10.05.2013 Views

yacían ensangrentados en las instalaciones carcelarias. Sesenta y ...

yacían ensangrentados en las instalaciones carcelarias. Sesenta y ...

yacían ensangrentados en las instalaciones carcelarias. Sesenta y ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

<strong>yacían</strong> <strong><strong>en</strong>sangr<strong>en</strong>tados</strong> <strong>en</strong> <strong>las</strong> <strong>instalaciones</strong> <strong>carcelarias</strong>.<br />

Ses<strong>en</strong>ta y uno de los muertos eran jóv<strong>en</strong>es de la<br />

mara 18, cinco eran reos comunes no pert<strong>en</strong>eci<strong>en</strong>tes<br />

a maras y tres eran mujeres que visitaban a sus<br />

presos, una de el<strong>las</strong> m<strong>en</strong>or de edad. La versión oficial<br />

preliminar informó que se trato de una batalla campal<br />

<strong>en</strong>tre pandilleros y policías guardianes. Sin embargo, no<br />

hubo ni un solo policía muerto, ni siquiera uno herido.<br />

Al m<strong>en</strong>os la mitad de los cadáveres de los mareros<br />

estaban completam<strong>en</strong>te carbonizados. Todos los heridos<br />

eran también pandilleros.” 22 Fue hasta septiembre de<br />

2008 que el Tribunal dictó s<strong>en</strong>t<strong>en</strong>cia por los delitos de<br />

asesinatos, violación de los deberes de los funcionarios<br />

y por omisión a varios de los policías y reos comunes que<br />

participaron el la masacre.<br />

La prisión es el lugar donde el poder puede<br />

manifestarse con mayor transpar<strong>en</strong>cia y <strong>en</strong> sus<br />

dim<strong>en</strong>siones más excesivas, <strong>las</strong> cuales se justifican bajo<br />

la insignia de una moral totalizadora. “Por una vez el<br />

poder no se oculta, no se <strong>en</strong>mascara, se muestra como<br />

feroz tiranía <strong>en</strong> los más ínfimos detalles, cínicam<strong>en</strong>te y<br />

al mismo tiempo es puro, está <strong>en</strong>teram<strong>en</strong>te justificado,<br />

puesto que puede formularse <strong>en</strong>teram<strong>en</strong>te <strong>en</strong> el interior<br />

de una moral que <strong>en</strong>marca a su ejercicio. Su brutal tiranía<br />

aparece <strong>en</strong>tonces como dominación ser<strong>en</strong>a del bi<strong>en</strong><br />

sobre el mal, del ord<strong>en</strong> sobre el desord<strong>en</strong>” 23 .<br />

Esa “feroz tiranía” a la que hace alusión el filosofo<br />

francés Michel Foucault constituye el trasfondo de <strong>las</strong><br />

obras El Pandillero, Des-concierto, y 100% catracho.<br />

Esta última, pres<strong>en</strong>tada <strong>en</strong> la Antología de <strong>las</strong> artes<br />

Visuales de Honduras <strong>en</strong> el año 2004 por Gabriel<br />

Galeano; qui<strong>en</strong> sigui<strong>en</strong>do <strong>las</strong> mismas motivaciones<br />

que lo llevaron a participar <strong>en</strong> la obra Des-concierto<br />

César Manzanares / 100% catracho, 2004<br />

22 It wasn’t until September of 2008 wh<strong>en</strong> the tribunal<br />

passed a s<strong>en</strong>t<strong>en</strong>ce for the charges of murder, violation<br />

of the functionaries’ duties and by omission to some of<br />

the cops and inmates that participated in the massacre.<br />

Jail is the place where power expresses itself with<br />

a major transc<strong>en</strong>d<strong>en</strong>ce and in its most excessive<br />

dim<strong>en</strong>sions, justified under the flag of absolute<br />

moral. “Just for once, power’s not hidd<strong>en</strong>, it’s always<br />

unmasked, showing its cruel tyranny in the intimate<br />

details, in a cynical way but also at the same time, it is<br />

justified, because it formulates <strong>en</strong>tirely inside a morality<br />

that meets the exercises. In fact, it’s a brutal tyranny that<br />

seems to be a subtle control of good over evil, and order<br />

over mess” 23 .<br />

That “savage tyranny” m<strong>en</strong>tioned by Fr<strong>en</strong>ch<br />

philosopher Michel Foucault works as a backdrop of<br />

pieces El Pandillero, Des-concierto, and 100% catracho.<br />

This <strong>las</strong>t one being exhibited in the Antología de <strong>las</strong> artes<br />

Visuales de Honduras in the 2004 by Gabriel Galeano,<br />

who following the same motivations that made him<br />

want to participate in the piece Des-concierto seeks<br />

the provocation of an audi<strong>en</strong>ce indiffer<strong>en</strong>t to viol<strong>en</strong>ce<br />

22 Mor<strong>en</strong>o, Ismael. Pandilleros: ¿Limpieza social <strong>en</strong> <strong>las</strong> cárceles? Revista Virtual del C<strong>en</strong>tro de Investigación y Promoción de Derechos Humanos CIPRODH,<br />

Tegucigalpa 2009.<br />

Mor<strong>en</strong>o, Ismael. Pandilleros: ¿Limpieza social <strong>en</strong> <strong>las</strong> cárceles? Revista Virtual del C<strong>en</strong>tro de Investigación y Promoción de Derechos Humanos CIPRODH,<br />

Tegucigalpa 2009.<br />

23 Foucault, Michel. Un diálogo sobre el poder y otras conversaciones, Madrid España, Alianza Editores, 1988, Pág. 28<br />

Foucault, Michel. Un diálogo sobre el poder y otras conversaciones, Madrid España, Alianza Editores, 1988, p. 28<br />

30 32 34 36 38 40 42 44 46 48 50 52 54 56


ecurre a la provocación de un público indifer<strong>en</strong>te a la<br />

viol<strong>en</strong>cia desatada contra los jóv<strong>en</strong>es pandilleros, esta<br />

vez reparti<strong>en</strong>do bolsas plásticas que conti<strong>en</strong><strong>en</strong> c<strong>en</strong>izas<br />

y además portan etiquetas de la marca 100% catracho,<br />

<strong>en</strong> alusión a la producción de la muerte como insumo de<br />

exportación.<br />

Previo a la realización de la obra, el 17 de mayo del<br />

mismo año, <strong>en</strong>tre la 1:30 y <strong>las</strong> 2:00 a.m., se produjo<br />

otra tragedia carcelaria. Un inc<strong>en</strong>dio <strong>en</strong> la celda número<br />

19 del C<strong>en</strong>tro P<strong>en</strong>al de San Pedro Sula, donde se<br />

<strong>en</strong>contraban recluidos 183 considerados miembros de<br />

la d<strong>en</strong>ominada Mara Salvatrucha o “MS 13”. “Agregan<br />

que a la 1:55 a.m., el <strong>en</strong>tonces director del C<strong>en</strong>tro<br />

P<strong>en</strong>al Sampedrano llamó al Cuerpo de Bomberos y a<br />

la Policía Nacional para informar del inc<strong>en</strong>dio, y que<br />

a <strong>las</strong> 2:30 a.m., cuando llegan <strong>las</strong> autoridades al lugar<br />

de los hechos, el humo había asfixiado a la mayoría.<br />

El inc<strong>en</strong>dio trajo como resultado que 107 privados de<br />

libertad perdieran la vida y que 26 resultaran lesionados<br />

por quemaduras. Manifiestan que informes oficiales<br />

atribuyeron el inc<strong>en</strong>dio a <strong>las</strong> <strong>instalaciones</strong> eléctricas<br />

inadecuadas. Al respecto, señalan que el director del<br />

c<strong>en</strong>tro p<strong>en</strong>al al mom<strong>en</strong>to del inc<strong>en</strong>dio, recordó que dos<br />

meses antes del siniestro, calificó el sistema eléctrico<br />

como colapsado, advirti<strong>en</strong>do que se podría producir un<br />

inc<strong>en</strong>dio. Agregan, que de acuerdo al testimonio de<br />

algunos privados de libertad, los custodios, al ver que<br />

éstos int<strong>en</strong>taban salir de la celda, les habrían disparado<br />

para impedirles escapar del fuego.” 25<br />

Las cárceles <strong>en</strong> Honduras son máquinas de<br />

muerte. Ya Michel Foucault <strong>en</strong> su obra Vigilar y Castigar<br />

desarrollaba el tema de la transpar<strong>en</strong>cia el cinismo<br />

y la tiranía <strong>en</strong> el espacio carcelario. El autor hizo un<br />

bosquejo de la proliferación del poder disciplinario y de<br />

la cárcel como dispositivo de poder; es una obra que<br />

sitúa claram<strong>en</strong>te <strong>las</strong> condiciones que hicieron posible el<br />

against young gang members, this time giving out<br />

p<strong>las</strong>tic bags with ashes inside and also 100% catracho<br />

labels, a allusion to production of death like exportation<br />

consumables.<br />

On May 17th of the same year, just before the piece<br />

was released, betwe<strong>en</strong> 1:30 and 2:00 a.m. there was<br />

another tragedy in the jails. A fire started at cell 19 of<br />

C<strong>en</strong>tro P<strong>en</strong>al of San Pedro Sula, where 183 inmates,<br />

considered members of the Mara Salvatrucha or “MS<br />

13” were imprisoned. “It is said that at 1:55 a.m., the<br />

former director of C<strong>en</strong>tro P<strong>en</strong>al Sampedrano called the<br />

fire departm<strong>en</strong>t and the National Police to inform about<br />

the fire, but wh<strong>en</strong> the authorities arrived at 2:30 a.m. the<br />

majority there had already asphyxiated the smoke. As a<br />

result, 107 inmates lost their lives and 26 were injured<br />

with serious burning. Some official reports showed<br />

that the electrical installations were inadequate. Some<br />

say that the director had stated months ago that the<br />

electrical system had collapsed, warning that a fire could<br />

happ<strong>en</strong>. According to the testimony of some inmates,<br />

the correction officers had shot them wh<strong>en</strong> they tried<br />

to leave the cells to keep them from escaping the fire. 25<br />

Jails in Honduras are deadly machines. In his work<br />

Discipline and Punish, Michel Foucault used the topic of<br />

the transpar<strong>en</strong>ce of cynicism and tyranny in the prison<br />

space. The author made a research about the proliferation<br />

of disciplinary power and jail as power dispositive; this is<br />

a work that deals with the conditions that made possible<br />

the origin of modern jail hardships, besides describing the<br />

process in which jail becomes an abstract model for all<br />

the standardized institutions (schools, barracks, factories<br />

and hospitals). A model superseded by the mechanism of<br />

control of the Honduran society in which it is obvious that<br />

the savage tyranny, cynicism and brutality, quite pres<strong>en</strong>t<br />

in jails and its morality are just around the corner; they<br />

don’t hide; on the contrary, they expose themselves, clap<br />

25 D<strong>en</strong>uncia pres<strong>en</strong>tada ante la Comisión Interamericana de Derechos Humanos por la Pastoral P<strong>en</strong>it<strong>en</strong>ciaria, CARITAS Sampedrana y el Equipo de Reflexión,<br />

Investigación y Comunicación ERIC contra el Estado de Honduras por la violación de los artículos 4, 5, 8 y 25, <strong>en</strong> conjunción con el artículo 1.1, todos de la<br />

Conv<strong>en</strong>ción Americana sobre Derechos Humanos por violaciones a los derechos fundam<strong>en</strong>tales de 107 personas privadas de libertad que murieron <strong>en</strong> la cárcel<br />

de San Pedro Sula y sus familiares. Informe No 78/08 petición 785-05, 17 de octubre de 2008<br />

Complaint pres<strong>en</strong>ted before the Comisión Interamericana de Derechos Humanos por la Pastoral P<strong>en</strong>it<strong>en</strong>ciaria, CARITAS Sampedrana and the Equipo de<br />

Reflexión, Investigación y Comunicación ERIC contra el Estado de Honduras for the violation of articles 4, 5, 8, and 25, as well as article 1.1 of the Conv<strong>en</strong>ción<br />

Americana sobre Derechos Humanos, for violations to the fundam<strong>en</strong>tal rights of 107 people deprived of freedom who died in the jail of San Pedro Sula, and their<br />

relatives. Report No. 78/08 petition 785-05, October 17, 2008.<br />

31 33 35 37 39 41 43 45 47 49 51 53 55 57


Byron Mejía / Toys, 2006<br />

nacimi<strong>en</strong>to de la p<strong>en</strong>alidad carcelaria moderna, además de<br />

describir el proceso mediante el cual la prisión se vuelve un<br />

modelo abstracto para todas <strong>las</strong> instituciones normalizadoras<br />

(escue<strong>las</strong>, cuarteles, fábricas y hospitales). Un modelo<br />

superado por los mecanismos de control de la sociedad<br />

hondureña, <strong>en</strong> la que se puede constatar que la feroz tiranía,<br />

el cinismo y la brutalidad que conti<strong>en</strong>e la cárcel y su moral<br />

totalizadora están a la vuelta de la esquina, no se ocultan, al<br />

contrario, se exhib<strong>en</strong>, se aplaud<strong>en</strong> y propagan con facilidad;<br />

constituy<strong>en</strong> elem<strong>en</strong>tos dominantes <strong>en</strong> la construcción de la<br />

id<strong>en</strong>tidad, de los procesos de socialización y consolidación<br />

del estigma con que se reduce a niños y jóv<strong>en</strong>es de barrios<br />

pobres.<br />

Artistas como Byron Mejía han abordado la construcción<br />

de la id<strong>en</strong>tidad alrededor de la viol<strong>en</strong>cia y la estigmatización.<br />

En su serie de fotografías, videos y objetos Mejía hace<br />

refer<strong>en</strong>cia a la dim<strong>en</strong>sión lúdica de la viol<strong>en</strong>cia, al mismo<br />

tiempo que dialoga con la idea de cuerpo como juguete y<br />

máquina dócil. En la misma dirección, Miguel Romero <strong>en</strong> la<br />

serie de dibujos titulada Manchados razón de ser examina la<br />

relación <strong>en</strong>tre piratería y estigma. Consiste <strong>en</strong> una serie de<br />

dibujos <strong>en</strong> tinta sobre papel y otros <strong>en</strong>marcados <strong>en</strong> cajas de<br />

