Women writing in contemporary France
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Anatomical <strong>writ<strong>in</strong>g</strong>: three works by Detambel 97<br />
and literary references too. For example, Baudelaire’s ghost appears <strong>in</strong> the<br />
precious jewellery adorn<strong>in</strong>g the man who is greatly attached to his ‘chaîne<br />
d’or’ (p. 38) (gold cha<strong>in</strong>). Elza Adamowicz has highlighted the dual pleasure<br />
of recognition and displacement experienced by the reader of surrealist<br />
blazons <strong>in</strong> Breton’s ‘L’Union libre’. 15 Detambel makes the familiar<br />
images truly uncanny: the return of stereotypes of female roles <strong>in</strong> the text<br />
recalls the Freudian joke because of the latent malaise it creates. Detambel<br />
displaces the clichés of gendered identity and activities as a means of giv<strong>in</strong>g<br />
an ambivalent sex to the male: the man’s foresk<strong>in</strong> is washed ‘comme un col<br />
de chemise’ (p. 42) (like a shirt collar), but his hair is washed too and his<br />
head wrapped up <strong>in</strong> a turban (‘elle l’enturbannait’ (p. 42)) so that he might<br />
pose, <strong>in</strong> front of the television, as an odalisque by Ingres. She also fleshes<br />
out the male breasts and highlights their m<strong>in</strong>eral or ‘metallic’ flavour, to<br />
borrow Brenda Hillman’s adjective on the subject of ‘male nipples’, 16 as<br />
part of a rare description of male breasts: ‘Ses mamelons étaient entourés<br />
de poils. Ils lui saisissaient la langue comme l’eau gazeuse’ (p. 42) (His<br />
nipples were surrounded by hair. They stung her tongue like sparkl<strong>in</strong>g<br />
water.)<br />
For Detambel, language makes the body visible and makes it new:<br />
explor<strong>in</strong>g words means rediscover<strong>in</strong>g the body:<br />
Et savoir l’aida beaucoup à sentir. Avec l’abaca, elle osa évoquer les arbres.<br />
Abandonnique lui fit penser à ce qu’elle était. Aréole lui donna, pour la<br />
première fois, l’occasion d’illum<strong>in</strong>er le se<strong>in</strong> d’une femme et celui d’un<br />
homme et fit surgir par la même occasion des épaules, un visage. 17<br />
(To know helped her a great deal to feel. With abaca, she dared to th<strong>in</strong>k<br />
of trees. Abandonnique (fear<strong>in</strong>g abandonment) rem<strong>in</strong>ded her of what she<br />
was. Areola gave her the opportunity, for the first time, to highlight a<br />
woman’s and a man’s breast, and at the same time to make shoulders and<br />
a face loom up.)<br />
Blazons of the mascul<strong>in</strong>e body occur less often than might be expected.<br />
The enigmatic Diane wrote hers <strong>in</strong> 1995, <strong>in</strong> a rather conventional style<br />
which mimics old-fashioned syntax and vocabulary, set <strong>in</strong> rhym<strong>in</strong>g<br />
couplets, while she adopts a more modern term<strong>in</strong>ology for her<br />
‘Contreblasons’. 18 Paradoxically, if she states that she aims to glorify the<br />
‘neglected, male body’ (p. 9), she also expresses disgust at the ‘queue’ ‘pendouillant(e)’<br />
(dangl<strong>in</strong>g tail) with its <strong>in</strong>describable ‘bouts de peau-là’ (p. 26)<br />
(bits of foresk<strong>in</strong>). Diane’s ultimately negative and dismissive tone echoes<br />
the preface to another edition of Les Blasons du corps fém<strong>in</strong><strong>in</strong>, which not