Los verbos seudo-impersonales del español. Una caracterización ...
Los verbos seudo-impersonales del español. Una caracterización ...
Los verbos seudo-impersonales del español. Una caracterización ...
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
<strong>Los</strong> <strong>verbos</strong> <strong>seudo</strong>-<strong>impersonales</strong> <strong>del</strong> <strong>español</strong>. <strong>Una</strong> <strong>caracterización</strong> semántico-sintáctica 7<br />
En estos contrastes se ha fundamentado la propuesta de que existen un parecer impersonal,<br />
que selecciona un argumento único de carácter oracional, y otro parecer ‘uniterciopersonal’,<br />
que rige el dativo, o que, si no existen dos <strong>verbos</strong>, sí, por lo menos, dos significados<br />
que se asocian con parecer, el cual funcionaría como verbo de ‘percepción’ sin el dativo y<br />
como verbo de ‘cognición’ u ‘opinión’ con él (Fernández Leborans 1999: §37.7.2-4; Fernández<br />
y Táboas 1999: §27.3.3).<br />
Más a<strong>del</strong>ante discutiremos el valor <strong>del</strong> dativo que se une a los <strong>seudo</strong>-<strong>impersonales</strong> epistémicos<br />
(véase infra, 4.1). Mostraremos que remite al autor <strong>del</strong> juicio modal y que, en los<br />
casos donde no aparece, se entiende que el evaluador es el mismo hablante. Por esta razón,<br />
creemos que parecer tiene un significado único en sus usos con el dativo y sin él, no obstante<br />
el hecho de que se activen distintos fenómenos sintácticos en un contexto u otro.<br />
Vale la pena subrayar, antes de concluir este apartado, que el sentido epistémico de<br />
constar y parecer impone fuertes restricciones sobre el tipo de temas que seleccionan: en<br />
la mayoría de sus empleos estos <strong>verbos</strong> expresan juicios sobre proposiciones, que toman la<br />
forma <strong>del</strong> sujeto oracional, como se ilustra en (20):<br />
(20) a. Me pareció entrever la isla de San Giorgio Maggiore. [Tempestad, 17]<br />
b. Parecía que un viento helado acabara de congelar la mesa. [Flandes, 103]<br />
c. Por otra parte, a mí no me consta que tú no mataste realmente al verdadero Pardalot.<br />
[Tocador, 90]<br />
d. Sólo me ha parecido oír un disparo. [Tempestad, 29]<br />
e. A Felipe le parecía que en los últimos años el negocio hasta se había vuelto legal.<br />
[Púberes, 107]<br />
3.2.1.2. Valoración deóntica (atañer, competer, concernir, convenir, corresponder,<br />
costar, cuadrar, importar, incumbir, pertenecer, servir, tocar, urgir, valer)<br />
<strong>Los</strong> <strong>verbos</strong> <strong>seudo</strong>-<strong>impersonales</strong> que llamamos deónticos son más numerosos. Siguiendo<br />
a Dik (1989), identificamos la modalidad deóntica con los juicios que se hacen respecto a<br />
un sistema de normas morales, legales o sociales. En términos estrictos, el juicio deóntico<br />
gira en torno al concepto de ‘necesidad’ y establece distinciones a lo largo de la siguiente<br />
escala: obligatorio, aceptable, permitido, inaceptable, prohibido (Dik 1989: 205). En un sentido<br />
más amplio, pueden incluirse dentro de la modalidad deóntica los juicios que envuelven<br />
una noción de ‘deseabilidad’, como sucede cuando se valora una situación en lo que respecta<br />
a su conveniencia u oportunidad, su importancia o utilidad, su carácter de buena o mala, etcétera<br />
(Gili Gaya 1961: §114).<br />
<strong>Los</strong> <strong>seudo</strong>-<strong>impersonales</strong> deónticos se pueden dividir en dos grandes grupos vinculados<br />
con los conceptos de ‘necesidad’ y ‘deseabilidad’, respectivamente. El primer grupo<br />
está conformado por los <strong>verbos</strong> que atribuyen al complemento indirecto la ‘responsabilidad’<br />
de lo que expresa el sujeto (Gutiérrez 1999: §30.5.2.1), significado que se relaciona con la<br />
categoría de la ‘necesidad’ en la medida en que la asignación de una responsabilidad puede<br />
VERBA, 2007, vol. 34: 7-57