Télécharger au format pdf (320 Ko) - Université de Provence
Télécharger au format pdf (320 Ko) - Université de Provence
Télécharger au format pdf (320 Ko) - Université de Provence
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
— Non. Eri <strong>de</strong>l S.T.O.<br />
— A ! òc, un p<strong>au</strong>c coma los volontaris, un trabalhaire !...<br />
Sentissi quicòm que me sarra, quicòm que torneja :<br />
— L’amic ! cridi. Comprenes pas. Non, soi pas un volontari !...<br />
El saca dos còps d’espatlas, cacha sul boton <strong>de</strong> la còrna e sens m’agachar<br />
solament:<br />
— Oc, si que compreni ! As ajudat als Bòchas, anem !...<br />
Ieu disi pas res pus. La cigarreta s’es escantida e la mordissi <strong>de</strong> crancor.<br />
Traversam la Primalba. Contunham sus la Barraca <strong>de</strong> Fraisse.<br />
— Veses, tòrna començar el, aquel camin sus man esquèrra mena a Vi<strong>au</strong>r, a<br />
Bonacomba. Ieu i soi estat a Bonacomba, al Maquís. Nos batèrem dins la costa :<br />
sèt camaradas i foguèron tuats. Ai rebalat un p<strong>au</strong>c pertot dins Roèrgue : al molin<br />
<strong>de</strong> Clari, a la barraca <strong>de</strong> Viaroja, pertot nos sèm batuts. E tu dins aquel temps,<br />
qué fasiás ?<br />
— Qué vòls ! quand partiguèrem, sabiàm pas. Puèi creses qu’avèm pas<br />
patit, dins los camps, tanben, nos<strong>au</strong>tres ?<br />
— Avètz patit per res. Quantes <strong>de</strong>ls nòstres son mòrts, per que tornèssetz,<br />
vos<strong>au</strong>tres, los que sabiàtz pas ! Dins la vida cal saber !<br />
— Teniàm pas pels Alemands pr’aquò.<br />
— Los que tenián pas pels Bòchas, tuavan <strong>de</strong> Bòchas...<br />
L’<strong>au</strong>tò fila, fila. Avèm pas solament lo temps <strong>de</strong> veire los ostals <strong>de</strong> la Barraca<br />
<strong>de</strong> Fraisse. Mas ieu languissi <strong>de</strong> davalar.<br />
Quora serem a Malarega, al meu vilatge ? Aquí benlèu <strong>de</strong>gun me reprocharà<br />
pas la vida <strong>de</strong> misèria que veni <strong>de</strong> menar.<br />
« Tuar <strong>de</strong> Bòchas !... Tuar <strong>de</strong> Bòchas !... » Mas consí son venguts lo mond<br />
en França ? Trobarem pas una plaça, nos<strong>au</strong>tres los jovents que dins las annadas<br />
<strong>de</strong> borbotge e <strong>de</strong> mescladís nos daissèrem carrejar suls camins <strong>de</strong> luènh ?