28.12.2012 Views

The Etymologies of Isidore of Seville - Pot-pourri

The Etymologies of Isidore of Seville - Pot-pourri

The Etymologies of Isidore of Seville - Pot-pourri

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

This was called a penna (lit. ‘wing’) by the ancients; if<br />

both sides were sharp they called it bipennis.Itwascalled<br />

bipennis because it had a sharp edge on either side, like<br />

two wings (pinna), for the ancients would call something<br />

sharp pennus,whencethe wings (pinna)<strong>of</strong>birds, because<br />

they are sharp. See how this term penna has preserved<br />

its antiquity, because the ancients used to say penna,<br />

not pinna. This also pertains to the pick-ax (dolabra),<br />

because it has two prongs (duo labra, lit. “two lips”),<br />

for the ax has one. <strong>The</strong> hatchet (dextralis) issuitedfor<br />

the right hand (dextera). 12. <strong>The</strong>adze (ascia) isnamed<br />

from the shavings (astula, i.e. assula) that it removes<br />

from wood. Its diminutive is asciola. <strong>The</strong>re is also an<br />

adze with a short handle and on the opposite side either<br />

a plain hammer or a hollowed one or a two-horned<br />

drag-hoe.<br />

13. <strong>The</strong> chisel (scalprus, i.e. scalprum) issonamed<br />

because it is suited for carvings (scalptura) andmaking<br />

holes (foramen), as if the word were scalforus.Itsdiminutive<br />

is scalpellus. 14. <strong>The</strong>gimlet (terebra) isnamedfrom<br />

the wood-worm called terebra, whichthe Greeks call<br />

. Henceitis called terebra because, like the<br />

worm, it ‘bores aholebyabrasion’ (terendo forare), as<br />

if the word were terefora,orasifitweretransforans (i.e.<br />

“boring through”). 15. <strong>The</strong>auger (taratrum), as if the<br />

word were teratrum (i.e. from terere,“abrade”). <strong>The</strong> rasp<br />

(scobina) issonamedbecauseitproducesfilings (scobis)byabrasion.<br />

<strong>The</strong> rafter (cantherium)...<strong>The</strong>gouge<br />

(guvia)...<br />

xx. <strong>The</strong> invention <strong>of</strong> clothmaking (De inventione<br />

lanificii) 1. <strong>The</strong>pagans praise a certain Minerva for<br />

many clever inventions, for they claim that she was the<br />

first to have demonstrated the practice <strong>of</strong> clothmaking –<br />

to have set uptheloomand dyed wool. 2.<strong>The</strong>y also say<br />

that she was the discoverer <strong>of</strong> the olive and <strong>of</strong> craftsmanship,<br />

the inventor <strong>of</strong> many arts, and for this reason<br />

craftsmen commonly pray to her. But this is merely a<br />

poetic fiction, for Minerva is not the originator <strong>of</strong> these<br />

arts, but, because intelligence is said to be in a person’s<br />

head – and Minerva was imagined to have been born<br />

from Jupiter’s head – this is native ingenuity. And thus<br />

an intelligent person’s sense, which discovers everything,<br />

12 <strong>The</strong>re is some controversy among textile historians as to<br />

whether byssus referred to cotton or linen. See xxii.15 below. It is<br />

probably safest to assume that its meaning could extend to either<br />

fiber depending on the context.<br />

<strong>The</strong> <strong>Etymologies</strong> XIX.xix.12–xxii.2 383<br />

is in the head. Hence Minerva is said to be the goddess<br />

<strong>of</strong> the arts because nothing is more excellent than the<br />

native ingenuity by which all things are regulated.<br />

xxi. Priestly vestments according to the Law (De<br />

veste sacerdotali in lege) 1. <strong>The</strong>re are eight kinds <strong>of</strong><br />

priestly vestments according to the Law (i.e. the Hebrew<br />

Scriptures; see Exodus 28 and 39). <strong>The</strong> poderis is a priestly<br />

garment <strong>of</strong> linen, close-fitting and reaching to the feet<br />

(pes, gen.pedis), whence it is named. Common people<br />

call itacamisia. 2.<strong>The</strong>abanet is a rounded priestly belt,<br />

woven like damask out <strong>of</strong> scarlet, purple, and hyacinth,<br />

such that flowers and gems seem to be set out on it.<br />

3. <strong>The</strong>pilleum is made from linen (byssus), 12 rounded<br />

like a hemisphere, covering the priestly head and held<br />

tightly around the skull with a headband. <strong>The</strong> Greeks<br />

call this a tiara (i.e. ) orgalerum, andsodo we.<br />

4. <strong>The</strong>mahil, which is an ankle-length tunic entirely <strong>of</strong><br />

hyacinth color, has seventy-two bells at the feet, and the<br />

same number <strong>of</strong> pomegranate-figures hanging between<br />

them (see Exodus 28:33).<br />

5. <strong>The</strong>ephod, whichcan be translated into Latin as<br />

superindumentum (lit. “overclothing”), was a cloak over<br />

the shoulder, woven from four colors and gold. Over<br />

each shoulder an emerald was set in gold and the names<br />

<strong>of</strong> the patriarchs were carved on them. 6. <strong>The</strong>logium<br />

(cf. , “high priest’s breastplate”), which is called<br />

the rationale (i.e. “breastplate”) in Latin, was a doubled<br />

cloth, woven with gold and four colors, the size<br />

<strong>of</strong> a square as wide as a palm; there were twelve very<br />

precious stones woven into it. This garment was tied<br />

over the shoulder across the chest <strong>of</strong> the high priest.<br />

7. <strong>The</strong>petalum is a golden plate worn against the high<br />

priest’s forehead; it would have the Tetragrammaton,<br />

the name <strong>of</strong> God, written on it in Hebrew characters. 8.<br />

<strong>The</strong> batin,orfeminalia,were knee-length linen breeches<br />

with which the private parts <strong>of</strong> the priest would be<br />

hidden.<br />

xxii. <strong>The</strong> different kinds <strong>of</strong> clothing and their names<br />

(De diversitate et nominibus vestimentorum) 1. <strong>The</strong><br />

different kinds <strong>of</strong> clothing are coverings, garments,<br />

clothes and so on. 2. Acovering (tegmen) issonamed<br />

because it covers (tegere) the limbs, just as a tegumen<br />

(i.e. a variant <strong>of</strong> the same word) is a shelter (tectum)that<br />

covers the body. More precisely, clothing (vestimentum)<br />

is that which extends to the footprints (vestigium), as if<br />

the word were vestigimentum, suchasanankle-length

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!