CD a manera de <strong>las</strong> reproducciones callejeras como <strong>las</strong> que<br />

proliferan <strong>en</strong> el ámbito de la llamada economía informal. Si<br />

hay algo que define esta serie de obras es el juego irónico<br />

30 32 34 36 38 40 42 44 46 48 50 52 54 56


to themselves and grow easily; they are dominant elem<strong>en</strong>ts<br />

in the construction of id<strong>en</strong>tity, consolidation of the stigma<br />

and socialization processes exclusive for childr<strong>en</strong> and youth<br />

in the lower income neighborhoods.<br />

Artists like Byron Mejía had worked on the construction<br />

of an id<strong>en</strong>tity around viol<strong>en</strong>ce and stigmatization. In his<br />

photographs, videos and objects, Mejía makes a refer<strong>en</strong>ce<br />

to the ludic dim<strong>en</strong>sion of viol<strong>en</strong>ce, and, at the same time, he<br />

dialogs with the idea of a body as a toy and docile machine. In<br />

the same direction, Miguel Romero in the series of drawings<br />

called Manchados razón de ser examines the relation betwe<strong>en</strong><br />

piracy and stigma. It’s a series of drawings of ink on paper<br />

and other framed in CD boxes resembling repres<strong>en</strong>tations<br />

of the streets like that of the so called informal economy.<br />

If there’s something that defines these pieces is the ironic<br />

game that brings closer gang members with the immorality<br />

of the capital cultural industry that tries to prevail over piracy.<br />

Manchados razón de ser draws a cond<strong>en</strong>sed drama which<br />

seems naive due to its caricaturist side the artist uses for his<br />

drawings.<br />

Miguel Romero / Manchados razón de ser, 2007<br />

31 33 35 37 39 41 43 45 47 49 51 53 55 57


que vincula a los pandilleros con la marca de inmoralidad<br />

que la industria cultural capitalista se obstina <strong>en</strong> imponer<br />

sobre la piratería. Manchados razón de ser lleva consigo<br />

un dramatismo cond<strong>en</strong>sado que puede parecer ing<strong>en</strong>uo<br />

debido al carácter caricaturesco que le imprime el artista<br />

a sus dibujos.<br />

Mediante una doble maniobra estético-crítica que va<br />

del <strong>en</strong>torno social a la forma misma de la repres<strong>en</strong>tación<br />

de la ilegalidad sobre el cuerpo tatuado, esta serie de<br />

personajes anónimos y clandestinos nos recuerda<br />

por una lado La voluntad de Saber, obra <strong>en</strong> la que<br />

Foucault hace una descripción de uno de los polos de<br />

desarrollo del poder; la idea del cuerpo humano como<br />

máquina, susceptible a la disciplina, la optimización de<br />

aptitudes, la extorsión de sus fuerzas, el crecimi<strong>en</strong>to<br />

paralelo de su utilidad y docilidad, su integración <strong>en</strong><br />

sistemas de control eficaces, donde prevalece un tipo<br />

de racionalidad económica donde todo lo anterior queda<br />

asegurado mediante mecanismos que caracterizan a la<br />

anatomopolítica del cuerpo humano. Por otro lado, nos<br />

recuerda que “<strong>las</strong> actitudes, cre<strong>en</strong>cias y emociones<br />

‹‹verdaderas›› o ‹‹reales›› del individuo pued<strong>en</strong> ser<br />

descubiertas solo de manera indirecta, a través de sus<br />

confesiones o de lo que parece ser conducta expresiva<br />

involuntaria. Del mismo modo, si el individuo ofrece a<br />

los otros un producto o un servicio, con frecu<strong>en</strong>cia<br />

descubrirán que durante la interacción no habrá tiempo<br />

ni lugar inmediatam<strong>en</strong>te disponible para descubrir la<br />

realidad subyac<strong>en</strong>te. Se verán forzados a aceptar algunos<br />

hechos como signos conv<strong>en</strong>cionales o naturales de algo<br />

que no está al alcance directo de los s<strong>en</strong>tidos.” 26<br />

Tanto Romero como Mejía se val<strong>en</strong> de la construcción<br />

social de la imag<strong>en</strong> del delincu<strong>en</strong>te (pandillero o pirata,<br />

niño o jov<strong>en</strong>) que responde a una serie de valoraciones<br />

conv<strong>en</strong>i<strong>en</strong>tes para mant<strong>en</strong>er a raya cualquier manifestación<br />

transgresora del status quo, ya que son<br />

socializadas mediante prejuicios que refuerzan la<br />

criminalización de los pobres, sobre todo si son jóv<strong>en</strong>es,<br />

al mismo tiempo que justifican la excesiva inversión <strong>en</strong><br />

seguridad, el abuso de poder y la limpieza social.<br />

26 Goffman, Irving. La pres<strong>en</strong>tación de la persona <strong>en</strong> la vida cotidiana, Amorrortu Editores, Bu<strong>en</strong>os Aires 2004, Pág. 14.<br />

Goffman, Irving. La pres<strong>en</strong>tación de la persona <strong>en</strong> la vida cotidiana, Amorrortu Editores, Bu<strong>en</strong>os Aires 2004, p. 14.<br />

By means of a double critical-aesthetic maneuver<br />

that flows from the social setting to the repres<strong>en</strong>tation<br />

of illegality over the tattooed body, this series of<br />

clandestine and anonymous characters recalls, at one<br />

hand, La voluntad de Saber, a work in which Foucault<br />

describes of one of the poles of power developm<strong>en</strong>t;<br />

the idea of human body as a machine, susceptible to<br />

discipline, the optimization of aptitudes, the extortion<br />

of forces, the growing parallel of utility and docility,<br />

the integration in systems of effective controls where<br />

there’s a predominant type of economic rationality<br />

where everything is assured with mechanism that<br />

characterize the anatomo politics of the human body.<br />

In addition, it reminds us of “the attitudes, beliefs and<br />

“real” or “truthful” emotions of the individual can only<br />

be discovered in an indirect way, in confessions or what<br />

seems to be an involuntary expressive conduct. Thus,<br />

the individual offers the other individuals a product<br />

or a service, and also he will discover that during the<br />

interaction there will be neither time nor available place<br />

to discover the subjac<strong>en</strong>t reality. They will be forced to<br />

accept some facts as conv<strong>en</strong>tional and natural signs of<br />

something that goes beyond the reach of s<strong>en</strong>ses”. 26<br />

Both Romero and Mejia use the social construction of<br />

the criminal’s image (gang member or pirate, boy or young<br />

man) that follows a series of conv<strong>en</strong>i<strong>en</strong>t valorization<br />

to keep in control any manifestation of the status quo,<br />

since they are socialized by prejudices reinforcing the<br />

criminalization of the poor, ev<strong>en</strong> more if they are young,<br />

while justifying at the same time the excessive inversion<br />

of security, the abuse of power and social cleaning.<br />

30 32 34 36 38 40 42 44 46 48 50 52 54 56


Geografía y memoria 5.4 Geography And Memory<br />

“La id<strong>en</strong>tidad no es solo una cuestión individual,<br />

subjetiva. Lo es, por cierto, pero además ha de estar<br />

inserta <strong>en</strong> un mundo. Por ejemplo, la tierra, el territorio,<br />

el paisaje, como mundo son para mí rasgos id<strong>en</strong>titarios.<br />

Yo me veo <strong>en</strong> ellos, son como mi espejo. 27<br />

Leonardo González y Hugo Ochoa han sabido mejor<br />

que ningún otro artista <strong>en</strong> el país pot<strong>en</strong>cializar los rasgos<br />

id<strong>en</strong>titarios del paisaje y el territorio.<br />

La obra del primero d<strong>en</strong>ominada Acción para limpiar el<br />

río Choluteca nos remite al paisaje urbano como espacio<br />

de t<strong>en</strong>siones, memorias y utopías. Choluteca no es un<br />

simple río, es el recuerdo memorable de los abuelos<br />

que nadaron plac<strong>en</strong>teram<strong>en</strong>te <strong>en</strong> aguas que inspiraron<br />

<strong>las</strong> primeras imág<strong>en</strong>es poéticas de modernistas<br />

hondureños como Froylán Turcios y Juan Ramón Molina;<br />

es punto de refer<strong>en</strong>cia, una línea divisoria <strong>en</strong>tre el<br />

abandono de Comayagüela y la pret<strong>en</strong>ciosa Tegucigalpa.<br />

También es un emblema de la cuidad, de su memoria,<br />

de la catástrofe natural y la inmundicia. Sus causes se<br />

expand<strong>en</strong> y contra<strong>en</strong> con sorpr<strong>en</strong>d<strong>en</strong>te rapidez; puede<br />

ser temible durante el invierno, y raquítico y repulsivo<br />

durante el verano. Guarda los secretos de los indig<strong>en</strong>tes,<br />

los borrachos, <strong>las</strong> putas y los asesinos que deambulan<br />

por sus costados; sus aguas arrastran cuerpos de<br />

personas, desechos de casas, fábricas, granjas avíco<strong>las</strong>,<br />

mataderos y mercados.<br />

Un día el río Choluteca se convirtió <strong>en</strong> un lago de<br />

muerte y putrefacción. Fue <strong>en</strong> el año 1998 producto de<br />

la torm<strong>en</strong>ta tropical Mitch que azotó durante varios días<br />

el territorio nacional causando la muerte de miles de<br />

personas y animales. El impacto de esa catástrofe fue de<br />

una gran magnitud <strong>en</strong> todo el territorio nacional, lo que<br />

puso <strong>en</strong> evid<strong>en</strong>cia la fragilidad de nuestra infraestructura<br />

así como la vulnerabilidad de los pobres que morían como<br />

“Id<strong>en</strong>tity isn’t just a subjective, individual question. It<br />

is, of course, an id<strong>en</strong>tity but it also must be inserted in<br />

the world. For instance, earth, the territory and landscape<br />

are id<strong>en</strong>tity characteristics for me. I look in them as if I<br />

was a mirror. 27<br />

Leonardo Gonzáles and Hugo Ochoa have learned<br />

better than any other artists the id<strong>en</strong>tity charasterics of<br />

landscape and territory.<br />

The first artist’s work called Accion para limpiar<br />

el rio Choluteca takes us to the urban landscape as a<br />

space for t<strong>en</strong>sion, memories and utopias. Choluteca<br />

is not a common river, it’s the memorable keepsake<br />

of grandpar<strong>en</strong>ts that swam peacefully in waters that<br />

inspired the first poetic images of Honduran modernists<br />

like Froylán Turcios and Juan Ramon Molina; it’s a<br />

meeting point, a dividing line betwe<strong>en</strong> Comayaguela’s<br />

abandonm<strong>en</strong>t and the pret<strong>en</strong>tious Tegucigalpa. It’s<br />

also an emblem of the city, its memory, the natural<br />

catastrophe and the poverty. Their causes expand and<br />

shrink so fast; it could be fearful in winter and fragile and<br />

repulsive in the summer. It keeps the indig<strong>en</strong>ts’ secrets,<br />

the drunkards, whores and murderers that would wander<br />

off by their shores; its waters drag bodies of people,<br />

houses remains, poultry farms, slaughterhouses and<br />

markets.<br />

One day the Choluteca River turned into a lake of death<br />

and putrefaction. It was in the year 1988 during tropical<br />

storming Mitch that <strong>las</strong>hed the national territory for<br />

several days killing thousands of people and animals. The<br />

impact was a catastrophe of great magnitude in all the<br />

national territory, showing the evid<strong>en</strong>ce of that fragility<br />

in our infrastructure and the vulnerability of the poverty<br />

c<strong>las</strong>s who would die as flies due to the collapses and<br />

27 Arturo Andrés Roig. Condición humana, derechos humanos y utopía <strong>en</strong> América Latina: Democracia, P<strong>en</strong>sami<strong>en</strong>to y Acción. Reflexiones de Utopía. Editorial Plaza<br />

y Valdéz, México 2003, Pág. 111<br />

Arturo Andrés Roig. Condición humana, derechos humanos y utopía <strong>en</strong> América Latina: Democracia, P<strong>en</strong>sami<strong>en</strong>to y Acción. Reflexiones de Utopía. Editorial Plaza<br />

y Valdéz, México 2003, p. 111<br />

31 33 35 37 39 41 43 45 47 49 51 53 55 57


Leonardo González / Acción para descontaminar el río Choluteca, 2003<br />

moscas producto de los derrumbes y <strong>las</strong> inundaciones<br />

provocadas por los desbordami<strong>en</strong>tos de ríos como el<br />

Choluteca. Era impresionante la cantidad de cuerpos que<br />

poco a poco iban apareci<strong>en</strong>do <strong>en</strong> la superficie. Tardaron<br />

varias semanas <strong>en</strong> retirarlos del agua. Sin embargo, <strong>en</strong><br />

medio de tanto dramatismo sucedió algo que perdura<br />

<strong>en</strong> la memoria de los pobladores de Tegucigalpa.<br />

Paradójicam<strong>en</strong>te al caer la luz, aquella imag<strong>en</strong> dantesca<br />

que era durante el día este lago, se transformaba por<br />

la noche <strong>en</strong> un bello espejo que reflejaba un mar de<br />

luces coloridas, parecía como estar <strong>en</strong> otra ciudad;<br />

era como un sueño del que ninguno de los capitalinos<br />

quería despertar. Poco a poco el agua del río iba si<strong>en</strong>do<br />

dragada hasta dejar al descubierto un espeso barro, que<br />

con el ardi<strong>en</strong>te sol del trópico, com<strong>en</strong>zaba a agrietarse<br />

formando un extraño paisaje que cubría ci<strong>en</strong>tos de autos,<br />

electrodomésticos, cuerpos de animales y personas.<br />

El río ha sido el espejo de la ciudad. González conoce<br />

muy bi<strong>en</strong> esa carga simbólica, es por eso que va a<br />

sus lindes a recrear una utopía, la de lavar el espejo de<br />

incontables vergü<strong>en</strong>zas. Acción para descontaminar el<br />

río Choluteca proyecta la ilusión hacia el futuro, cuestiona<br />

el fracaso de una ciudad que se construye a la deriva, y<br />

lleva más allá de su individualidad, la necesidad lat<strong>en</strong>te<br />

de lo que todavía no es Honduras. Su riqueza conceptual<br />

abre el espacio de <strong>las</strong> preguntas, de la insatisfacción,<br />

28 Nombre del dictador que gobernó a Honduras de 1932 a 1948.<br />

Name of the dictator who ruled Honduras from 1932 tp 1948.<br />

floods of Choluteca river wh<strong>en</strong> it overflew. It’s horrific<br />

to see the amount of floating corpses on the waters. It<br />

took several weeks to get them all out. However, in the<br />

middle of so much suffering something happ<strong>en</strong>ed that<br />

would stay in people’s minds. Paradoxically, at nightfall,<br />

that shocking sc<strong>en</strong>e that was the lake at daytime will<br />

transform, at night, into a beautiful mirror reflecting<br />

a sea of colorful lights; it was like being in another<br />

city; it was a dream not one of the people wanted to<br />

wake up from. Bit by bit the river’s waters were being<br />

drained until the thick mud appeared and the burning<br />

tropical sun was starting to dry the river shaping it as an<br />

unusual landscape covering thousands of cars, electrical<br />

appliance and bodies of persons and animals.<br />

The river’s be<strong>en</strong> the city’s mirror. González knows<br />

this symbolic burd<strong>en</strong> pretty well, maybe that’s why he<br />

goes to the limits to create an utopia, like to polish thee<br />

mirror of uncountable embarrassm<strong>en</strong>ts, action to clean<br />

the Choluteca river projects an illusion towards future,<br />

questioning the downfall of the city that it’s built while<br />

floating adrift, carrying its individuality and the need<br />

of what’s today is not Honduras yet. Its conceptual<br />

richness suggests a space for questions, dissatisfaction,<br />

impot<strong>en</strong>ce, desires, answers and hopes; it’s a mirror of<br />

t<strong>en</strong>sions and sortileges of the colonial and modern times<br />

that have not be<strong>en</strong> <strong>en</strong>ded. There are pl<strong>en</strong>ty of reflections<br />

30 32 34 36 38 40 42 44 46 48 50 52 54 56


de la impot<strong>en</strong>cia, de los deseos, de <strong>las</strong> respuestas y<br />

<strong>las</strong> esperanzas; es un espejo de t<strong>en</strong>siones y sortilegios<br />

de épocas coloniales y modernas que no terminan de<br />

cerrarse. Son muchos los reflejos <strong>en</strong> <strong>las</strong> aguas del río<br />

