06.12.2012 Views

doc.pdf

doc.pdf

doc.pdf

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

THE GRECO-SYRIAC AND ARABIC SOURCES OF BARHEBRAEUS' MINERALOGY 239<br />

The verb "methbes" used in clause (3) in its primary sense means "to be pressed,<br />

compressed'"8 and BakoS duly translates the phrase "methbes ... I-meppaq" as<br />

"est comprimke de manikre qu'elle sort"P9 which, however, makes for rather<br />

awkward syntax. The lexica tell us that the verb "methbes" can also mean "to<br />

endeavour"50 and the phrase "qasada ... al-khunija" in the corresponding clause<br />

of Mab. tells us that this must be the sense in which the word is used here.<br />

This, however, is not quite the whole story, since we find the following<br />

sentence at the end of the account of how earthquakes are generated in ~ic."<br />

Nic. 37.9-10:<br />

=a&l,e/&:edeqd*Uhd-rLe...<br />

. d d h.&<br />

... mii hake1 d-l-appay ltaht nestle tennini d-etemar, kulleh -1 I-tamman w-kad rnethbes<br />

mzi' lah I-ar'a wa-mnid !ah.<br />

When, therefore, the smoke mentioned inclines downwards, all of it goes to that place,<br />

and when it becomes compressed, it moves~he.~akes it.<br />

Although the word "methbes" in Cand. must correspond in meaning to the "qu&a"<br />

of Mab., the choice of the word was perhaps influenced by the occurrence the<br />

word in Nic. This sentence of Nic. also explains the wording in clause (3, which<br />

is not quite in agreement with the corresponding clause of Mab.<br />

In clause (4), the phrase, "the density of the pores of the earth" is a little<br />

awkward, but it may at least be seen that the word "pores (@r6)" has been<br />

transferred here from "mascSmm" in clause (2) of Mab.<br />

Correction of the text of Mabcihith: Cand. 121.10<br />

There are occasions where the text of Cand. allows us to hazard making corrections<br />

to the text of Mab&ith. We take as anexample here the lists of objects to which<br />

the shapes of comets etc. are compared in a number of related works.<br />

Ibn Sin4 Shi;fa3 Mete. 73.13, 13-14, 17; Mahihith 11.189.4-5; Cand. 121.10; Bar<br />

Shakko, Dial ., ms. Gottingen 18c, 302r b 1 1- 15; Qazwini, 'Aja'ib 91 B..<br />

below; note how Bar Shakko retains the Arabic word order).<br />

48 The very instance here (ms. Paris, fol. 31r) is indeed cited as a case where the verb is used in<br />

the sense 'compressus est" at Payne Smith. Thes. syr. col. 1 182.<br />

49 Cf. also tr. Jijswi 65.25: cJ,& ,L;rl b;bl&<br />

50 Payne Smith, Thes. syr., col. 1182, Audo, Lex. 304, Cardahi, Lobab 375b (LA*<br />

,Yl j44 +).<br />

51 The account of earthquakes at Nic. 37.4- 10 as a whole goes back to Arist. Mete. 365b 21-28.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!