16.01.2017 Views

Women writing in contemporary France

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Anatomical <strong>writ<strong>in</strong>g</strong>: three works by Detambel 97<br />

and literary references too. For example, Baudelaire’s ghost appears <strong>in</strong> the<br />

precious jewellery adorn<strong>in</strong>g the man who is greatly attached to his ‘chaîne<br />

d’or’ (p. 38) (gold cha<strong>in</strong>). Elza Adamowicz has highlighted the dual pleasure<br />

of recognition and displacement experienced by the reader of surrealist<br />

blazons <strong>in</strong> Breton’s ‘L’Union libre’. 15 Detambel makes the familiar<br />

images truly uncanny: the return of stereotypes of female roles <strong>in</strong> the text<br />

recalls the Freudian joke because of the latent malaise it creates. Detambel<br />

displaces the clichés of gendered identity and activities as a means of giv<strong>in</strong>g<br />

an ambivalent sex to the male: the man’s foresk<strong>in</strong> is washed ‘comme un col<br />

de chemise’ (p. 42) (like a shirt collar), but his hair is washed too and his<br />

head wrapped up <strong>in</strong> a turban (‘elle l’enturbannait’ (p. 42)) so that he might<br />

pose, <strong>in</strong> front of the television, as an odalisque by Ingres. She also fleshes<br />

out the male breasts and highlights their m<strong>in</strong>eral or ‘metallic’ flavour, to<br />

borrow Brenda Hillman’s adjective on the subject of ‘male nipples’, 16 as<br />

part of a rare description of male breasts: ‘Ses mamelons étaient entourés<br />

de poils. Ils lui saisissaient la langue comme l’eau gazeuse’ (p. 42) (His<br />

nipples were surrounded by hair. They stung her tongue like sparkl<strong>in</strong>g<br />

water.)<br />

For Detambel, language makes the body visible and makes it new:<br />

explor<strong>in</strong>g words means rediscover<strong>in</strong>g the body:<br />

Et savoir l’aida beaucoup à sentir. Avec l’abaca, elle osa évoquer les arbres.<br />

Abandonnique lui fit penser à ce qu’elle était. Aréole lui donna, pour la<br />

première fois, l’occasion d’illum<strong>in</strong>er le se<strong>in</strong> d’une femme et celui d’un<br />

homme et fit surgir par la même occasion des épaules, un visage. 17<br />

(To know helped her a great deal to feel. With abaca, she dared to th<strong>in</strong>k<br />

of trees. Abandonnique (fear<strong>in</strong>g abandonment) rem<strong>in</strong>ded her of what she<br />

was. Areola gave her the opportunity, for the first time, to highlight a<br />

woman’s and a man’s breast, and at the same time to make shoulders and<br />

a face loom up.)<br />

Blazons of the mascul<strong>in</strong>e body occur less often than might be expected.<br />

The enigmatic Diane wrote hers <strong>in</strong> 1995, <strong>in</strong> a rather conventional style<br />

which mimics old-fashioned syntax and vocabulary, set <strong>in</strong> rhym<strong>in</strong>g<br />

couplets, while she adopts a more modern term<strong>in</strong>ology for her<br />

‘Contreblasons’. 18 Paradoxically, if she states that she aims to glorify the<br />

‘neglected, male body’ (p. 9), she also expresses disgust at the ‘queue’ ‘pendouillant(e)’<br />

(dangl<strong>in</strong>g tail) with its <strong>in</strong>describable ‘bouts de peau-là’ (p. 26)<br />

(bits of foresk<strong>in</strong>). Diane’s ultimately negative and dismissive tone echoes<br />

the preface to another edition of Les Blasons du corps fém<strong>in</strong><strong>in</strong>, which not

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!