Choluteca: el pu<strong>en</strong>te Mallol, el remedo de castillo<br />

medieval donde funcionó la Casa Presid<strong>en</strong>cial, el edificio<br />

del Banco C<strong>en</strong>tral, el del Congreso Nacional, el Estadio<br />

Nacional Tiburcio Carías Andino 28 y la arquitectura de<br />

presunción modernista del nuevo mercado La Isla.<br />

Todos esos reflejos transgredidos <strong>en</strong> el acto<br />

efímero de limpiar el río constituy<strong>en</strong> el paisaje caótico<br />

y anacrónico de una sociedad que despierta el interés<br />

mundial solo cuando el fútbol ayuda a <strong>en</strong>ardecer los<br />

ánimos del chovinismo y la histeria seudo-patriótica<br />

como chispa de una guerra 29 , cuando una catástrofe<br />

natural arrasa con miles de personas o cuando se<br />

produce un golpe de Estado 30 . Sin embargo, González<br />

con su acción no se queda <strong>en</strong> la pura contemplación de<br />

esos reflejos, su obra estimula una “no-satisfacción que<br />

dep<strong>en</strong>de de la mediación cultural y que se <strong>en</strong>raíza <strong>en</strong> <strong>las</strong><br />

cre<strong>en</strong>cias y postulados culturales del medio geográfico y<br />

biológico del hombre que <strong>las</strong> ha creado” 31 . Su espíritu de<br />

insatisfacción se resiste a la condesc<strong>en</strong>d<strong>en</strong>cia, a la apatía<br />

ins<strong>en</strong>sible, negativa y peligrosa que lleva a los pueblos a<br />

dejar <strong>en</strong> el pasado su memoria.<br />

“La ciudad nómada no es la estela de un pasado<br />

marcado como una huella sobre el terr<strong>en</strong>o, sino un<br />

pres<strong>en</strong>te que, de vez <strong>en</strong> cuando, ocupa aquellos<br />

segm<strong>en</strong>tos del territorio <strong>en</strong> los que se produce el<br />

desplazami<strong>en</strong>to; aquella parte del paisaje andada,<br />

percibida y vivida <strong>en</strong> el hic et nunc de la trashumancia.” 32<br />

on the Choluteca’s waters: the bridge Mallol, the copy<br />

of medieval castle where the Presid<strong>en</strong>tial house was,<br />

the building of C<strong>en</strong>tral Bank, the National Congress,<br />

the Tuburcio Carias Andino 28 National Stadium and the<br />

architecture of modernist presuming of La isla new<br />

market.<br />

Al those transgressed reflections in the ephemeral<br />

act of cleaning the river are the chaotic and anachronistic<br />

landscape of a society that raise the world interest only<br />

wh<strong>en</strong> football fuels up the moods for chauvinism and<br />

pseudo-patriotic hysteria like an sparkle of war 29 , wh<strong>en</strong> a<br />

natural catastrophe wipe out thousands of lives or wh<strong>en</strong><br />

the coup d’état takes place 30 . With his actions, González<br />

doesn’t stay at the pure contemplation of reflections;<br />

his work stimulates a “no satisfaction dep<strong>en</strong>ding on the<br />

cultural mediation focusing on the beliefs and cultural<br />

postulates of the geography and biological setting of the<br />

man who has created them” 31 . His dissatisfaction spirit<br />

avoids condesc<strong>en</strong>d<strong>en</strong>ce, ins<strong>en</strong>sitive apathy, negative and<br />

dangerous which lead countries to leave their memories<br />

in the past.<br />

“The nomad city isn’t the trail of a past marked as a<br />

trace, but a pres<strong>en</strong>t that occupies, from time to time,<br />

those segm<strong>en</strong>ts of territory in which displacem<strong>en</strong>t is<br />

produced; that part of the landscape is se<strong>en</strong> and livable<br />

in the hic et nunc of transhumance”.” 32<br />

Hugo Ochoa explores the id<strong>en</strong>tity of landscape on his<br />

route. It’s the nomad artist who hunts for multiple fixed<br />

ideas and in movem<strong>en</strong>t of collective memory. In the<br />

Oreja de Morazán, a project of anthropological research<br />

29 La llamada guerra del fútbol o guerra de <strong>las</strong> ci<strong>en</strong> horas, tuvo como saldo más de veinte mil heridos, la muerte de más de seis mil personas y alrededor de<br />

cincu<strong>en</strong>ta mil que perdieron sus casas y sus tierras ya que muchas aldeas fueron arrasadas.<br />

The outcome of the so-called guerra del fútbol (soccer war ) or guerra de <strong>las</strong> ci<strong>en</strong> horas (war of the 100 hours) was more than tw<strong>en</strong>ty thousand injured, more<br />

than six thousand dead, and around fifty thousand who lost their homes and their lands, because many villages were destroyed.<br />

30 En alusión al que fue perpetrado el día 28 de junio del año 2009 cuando fue expatriado hacia San José Costa Rica el presid<strong>en</strong>te Manuel Zelaya Rosales.<br />

In allusion to the one that took place June 28, 2009, wh<strong>en</strong> Presid<strong>en</strong>t Manuel Zelaya Rosales was deported to San José, Costa Rica.<br />

31 Ainsa, Fernando. El destino de la utopía como alternativa <strong>en</strong> América Latina: Democracia, P<strong>en</strong>sami<strong>en</strong>to y Acción. Reflexiones de Utopía. Editorial Plaza y Valdéz,<br />

México 2003, Pág. 35<br />

Ainsa, Fernando. El destino de la utopía como alternativa <strong>en</strong> América Latina: Democracia, P<strong>en</strong>sami<strong>en</strong>to y Acción. Reflexiones de Utopía. Editorial Plaza y Valdéz,<br />

México 2003, p. 35<br />

32 Careri, Francesco. El andar como Práctica Estética,Editorial Gustavo Gil LS, Barcelona, 2007, Pág. 24<br />

Careri, Francesco. El andar como Práctica Estética,Editorial Gustavo Gil LS, Barcelona, 2007, p. 24<br />

31 33 35 37 39 41 43 45 47 49 51 53 55 57


Hugo Ochoa explora la id<strong>en</strong>tidad del paisaje mediante<br />

el recorrido. Es el artista nómada que va a la cacería de<br />

múltiples imág<strong>en</strong>es fijas y <strong>en</strong> movimi<strong>en</strong>to de la memoria<br />

colectiva. En La oreja de Morazán un proyecto de<br />

investigación antropológica realizado <strong>en</strong> distintos países<br />

de la región c<strong>en</strong>troamericana, Ochoa nos muestra,<br />

mediante el video, esos segm<strong>en</strong>tos del territorio que van<br />

configurando la cultura de los pueblos, a la vez que su<br />

recorrido permite ir estructurando <strong>en</strong> nuestro imaginario<br />

una nueva propuesta del espectro político-cultural<br />

c<strong>en</strong>troamericano. Manifestando una gran s<strong>en</strong>sibilidad<br />

ambi<strong>en</strong>tal y estética, la obra sobresale por su capacidad<br />

de vincular aquellos elem<strong>en</strong>tos del imaginario popular<br />

y los reman<strong>en</strong>tes idiosincrásicos alrededor de la figura<br />

emblemática de la integración c<strong>en</strong>troamericana.<br />

“A difer<strong>en</strong>cia de otros próceres la trasc<strong>en</strong>d<strong>en</strong>cia de<br />

Francisco Morazán y su reconocimi<strong>en</strong>to histórico no se<br />

debe al papel jugado específicam<strong>en</strong>te <strong>en</strong> la emancipación<br />

de España, sino por su labor posterior, <strong>en</strong> los años de<br />

la exist<strong>en</strong>cia de la Federación de C<strong>en</strong>troamérica (1823-<br />

1839). Imbuido de lo mejor del p<strong>en</strong>sami<strong>en</strong>to ilustrado,<br />

el g<strong>en</strong>eral hondureño luchó desde muy jov<strong>en</strong> para<br />

llevar adelante <strong>las</strong> tareas que quedaron p<strong>en</strong>di<strong>en</strong>tes<br />

con la emancipación y, al mismo tiempo, impedir la<br />

desmembración del gran Estado C<strong>en</strong>troamericano <strong>en</strong><br />

pequeñas repúblicas.” 33<br />

La oreja de Morazán es una obra importante d<strong>en</strong>tro<br />

del arte producido <strong>en</strong> los últimos años. Por un lado,<br />

recoge el testimonio de hombres mujeres y niños<br />

de Guatemala, El Salvador, Honduras, Nicaragua y<br />

shown in differ<strong>en</strong>t countries of the C<strong>en</strong>tro American<br />

region, Ochoa shows those segm<strong>en</strong>ts of a territory that<br />

shape the countries’ culture in a video projection, while<br />

at the same time his route allows us to organize our<br />

imaginary of our proposal of the political-cultural C<strong>en</strong>tro<br />

American spectrum. Showing a great aesthetic and<br />

<strong>en</strong>vironm<strong>en</strong>tal s<strong>en</strong>sibility, the piece stands out due to its<br />

ability to mix those elem<strong>en</strong>ts of popular imaginary and the<br />

idiosyncrasy remains around an emblematic figure of the<br />

C<strong>en</strong>tro American integration. “Differ<strong>en</strong>t from the others<br />

national heroes, Francisco Morazan’s transc<strong>en</strong>d<strong>en</strong>ce and<br />

his historical achievem<strong>en</strong>t is not only based on the role<br />

played specifically in the Spain’s emancipation, but also<br />

for his subsequ<strong>en</strong>t labor in the years of Federacion de<br />

C<strong>en</strong>tro America (1823-1839). Imbued in the best of the<br />

illustrated thought, the Honduran g<strong>en</strong>eral fought to carry<br />

on the p<strong>en</strong>ding tasks with the emancipation and, at the<br />

same time, to hinder the dismembering of the great<br />

C<strong>en</strong>tro American state in small republics.” 33<br />

La oreja de Morazán is an important piece among the<br />

<strong>las</strong>t years’ art. It gathers the testimony of m<strong>en</strong>, wom<strong>en</strong><br />

and childr<strong>en</strong> of Guatemala, El Salvador, Honduras,<br />

Nicaragua and Costa Rica about the emblematic<br />

character – from historical and affective information to<br />

traces not always visible in the landscapes of towns and<br />

cities, revealing interesting appreciations of cont<strong>en</strong>t that<br />

until that mom<strong>en</strong>t, they have be<strong>en</strong> excluded from the<br />

investigators. On the other hand, it shows the ability<br />

to transfer a series of elem<strong>en</strong>ts of the video-art – like<br />

he juxtaposition of images, sounds and effects that<br />

33 Santana, Adalberto. Prologo de Sergio Guerra Villaboy <strong>en</strong> El p<strong>en</strong>sami<strong>en</strong>to de Francisco Morazán, Editorial de ci<strong>en</strong>cias sociales, La Habana, 2007, Pág. 7<br />

Santana, Adalberto. Prólogo de Sergio Guerra Villaboy <strong>en</strong> El p<strong>en</strong>sami<strong>en</strong>to de Francisco Morazán, Editorial de Ci<strong>en</strong>cias Sociales, La Habana, 2007, p. 7<br />

30 32 34 36 38 40 42 44 46 48 50 52 54 56


Hugo Ochoa / La oreja de Morazán, 2005<br />

31 33 35 37 39 41 43 45 47 49 51 53 55 57


Hugo Ochoa / La oreja de Morazán, 2005<br />

30 32 34 36 38 40 42 44 46 48 50 52 54 56


Costa Rica, sobre el emblemático personaje -desde<br />

información histórica y afectiva hasta sus huel<strong>las</strong> no<br />

siempre imperceptibles <strong>en</strong> el paisaje de los pueblos y<br />

ciudades- revelando apreciaciones ricas <strong>en</strong> cont<strong>en</strong>ido,<br />

que hasta ese mom<strong>en</strong>to, habían sido excluidas por los<br />

investigadores. Por otro lado, nos muestra la capacidad<br />

de trasladar una serie de elem<strong>en</strong>tos propios del videoarte<br />

-como la yuxtaposición de imág<strong>en</strong>es, sonidos y<br />

efectos, que podrían parecer abusivos <strong>en</strong> el cine o <strong>en</strong><br />

el docum<strong>en</strong>tal- a unas bases cartográficas que permit<strong>en</strong><br />

expandir los valores estéticos de una cultura, gracias<br />

al trazado de recorridos que solo son posibles <strong>en</strong> el<br />

viaje; lo que recuerda aquella satisfacción especial de la<br />

que hablaba Ítalo Calvino <strong>en</strong> relación al recorrido <strong>en</strong> la<br />

literatura como una necesidad que no ha t<strong>en</strong>ido la misma<br />

fortuna y que solo aparece esporádicam<strong>en</strong>te <strong>en</strong> <strong>las</strong> artes<br />

figurativas:<br />

“La necesidad de resumir <strong>en</strong> una imag<strong>en</strong> la dim<strong>en</strong>sión<br />

del tiempo junto a la del espacio está <strong>en</strong> el orig<strong>en</strong> de la<br />

cartografía. El tiempo <strong>en</strong> tanto que historia del pasado<br />

[…] y el tiempo hacia el futuro: como la pres<strong>en</strong>cia de<br />

unos obstáculos que se van <strong>en</strong>contrando a lo largo del<br />

viaje y ahí el tiempo atmosférico se cicatriza con el<br />

tiempo cronológico” 34<br />

La oreja de Morazán logra fundir mediante recursos<br />

simbólicos el tiempo atmosférico con el tiempo<br />

cronológico. El artista ha recurrido a una estrategia<br />

cartográfica pres<strong>en</strong>te desde el orig<strong>en</strong> de la humanidad,<br />

por lo que el viaje <strong>en</strong> <strong>las</strong> obras de Ochoa, adquiere<br />

valores antropológicos y estéticos que nos ayudan a<br />

trazar nuevas cartografías de la cosmovisión popular de<br />

los habitantes del istmo.<br />

34 Calvino, Ítalo. El Viajante del Mapa, colección de Ar<strong>en</strong>a, Alianza Editorial, Madrid 1997.<br />

Calvino, Ítalo. El Viajante del Mapa, Colección de Ar<strong>en</strong>a, Alianza Editorial, Madrid 1997.<br />

could be abusive in feature films or a docum<strong>en</strong>tary- to<br />

a cartographical bases that allows the expanding of<br />

aesthetic values of a culture, thanks to the traces of<br />

the route that is only possible in the travelling; and this<br />

recalls that special satisfaction that Italo Calvino spoke of<br />

the route of literature as a necessity that hasn’t had the<br />

same fate and that appears sporadically in the figurative<br />

arts.<br />

“The need of summarizing in an image the dim<strong>en</strong>sion<br />

of time along with that of space is what gives origin to<br />

cartography. Time is history of the past (…) and the time<br />

towards future: like the pres<strong>en</strong>ce of some obstacles<br />

we <strong>en</strong>counter in the quest and there’s wh<strong>en</strong> the<br />

atmospherically time heals with the chronological time”. 34<br />

La oreja de Morazán achieves its goal of joining the<br />

atmospherically time with chronological time using<br />

symbolic resources. The artist has used a cartographic<br />

strategy that we have se<strong>en</strong> since mankind’s origin,<br />

allowing the travelling in Ochoa’s works to acquire the<br />

anthropological and aesthetic values and this helps us to<br />

trace new cartographies of the popular cosmovision of<br />

the population of the isthmus.<br />

31 33 35 37 39 41 43 45 47 49 51 53 55 57


Las poéticas de la economía 5.5 Poetry Of Economy<br />

Lávame el alma con agua fría<br />

Seca con máquinas que con el tiempo no<br />

consuman mis fibras<br />

Plancha mis temores a temperatura media, no<br />

me planches la fe.<br />

100% humano. Instrucciones de cuidado <strong>en</strong> el<br />

interior 34 .<br />

En el 2001 se origina la obra que rompió con el molde<br />

creativo del arte contemporáneo de los años nov<strong>en</strong>ta <strong>en</strong><br />

