30.04.2013 Views

Télécharger au format pdf (320 Ko) - Université de Provence

Télécharger au format pdf (320 Ko) - Université de Provence

Télécharger au format pdf (320 Ko) - Université de Provence

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Lo solelh èra tombat quand tornèri caminar sol. Quicòm me doliá sabi pas ont.<br />

Pensavi a la fotò <strong>de</strong> Rotlanda qu’aviái escrifada dins la còsta <strong>de</strong>l molin <strong>de</strong> Rèssas...<br />

VIII<br />

LOS PATANONS<br />

Trimèri tot l’estiu. Pel primièr còp seguèri la maquina <strong>de</strong> l’escodre. Eri pas<br />

pro fòrt per portar lo blat. Eri tròp maladrech per ligar la palha que d’aquel<br />

temps encara se ligava a la man.<br />

Lo pus sovent tiravi los espigòts o rebalavi la lençòla <strong>de</strong>ls acs. Lo mond se<br />

risián <strong>de</strong> ieu mas raquèri pas enlòc. Talament que sus la fin <strong>de</strong> la campanha me<br />

faguèri d’amics.<br />

Mas lo temps <strong>de</strong> l’escodre es tròp cort. Me calguèt tornar trigossar dins los<br />

nòstres camps. Semenèrem las rabas, copèrem <strong>de</strong> brost per las fedas. E lo papà<br />

totjorn vantava Fèlix que i se coneissiá mai que ieu sul trabalh.<br />

Escodèrem lo trefuòlh, ven<strong>de</strong>mièrem. Un dijòus, dins lo mes d’octobre,<br />

anèrem mòlre al molin <strong>de</strong> Rèssas amb lo carri. En tornant, passèrem per<br />

Nòvacèla e carguèrem suls sacs lo meu lièch e la miá mala qu’èran encara a<br />

l’escòla.<br />

Vegèrem pas Monsen Bòcas. Deviá èsser l’ora <strong>de</strong> la passejada. La siá dòna<br />

ne reveniá pas que quitèssi. Demandèt al papà consí me daissava pas mai<br />

estudiar...<br />

Mas lo papà respondèt pas. Ça que la aviàm pas lo temps. Las vacas se<br />

podián pas mai endurar : enj<strong>au</strong>radas, partiguèron sul fieiral. Per las arrestar<br />

copèri l’agulhada. Reneguèri <strong>de</strong> fotra mas èra pas a las vacas que ne voliái.<br />

Lo ser, quand arribèrem a l’ostal, montèrem la mala sul trast amb los libres<br />

<strong>de</strong>dins. Fèlix se risiá. Nos insolentèrem e sens la mamà nos seriàm batuts.<br />

Mas aquò foguèt per l’en<strong>de</strong>man. Totes dos anèrem portar <strong>de</strong> fems a la pèça<br />

<strong>de</strong>l Truc. Ieu apelavi. Sabi pas, remenavi quicòm dins lo cap, vegèri pas pro lèu<br />

lo pas <strong>de</strong>l nòstre camp. Fissèri pas pro lèu la vaca que caliá, virèri trop redond.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!