjectives^ e.g.an mbreith gcóir, 6_, 6. See the notes.Some nouns are not inflected. These may be foreign proper namessuch as Pádraig, Uilliam, or native words which have lost theirdeclension, such as Dal in Dal gCais, triúcha in triúcha Mad, bheith(as gen. 14, i8), iomad, 2, 43 (but gen. iomaid, 29, 2).When the nom. pi. ends in -e, the gen. pi. usually has -eadh:maioneadh.The following are more or less irregularteach, gen. tighe, toighe, dat. tigh, toigh, teach, ace. teach; pi. dat.tighthibh.ri, gen. riogh, dat. righ, aec. righ (12, 28); pi. nom. righ (31, 271,also riogha), dat. rioghaibh.cara, pi. caraid.Slur, gen. seathrach, dat. siair.glún, pi. glúine, dat. glúinibh.Id, gen. laoi, dat. U, la.mac, gen. sg. and nom. pi. 7neic, as in Mid. Jr., under the accent;unstressed between proper names the gen. sg. is written mheicor nihic indiscriminately.THE ARTICLEThe def. art. is sometimes used with nouns followed by a propername in the gen.: an lodh Morainn, 6, 9; as an gCraoibh-dheirgChonchubhair , 3, 19; na Féile Parthalóin, 31, 157. Such constructions,and even the double art. {in Coimdiu na ndúla, 'the Lord <strong>of</strong>the elements') are common in Mid. Jr.The art. is regularly omitted before a noun defined by a rel,clause <strong>of</strong> the following typeis é céad-chrann tarla dhó soileach, 1, 24.gurab é sin dlol do-bhéaradh orra, 3, 86.is i roinn do bhiodh ar an gcdin sin, &c., 7, 26.is é áit ar ghabhadar tir, &e., 31, 4.The only exceptions are 13, 4 and 23, 50 (cf. 23, 53), where theX
- Page 2 and 3: Wd' ^A
- Page 4: :^^^'-'f^
- Page 8 and 9: PRINTED IN GREAT BRITAIN
- Page 10 and 11: ivPREFACEtext had been printed off,
- Page 12 and 13: PREFACE TO SECOND EDITIONIn this ed
- Page 14 and 15: viiiCONTENTS
- Page 16 and 17: XEARLIER VERSIONS AND SOURCES9. Thi
- Page 20 and 21: fanxivLANGUAGEpresence of the art.
- Page 22 and 23: ;xviLANGUAGEto it in the dat. with
- Page 24 and 25: ;LANGUAGENOTES ON PREPOSITIONSand i
- Page 26 and 27: I:XXLANGUAGEfá with art. fan.,, po
- Page 28 and 29: ,xxiiLANGUAGEma{i)r, &c. But the en
- Page 30 and 31: ííxivLANGUAGEII.The Substantive V
- Page 32 and 33: xxviLANGUAGEImpv.: sg. 2 tógaibh.V
- Page 34 and 35: xxviiiLANGUAGElistat least twenty-s
- Page 36 and 37: XXXLANGUAGElacht, lac, gen. lactis.