C<strong>en</strong>troamérica. Además de ser la primera de naturaleza<br />

colectiva, ZIP (504) marcó el principio de una de <strong>las</strong><br />

t<strong>en</strong>d<strong>en</strong>cias artísticas cada vez más recurr<strong>en</strong>tes <strong>en</strong> la región,<br />

abri<strong>en</strong>do múltiples posibilidades para la experim<strong>en</strong>tación<br />

e implem<strong>en</strong>tación de maniobras y recursos similares<br />

a <strong>las</strong> de la publicidad, y la comunicación subversiva. Al<br />

mismo tiempo, permitió expandir los límites del ejercicio<br />

artístico al pot<strong>en</strong>ciar el intercambio con difer<strong>en</strong>tes<br />

disciplinas del conocimi<strong>en</strong>to como la sociología, la<br />

economía, o la mercadotecnia. Si bi<strong>en</strong> es cierto el arte<br />

de la posguerra recurrió a la experim<strong>en</strong>tación espacial,<br />

técnica y conceptual, los artistas continuaron apegados<br />

a los principios de la tradición pictórica y escultórica de<br />

décadas anteriores, lo cual, se manifestaba <strong>en</strong> los límites<br />

espaciales, fuertes refer<strong>en</strong>tes academicistas, fotografía<br />

realista y de temática modernista, o bi<strong>en</strong>, <strong>en</strong> el uso de<br />

soportes y técnicas conv<strong>en</strong>cionales como la pintura sobre<br />

li<strong>en</strong>zo y <strong>las</strong> técnicas de grabado y escultura tradicionales.<br />

Contrariam<strong>en</strong>te, a partir ZIP (504) se plantea la necesidad,<br />

de rejuv<strong>en</strong>ecer los l<strong>en</strong>guajes artísticos abri<strong>en</strong>do la s<strong>en</strong>da<br />

para la creación de un arte experim<strong>en</strong>tal <strong>en</strong> un s<strong>en</strong>tido<br />

expansivo del término, haci<strong>en</strong>do explícito el proceso de<br />

investigación, docum<strong>en</strong>tación y planificación <strong>en</strong> la obra<br />

34 Cont<strong>en</strong>ido de la etiqueta de <strong>las</strong> camisetas de la obra Zip (504) “Un país 5 Estrel<strong>las</strong>”<br />

Text on the label of the t-shirts in Zip (504) “Un país 5 Estrel<strong>las</strong>.”<br />

Wash my soul in cold water<br />

Dry it with machines that in time they don’t<br />

consume my fibers<br />

Iron my fears at medium temperature, don’t iron<br />

my faith.<br />

100 % human, Instructions to take care the inner<br />

self. 34<br />

It was in the year 2001 wh<strong>en</strong> the piece broke the<br />

creative mold of contemporary art in the 90’s in C<strong>en</strong>ter<br />

America. Besides being the first collective nature, ZIP<br />

(504), it marked the beginning of one the most recurr<strong>en</strong>t<br />

artistic t<strong>en</strong>d<strong>en</strong>cies in the region, op<strong>en</strong>ing multiple<br />

possibilities to experim<strong>en</strong>tation and implantation of<br />

maneuvers and resources similar to that of publicity<br />

and the subversive communication. At the same time, it<br />

allowed the expansion of the limits of the artistic exercise<br />

to pot<strong>en</strong>tiate an exchange of differ<strong>en</strong>t disciplines of<br />

knowledge like sociology, economy and marketing.<br />

It’s true that postwar art led to spatial, technical and<br />

conceptual experim<strong>en</strong>tation, and artists continued to<br />

be tied to the principles of the pictorial tradition and<br />

sculpture of the previous decades manifesting in the<br />

spatial limits, academic refer<strong>en</strong>ce sources, realistic<br />

photography and modern topics in the use of supports<br />

and conv<strong>en</strong>tional techniques like painting on oil and the<br />

<strong>en</strong>graving techniques and traditional sculpture. Starting<br />

with ZIP (504) there was a need to rejuv<strong>en</strong>ate the<br />

artistic languages for the creation of an experim<strong>en</strong>tal<br />

art in an expansive s<strong>en</strong>se of the term, making it explicit<br />

the research process, docum<strong>en</strong>tation and planning<br />

of the work itself, breaking the formal and operational<br />

structures of artists of a previous g<strong>en</strong>eration.<br />

30 32 34 36 38 40 42 44 46 48 50 52 54 56


Proyecto Artería / Zip (504), 2001-2005<br />

misma, rompi<strong>en</strong>do así con <strong>las</strong> estructuras formales y<br />

operativas de los artistas de la g<strong>en</strong>eración anterior.<br />

Inició con una investigación sobre el f<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>o de <strong>las</strong><br />

maqui<strong>las</strong> y una sucesión de confer<strong>en</strong>cias e interv<strong>en</strong>ciones<br />

<strong>en</strong> fábricas. Posteriorm<strong>en</strong>te fue pres<strong>en</strong>tada <strong>en</strong> la VII<br />

Bi<strong>en</strong>al de Cu<strong>en</strong>ca, Ecuador <strong>en</strong> el año 2001, luego viajó<br />

a la Ciudad de La Habana, Cuba <strong>en</strong> el marco de la<br />

exposición de arte c<strong>en</strong>troamericano Del C<strong>en</strong>tro a la Isla,<br />

<strong>en</strong> septiembre de 2002, y finalm<strong>en</strong>te se pres<strong>en</strong>tó <strong>en</strong> San<br />

José, Costa Rica <strong>en</strong> el año 2005.<br />

There was an investigation initiated on the maqui<strong>las</strong>’<br />

ph<strong>en</strong>om<strong>en</strong>a and a set of confer<strong>en</strong>ce and interv<strong>en</strong>tions in<br />

the factories. Subsequ<strong>en</strong>tly it was pres<strong>en</strong>ted in the VII<br />

Bi<strong>en</strong>nial of Cu<strong>en</strong>ca, Ecuador in the year 2001, and th<strong>en</strong><br />

it travelled to Ciudad de la Havana, Cuba to participate<br />

in the exposition of C<strong>en</strong>tro American art Del C<strong>en</strong>tro a la<br />

Isla, in September of 2002, and finally it was exhibited on<br />

San Jose, Costa Rica in 2005.<br />

For the collective Artería 35 the objective was to “use<br />

art to suggest the ethical and political implications of<br />

industrial activity, the design, the fabrication, transport,<br />

commerce and consume of some undershirts that were<br />

conceived like serial objects with a production process in<br />

the factories and a routine where mechanizations leads<br />

to dehumanizing. 36<br />

One thousand undershirts of a small format were<br />

commissioned as part of the piece to be distributed<br />

freely in the cities where the work was exhibited. Its<br />

characteristic touch was a long label that shows from the<br />

inside of each undershirt with instructions that create a<br />

poem about the labored fluidity (a model regulator that<br />

has the faculty that some <strong>en</strong>terprises have to change<br />

their organization, paying att<strong>en</strong>tion to market criteria<br />

that affect the working rights of the maqui<strong>las</strong>’ working<br />

wom<strong>en</strong>). To this effect, another contribution of the<br />

piece was showing some disjunctives of the neoliberal<br />

economic model which have had these strategies of<br />

manipulation of our weak democracy.<br />

These approximations – in retrospective more or less-<br />

are revealed in some of the works that to my knowledge<br />

constitute important refer<strong>en</strong>ces to better understand the<br />

social processes off the first decade.<br />

35 Artería came into being at the Taller de Producción para Jóv<strong>en</strong>es Artistas of the C<strong>en</strong>tro de Artes Visuales Contemporáneas de Mujeres <strong>en</strong> <strong>las</strong> Artes in<br />

Tegucigalpa, Honduras. In the beginning, the members of this group were: Alejandro Duron, Byron Mejía, Fernando Cortes, Johanna Montero Matamoros,<br />

Leonardo González, Adán Vallecillo, Gabriel Núñez, Jacob Gradiz (these two only participated in the first period, 1999-2000, so they were not involved in project<br />

ZIP 504). In their second period, Byron Mejía y Ernesto Rodezno joined the group.<br />

36 Interview of the members of group Artería made by Bayardo Blandino in May of 2001, for the catalog of the VII Bi<strong>en</strong>al de Cu<strong>en</strong>ca, Ecuador.<br />

31 33 35 37 39 41 43 45 47 49 51 53 55 57


Para el colectivo Artería 35 el objetivo de esta obra<br />

era “replantear críticam<strong>en</strong>te mediante el arte, <strong>las</strong><br />

implicaciones éticas y políticas de la actividad industrial,<br />

el diseño, la fabricación, transporte, comercio y consumo<br />

de unas camisetas que inicialm<strong>en</strong>te se concib<strong>en</strong> como<br />

objetos seriados y cuyo proceso de producción <strong>en</strong> <strong>las</strong><br />

fábricas, implica una rutina donde la mecanización da<br />

lugar a la deshumanización. 36<br />

Como parte de la obra se comisionó la producción de<br />

mil quini<strong>en</strong>tas camisetas de pequeño formato, <strong>las</strong> cuales<br />

eran repartidas gratuitam<strong>en</strong>te <strong>en</strong> <strong>las</strong> ciudades donde<br />

hizo su recorrido la obra. Su principal característica<br />

es una etiqueta larga que sale del interior de cada<br />

camiseta y que conti<strong>en</strong>e instrucciones de cuidado que<br />

estructuran un poema sobre la flexibilidad laboral (un<br />

modelo regulador que consiste <strong>en</strong> la facultad que ti<strong>en</strong><strong>en</strong><br />

<strong>las</strong> empresas de modificar su organización, at<strong>en</strong>di<strong>en</strong>do<br />

a criterios de mercado que van <strong>en</strong> detrim<strong>en</strong>to de los<br />

derechos laborales de <strong>las</strong> trabajadoras de <strong>las</strong> maqui<strong>las</strong>).<br />

En ese s<strong>en</strong>tido, otro aporte de la obra es exponer algunas<br />

de <strong>las</strong> disyuntivas del modelo económico neoliberal que<br />

ha configurado estas y otras estrategias de manipulación<br />

de nuestra <strong>en</strong>deble democracia.<br />

Hasta aquí llegan estas aproximaciones -más o m<strong>en</strong>os<br />

<strong>en</strong> retrospectiva- a algunas de <strong>las</strong> obras que a mi juicio<br />

constituy<strong>en</strong> importantes refer<strong>en</strong>tes para compr<strong>en</strong>der<br />

mejor los procesos sociales de está primera década.<br />

Proyecto Artería / Zip (504), 2001-2005<br />

35 Artería surge <strong>en</strong> el marco del Taller de Producción para Jóv<strong>en</strong>es Artistas del C<strong>en</strong>tro de Artes Visuales Contemporáneas de Mujeres <strong>en</strong> <strong>las</strong> Artes <strong>en</strong> Tegucigalpa,<br />

Honduras. Este colectivo fue integrado <strong>en</strong> principio por: Alejandro Duron, Byron Mejía, Fernando Cortes, Johanna Montero Matamoros, Leonardo González,<br />

Adán Vallecillo, Gabriel Núñez, Jacob Gradiz (estos 2 últimos participan únicam<strong>en</strong>te <strong>en</strong> la primera etapa de 1999 al 2000, por lo que no se involucraron <strong>en</strong> el<br />

proyecto ZIP 504). En la segunda etapa se integran Byron Mejía y Ernesto Rodezno.<br />

36 Entrevista realizada por Bayardo Blandino a los miembros del colectivo Artería <strong>en</strong> mayo de 2001, libro catálogo de la VII Bi<strong>en</strong>al de Cu<strong>en</strong>ca, Ecuador.<br />

30 32 34 36 38 40 42 44 46 48 50 52 54 56


Des<strong>en</strong>laces para<br />

profundizar el debate 5.4 Tying Loose Ends for a<br />

Deeper Debate<br />

“La m<strong>en</strong>talidad moderna nació junto con<br />

la idea de que el mundo puede cambiarse.<br />

La modernidad consiste <strong>en</strong> el rechazo del<br />

mundo tal como ha sido hasta el mom<strong>en</strong>to y<br />

<strong>en</strong> la resolución de cambiarlo. La forma de<br />

ser moderna estriba <strong>en</strong> el cambio compulsivo<br />

y obsesivo: <strong>en</strong> la refutación de lo que es<br />

meram<strong>en</strong>te <strong>en</strong> el nombre de lo que podría y, por<br />

lo mismo, debería ocupar su lugar” 37<br />

Como he señalado al principio de este <strong>en</strong>sayo, durante<br />

la última década del siglo pasado, los artistas siguieron<br />

apegados a los valores clásicos afines a la lógica<br />

academicista del arte. Aunque hubo una r<strong>en</strong>ovación<br />

<strong>en</strong> <strong>las</strong> temáticas y soportes de la g<strong>en</strong>eración de los<br />

