21.04.2013 Views

Nombres y usos tradicionales de las plantas silvestres en Almería ...

Nombres y usos tradicionales de las plantas silvestres en Almería ...

Nombres y usos tradicionales de las plantas silvestres en Almería ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Francisco Torres Montes<br />

bor<strong>de</strong>s 15<br />

), o asilvestradas, es <strong>de</strong>cir, que se han naturalizado y adaptado a nuestra tierra, y<br />

hoy, aquí y allá, crec<strong>en</strong> espontáneam<strong>en</strong>te (<strong>en</strong> algunos casos, <strong>de</strong> orig<strong>en</strong> muy lejano a esta<br />

zona mediterránea, como son la chumbera y la pita, proce<strong>de</strong>ntes <strong>de</strong> la Indias Occi<strong>de</strong>ntales).<br />

Hay que advertir, no obstante, que nuestro estudio está fuera <strong>de</strong> los estrictos límites<br />

<strong>de</strong> la botánica (<strong>de</strong>s<strong>de</strong> el punto <strong>de</strong> vista <strong>de</strong> esta disciplina, he <strong>de</strong> agra<strong>de</strong>cer <strong>las</strong> pertin<strong>en</strong>tes<br />

observaciones y correcciones que ha hecho al manuscrito <strong>de</strong> este libro el botánico D.<br />

Juan Mota Poveda); aunque es evi<strong>de</strong>nte que nos valdremos <strong>de</strong> esta materia tanto para<br />

la c<strong>las</strong>ificación y <strong>de</strong>scripción <strong>de</strong> <strong>las</strong> <strong>plantas</strong> seleccionadas, como para dar su nombre<br />

ci<strong>en</strong>tífico, e indicar <strong>las</strong> zonas por don<strong>de</strong> se distribuy<strong>en</strong> o se han herborizado <strong>en</strong> la<br />

provincia. He seguido la misma metodología <strong>de</strong> trabajos míos anteriores <strong>de</strong> vegetales<br />

<strong>silvestres</strong> <strong>en</strong> <strong>Almería</strong>, que se citan <strong>en</strong> la Bibliografía final, y que, <strong>en</strong> cada caso, se aprovechan<br />

<strong>en</strong> este trabajo.<br />

El pres<strong>en</strong>te estudio se <strong>en</strong>clava, por tanto, <strong>en</strong> el ámbito <strong>de</strong> <strong>las</strong> disciplinas <strong>de</strong> la Lingüística<br />

y <strong>de</strong> la Etnografía; y, aunque apar<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te se da un tratami<strong>en</strong>to paralelo <strong>de</strong><br />

<strong>las</strong> dos verti<strong>en</strong>tes, se ha <strong>de</strong> señalar que el punto <strong>de</strong> vista predominante <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el que se<br />

realizará la investigación será el lingüístico-dialectal; por lo tanto <strong>de</strong> cada una <strong>de</strong> <strong>las</strong><br />

<strong>plantas</strong> se recogerán los nombres vernáculos (fitónimos) empleados <strong>en</strong> la provincia,<br />

estableci<strong>en</strong>do, <strong>en</strong> cada caso, <strong>las</strong> áreas léxico-geográficas y su filiación respecto al territorio<br />

p<strong>en</strong>insular <strong>en</strong> el que se <strong>en</strong>cuadran (andalucismo, murcianismo, aragonesismo,<br />

catalanismo, palabra común al estándar, etc.); se dará la sinonimia con la que se conozca<br />

la planta <strong>en</strong> otras zonas españo<strong>las</strong>; reconstruiremos la historia <strong>de</strong> cada término, para<br />

lo cual se cotejará con los significados afines con que aparezca la voz tanto <strong>en</strong> los<br />

repertorios lexicográficos (<strong>de</strong>s<strong>de</strong> los <strong>de</strong> Nebrija; F. <strong>de</strong>l Rosal, Covarrubias, Diccionario <strong>de</strong><br />

Autorida<strong>de</strong>s, etc.), como <strong>en</strong> los textos literarios nacionales (para lo cual acudiremos con<br />

frecu<strong>en</strong>cia al Banco <strong>de</strong> datos <strong>de</strong> Aca<strong>de</strong>mia: CORDE), regionales (<strong>en</strong> los que se pondrá<br />

especial at<strong>en</strong>ción <strong>en</strong> los escritores almeri<strong>en</strong>ses, como Álvarez <strong>de</strong> Sotomayor) o <strong>en</strong> la<br />

literatura popular. Por último, estudiaremos el orig<strong>en</strong> <strong>de</strong> cada una <strong>de</strong> <strong>las</strong> voces recogidas;<br />

para ello t<strong>en</strong>dremos como punto <strong>de</strong> refer<strong>en</strong>cia los diccionarios etimológicos <strong>de</strong><br />

García <strong>de</strong> Diego (DEEH) y <strong>de</strong> Corominas-Pascual (DCECH), y cuando no estemos <strong>de</strong><br />

acuerdo con el étimo propuesto, razonándolo, haremos nuestra propia propuesta.<br />

15 La distribución geográfica <strong>en</strong> nuestra provincia que <strong>de</strong>signa este concepto, según los datos <strong>de</strong>l ALEA<br />

II, m. 288, es la sigui<strong>en</strong>te: mata bor<strong>de</strong> se usa <strong>en</strong> Topares, Vélez Rubio, Oria, Perulera (Huércal-Overa),<br />

Lúcar, Vera, Lubrín, Gérgal, Abla, Alboluduy, B<strong>en</strong>ahadux, Carboneras y Níjar; el término estándar<br />

silvestre se exti<strong>en</strong><strong>de</strong> por la Sierra <strong>de</strong> Filabres, <strong>Almería</strong>, y coinci<strong>de</strong> <strong>en</strong> otras localida<strong>de</strong>s don<strong>de</strong> predomina<br />

“bor<strong>de</strong>”; por último, bravía, que es la forma mayoritaria <strong>de</strong> Granada y se exti<strong>en</strong><strong>de</strong> por el resto <strong>de</strong><br />

Andalucía, sólo aparece <strong>en</strong> la franja más occi<strong>de</strong>ntal <strong>de</strong> nuestra provincia, <strong>en</strong> Paterna, Alcóntar, Berja,<br />

y Balerma. En <strong>Almería</strong> el término bor<strong>de</strong> ti<strong>en</strong>e otro valor, aplicado a <strong>las</strong> personas, que está <strong>en</strong>tre el<br />

insulto y el elogio con un significado próximo a ‘astuto’. Es un ori<strong>en</strong>talismo, usado <strong>en</strong> Aragón, Albacete,<br />

Murcia (<strong>en</strong> cat. es bord, que según Corominas es <strong>de</strong> don<strong>de</strong> pasa esta voz al español). El DRAE la recoge<br />

con el significado <strong>de</strong> ‘bastardo’ y ‘mal int<strong>en</strong>cionado’.<br />

16

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!