06.12.2012 Views

doc.pdf

doc.pdf

doc.pdf

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

a-kt& d-yawnaye. En 1-hendwayE shmacnan d-hrin d-tamman u 'urnrii d-shEdE,<br />

haw dqMn leh kg'. wa-t&t pdos haw garbyaya m-n d-it hu @ra haw d-met@<br />

'my', w-'umra w d-malake. w-'a1 sum haw Mt trayhon it mdittii '"wzyn' b-malkutil<br />

d- 'm31w', w-hesni 'zwhytg', w-madb*a 't3nysh', w-guE taqqipay qurri wa-mtallge<br />

daqd&n arCa d-hunnaye.<br />

The point at which the eauata is intersected by this is called thuhw<br />

---- 3<br />

of m'lw.,<br />

[qubM = arab. qubba], or the centre proper, d. Concerning the property<br />

of this place, we have found nothing in -Gm&s, but we have<br />

heard that tbe a &aUkxthatfhereis- which they call<br />

bg. They say - Poleism and it is the<br />

thdesxt- very mld snow-clad<br />

IYJlkhlstsndl-m.<br />

In his attempt to identify the Indian place-names found in this passage. BakoS<br />

made use of the Tirikh al-hind and the geography of AbB'1-Fidi. His task would<br />

have been easier, had he had access to the following passage of Tmrn<br />

Tajhim arab. wrightf9 140.9- 15:<br />

--<br />

.I<br />

.al+Yl & j&i &&,all r+ Li.p* j(l lYJJ a"AIJ a J&l h C. .sJYI itj C.<br />

&S Sb 31 j+> 41 C.1, . bJi dl; j&J +A jli 8 1 . ~ 2 ,I dlJ Ll,, ,YI 4,<br />

j *LJ~ &A 4 &IJ M I LL, &Wl ;-..-- 9, ,+ & J U I +bill ;.;J &L=JI ;-..--<br />

.dAl &JI rC.1 j" ~~,.dl JWI, ,&.G LM d+JJ irlij IJC. i S L<br />

14,: lege ll &L,Jl: lege II a: lege &I II QU: lege eJJ]<br />

What is the w-? It means the mid-point of the longitude between east and<br />

west. It is sometimes described as "lacking latitude", because it is on the. I<br />

have been unable to ascertain whether it is the opinion of the Persians or others, as the<br />

do not mention it. The Tndians ht&xekhk (lege Ink,<br />

Lanka), ~ f andthatunder the Niddkkisthemddled ~ ,<br />

- -<br />

m s . On joining the_rJara&hesiQdAwh<br />

- -<br />

(Ujai-ndgamof thdh-<br />

the plain& Dnidu<br />

t h e v e r p ~ 1 a n U<br />

m.<br />

Since Tafiim exists in Arabic and Persian versions and we know that Barhebraeus<br />

was capable of using Persian sources,70 we must consider here the possibility that<br />

69 The Arabic text given by Wright is a facsimile edition of ms. Brit. Lib. Or. 8349 (undated, but<br />

before 143516). Wright's English translation, which he originally ma& from a manuscript of<br />

the Persian version, is frequently closer to the Persian version than to the Arabic.<br />

70 BH's disciple, Gabriel b. John of Baelli (as bishop, Dioscorus of Gbarti4, ob. 1301) tells us<br />

in his biography of his teacher that the "Holy Spirit" had instructed him in "Syriac. Armenian,<br />

Arabic and Persian" (ed. Ci~k [1985] 39.5f.3 cf. Sauma [I=] 40). - For the use of Persian<br />

sources in BH Chron., see ed. Bedjan 2.12; 249.20; 555.12-15 (Juwaini); 4%.19-24 (a song<br />

translated from Persian, = BH Cam. [Dolabani] p. 165, no. 12.10). - On the use of 'j'i&i's<br />

AkMq-i win as the principal source for the part of But. on practical philosophy, see Zonta<br />

(1992). id. (1998). - Cf. also Hoffmann (1827) 297, Gottsberger (1900) 149; Wickens (1%2)<br />

28f.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!