90s, los criterios formales como el oficio artesanal, la<br />

armonía, variedad, proporción, dominio del material<br />

tradicional y realismo, figuraron como requisitos para<br />

la legitimación de <strong>las</strong> manifestaciones visuales <strong>en</strong> los<br />

espacios institucionales locales. El ambi<strong>en</strong>te de cubo<br />

blanco de la galería o el museo se concebía tanto por los<br />

artistas, como por la crítica, como el terr<strong>en</strong>o idóneo para<br />

armonizar los valores del bu<strong>en</strong> oficio y la dep<strong>en</strong>d<strong>en</strong>cia<br />

de un mercado complaci<strong>en</strong>te que coartó <strong>en</strong> gran<br />

medida el ímpetu original de la experim<strong>en</strong>tación, ya que<br />

bu<strong>en</strong>a parte de la obra se siguió realizando <strong>en</strong> formatos<br />

bidim<strong>en</strong>sionales conv<strong>en</strong>cionales de pequeño y mediano<br />

formato, esto como alternativa de adquisición para<br />

coleccionistas privados que hasta la fecha sigu<strong>en</strong> si<strong>en</strong>do<br />

retic<strong>en</strong>tes a la naturaleza cambiante del arte.<br />

A lo largo de casi dos décadas, desde que inició esa<br />

t<strong>en</strong>d<strong>en</strong>cia, su modelo continúa vig<strong>en</strong>te hoy <strong>en</strong> día. Sin<br />

embargo, algunos de los seguidores de esa tradición<br />

clásica han innovado los cont<strong>en</strong>idos de sus obras gracias<br />

a los cambios socio-políticos experim<strong>en</strong>tados durante<br />

“The modern m<strong>en</strong>tality was born at the same<br />

time than the idea that the world can be<br />

changed. Modernity consists in the rejection<br />

of the world as it has be<strong>en</strong> up to this mom<strong>en</strong>t,<br />

and the resolution of changing it. The modern<br />

way of being is characterized by compulsive,<br />

obsessive change –by the refutation of what it<br />

is merely in the name of what could, and, for<br />

the same reason, should take its place” 37<br />

Like I noted at the start of this essay, during the <strong>las</strong>t<br />

decade of the past c<strong>en</strong>tury artists still stayed faithful to<br />

the c<strong>las</strong>sic values dear to the academicist logic of art.<br />

Although there was r<strong>en</strong>ovation in themes and subjects<br />

by the g<strong>en</strong>eration of the 1990s, formal criteria—such<br />

as craftmanship, harmony, variety, proportion, mastery<br />

of the traditional materials, and realism—were still<br />

considered requirem<strong>en</strong>ts for legitimating visual arts in<br />

the institutional spaces at the local level. The “white<br />

cube” <strong>en</strong>vironm<strong>en</strong>t of galleries and museums was<br />

considered, by the artists as well as the critics, as the<br />

ideal field to harmonize the values of good artistry and the<br />

dep<strong>en</strong>d<strong>en</strong>ce on a complac<strong>en</strong>t market that by and large<br />

inhibited the original drive of experim<strong>en</strong>tation –since a<br />

considerable portion of the art sold was nevertheless<br />

being made in small and medium-sized conv<strong>en</strong>tional bidim<strong>en</strong>tional<br />

format, to be acquired by private collectors<br />

who, to this date, remain retic<strong>en</strong>t before the changing<br />

nature of art.<br />

Throughout six decades, since this t<strong>en</strong>d<strong>en</strong>cy started,<br />

its model has stayed in force to this day. However, some<br />

of the followers of that c<strong>las</strong>sic tradition have innovated the<br />

subject of their work thanks to the sociopolitical changes<br />

experim<strong>en</strong>ted during all those years. As for the forms,<br />

37 Baumant, Zygmunt. Vidas desperdiciadas. La modernidad y sus parias, Paidos Estado y sociedad, Barcelona 2005, Pág. 30<br />

Bauman, Zygmunt. Vidas desperdiciadas. La modernidad y sus parias, Paidos Estado y sociedad, Barcelona 2005, p. 30 [Translator’s Mea Culpa: This book was<br />

originally published in English. Since it was not available to me, I had to instead provide an approximate English version of the Spanish translation. Traduttore,<br />

tradittore.]<br />

31 33 35 37 39 41 43 45 47 49 51 53 55 57


todos esos años. En cuanto a lo formal, sigu<strong>en</strong> recurri<strong>en</strong>do<br />

al virtuosismo artesanal o a <strong>las</strong> normas de composición<br />

clásicas, pero incorporando <strong>en</strong> algunos casos, medios<br />

tecnológicos como el video, el sonido electrónico, la<br />

fotografía, el diseño gráfico-digital, la instalación o <strong>las</strong><br />

performances. Es justo resaltar que como continuidad,<br />

apego y nostalgia a ese paradigma, algunas de esas<br />

propuestas audio-visuales, pictóricas o escultóricas han<br />

logrado complem<strong>en</strong>tar intelig<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te los valores<br />

del oficio artesanal académico con <strong>las</strong> virtudes de un<br />

p<strong>en</strong>sami<strong>en</strong>to crítico r<strong>en</strong>ovado.<br />

Los aportes <strong>en</strong> esa dirección han sido valiosos para<br />

el <strong>en</strong>riquecimi<strong>en</strong>to y la transformación de la práctica<br />

artística <strong>en</strong> Honduras, sin embargo, considero que, ha<br />

sido un grave error juzgar a <strong>las</strong> demás t<strong>en</strong>d<strong>en</strong>cias que<br />

no <strong>en</strong>cajan <strong>en</strong> ese paradigma a partir de refer<strong>en</strong>tes<br />

creativos y valores compositivos clásicos, cay<strong>en</strong>do <strong>en</strong><br />

el anacronismo y la exclusión de otras manifestaciones<br />

con <strong>las</strong> que dicho prototipo convive <strong>en</strong> la actualidad.<br />

Me refiero a aquel<strong>las</strong> <strong>en</strong> <strong>las</strong> que predominan unos<br />

valores estéticos y conceptuales distintos a los que se<br />

desarrollaron a partir de aquellos años.<br />

Cualquier esfuerzo para lograr avances sería <strong>en</strong> vano<br />

sin considerar esas salvedades; así como los prejuicios<br />

que todavía no hemos superado y que se manifiestan<br />

<strong>en</strong> una resist<strong>en</strong>cia -por parte de los mismos artistas,<br />

<strong>las</strong> instituciones culturales y la crítica local- a reconocer<br />

la coexist<strong>en</strong>cia de múltiples t<strong>en</strong>d<strong>en</strong>cias y discursos <strong>en</strong><br />

torno al arte contemporáneo y a su recepción por parte<br />

de los difer<strong>en</strong>tes públicos a los cuales están dirigidos;<br />

una serie de obras que <strong>en</strong> los últimos años han tocado<br />

aspectos ignorados no sólo por la mayoría de nuestros<br />

colegas sino también, por la crítica y los espacios<br />

académicos de la sociología, la historia, la economía o<br />

la estética. Me refiero a lo que el crítico francés Nicolás<br />

Bourriaud llamó Estética Relacional, es decir aquella que<br />

precisa el sistema de ideas y el funcionami<strong>en</strong>to de un<br />

nuevo paradigma artístico destinado a interactuar <strong>en</strong> <strong>las</strong><br />

esfera de <strong>las</strong> relaciones sociales. Pi<strong>en</strong>so <strong>en</strong> proyectos<br />

como: ZIP (504) del colectivo Artería, Me Vale Verja de<br />

los Artistas de la G<strong>en</strong>te, los proyectos del El Círculo y de<br />

La Cuartería, <strong>las</strong> performances de Leonardo González,<br />

Gabriel Galeano, Jorge Restrepo, Dina Lagos, Fernando<br />

Cortés y Cesar Manzanares.<br />

they are still recurring to virtuosity of craftsmanship<br />

or to the standards of c<strong>las</strong>sic composition—but in<br />

some cases incorporating technological media such as<br />

video, electronic sound, photography, digital graphic<br />

design, installations or performances. It would be fair<br />

to emphasize that, in a way of continuity, adher<strong>en</strong>ce to<br />

that paradigm, and nostalgia, some of those audio-visual,<br />

pictorial or sculptural proposals have achieved an intellig<strong>en</strong>t<br />

complem<strong>en</strong>tation of the values of craftsmanship with the<br />

virtues of r<strong>en</strong>ovated, critical thinking.<br />

Although all contributions in this direction have be<strong>en</strong><br />

precious to the <strong>en</strong>richm<strong>en</strong>t and transformation of the<br />

practice of art in Honduras, I however consider that it<br />

has be<strong>en</strong> a serious mistake judging the rest of the<br />

t<strong>en</strong>d<strong>en</strong>cies that do not fit this particular paradigm by<br />

c<strong>las</strong>sic creative refer<strong>en</strong>ces and composition values; that<br />

can only lead to anachronism and the exclusion of other<br />

artistic manifestations that nowadays coexist with this<br />

prototype. I am referring to those artistic manifestations<br />

dominated by esthetic and conceptual values differ<strong>en</strong>t<br />

from the ones that were born during those years.<br />

Any effort to move forward would be in vain without<br />

taking these conditions into consideration, as well as<br />

the prejudices that we have yet to overcome, and which<br />

incarnate in a reluctance—by the artists themselves, as<br />

well as cultural institutions and the local critics of art—to<br />

acknowledge the coexist<strong>en</strong>ce of multiple t<strong>en</strong>d<strong>en</strong>cies and<br />

discourses about contemporary art and its reception by<br />

the differ<strong>en</strong>t audi<strong>en</strong>ces to whom it is directed. A series<br />

of works of art have delved into aspects traditionally<br />

ignored by the vast majority of our colleagues and<br />

also by critics and the academic cloisters of sociology,<br />

history, economy or esthetics. I am referring to what<br />

the Fr<strong>en</strong>ch art critic Nico<strong>las</strong> Bourriaud called Relational<br />

Esthetics: that which specifies the ideological system<br />

and the functioning of a new art paradigm destined to<br />

interact in the sphere of social relations. I am thinking<br />

of projects such ZIP (504) by the group Artería, Me Vale<br />

Verja by Artistas de la G<strong>en</strong>te, projects by El Círculo and<br />

La Cuartería, as well as performances by Leonardo<br />

González, Gabriel Galeano, Jorge Restrepo, Dina Lagos,<br />

Fernando Cortés, and Cesar Manzanares.<br />

30 32 34 36 38 40 42 44 46 48 50 52 54 56


En otros casos, artistas como Jorge Oquelí, Celeste<br />

Ponce, Carm<strong>en</strong> Moncada, Lester Rodríguez, Medardo<br />

Cardona, Alan Mair<strong>en</strong>a, Luis Bayardo Acosta, Darwin<br />

Andino, Ronald Sierra, Darvin Rodríguez, o Paola<br />

Reyes, por citar solo algunos nombres, se inclinan por<br />

la preponderancia del l<strong>en</strong>guaje conceptual y objetual,<br />

coexisti<strong>en</strong>do con un paradigma de la pintura expresionista<br />

que va desde Ezequiel Padilla, Santos Arzú Quioto, X<strong>en</strong>ia<br />

Mejía, Federico Rosa y Byron Mejía; así mismo, vemos<br />

<strong>en</strong> otra t<strong>en</strong>d<strong>en</strong>cia m<strong>en</strong>os desarrollada del l<strong>en</strong>guaje<br />

abstracto (objetual y sonoro) a creadores como Nerlin<br />

Fu<strong>en</strong>tes, Jorge Restrepo o Walter Suazo; lo que hace<br />

que el contexto de <strong>las</strong> artes visuales sea muy diverso.<br />

Una elección radical como la que ha tomado el arte<br />

<strong>en</strong> estos últimos años, nos ha colocado <strong>en</strong> la disyuntiva<br />

de deambular <strong>en</strong>tre dos mom<strong>en</strong>tos y marcos de<br />

refer<strong>en</strong>cia distintos. Entre dos procesos de formación:<br />

uno de fuerte tradición moderna que pierde definición,<br />

y otro que prioriza <strong>en</strong> la introspección local valiéndose<br />

de recursos tecnológicos y formales universales, y<br />

que ap<strong>en</strong>as comi<strong>en</strong>za a cobrar forma. El primero se ha<br />

vuelto insufici<strong>en</strong>te y el último ap<strong>en</strong>as comi<strong>en</strong>za a ser<br />

efectivo. Es por eso que a veces nos cuesta definir e<br />

interpretar nuestras posiciones de v<strong>en</strong>taja e inestabilidad<br />

<strong>en</strong> el nuevo ord<strong>en</strong> de <strong>las</strong> cosas; aunque sabemos que<br />

el ideal de belleza y su capacidad ori<strong>en</strong>tadora <strong>en</strong> el<br />

pasado moderno ha ido perdi<strong>en</strong>do fuerza mi<strong>en</strong>tras tanto<br />

nuestros productos (<strong>las</strong> obras de arte) se valoran por su<br />

Alan Mair<strong>en</strong>a / Lo real de lo posible, 2003<br />

In other cases, artists such as Jorge Oquelí, Celeste<br />

Ponce, Carm<strong>en</strong> Moncada, Lester Rodríguez, Medardo<br />

Cardona, Alan Mair<strong>en</strong>a, Luis Bayardo Acosta, Darwin<br />

Andino, Ronald Sierra, Darvin Rodríguez, or Paola<br />

Reyes, lean towards a preponderance of conceptual<br />

and objectual art, which coexists with an expressionist<br />

painting paradigm repres<strong>en</strong>ted by Ezequiel Padilla,<br />

Santos Arzú Quioto, X<strong>en</strong>ia Mejía, Federico Rosa, and<br />

Byron Mejía. Another less well-developed abstract<br />

language movem<strong>en</strong>t (including object art and sound<br />

art) includes creators such as Nerlin Fu<strong>en</strong>tes, Jorge<br />

Restrepo, or Walter Suazo. All of this makes for a very<br />

diverse visual arts context.<br />

A radical direction, like the one art has tak<strong>en</strong> in the <strong>las</strong>t<br />

few years, places us before a fork in the road, betwe<strong>en</strong><br />

two differ<strong>en</strong>t mom<strong>en</strong>ts and frames of refer<strong>en</strong>ce—<br />

betwe<strong>en</strong> two education processes: one, belonging to<br />

a strong modern tradition, lacks <strong>en</strong>gagem<strong>en</strong>t; the other<br />

places local introspection above all, through universal<br />

technological and formal resources, and is just starting<br />

to take shape. The first one has become insuffici<strong>en</strong>t;<br />

the second is just starting to gain effectiv<strong>en</strong>ess. This is<br />

indeed the reason why sometimes it is hard for us to<br />

define and interpret our own positions of advantage and<br />

instability in the new order of things, ev<strong>en</strong> though we<br />

know that the ideals of beauty and their guiding ability in<br />

modern past have slowly lost str<strong>en</strong>gth. Meanwhile, our<br />

products (the works of art) are evaluated by their ability<br />

31 33 35 37 39 41 43 45 47 49 51 53 55 57


Luis Bayardo Acosta / Anomia, 2007<br />

capacidad para relevar o sustituir con la mayor rapidez a<br />

los productos culturales del pasado, lo que nos obliga a<br />

indagar los motivos de esa inestabilidad.<br />

Sabemos que la idea de cambio perman<strong>en</strong>te, el s<strong>en</strong>tido<br />

de r<strong>en</strong>ovación perpetuo, la sustitución de lo viejo por lo<br />

nuevo, de lo tradicional por lo innovador ti<strong>en</strong>e sus raíces<br />

<strong>en</strong> el p<strong>en</strong>sami<strong>en</strong>to moderno; el arte y su transformación<br />

per<strong>en</strong>ne parte de estas ideas y <strong>las</strong> consecu<strong>en</strong>cias de la<br />

lógica binaria moderna se manifiestan <strong>en</strong> el culto a la<br />

universalidad de valores de tradición occid<strong>en</strong>tal como:<br />

el culto a la individualidad del artista, la secularización<br />

de géneros, así como la polarización de la forma y el<br />

cont<strong>en</strong>ido.<br />

Es así como esta modernidad tardía <strong>en</strong> el arte<br />

hondureño devi<strong>en</strong>e como causa suprema e impulso motor<br />

de la elección de medios y ángulos para apreh<strong>en</strong>der su<br />

realidad. Su finalidad es un proceso cada vez más auto<br />

refer<strong>en</strong>cial, es decir que se perpetúa a sí mismo y que<br />

g<strong>en</strong>era sus propios mecanismos de exclusión temporal<br />

y g<strong>en</strong>eracional. En ese s<strong>en</strong>tido, cualquiera de <strong>las</strong><br />

propuestas artísticas antes analizadas <strong>en</strong>fr<strong>en</strong>ta el riesgo<br />

de sucumbir al paso del tiempo y de la moda producto<br />

to quickly relieve or substitute the cultural products of<br />

the past, which forces us to inquiry into the motivations<br />

for such instability.<br />

We know that the idea of perman<strong>en</strong>t change, of<br />

perpetual r<strong>en</strong>ovation, the substitution of the old by the<br />

new, of the traditional by the innovative, has its roots<br />

in modern thinking; art and its per<strong>en</strong>nial transformation<br />

spring from these ideas, and the consequ<strong>en</strong>ces of<br />

modern binary logic manifest themselves in the cult<br />

of universal values from Western tradition, such as the<br />

cult of the individuality of the artist, the secularization of<br />

g<strong>en</strong>res, and the polarization of form and cont<strong>en</strong>t.<br />

