08.05.2013 Views

Lenguaje - Ministerio del Poder Popular para la Educación

Lenguaje - Ministerio del Poder Popular para la Educación

Lenguaje - Ministerio del Poder Popular para la Educación

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Los nombres de esas letras o grafemas son los siguientes:<br />

a (A a) hache (H h) eñe (Ñ ñ) u (U u)<br />

be (B b) i (I i) o (O o) uve (V v)<br />

ce (C c) jota (J j) pe (P p) uve (W w)<br />

de (D d) ka (K k) cu (Q q)<br />

doble<br />

equis (X x)<br />

e (E e) ele (L l) erre (R r) ye (Y y)<br />

efe (F f) eme (M m) ese (S s) zeta (Z z)<br />

ge (G g) ene (N n) te (T t)<br />

Además de <strong>la</strong>s veintisiete letras <strong>del</strong> abecedario, en español existen cinco dígrafos<br />

o combinaciones de dos letras, que representan cinco sonidos diferentes:<br />

El dígrafo ch | cachapa, chipo, chama, cachete, choco<strong>la</strong>te<br />

El dígrafo ll | calle, lluvia, rollo, l<strong>la</strong>ve, sello, pollina<br />

El dígrafo gu | guiso, pliegue, guitarra, aguinaldo, guerra<br />

El dígrafo qu | querer, maqueta, máquina, quinta, esquina<br />

El dígrafo rr | tierra, amarre, carreta, perro, cerro<br />

En <strong>la</strong>s letras vocales (a, e, i, o, u), como pueden observar en el cuadro de arriba, el nombre<br />

y el sonido coinciden: <strong>la</strong> a suena /a/, <strong>la</strong> e suena /e/, y así <strong>la</strong>s demás. Pero, en el resto de <strong>la</strong>s<br />

letras no ocurre lo mismo; por ejemplo, <strong>la</strong> letra que se representa como j, se l<strong>la</strong>ma “jota” y<br />

su sonido es /j/, como en: jarra, cajón, jirafa, joven, junco.<br />

Casi <strong>la</strong> mitad de <strong>la</strong>s letras de nuestro alfabeto conservan el mismo sonido donde quiera<br />

que estén ubicadas dentro de <strong>la</strong> pa<strong>la</strong>bra. Es el caso de <strong>la</strong>s vocales y de algunas consonantes<br />

como <strong>la</strong> de (dedal, hada, dijo, duna); <strong>la</strong> efe (faro, lo, café, afuera); <strong>la</strong> eme (mano, mujer,<br />

amiga); <strong>la</strong> pe (p<strong>la</strong>to, puma, pinza, pelota); y otras (l, n, ñ, t).<br />

Hay otros casos en que una misma letra cambia su sonido según <strong>la</strong> letra que <strong>la</strong> acompaña<br />

(como <strong>la</strong> ce y <strong>la</strong> ge). En el español de Venezue<strong>la</strong> tenemos dos grafemas diferentes <strong>para</strong> un<br />

sonido que pronunciamos igual (por ejemplo, b /v <strong>para</strong> el sonido /b/): hay una letra que<br />

no suena (<strong>la</strong> hache) y otra que suena, unas veces sí y otras no (<strong>la</strong> u).<br />

61

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!