21.04.2013 Views

Nombres y usos tradicionales de las plantas silvestres en Almería ...

Nombres y usos tradicionales de las plantas silvestres en Almería ...

Nombres y usos tradicionales de las plantas silvestres en Almería ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Francisco Torres Montes<br />

1.1.1. Por otro lado, <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el punto <strong>de</strong> vista lingüístico, <strong>las</strong> tierras <strong>de</strong> <strong>Almería</strong> son<br />

punto <strong>de</strong> <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tro o <strong>en</strong>crucijada, como el resto <strong>de</strong> <strong>las</strong> provincias ori<strong>en</strong>tales <strong>de</strong> Andalucía<br />

(Granada y Jaén), <strong>en</strong>tre el levante p<strong>en</strong>insular (Murcia, parte <strong>de</strong> la Mancha, Val<strong>en</strong>cia<br />

y Aragón) y el resto <strong>de</strong> Andalucía. Los trabajos acerca <strong>de</strong> ori<strong>en</strong>talismos léxicos p<strong>en</strong>insulares<br />

<strong>en</strong> la zona aludida son ya repres<strong>en</strong>tativos <strong>en</strong> el campo <strong>de</strong> la dialectología <strong>de</strong>s<strong>de</strong><br />

que inició la serie, para el E <strong>de</strong> Granada, Gregorio Salvador (1953); le han seguido los<br />

<strong>de</strong> Llor<strong>en</strong>te Maldonado (1985); Navarro Carrasco (1986 y 1988); Casado Fresnillo<br />

(1989); Martínez González (1998); Torres Montes (1989, 1993b, 2000); etc.<br />

Hay que <strong>de</strong>stacar, precisam<strong>en</strong>te, la coinci<strong>de</strong>ncia <strong>en</strong> la división <strong>de</strong> <strong>las</strong> tierras<br />

almeri<strong>en</strong>ses, que se da <strong>de</strong>s<strong>de</strong> los puntos <strong>de</strong> vista lingüístico y corológico. Lingüísticam<strong>en</strong>te,<br />

<strong>de</strong> un lado, t<strong>en</strong>emos <strong>las</strong> comarcas alpujarreñas y la parte <strong>de</strong> la Sierra <strong>de</strong> Gádor que<br />

<strong>en</strong>laza con Granada y el resto <strong>de</strong> Andalucía; y <strong>de</strong> otro, una amplia zona <strong>en</strong> la que <strong>las</strong><br />

áreas léxicas que conectan con el ori<strong>en</strong>te p<strong>en</strong>insular, no ti<strong>en</strong><strong>en</strong> una frontera o límite fijo,<br />

sino que hay isoglosas que avanzan o retroce<strong>de</strong>n según cada voz <strong>en</strong> concreto, y <strong>en</strong><br />

don<strong>de</strong> el número <strong>de</strong> ori<strong>en</strong>talismos se increm<strong>en</strong>ta conforme se avanza hacia el límite<br />

con la Comunidad murciana, <strong>de</strong> ahí que estas circunstancias han hecho que algunos<br />

dialectólogos incluyan la franja más ori<strong>en</strong>tal <strong>de</strong> nuestra provincia <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> la variedad<br />

lingüística murciana (Vid. Alvar 1960; Muñoz Garrigós 1977 y 1986; Abad Merino<br />

1998). Por su parte, el manto vegetal almeri<strong>en</strong>se se divi<strong>de</strong>, también, <strong>en</strong> dos zonas; una<br />

la murciana-almeri<strong>en</strong>se y otra, la bética, que conecta con Granada y otras comarcas<br />

andaluzas, cuya frontera ori<strong>en</strong>tal está <strong>en</strong> el valle <strong>de</strong>l río Andarax y <strong>Almería</strong> y el inicio <strong>de</strong><br />

la Sierra <strong>de</strong> Gádor (Vid. Rivas Martínez 1985 y 1988; y Alcaraz Ariza 1991).<br />

1.1.2. Son muchas <strong>las</strong> palabras y expresiones que vinculan bu<strong>en</strong>a parte <strong>de</strong> <strong>las</strong><br />

tierras almeri<strong>en</strong>ses con <strong>las</strong> <strong>de</strong> Murcia, Albacete, Aragón y Val<strong>en</strong>cia-Cataluña; algunas<br />

<strong>de</strong> estas voces, que <strong>en</strong> mi infancia (años cincu<strong>en</strong>ta) eran moneda corri<strong>en</strong>te <strong>en</strong> <strong>Almería</strong><br />

<strong>en</strong> el registro familiar o coloquial, hoy están <strong>en</strong> <strong>de</strong>suso o son <strong>de</strong>sconocidas, sobre<br />

todo, <strong>en</strong> <strong>las</strong> jóv<strong>en</strong>es g<strong>en</strong>eraciones; expulsadas bi<strong>en</strong> porque <strong>las</strong> “cosas” que <strong>de</strong>signaban<br />

han <strong>de</strong>saparecido o se han reemplazado por nuevos elem<strong>en</strong>tos <strong>de</strong> la técnica; bi<strong>en</strong><br />

porque <strong>las</strong> palabras <strong>tradicionales</strong> han sido excluidas y sustituidas por la fuerza arrolladora<br />

<strong>de</strong> la l<strong>en</strong>gua estándar, que se impone <strong>de</strong>bido a la escolarización g<strong>en</strong>eralizada que<br />

se ha alcanzado <strong>en</strong> <strong>las</strong> últimas g<strong>en</strong>eraciones, y a los medios <strong>de</strong> comunicación -princi-<br />

Harshberger cuando <strong>en</strong> 1896, parti<strong>en</strong>do <strong>de</strong> <strong>las</strong> investigaciones <strong>de</strong>l uso que <strong>las</strong> comunida<strong>de</strong>s indioamericanas<br />

han hecho <strong>de</strong> <strong>las</strong> <strong>plantas</strong>, traza los objetivos <strong>de</strong> esta materia, que se halla <strong>en</strong>tre la Antropología<br />

y la Botánica; y ti<strong>en</strong>e como objetivo el estudio <strong>de</strong> la utilización popular y tradicional que el hombre hace<br />

<strong>de</strong> <strong>las</strong> <strong>plantas</strong> <strong>silvestres</strong> o cultivadas (alim<strong>en</strong>tario <strong>de</strong>l hombre, forrajero, medicinal, insecticida, como<br />

materia prima industrial o artesana, combustible, textil, tintóreo, jabonero, cosmético, <strong>en</strong> la perfumería,<br />

“condim<strong>en</strong>tario”, ornam<strong>en</strong>tal, mágico-simbólico, etc.) <strong>de</strong> una zona geográfica previam<strong>en</strong>te <strong>de</strong>terminada<br />

(Vid. Blanco y Morales 1994: 205-219).<br />

14

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!