In this way, this delayed-onset modernity in<br />

Honduran art becomes supreme cause and driving<br />

force of the selection of mediums and angles for the<br />

appreh<strong>en</strong>sion of its reality. Its final motivation becomes<br />

an increasingly self-refer<strong>en</strong>tial process, in other words,<br />

it self-perpetuates and g<strong>en</strong>erates its own mechanisms<br />

of temporal and g<strong>en</strong>erational exclusion. In that s<strong>en</strong>se,<br />

any of the aforem<strong>en</strong>tioned artistic proposals faces a risk<br />

of succumbing to the passage of time and the changes<br />

of fashion, as a consequ<strong>en</strong>ce of the compulsion of<br />

30 32 34 36 38 40 42 44 46 48 50 52 54 56


de ese cambio compulsivo que caracteriza a nuestro<br />

tiempo. Aunado a lo anterior, el triunfo de la estética<br />

sobre su propio objeto hace redundantes <strong>las</strong> obras de<br />

arte, y <strong>las</strong> despoja de esa extraña belleza o aura mágica<br />

descrita magistralm<strong>en</strong>te por Walter B<strong>en</strong>jamin, cuando se<br />

refiere a la sofisticada y sublime exclusividad de la obra<br />

de arte d<strong>en</strong>tro de la concepción tradicional moderna.<br />

En palabras del sociólogo Zigmund Baumant, lo que<br />

caracteriza a la actual agonía de la elección y del riesgo<br />

es que “no exist<strong>en</strong> reg<strong>las</strong> bi<strong>en</strong> definidas y fiables,<br />

objetivos universalm<strong>en</strong>te apropiados, capaces de aliviar<br />

por completo, o al m<strong>en</strong>os <strong>en</strong> parte, <strong>las</strong> consecu<strong>en</strong>cias<br />

adversas, mal calculadas o imprevistas de nuestras<br />

elecciones”. Y no somos los únicos, a otras personas<br />

también “les atorm<strong>en</strong>ta la fragilidad de lo pres<strong>en</strong>te,<br />

que reclama una base firme allí donde no existe<br />

ninguna” 38 , donde la sobrevivi<strong>en</strong>cia, los criterios de valor<br />

y posicionami<strong>en</strong>to están supeditados a <strong>las</strong> fluctuaciones<br />

de la lógica de un modelo de democracia <strong>en</strong> picada,<br />

con elevados índices de viol<strong>en</strong>cia, pobreza, corrupción<br />

e impunidad. De allí la importancia de considerar esos<br />

parámetros de inestabilidad política, económica y social<br />

cuando nos aproximamos al arte hondureño actual.<br />

change which defines our time. Add to this the triumph<br />

of esthetics over its own object, which makes works of<br />

art redundant and divests them of that strange beauty<br />

or magical aura incomparably described by Walter<br />

B<strong>en</strong>jamin—in words that refer to the sophisticated<br />

and sublime exclusivity of the work of art within the<br />

traditional modern conception.<br />

In the words of sociologist Zigmund Bauman, what<br />

defines the curr<strong>en</strong>t agonies of choice and risk is the fact<br />

that “there are no well defined or reliable rules, universally<br />

appropriated goals, capable of relieving completely, or at<br />

least in part, the adverse, miscalculated, or unpredictable<br />

consequ<strong>en</strong>ces of our choices.” And we are not the only<br />

ones, other people are also “torm<strong>en</strong>ted by the fragility of<br />

the pres<strong>en</strong>t, that claims a solid foundation where there<br />

is none” 38 , where survival, and the criteria of value and<br />

positioning are subordinated to the fluctuations of the<br />

logic of a failing model of democracy, with high rates<br />

of viol<strong>en</strong>ce, poverty, corruption, and impunity. H<strong>en</strong>ce,<br />

the importance of taking into consideration these<br />

parameters of political, economic, and social instability<br />

wh<strong>en</strong> we approach today’s Honduran art.<br />

38 Melucci, Alberto, The playing Self: Person and meaning in the planetary Society, Cambrige University Press, 1996, pág 43<br />

Melucci, Alberto, The Playing Self: Person and Meaning in the Planetary Society, Cambrige University Press, 1996, pág 43 [Translator’s Note: See note 37.]<br />

31 33 35 37 39 41 43 45 47 49 51 53 55 57


Notes For a New Map<br />

Recapitulations on Honduran<br />

Contemporary Art


Notas para un nuevo mapa<br />

Recapitulaciones sobre el arte<br />

hondureño contemporáneo<br />

D<strong>en</strong>isse Rondon


Llego. Y regreso siempre <strong>en</strong> dos pedazos.<br />

Proximidad<br />

Un mundo para todos dividido<br />

Roberto Sosa<br />

Hace una década, cuando empezaba a redactar <strong>las</strong><br />

primeras líneas de lo que sería mi Tesis de Lic<strong>en</strong>ciatura<br />

<strong>en</strong> Historia del Arte, y que t<strong>en</strong>dría como sujeto hacer<br />

una suerte de re-construcción sobre la historia de<br />

<strong>las</strong> artes plásticas <strong>en</strong> Honduras, el país <strong>en</strong>fr<strong>en</strong>taba<br />

<strong>las</strong> consecu<strong>en</strong>cias del huracán Mitch. El devastador<br />

temporal había caído con todas sus fuerzas sobre la<br />

nación c<strong>en</strong>troamericana, dejando tras de sí imág<strong>en</strong>es de<br />

desolación, destrucción y muerte que luego recorrieron<br />

el mundo. Hoy la tempestad es otra. Se trata de una<br />

torm<strong>en</strong>ta política, también usuales <strong>en</strong> nuestro contin<strong>en</strong>te,<br />

y que no por habitual deja de ser sorpr<strong>en</strong>d<strong>en</strong>te su poder<br />

demoledor, así como nefastas <strong>las</strong> consecu<strong>en</strong>cias para<br />

la sociedad civil. Una vez más reaparece Honduras <strong>en</strong><br />

la esc<strong>en</strong>a internacional, protagonista <strong>en</strong> los medios de<br />

comunicación globales, donde imág<strong>en</strong>es de viol<strong>en</strong>cia,<br />

colapso, descontrol le acompañan, como un fantasma<br />

conjurado años después del fatídico Mitch.<br />

Huracanes, golpes de Estado, <strong>las</strong> célebres maras o<br />

pandil<strong>las</strong> de delincu<strong>en</strong>tes, el narcotráfico, la pobreza, <strong>las</strong><br />

perpetuas y apar<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te indet<strong>en</strong>ibles inmigraciones<br />

ilegales, son los habituales titulares que por lo g<strong>en</strong>eral<br />

llaman la at<strong>en</strong>ción de la pr<strong>en</strong>sa y medios internacionales<br />

con relación a los países de la América Latina y el Caribe.<br />

César Manzanares / Mem<strong>en</strong>to Mori, 2008-2009<br />

I arrive. And I always come back in two<br />

pieces.<br />

Proximity<br />

A world for all divided<br />

Roberto Sosa<br />

A decade ago, wh<strong>en</strong> I was starting to draft the first<br />

s<strong>en</strong>t<strong>en</strong>ces of what would ev<strong>en</strong>tually become my thesis<br />

for majoring in Art History, and that would have as a<br />

subject a sort of reconstruction of the history of fine arts<br />

in Honduras, the country was facing the consequ<strong>en</strong>ces<br />

of Hurricane Mitch. The devastating storm had laid all<br />

its might on the C<strong>en</strong>tral American nation, leaving in its<br />

wake sc<strong>en</strong>es of desolation, destruction and death that<br />

later were broadcasted all through the world. Today we<br />

suffer a differ<strong>en</strong>t storm. It is a political storm (as common<br />

in our contin<strong>en</strong>t as the natural ones), and the fact that<br />

they are habitual does not diminish their demolishing<br />

power and their dreadful consequ<strong>en</strong>ces on civil society.<br />

Once more Honduras is the focus of international<br />

att<strong>en</strong>tion, a protagonist in the global media news drama,<br />

accompanied by images of viol<strong>en</strong>ce, collapse, and chaos,<br />

like a ghost conjured after fateful Mitch.<br />

Hurricanes, coups d’état, the infamous maras or gangs<br />

of criminals, drug trafficking, poverty, the perpetual and<br />

appar<strong>en</strong>tly unstoppably waves of illegal immigration;<br />

those are the usual headlines on the international press<br />

and news media regarding Latin American and Caribbean<br />

countries. It should not be unusual, th<strong>en</strong>, for us to be<br />

31 33 35 37 39 41 43 45 47 49 51 53 55 57


No debe resultarnos insólito <strong>en</strong>tonces que seamos reconocidos<br />

y cualificados a partir de relatos inscritos a la<br />

viol<strong>en</strong>cia -ya sea de orig<strong>en</strong> natural o humano- y que de<br />

alguna manera sirv<strong>en</strong> para que el mundo “civilizado” se<br />

explique a sí mismo -o no- por qué somos países “<strong>en</strong> vías<br />

de desarrollo”.<br />

Pero volvi<strong>en</strong>do el tiempo diez años atrás, podemos<br />

decir que <strong>en</strong>tonces nos proponíamos desde la Habana,<br />

con la colaboración de la desaparecida Galería Portales y<br />

la ayuda inestimable de artistas hondureños de difer<strong>en</strong>tes<br />

g<strong>en</strong>eraciones, realizar un recorrido por la plástica del<br />

país, que describieran los procesos histórico-artísticos<br />

acontecidos <strong>en</strong> los últimos cincu<strong>en</strong>ta años. Partíamos<br />

justam<strong>en</strong>te de la aus<strong>en</strong>cia del arte c<strong>en</strong>troamericano de<br />

la historiografía (tradicional) del arte de América Latina.<br />

No por ya dicho deja de ser relevante que la refer<strong>en</strong>cia<br />

a la producción artística del Istmo, ha sido utilizada por<br />

muchos investigadores ap<strong>en</strong>as como un dispositivo que<br />

permitió <strong>en</strong> su mom<strong>en</strong>to la “comparación” <strong>en</strong>tre zonas<br />

desiguales <strong>en</strong> su similitud; o bi<strong>en</strong> para complem<strong>en</strong>tar<br />

algún <strong>en</strong>unciado g<strong>en</strong>eral otro, sin que esto motivara un<br />

análisis más profundo <strong>en</strong> torno a los procesos culturales<br />

de la región.<br />

La exclusión de C<strong>en</strong>troamérica de este marco de<br />

reflexión obstaculizó por supuesto, no sólo cualquier<br />

int<strong>en</strong>to por llegar a ese territorio desde una perspectiva<br />

investigativa, sino que también reveló la inexist<strong>en</strong>cia de<br />

fu<strong>en</strong>tes que ord<strong>en</strong>aran consci<strong>en</strong>te y metodológicam<strong>en</strong>te,<br />

una historia de la plástica de la región. Y es que hablamos<br />

de un espacio inm<strong>en</strong>so <strong>en</strong> términos indagatorios,<br />

precisam<strong>en</strong>te por el vacío que ha experim<strong>en</strong>tado a nivel<br />

de estudios teóricos sobre su producción plástica.<br />

Lo cierto es que la car<strong>en</strong>cia de textos refer<strong>en</strong>tes al arte<br />

c<strong>en</strong>troamericano ha obligado a establecer sobre todo <strong>en</strong><br />

los últimos años, espacios que han servido para romper,<br />

<strong>en</strong> primer lugar, con evaluaciones que se han difundido<br />

de manera estandarizada d<strong>en</strong>tro de la Historia del Arte<br />

al uso, y <strong>en</strong> segundo lugar, con posturas que abusan de<br />

recognized and qualified from narratives subscribed to<br />

viol<strong>en</strong>ce –be it of natural or human origin—that somehow<br />

help the civilized world explain to itself (or not) why are<br />

we “developing countries.”<br />

But, going back t<strong>en</strong> years into the past, we can say<br />

our objective th<strong>en</strong>, back in Havana, with the collaboration<br />

of Galería Portales (now closed) and the invaluable help<br />

of Honduran artists of various g<strong>en</strong>erations, was to do a<br />

tour of the country’s visual arts, describing the historic<br />

and artistic processes of the <strong>las</strong>t fifty years. Our starting<br />

point was precisely the abs<strong>en</strong>ce of contemporary art<br />

in the (traditional) historiography of Latin American<br />

art. It has already be<strong>en</strong> said that refer<strong>en</strong>ces to the<br />

artistic production of the Isthmus has be<strong>en</strong> utilized by<br />

many scholars as a mere device used at some point<br />

to “compare” dissimilar areas, or to supplem<strong>en</strong>t some<br />

other formulation, not to spark a more profound analysis<br />

of the region’s cultural processes.<br />

The exclusion of C<strong>en</strong>tral American from these studies<br />

not only was an obstacle, not only for any attempt to<br />

reach this territory from an inquisitive perspective, but<br />

it also revealed the non-exist<strong>en</strong>ce of sources for an<br />

orderly, consci<strong>en</strong>tious and methodical history of the<br />

region’s visual arts. We are talking about a trem<strong>en</strong>dous<br />

undertaking in investigation, precisely because of the<br />

non-exist<strong>en</strong>ce of theoretical studies about the visual arts<br />

production in the area.<br />

The truth is that the lack of textual refer<strong>en</strong>ces to C<strong>en</strong>tral<br />

American art has forced to establish, especially in the <strong>las</strong>t<br />

few years, spaces that have served to break, in the first<br />

place, with judgm<strong>en</strong>ts that have become standard in art<br />

history ad usum, and, second, with postures that abuse<br />

simplistic and complac<strong>en</strong>t uses of localism wh<strong>en</strong> it is<br />

time to judge art produced in the Isthmus. The majority<br />

of C<strong>en</strong>tral American artists stayed somewhat removed<br />

from the avant-garde movem<strong>en</strong>ts that swept much of<br />

30 32 34 36 38 40 42 44 46 48 50 52 54 56


localismos simplistas y complaci<strong>en</strong>tes a la hora de juzgar<br />

el arte que se produce <strong>en</strong> el Istmo. En su mayoría, los<br />

artistas c<strong>en</strong>troamericanos quedaron un tanto alejados<br />

de los movimi<strong>en</strong>tos de vanguardia que tocaron una gran<br />

parte de América Latina, apartami<strong>en</strong>to que, cual pecado<br />

original, acarreó una dispar relación con relación a <strong>las</strong><br />

artes del resto del contin<strong>en</strong>te, y un tratami<strong>en</strong>to desigual<br />

por parte de la Historia que se escribiría años después.<br />

Y es que la aparición de <strong>las</strong> vanguardias <strong>en</strong><br />

