30.04.2013 Views

Télécharger au format pdf (320 Ko) - Université de Provence

Télécharger au format pdf (320 Ko) - Université de Provence

Télécharger au format pdf (320 Ko) - Université de Provence

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

— Non. Eri <strong>de</strong>l S.T.O.<br />

— A ! òc, un p<strong>au</strong>c coma los volontaris, un trabalhaire !...<br />

Sentissi quicòm que me sarra, quicòm que torneja :<br />

— L’amic ! cridi. Comprenes pas. Non, soi pas un volontari !...<br />

El saca dos còps d’espatlas, cacha sul boton <strong>de</strong> la còrna e sens m’agachar<br />

solament:<br />

— Oc, si que compreni ! As ajudat als Bòchas, anem !...<br />

Ieu disi pas res pus. La cigarreta s’es escantida e la mordissi <strong>de</strong> crancor.<br />

Traversam la Primalba. Contunham sus la Barraca <strong>de</strong> Fraisse.<br />

— Veses, tòrna començar el, aquel camin sus man esquèrra mena a Vi<strong>au</strong>r, a<br />

Bonacomba. Ieu i soi estat a Bonacomba, al Maquís. Nos batèrem dins la costa :<br />

sèt camaradas i foguèron tuats. Ai rebalat un p<strong>au</strong>c pertot dins Roèrgue : al molin<br />

<strong>de</strong> Clari, a la barraca <strong>de</strong> Viaroja, pertot nos sèm batuts. E tu dins aquel temps,<br />

qué fasiás ?<br />

— Qué vòls ! quand partiguèrem, sabiàm pas. Puèi creses qu’avèm pas<br />

patit, dins los camps, tanben, nos<strong>au</strong>tres ?<br />

— Avètz patit per res. Quantes <strong>de</strong>ls nòstres son mòrts, per que tornèssetz,<br />

vos<strong>au</strong>tres, los que sabiàtz pas ! Dins la vida cal saber !<br />

— Teniàm pas pels Alemands pr’aquò.<br />

— Los que tenián pas pels Bòchas, tuavan <strong>de</strong> Bòchas...<br />

L’<strong>au</strong>tò fila, fila. Avèm pas solament lo temps <strong>de</strong> veire los ostals <strong>de</strong> la Barraca<br />

<strong>de</strong> Fraisse. Mas ieu languissi <strong>de</strong> davalar.<br />

Quora serem a Malarega, al meu vilatge ? Aquí benlèu <strong>de</strong>gun me reprocharà<br />

pas la vida <strong>de</strong> misèria que veni <strong>de</strong> menar.<br />

« Tuar <strong>de</strong> Bòchas !... Tuar <strong>de</strong> Bòchas !... » Mas consí son venguts lo mond<br />

en França ? Trobarem pas una plaça, nos<strong>au</strong>tres los jovents que dins las annadas<br />

<strong>de</strong> borbotge e <strong>de</strong> mescladís nos daissèrem carrejar suls camins <strong>de</strong> luènh ?

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!