18.02.2013 Views

Sino-Iranica - The Search For Mecca

Sino-Iranica - The Search For Mecca

Sino-Iranica - The Search For Mecca

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Irano-Sinica—<strong>The</strong> Name China 569<br />

stan). 1 <strong>The</strong> parallelism of initial I and 5 corresponds exactly to the<br />

Greek doublet SZvat and Qlvai ( = Cinai), and the Iranian forms<br />

with c meet their counterpart in Sanskrit Cina (Cina). This state of<br />

affairs renders probable the supposition that the Indian, Iranian, and<br />

Greek designations for China have issued from a common source, and<br />

that this prototype may be sought for in China itself. I am now inclined<br />

to think that there is some degree of probability in the old theory that<br />

the name "China" should be traceable to that of the dynasty Ts'in.<br />

I formerly rejected this theory, simply for the reason that no one had<br />

as yet presented a convincing demonstration of the case; 2 nor did I<br />

become converted by the demonstration in favor of Ts'in then attempted<br />

by Pelliot. 3 Pelliot has cited several examples from which it appears<br />

that even under the Han the Chinese were still designated as "men of<br />

the Ts'in" in Central Asia. This fact in itself is interesting, but does<br />

not go to prove that the foreign names Cina, Cen, etc., are based on<br />

the name Ts'in. It must be shown phonetically that such a derivation<br />

is possible, and this is what Pelliot failed to demonstrate: he does<br />

not even dwell for a moment on the question of the ancient pronunciation<br />

of the character ts'in at?. If in ancient times it should have had the<br />

same articulation as at present, the alleged phonetic coincidence with<br />

the foreign designations would amount to nothing. <strong>The</strong> ancient phonetic<br />

value of ^ was *din, *dzin, *d2in (jin), *d2'in, with initial dental<br />

or palatal sonant; 4 and it is possible, and in harmony with phonetic<br />

1 R. Gauthiot, T'oung Pao, 1913, p. 428.<br />

:<br />

T'oung Pao, 1 912, pp. 719-726.<br />

3<br />

Ibid., pp. 727-742. <strong>The</strong> mention of the name Cina in the Arthacastra of<br />

Canakya or Kautilya, and Jacobi's opinion on the question, did not at all prompt me<br />

to my view, as represented by Pelliot. I had held this view for at least ten years<br />

previously, and Jacobi's article simply offered the occasion which led me to express<br />

my view. Pelliot's commotion over the date of the Sanskrit work was superfluous.<br />

I shall point only to the judgment of V. A. Smith (Early History of India, 3d ed.,<br />

1914, p. 153), who says that "the Arthagastra is a genuine ancient work of Maurya<br />

age, and presumably attributed rightly to Canakya or Kautilya; this verdict, of<br />

course, does not exclude the possibility, or probability, that the existing text may<br />

contain minor interpolations of later date, but the bulk of the book certainly dates<br />

from the Maurya period," and to the statement of A. B. Keith (Journal Roy.<br />

As. Soc, 1916, p. 137), "It is perfectly possible that the Arthacastra is an early<br />

work, and that it may be assigned to the first century B.C., while its matter very<br />

probably is older by a good deal than that." <strong>The</strong> doubts as to the Ts'in etymology<br />

of the name "China" came from many quarters. Thus J. J. Modi (Asiatic Papers.<br />

p. 247), on the supposition that the Farvardin YaSt may have been written prior<br />

to the fourth or fifth century B.C., argued, "If so, the fact that the name of China<br />

as Saini occurs in this old document, throws a doubt on the belief that it was the<br />

Ts'in dynasty of the third century B.C. that gave its name to China. It appears,<br />

therefore, that the name was older than the third century B.C."<br />

4 In the dialect of Shanghai it is still pronounced dzin.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!