América Latina <strong>en</strong>trañaba también un cierto ingreso<br />

a “la modernidad”, al m<strong>en</strong>os <strong>en</strong> el campo de <strong>las</strong> artes<br />

plásticas, al tiempo que anunciaba la comparec<strong>en</strong>cia<br />

de una controvertida modernización social. Como ya ha<br />

planteado Ticio Escobar,<br />

“el modernismo ti<strong>en</strong>e <strong>en</strong> la América Latina un s<strong>en</strong>tido<br />

muy particular; ni arranca del empuje de procesos<br />

propios ni ti<strong>en</strong>e el mismo costo y los mismos<br />

b<strong>en</strong>eficios que <strong>en</strong> <strong>las</strong> metrópolis. Es una modernidad<br />

confusa y refleja, <strong>en</strong>trecortada y desigual. Por eso<br />

es es<strong>en</strong>cialm<strong>en</strong>te incompleta: ha dejado cabos<br />

sueltos por todos lados, y hay sectores aj<strong>en</strong>os a sus<br />

proyectos” 1 .<br />

La proyección que tuvo cada una de <strong>las</strong> naciones<br />

del contin<strong>en</strong>te con respecto a la actitud que requerían<br />

<strong>las</strong> nuevas exig<strong>en</strong>cias culturales de la modernidad, fue<br />

demarcando por países, a escala regional o de forma<br />

indep<strong>en</strong>di<strong>en</strong>te, un «desarrollo» que estableció líneas<br />

divisorias a nivel de discurso y repres<strong>en</strong>tación simbólica<br />

-<strong>en</strong> el caso de <strong>las</strong> artes- más allá de <strong>las</strong> fronteras<br />

estrictam<strong>en</strong>te geográficas. Para aquel<strong>las</strong> naciones<br />

y regiones portadoras de una vasta tradición <strong>en</strong> su<br />

plástica –avalada por prestigiosas escue<strong>las</strong> de Bel<strong>las</strong><br />

Artes fundadas g<strong>en</strong>eralm<strong>en</strong>te <strong>en</strong> el siglo XIX, parte<br />

del camino estaba recorrido. Se trataba de subvertir el<br />

tradicional discurso de la Academia por los postulados<br />

de un proyecto moderno readecuado al contin<strong>en</strong>te. Sin<br />

embargo, <strong>en</strong> regiones como la América C<strong>en</strong>tral estos<br />

Latin America, an estrangem<strong>en</strong>t that, as a sort of original<br />

sin, brought forth a disparate relationship with the arts in<br />

the rest of the contin<strong>en</strong>t, and an unequal treatm<strong>en</strong>t on<br />

the part of all history writt<strong>en</strong> years later.<br />

The arrival of the avant-garde to Latin America also<br />

<strong>en</strong>tailed a sort of <strong>en</strong>trance to “modernity,” at least as far of<br />

fine arts were concerned, and at the same time heralded<br />

the coming of a controversial social modernization. As<br />

Ticio Escobar has said,<br />

“modernism has a very unique s<strong>en</strong>se in Latin<br />

America; it does not begin from the push of our own<br />

processes, nor it has the same cost and b<strong>en</strong>efits<br />

as it does in the great metropolis. It is a confused,<br />

mimicking Modernity, stuttering and unev<strong>en</strong>.<br />

Thus, it is ess<strong>en</strong>tially incomplete, with loose <strong>en</strong>ds<br />

everywhere, and whole sectors remain ali<strong>en</strong> to its<br />

projects”. 1<br />

1 Escobar, Ticio: 1988, «Posmodernismo/ Precapitalismo». Casa de <strong>las</strong> Américas, La Habana, No. 168, mayo–junio, pp 15<br />

Escobar, Ticio: 1988, “Posmodernismo/ Precapitalismo.” Casa de <strong>las</strong> Américas, Havana, No. 168, May–June, p.15<br />

The particular response in each of the nations of the<br />

contin<strong>en</strong>t in regard to the attitude required by Modernity’s<br />

new cultural demands established in each country—be it<br />

at a regional scale or in a truly indep<strong>en</strong>d<strong>en</strong>t fashion—a<br />

“developm<strong>en</strong>t” that set dividing lines at discourse and<br />

symbolic repres<strong>en</strong>tation levels (in the case of the arts)<br />

beyond any strictly geographical borders. Those nations<br />

and regions blessed with a considerable visual arts<br />

tradition—<strong>en</strong>dorsed by prestigious fine arts schools<br />

usually created in the 1800s—were g<strong>en</strong>erally ahead of<br />

the others. It was a matter of subversion of the traditional<br />

discourse of academic art, using the principles of a<br />

modern project readapted to the contin<strong>en</strong>t. However, in<br />

regions like C<strong>en</strong>tral America these changes took place in<br />

synchronicity to their own historical changes, not attuned<br />

to the rest of the contin<strong>en</strong>t—since “the appearance of<br />

esthetic Modernism frequ<strong>en</strong>tly has, in Latin America,<br />

deep non-modern roots. Many experi<strong>en</strong>ces inevitably<br />

31 33 35 37 39 41 43 45 47 49 51 53 55 57


cambios tuvieron lugar simultáneam<strong>en</strong>te con su propio<br />

dev<strong>en</strong>ir histórico, y no con el de la g<strong>en</strong>eralidad del<br />

contin<strong>en</strong>te. Y es que “la propia <strong>en</strong>trada al modernismo<br />

estético ti<strong>en</strong>e <strong>en</strong> la América Latina, muchas veces,<br />

accesos profundam<strong>en</strong>te no modernos. Inevitablem<strong>en</strong>te<br />

muchas experi<strong>en</strong>cias tuvieron que postergar el anhelo<br />

de estar al día [...] al <strong>en</strong>fr<strong>en</strong>tarse a los límites y <strong>las</strong><br />

posibilidades de sus condiciones concretas” 2 .<br />

Tales circunstancias de aislami<strong>en</strong>to, <strong>en</strong>tre otras<br />

condicionantes, fueron creando abismos cada vez más<br />

profundos <strong>en</strong>tre el C<strong>en</strong>tro y el resto de la América<br />

Latina, con relación a <strong>las</strong> artes plásticas. El Istmo quedó<br />

por tanto como repres<strong>en</strong>tante de una cultura, aj<strong>en</strong>a<br />

a <strong>las</strong> singularidades que a mediados del siglo XX iban<br />

caracterizando al «arte latinoamericano». De este modo,<br />

C<strong>en</strong>troamérica quedaría unida al resto del contin<strong>en</strong>te<br />

sólo por estereotipadas imág<strong>en</strong>es id<strong>en</strong>titarias basadas<br />

<strong>en</strong> elem<strong>en</strong>tos comunes. Lo “latinoamericano” como un<br />

seudónimo, se convirtió <strong>en</strong> una especie de trampa, una<br />

emboscada casi infranqueable, sería el filtro que a manera<br />

de camisa de fuerza deberían utilizar no pocos creadores<br />

de la época para ganar <strong>en</strong> visibilidad desde propuestas<br />

indudablem<strong>en</strong>te “modernas”. Y cuando me refiero a<br />

lo “latinoamericano” m<strong>en</strong>cionado anteriorm<strong>en</strong>te, me<br />

refiero a un tipo de arte que:<br />

“…también surge de <strong>las</strong> distorsiones que produc<strong>en</strong><br />

<strong>las</strong> sucesivas copias, de <strong>las</strong> dificultades <strong>en</strong> adoptar<br />

signos que supon<strong>en</strong> técnicas, razones y s<strong>en</strong>sibilidades<br />

difer<strong>en</strong>tes y, por supuesto, del consci<strong>en</strong>te int<strong>en</strong>to de<br />

adulterar el s<strong>en</strong>tido del prototipo. Así, muchas obras<br />

destinadas a constituir degradados trasuntos de los<br />

modelos metropolitanos recuperan su originalidad <strong>en</strong><br />

cuanto por error, ineficacia o voluntad transgresora<br />

traicionan el rumbo del s<strong>en</strong>tido primero”. 3<br />

En el campo específico de <strong>las</strong> artes visuales este<br />

calificativo surgió como un concepto paralelo, <strong>en</strong> primera<br />

2 Ibidem. Pp 16<br />

Ibidem, p.16.<br />

had to postpone their desire to stay up-to-date [...]<br />

confronted with the limits and the possibilities of their<br />

specific conditions.” 2<br />

Such isolating circumstances, among other<br />

determining factors, created deeper and deeper<br />

gaps betwe<strong>en</strong> C<strong>en</strong>tral America and the rest of the<br />

contin<strong>en</strong>t in regard to visual arts. The Isthmus remained<br />

a repres<strong>en</strong>tative of a culture disconnected from the<br />

peculiarities that by the middle of the tw<strong>en</strong>tieth c<strong>en</strong>tury<br />

defined “Latin American art.”<br />

This way, C<strong>en</strong>tral America stayed joined to the rest<br />

of the contin<strong>en</strong>t only by the images of a stereotypical<br />

id<strong>en</strong>tity based on supposedly common elem<strong>en</strong>ts. “Latin<br />

American art” as a pseudonym became a trap of sorts,<br />

an almost unavoidable ambush; it became the filter that,<br />

as a straitjacket, more than a few undoubtedly “modern”<br />

artists of that era had to adjust to gain visibility. And<br />

wh<strong>en</strong> I speak of the aforem<strong>en</strong>tioned “Latin American<br />

id<strong>en</strong>tity,” I am referring to a type of art that<br />

“…also originates in the distortions produced by a<br />

succession of copies, the difficulties in adopting<br />

signs that mean differ<strong>en</strong>t techniques, reasons, and<br />

s<strong>en</strong>sibilities, and, of course, the conscious attempt<br />

of adulterate the meaning of the prototype. This way,<br />

many works of art int<strong>en</strong>ded to constitute degraded<br />

imitations of the metropolitan models recover<br />

their originality as soon as they (be it by mistake,<br />

ineffici<strong>en</strong>cy or transgression) betray the course of<br />

their original meaning”. 3<br />

In the specific field of visual arts, the expression “Latin<br />

American id<strong>en</strong>tity” originated as a parallel concept,<br />

firstly, to “European id<strong>en</strong>tity.” Both are a part of those<br />

dichotomies that co-existed in Modernity, opposites<br />

which served to describe the transgressions of a local<br />

3 Escobar, Ticio: 1999, «Acerca de la modernidad y del arte: cuestiones finiseculares». Casa de <strong>las</strong> Américas, La Habana, No. 214, <strong>en</strong>ero-marzo, pp 115.<br />

Escobar, Ticio: 1999, “Acerca de la modernidad y del arte: cuestiones finiseculares.” Casa de <strong>las</strong> Américas, Havana, No. 214, January-March, p.115.<br />

30 32 34 36 38 40 42 44 46 48 50 52 54 56


instancia, a “lo europeo”. Ambos son integrantes de esas<br />

dicotomías que coexistieron durante la modernidad,<br />

opuestos que sirvieron para describir <strong>las</strong> transgresiones<br />

de un arte local que iba elaborando su propio imaginario,<br />

desde mom<strong>en</strong>tos bi<strong>en</strong> demarcados, según Ticio Ecobar,<br />

y a los que define como localismo, internacionalismo y<br />

globalización. Analizando solo el primero de esta tríada, y<br />

sigui<strong>en</strong>do el esquema de este investigador, vemos que:<br />

“… el localismo sustantivisa «lo latinoamericano».<br />

Según esta posición, el arte latinoamericano resulta<br />

de la construcción de una supraid<strong>en</strong>tidad a partir<br />

de un territorio común, una memoria compartida y<br />

un mismo proyecto histórico. Las distintas artes<br />

nacionales correspond<strong>en</strong> a <strong>las</strong> difer<strong>en</strong>cias específicas<br />

de una sustancia única conformada a partir de otras<br />

propias: tradición indíg<strong>en</strong>a precolombina, etnocidio<br />

colonial, procesos particulares de mestizaje y<br />

dep<strong>en</strong>d<strong>en</strong>cia cultural, movimi<strong>en</strong>tos emancipatorios<br />

similares, etcétera. [...] tales notas produc<strong>en</strong><br />

formas únicas, capaces de id<strong>en</strong>tificar a los pueblos<br />

y constituir la garantía de su aut<strong>en</strong>ticidad cultural<br />

y el motor de sus impulsos emancipadores. [...] lo<br />

latinoamericano está definido por un conjunto de<br />

propiedades fijas que deb<strong>en</strong> ser preservadas de la<br />

contaminación aculturativa y la profanación colonial”. 4<br />

Ahora bi<strong>en</strong>, lo latinoamericano que aquí describimos,<br />

transitó de una posición de resist<strong>en</strong>cia, alim<strong>en</strong>tada<br />

fundam<strong>en</strong>talm<strong>en</strong>te por artistas e intelectuales, hacia una<br />

nueva fórmula preparada para <strong>en</strong>globar, defici<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te,<br />

lo que sucedía <strong>en</strong> la América Latina —y el Caribe— sobre<br />

todo <strong>en</strong> el campo de <strong>las</strong> artes y la literatura. Varias fueron<br />

<strong>las</strong> exposiciones, por ejemplo, que se hicieron eco de<br />

esta nom<strong>en</strong>clatura, y acompañadas por una visión de<br />

lo “fantástico” o “lo mágico”, también sirvieron para<br />

posicionar <strong>en</strong> el <strong>en</strong>tramado de la Institución Arte a escala<br />

universal, una visualidad de tipo “latina”, folclorizada<br />

y m<strong>en</strong>guada, que aún hoy dispone de cierto punto de<br />

refer<strong>en</strong>cia para muchos de los especialistas que se<br />

aproximan al contin<strong>en</strong>te, de forma ev<strong>en</strong>tual... o no.<br />

4 Ibidem: pp 113<br />

Ibidem: p. 113<br />

art elaborating its own images, from very well defined<br />

mom<strong>en</strong>ts, according to Ticio Escobar, who defines them<br />

as localism, internationalism, and globalization. If we<br />

analyze only the first elem<strong>en</strong>t of this triad, we see that<br />

“…localism substantiates the “Latin American<br />

id<strong>en</strong>tity.” According to this position, Latin American<br />

art is the result of building a meta-id<strong>en</strong>tity from<br />

common ground, common memories, and an<br />

id<strong>en</strong>tical historical project. The diversity in the national<br />

arts corresponds to the specific differ<strong>en</strong>ces within a<br />

common substance elaborated from other, distinct<br />

substances: pre-Columbian indig<strong>en</strong>ous traditions,<br />

colonial ethnocide, individual processes of ethnic<br />

fusion and cultural dep<strong>en</strong>d<strong>en</strong>ce, similar emancipating<br />

movem<strong>en</strong>ts, and so on. [...] such notes produce unique<br />

forms, capable of id<strong>en</strong>tifying their corresponding<br />

nations and constitute into a warranty of their cultural<br />

auth<strong>en</strong>ticity and the root of their impulses toward<br />

emancipation [...] the Latin American id<strong>en</strong>tity is<br />

defined by a set of fixed properties that should be<br />

preserved from acculturative contamination and<br />

colonial profanation”. 4<br />

Nevertheless, the Latin American id<strong>en</strong>tity we<br />

are describing w<strong>en</strong>t from an attitude of resistance,<br />

primarily nurtured by artists and intellectuals, towards<br />

a new formula created to <strong>en</strong>compass, in a defici<strong>en</strong>t<br />

manner, what was happ<strong>en</strong>ing in Latin America—and<br />

the Caribbean—specially in literature and the arts. For<br />

instance, several exhibits that echoed such nom<strong>en</strong>clature<br />

and were accompanied by a “fantastical” or “magical”<br />

vision also served to establish at a universal level in<br />

artistic institutions a “Latin-type” vision, diminished<br />

and made into folklore, that to this day still serves as a<br />

refer<strong>en</strong>ce point for many specialists who approach the<br />

contin<strong>en</strong>t, incid<strong>en</strong>tally… or not.<br />

31 33 35 37 39 41 43 45 47 49 51 53 55 57


No obstante, aunque hoy no resulte muy ilustrativo<br />

acercarse a nuestras regiones desde una perspectiva<br />

tan g<strong>en</strong>eralizadora, es importante <strong>en</strong>t<strong>en</strong>der cómo ese<br />

marcador —“lo latinoamericano”—, que ha dev<strong>en</strong>ido<br />

insufici<strong>en</strong>te para <strong>en</strong>t<strong>en</strong>der, por ejemplo, el arte de<br />

