The Etymologies of Isidore of Seville - Pot-pourri
The Etymologies of Isidore of Seville - Pot-pourri
The Etymologies of Isidore of Seville - Pot-pourri
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
from destruction by uncovering their falsity, or because,<br />
discerning with shrewd intelligence, he disclosed visions<br />
and dreams in which the future was revealed by certain<br />
details and riddles. And he was called (Daniel 9:23) “a<br />
man <strong>of</strong> desires,” because he did not eat the bread <strong>of</strong><br />
desire, nor drink the wine <strong>of</strong> concupiscence.<br />
10. Hosea, “savior,” or “he who saves” (salvans), for<br />
when he prophesied the wrath <strong>of</strong> God against the people<br />
Israel for their crime <strong>of</strong> idolatry, he announced the safety<br />
(salus) <strong>of</strong>the house <strong>of</strong> Judah. Because <strong>of</strong> this Hezekiah,<br />
king <strong>of</strong> Judah, is shown to have purged and purified the<br />
Temple <strong>of</strong> the Lord once the idols that preceding kings<br />
had consecrated were removed. 11. Joel,“Lord God,” or<br />
“beginning in God,” or “he was <strong>of</strong> God” – these because<br />
his name reflects an uncertain etymology. 12.Amos, “the<br />
people torn away,” for his prophecy was directed toward<br />
the people Israel, because they were already torn away<br />
from the Lord, and worshipped golden calves, or they<br />
were torn from the reign <strong>of</strong> the line <strong>of</strong> David.<br />
13.Nahum, “the groaning one” or “the consoler,” for<br />
he cries out against the “city <strong>of</strong> blood” (Nahum 3:1), and<br />
after its overthrow he consoles Zion, saying (Nahum<br />
1:15), “Behold upon the mountains the feet <strong>of</strong> him<br />
that bringeth good tidings, and that preacheth peace.”<br />
14. Habakkuk, “the one who embraces.” He is either<br />
called “embrace” because he was beloved <strong>of</strong> God, or,<br />
because he engaged in contention with God, he was<br />
allotted the name <strong>of</strong> “the one who embraces,” that is,<br />
<strong>of</strong> “the one who wrestles.” Indeed, no other dared with<br />
such bold voice to provoke God to a debate about justice,<br />
as to why such great iniquity is involved in human<br />
affairs and in the affairs <strong>of</strong> this world.<br />
15. Micah, “who is this?” or “who is that one?”<br />
16.Zephaniah is interpreted “looking-glass” (speculum)<br />
or “hidden thing <strong>of</strong> the Lord”; either is appropriate<br />
for a prophet because they know the mysteries <strong>of</strong> God.<br />
Whence it is said to Ezekiel (3:17), “I have made thee a<br />
watchman (speculator).” And elsewhere (cf. Amos 3:7),<br />
“For the Lord will do nothing without revealing to his<br />
servants the prophets.” 17.Obadiah, “slave <strong>of</strong> the Lord,”<br />
for as Moses was servant <strong>of</strong> the Lord and the apostle Paul<br />
was the slave <strong>of</strong> Christ, so Obadiah, sent as the “ambassador<br />
to the nations” (Obadiah 1:1), comes and preaches<br />
what befits his prophetic ministry and servitude–hence,<br />
“slave <strong>of</strong> the Lord.”<br />
8 <strong>The</strong> reading festivus, “festive,” seems preferable.<br />
<strong>The</strong> <strong>Etymologies</strong> VII.viii.10–viii.28 167<br />
18.Jonah means “dove” or “the mourner.” “Dove” for<br />
his groaning, when he was in the belly <strong>of</strong> the huge fish<br />
for three days, and “the mourner” either because <strong>of</strong> the<br />
grief he felt for the safety <strong>of</strong> the Ninevites or because <strong>of</strong><br />
the suddenly withered ivy in the shade <strong>of</strong> which he took<br />
coveragainst the heat <strong>of</strong> the sun. 19.And he is also, as the<br />
Jews affirm, Amittai, the son <strong>of</strong> the widow <strong>of</strong> Zarephath<br />
whom Elijah resuscitated, as his mother afterwards said<br />
to him (III Kings 17:24 Vulgate), “Now I know that thou<br />
art a man <strong>of</strong> God, and the word <strong>of</strong> God in thy mouth<br />
is <strong>of</strong> truth.” For this reason the boy was called Amittai,<br />
for Amittai, from the Hebrew, means “truth” in Latin,<br />
and because Elijah spoke a true thing, the boy who was<br />
resuscitated was named “the son <strong>of</strong> truth.”<br />
20. Zechariah, “memory <strong>of</strong> the Lord,” for at the end<br />
<strong>of</strong> the seventieth year after the destruction <strong>of</strong> the Temple<br />
was finished, while Zechariah was preaching, the Lord<br />
remembered his people, and by the command <strong>of</strong> Darius<br />
the people <strong>of</strong> God returned, and both the city and<br />
the Temple were rebuilt. 21. HaggaiinLatin signifies<br />
“hasty” (festinus) 8 and “joyful,” for he prophesies that<br />
the destroyed Temple is to be built, and after the grief<br />
<strong>of</strong> the captivity he preaches the joy <strong>of</strong> the return. 22.<br />
Malachi means “angel <strong>of</strong> the Lord,” that is, “messenger,”<br />
for whatever he said was trusted as if commanded by the<br />
Lord. Hence the Septuagint translates his name in this<br />
way, saying (Malachi 1:1), “<strong>The</strong> burden <strong>of</strong> the word <strong>of</strong><br />
the Lord to Israel by the hand <strong>of</strong> his angel.”<br />
23. Ezra, “the helper.” Nehemiah, “the consoler from<br />
the Lord.” <strong>The</strong>se names were allotted as a certain omen<br />
<strong>of</strong> the future, for they were a help and a consolation for<br />
his whole people as they returned to their homeland.<br />
Indeed these same two rebuilt the Temple <strong>of</strong> the Lord,<br />
and they restored the works <strong>of</strong> the walls and towers.<br />
24. Hananiah, “the grace <strong>of</strong> God.” <strong>The</strong> same person is<br />
also Shadrach in the Chaldean language, which means<br />
“my handsome one.” 25. Azariah, “help <strong>of</strong> the Lord,”<br />
and he is the same as Abednego, which is turned into<br />
Latin as “as a slave I am silent.” 26. Mishael,“whois<br />
the people <strong>of</strong> the Lord,” and he is also Meshach, which<br />
means “laughter” or “joy.”<br />
27.Ahijah, “my brother.” Shemaiah, “he who hears the<br />
Lord.” Asaph, [“he who gathers”]. Ethan, [“the tough<br />
one” or “he who has ascended”]. 28.Jeduthun,“hewho<br />
leaps across those” or “he who jumps those,” for this person<br />
called ‘the leaper across’ leapt by his singing across<br />
certain people who were cleaving to the ground, bent