- Page 38 and 39: xxxiiLANGUAGEFrom British (Welsh)ba
- Page 40 and 41: Ax.jU.^ó -4**u^-£lu>A^ L>iMejUj L
- Page 42 and 43: ,'',yiClrfu»-faii*« ,1***'»^:^/
- Page 44 and 45: ÍK^ ,C. J]/-^^2. MARBHADH CHLOINNE
- Page 46 and 47: *" ''^ ','K«^(^r!^i^''6 3. BÁS CH
- Page 48 and 49: .iíTíf IV*l'-Mir • TruaghS 3. B
- Page 50 and 51: jlo 4. MARBHADH CHEIT AGUS BHÉALCH
- Page 52 and 53: 75'CCa«-.o». íUi»^>ttU.^^4fc^i*
- Page 54 and 55: !?14 7. BORAIMHE LAIGHEANAgus mar d
- Page 56 and 57: 'i6 8. CATH CRIONNAghus Chais-fhiac
- Page 58 and 59: .íí^íj fiAtux.i8 9. AISLING MHÁ
- Page 60 and 61: I;/^^^«x^vi/^,'.(;,C^-LC^--r^^^^^1
- Page 62 and 63: 22 12. NA CEITHRE COMHAIRLEACHAi nd
- Page 64 and 65: ,,
- Page 66 and 67: i ndóigh go ndiongnadh Muireadhach
- Page 68 and 69:
'^*^'*^28 16. AODHAN AGUS BRANDUBHT
- Page 70 and 71:
!30 18. PÁDRAIG AGUS MAC AN RÍOGH
- Page 72 and 73:
I jtA^tnAJZ—32 19. GUAIRE AGUS DI
- Page 74 and 75:
mo. . 34 20. BÓTHAR NA MIAStM. •
- Page 76 and 77:
;.'15/'"23. MÓR-DHÁIL DROMA CEATI
- Page 78 and 79:
I^fieJi^í1 j-^-J-^^g^'it^l^itUfj/
- Page 80 and 81:
; i^lh.tí^^,j,1 "^, Colam40 23. M
- Page 82 and 83:
42 23. MÓR-DHÁIL DROMA CEATÉirig
- Page 84 and 85:
44 25. CATH BEALAIGH MUGHNArochtain
- Page 86 and 87:
'tsr ^-v/-^ 46 25. CATH BEALAIGH MU
- Page 88 and 89:
'——i48 . 25. CATH BEALAIGH MUGH
- Page 90 and 91:
I/iiS/ti"'50 26. TÓRAIDHEACHT CHEA
- Page 92 and 93:
l52 26. TÓRAIDHEACHT CHEALLACHÁIN
- Page 94 and 95:
54 26. TÓRAIDHEACHT CHEALLACHÁIN
- Page 96 and 97:
—á56 27. MAR DO GHABH BRIAN FLAI
- Page 98 and 99:
I ^fvé^L.'^Aux'*I1jAr58 27. MAR DO
- Page 100 and 101:
,'^°^"'60 28. FATH CATHA CLUANA TA
- Page 102 and 103:
;60•:Is\ 6562 29. FILLEADH Ó FHI
- Page 104 and 105:
I64 30. DIARMAID NA NGALL*iiiueci-U
- Page 106 and 107:
jIy-!cdiÉf/j,Ci^^^^Juiii^^-^.'|t D
- Page 108 and 109:
68 31. GABHÁLTAS GALLumhlacht 7 d
- Page 110 and 111:
I gusanI,Hw
- Page 112 and 113:
'',,1 fii^l[—72 31. GABHÁLTAS GA
- Page 114 and 115:
74 31. GABHÁLTAS GALL^.Lfi-nJUi£
- Page 117 and 118:
.;NOTES1. LABHRAIDH LOINGSEACH HAS
- Page 119 and 120:
NOTES 79Daol Uladh, 'beetle or chaf
- Page 121 and 122:
geall re, 'almost. ' GNOTES8ibe the
- Page 123 and 124:
aigeNOTES 8348. Srúbh Broin, O.Ir.
- Page 125 and 126:
mosglaim,NOTES 8543. ré hucht chá
- Page 127 and 128:
,;NOTES 8726. Mogh Ruith, O.Ir. Mug
- Page 129 and 130:
theNOTES 8918. ré hucht bheith ag
- Page 131 and 132:
DaNOTES 91'blessed in ' such and su
- Page 133 and 134:
NOTES 93the freemen are counted. Cf
- Page 135 and 136:
NOTES 95MacNeill suggests that aird
- Page 137 and 138:
NOTES 97123. a cheithre uiread do s
- Page 139 and 140:
;NOTES 99124. beiris . . . ar bhroU
- Page 141 and 142:
NOTESloiof that at them,' a . . . s
- Page 143 and 144:
;NOTES 103Dear(bh) lost its declens
- Page 145 and 146:
NOTES 105227. dár bhean ris féin,
- Page 147 and 148:
\cnead,biathadh, m., feeding, furni
- Page 149 and 150:
Idearóile, í., meanness, wretched
- Page 151 and 152:
gríosaim, I stir up.griosuighim, i
- Page 153 and 154:
I;sinim,]siodh,I\si'oladh,reanna, p
- Page 155 and 156:
INDEX OF PERSONSThe numbers refer t
- Page 157 and 158:
jOilillIPádraig,IParthalón,INDEX
- Page 159 and 160:
;INDEX OF PLACES 119Cuan an Bhainbh
- Page 161 and 162:
INDEX OF PLACESSliabh Fuaid, the hi
- Page 167:
t^X-v)i--^-'--^--^