publicació - Associació d'Escriptors en Llengua Catalana
publicació - Associació d'Escriptors en Llengua Catalana
publicació - Associació d'Escriptors en Llengua Catalana
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Pres<strong>en</strong>tació<br />
Guillem-Jordi Graells<br />
Traductor i presid<strong>en</strong>t de l’AELC<br />
L’any 2007 el Seminari de Traducció a Catalunya arribava a la<br />
seva quinz<strong>en</strong>a edició, com sempre acollits per la g<strong>en</strong>erosa complicitat<br />
de la Biblioteca-Museu Víctor Balaguer de Vilanova i la Geltrú.<br />
Una petita fita <strong>en</strong> un any commemoratiu, el del 30è aniversari de<br />
l’<strong>Associació</strong> <strong>d'Escriptors</strong> <strong>en</strong> Ll<strong>en</strong>gua <strong>Catalana</strong>, l’<strong>en</strong>titat que va t<strong>en</strong>ir<br />
aquesta iniciativa i l’ha organitzada al llarg d’aquests quinze anys.<br />
Tot i que <strong>en</strong> la seva d<strong>en</strong>ominació l’AELC sembla que es redueix a<br />
l’àmbit dels «escriptors» i que hi ha qui considera els traductors una<br />
altra espècie literària, el cert és que des de b<strong>en</strong> al com<strong>en</strong>çam<strong>en</strong>t –i<br />
sobretot arran de la fallida d’una <strong>en</strong>titat poc operativa que va existir<br />
un breu temps– l’<strong>Associació</strong> <strong>d'Escriptors</strong> (i escriptores) <strong>en</strong> Ll<strong>en</strong>gua<br />
<strong>Catalana</strong> ha acollit els traductors (i les traductores) <strong>en</strong>tre els seus<br />
membres amb la més absoluta de les naturalitats, considerant que la<br />
traducció –la literària, és clar– és una especialitat més de l’ofici de<br />
l’escriptura, amb les seves característiques difer<strong>en</strong>cials, exactam<strong>en</strong>t<br />
com les t<strong>en</strong><strong>en</strong> d’altres sectors. Per tant, l’AELC ha def<strong>en</strong>sat també<br />
els professionals de la traducció, tant <strong>en</strong> l’aspecte contractual com<br />
<strong>en</strong> tots aquells àmbits on calia reivindicar la visibilitat, els drets<br />
morals i patrimonials i l’excel·lència de la seva feina.<br />
7