América Latina y el Caribe, fue otrora una vía fundam<strong>en</strong>tal<br />

para romper con la invisibilización de la región <strong>en</strong> su<br />

totalidad.<br />

He querido com<strong>en</strong>zar el <strong>en</strong>sayo haci<strong>en</strong>do este<br />

recu<strong>en</strong>to, justam<strong>en</strong>te porque a pesar de <strong>las</strong> reiteradas<br />

tempestades (climáticas o políticas) hoy el panorama de<br />

<strong>las</strong> artes de Honduras es otro. Diez años no es <strong>en</strong> lo<br />

absoluto un tiempo considerable, sin embargo no pocos<br />

ev<strong>en</strong>tos han repercutido de forma positiva <strong>en</strong> la plástica<br />

de este país, por tanto es otra su visibilidad <strong>en</strong> este<br />

aspecto. Aunque aun discreta, la pres<strong>en</strong>cia de Honduras,<br />

<strong>en</strong> exposiciones, subastas y ev<strong>en</strong>tos internacionales ha<br />

dado paso a una nueva g<strong>en</strong>eración de artistas a la esc<strong>en</strong>a<br />

internacional, con temas de actualidad que logran<br />

incluso trasc<strong>en</strong>der los inconv<strong>en</strong>i<strong>en</strong>tes locales, la realidad<br />

nacional y regional.<br />

Como punto común, muchos de estos artífices<br />

se nutr<strong>en</strong> justam<strong>en</strong>te del padecimi<strong>en</strong>to y angustias<br />

diarios de sus coterráneos, esos inconv<strong>en</strong>i<strong>en</strong>tes que no<br />

alcanzan la celebridad de un huracán, ni la notoriedad de<br />

un golpe de Estado como para inundar por unos pocos<br />

segundos <strong>las</strong> pantal<strong>las</strong> del mundo, pero que <strong>en</strong> cambio<br />

<strong>en</strong>grosan la lista de conflictos que de forma sistemática<br />

y paulatina, van socavando el <strong>en</strong>torno nacional. Muchos<br />

miembros de la nueva g<strong>en</strong>eración de jóv<strong>en</strong>es artistas<br />

se han convertido de este modo <strong>en</strong> portavoces de una<br />

realidad no siempre visible, incluso (y sobre todo) al<br />

interior del país.<br />

Y es este un punto <strong>en</strong> el que me interesa det<strong>en</strong>erme,<br />

<strong>en</strong> ese papel fundam<strong>en</strong>talm<strong>en</strong>te político, de resist<strong>en</strong>cia<br />

r<strong>en</strong>ovada y de crítica social que ha sabido adjudicarse<br />

la nueva g<strong>en</strong>eración de artistas hondureños, justam<strong>en</strong>te<br />

cuando una gran banalización temática, con tópicos<br />

car<strong>en</strong>te absolutam<strong>en</strong>te de s<strong>en</strong>tido, recorre galerías,<br />

ferias, y bi<strong>en</strong>ales a escala global. Sin <strong>en</strong>trar a explicar<br />

de antemano esta última g<strong>en</strong>eralización, me atrevo<br />

a decir que un numero de estos nuevos expon<strong>en</strong>tes<br />

del arte de Honduras, están si<strong>en</strong>do los protagonistas<br />

Notwithstanding, and although nowadays such<br />

g<strong>en</strong>eralizing approach is not very illustrative, it is<br />

important to understand the way in which such a marker<br />

–the “Latin American id<strong>en</strong>tity”—which has become<br />

inadequate to understand, for instance, the art of Latin<br />

American and the Caribbean, was once a fundam<strong>en</strong>tal<br />

way to break with the invisibility of the region as a whole.<br />

I wanted to begin this essay with this re-examination<br />

precisely because, despite the recurring storms (climatic<br />

as well as political), the Honduran art landscape is<br />

very differ<strong>en</strong>t these days. T<strong>en</strong> years is not a long time<br />

by any stretch, but a considerable number of ev<strong>en</strong>ts<br />

have occurred in the meantime, bringing positive<br />

repercussions to the visual arts of the country, and a<br />

differ<strong>en</strong>t level of visibility. The pres<strong>en</strong>ce of Honduras in<br />

international exhibits, auctions, and ev<strong>en</strong>ts, though it<br />

remains modest, has giv<strong>en</strong> way to a new g<strong>en</strong>eration of<br />

artists to the international ar<strong>en</strong>a, with curr<strong>en</strong>t subjects<br />

that successfully transc<strong>en</strong>d local inconv<strong>en</strong>i<strong>en</strong>ces as well<br />

as the national and regional reality.<br />

A common factor is that many of these artists are<br />

inspired precisely by the daily suffering and anguish<br />

of their compatriots—those inconv<strong>en</strong>i<strong>en</strong>ces which,<br />

without attaining the att<strong>en</strong>tion that a hurricane does, or<br />

the notoriety of a coup d’état, swell the list of conflicts<br />

which, systematically and gradually, undermine the<br />

national <strong>en</strong>vironm<strong>en</strong>t. Many of the members of the new<br />

g<strong>en</strong>eration of young artists have in this way become<br />

repres<strong>en</strong>tatives of a reality not always in plan sight, ev<strong>en</strong><br />

(and mainly) for the rural regions of the country.<br />

This is a point I would live to dwell on, this fundam<strong>en</strong>tally<br />

political role of r<strong>en</strong>ewed resistance and social criticism<br />

that the new g<strong>en</strong>eration of Honduran artists have<br />

successfully claimed for themselves, precisely at a point<br />

wh<strong>en</strong> the pres<strong>en</strong>ce of banal, absolutely meaningless<br />

subjects is widespread in galleries, fairs, and bi<strong>en</strong>nales<br />

at a global scale. Without explaining beforehand this <strong>las</strong>t<br />

g<strong>en</strong>eralization, I daresay that a number of these new<br />

repres<strong>en</strong>tatives of Honduran art are the protagonists of a<br />

30 32 34 36 38 40 42 44 46 48 50 52 54 56


de obras que retoman el compromiso social como<br />

asidero, al tiempo que evad<strong>en</strong> el divorcio que <strong>en</strong> este<br />

s<strong>en</strong>tido se mantuvo, de forma g<strong>en</strong>eral, <strong>en</strong>tre la plástica<br />

y lo político-social, después de los conflictos bélicos<br />

que protagonizara la nación durante <strong>las</strong> décadas del<br />

set<strong>en</strong>ta y och<strong>en</strong>ta. Este arte militante, fue uno de los<br />

pocos mecanismos de comunicación con el mundo<br />

utilizado por los artistas del país y de la región a manera<br />

de testimonio sobre la gravedad de la situación <strong>en</strong> el<br />

área. Pero, al igual que sucediera con los estereotipos<br />

vinculados a lo latinoamericano, este arte de resist<strong>en</strong>cia<br />

o político cocinado por los artistas de la época, <strong>en</strong>contró<br />

también su natural saturación, al ser trivializado el<br />

discurso contestatario que le diera orig<strong>en</strong> y dando paso<br />

así a imág<strong>en</strong>es bucólicas, paisajes paradisiacos y un<br />

figurativismo ubicados al extremo opuesto de la realidad<br />

concreta.<br />

Para ilustrar esta nueva ruta del arte hondureño,<br />

tomemos como ejemplo el trabajo de creadores<br />

emerg<strong>en</strong>tes como César Manzanares, Johanna Montero,<br />

Jorge Oquelí, Adán Vallecillo y Leonardo González. Cada<br />

uno de ellos se ha convertido, de forma individual, <strong>en</strong><br />

una trama imaginaria que busca no sólo conseguir<br />

una comunicación con un “afuera”, sino también y<br />

fundam<strong>en</strong>talm<strong>en</strong>te proyectarse hacia un “ad<strong>en</strong>tro” (del<br />

país), y propiciar con un arte público y performático, <strong>las</strong><br />

más disímiles reflexiones sobre <strong>las</strong> susceptibilidades y<br />

diatribas de la sociedad hondureña actual. Los recursos<br />

que dominan como artistas, les han permitido tomar<br />

ciertas distancias de su objeto de estudio e indagar al<br />

interior de la nación, su historia y sus conflictos, así<br />

como transcribirlos al discurso plástico. Este ejercicio ha<br />

propiciado por consigui<strong>en</strong>te, que desde propuestas bi<strong>en</strong><br />

distintivas, los autores legitim<strong>en</strong> de manera consci<strong>en</strong>te<br />

manifestaciones y sucesos, hasta esos mom<strong>en</strong>tos<br />

minimizados.<br />

Este artículo no se trata <strong>en</strong> lo absoluto de una revisión<br />

exhaustiva de <strong>las</strong> artes hondureñas, es simplem<strong>en</strong>te<br />

un acercami<strong>en</strong>to desde afuera hacia algunos pocos<br />

ejemplos que ilustran <strong>las</strong> nuevas directrices de una<br />

parte del arte del país que ha ido adquiri<strong>en</strong>do madurez<br />

conceptual y voz propia y que por tanto reclama ser<br />

at<strong>en</strong>dida.<br />

movem<strong>en</strong>t that is again taking up political commitm<strong>en</strong>t,<br />

avoiding at the same time the long-time divorce betwe<strong>en</strong><br />

visual arts and social and political realities, after the war<br />

conflicts the nation was involved in during the 1970s<br />

and the 1980s. This militant art was one of the scarce<br />

mechanisms used by the artists of the country and the<br />

region to communicate with the world, as a testimony<br />

about the seriousness of the area’s situation. However,<br />

like with the stereotypes linked to the Latin American<br />

id<strong>en</strong>tity, this political art of resistance cooked by the<br />

artists of that era ev<strong>en</strong>tually reached its saturation point,<br />

after the anti-establishm<strong>en</strong>t discourse which originated<br />

it became trivialized and gave way to bucolic images,<br />

paradisiacal landscapes, and a figurativism located at the<br />

opposite <strong>en</strong>d of factual reality.<br />

To illustrate this new route by Honduran art, lets take<br />

as an example the works of emerging creators such as<br />

César Manzanares, Johanna Montero, Jorge Oquelí,<br />

Adán<br />

Vallecillo and Leonardo González. Each one of them has<br />

become in his or her own way an imaginary plot in search<br />

of communication, not only with an “outside,” but also,<br />

and mainly, with an “inside” (of the country), propitiating<br />

with a public, performative art the most dissimilar<br />

reflections about the susceptibilities and diatribes of<br />

Honduran society today. Their artistic resources allow<br />

them to distance themselves from the object of their<br />

study and inquiry at the heart of the nation, its history and<br />

its conflicts, and transcribe them in visual art terms. This<br />

exercise has therefore propitiated that, in very distinctive<br />

ways, the authors legitimate consciously manifestations<br />

and ev<strong>en</strong>ts, ev<strong>en</strong> those minimized mom<strong>en</strong>ts.<br />

This article does not attempt at all an exhaustive<br />

revision of Honduran art. It simply tries to approach from<br />

outside a few examples that illustrate the new guidelines<br />

of a sector of art in Honduras that has be<strong>en</strong> acquiring<br />

conceptual maturity and a distinctive voice, and that<br />

consequ<strong>en</strong>tly deserves att<strong>en</strong>tion.<br />

31 33 35 37 39 41 43 45 47 49 51 53 55 57


Recuerda que morirás 6.1 Remember that you will die<br />

Cu<strong>en</strong>to -sin un error, porque de la exactitud<br />

dep<strong>en</strong>de mi vida- la ar<strong>en</strong>a del desierto<br />

que comparto con otros <strong>en</strong> mi extraño té del<br />

atardecer.<br />

La ar<strong>en</strong>a del desierto que comparto con otros<br />

Un mundo para todos dividido<br />

Roberto Sosa<br />

Con una trayectoria de algunos años <strong>en</strong> el arte público,<br />

César Manzanares es uno de esos artistas hondureños<br />

que ha asumido los riesgos de realizar una obra lejos, <strong>en</strong><br />

principio, de los esquemas habituales con los que se ha<br />

solido id<strong>en</strong>tificar el arte de su país. Sali<strong>en</strong>do de los marcos<br />

de la bidim<strong>en</strong>sionalidad, y la frescura a veces forzada de<br />

paisajes bucólicos, César busca <strong>en</strong> la espontaneidad<br />

y des<strong>en</strong>fado del performance, no solo provocar a sus<br />

espectadores, sino también hacerlos partícipe de su obra<br />

y <strong>en</strong> cierta medida responsables del resultado de ésta.<br />

Ese público necesariam<strong>en</strong>te activo, que es por lo g<strong>en</strong>eral<br />

no avisado o no <strong>en</strong>tr<strong>en</strong>ado <strong>en</strong> la apreciación artística,<br />

resulta imprescindible <strong>en</strong> la consumación conceptual de<br />

su trabajo, y de paso desc<strong>en</strong>tra e incluso cuestiona la<br />

frágil estructura de la institución arte <strong>en</strong> su país.<br />

Realizando una suerte de re-lectura lúdica de la<br />

Historia, y la consigui<strong>en</strong>te re-interpretación de la misma,<br />

César Manzanares juega <strong>en</strong> su obra Mem<strong>en</strong>to mori, con<br />

un peculiar f<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>o como la relación vida-muerte, que<br />

muchas veces <strong>en</strong> nuestras regiones vi<strong>en</strong>e acompañada<br />

de <strong>las</strong> no m<strong>en</strong>os célebres expresiones de viol<strong>en</strong>cia <strong>en</strong><br />

todas sus variantes. Mem<strong>en</strong>to mori, es una reflexión que<br />

escapa sin embargo, a los marcos estrictos de la Historia<br />

(del arte) de Honduras, para inscribirse <strong>en</strong> un discurso<br />

mucho más universal que, desde su localismo, bebe de<br />

los grandes maestros del arte internacional, al tiempo<br />

que se erige sobre <strong>las</strong> más profundas tradiciones de su<br />

región.<br />

I count –without erring, because my life<br />

Dep<strong>en</strong>ds on my accuracy—the sands of the<br />

desert<br />

That I share with others in my strange tea<br />

party at sunset.<br />

The sands of the desert that I share with<br />

others<br />

A world for all divided<br />

Roberto Sosa<br />

With a trajectory of only a few years in public art, César<br />

Manzanares is one of those Honduran artists who has<br />

assumed the risks of creating an oeuvre far removed,<br />

in principle, of the usual stereotypes with which the art<br />

of his country has be<strong>en</strong> id<strong>en</strong>tified. Departing from the<br />

frame of bi-dim<strong>en</strong>sionality, and the sometimes forced<br />

freshness of bucolic landscapes, the spontaneity and<br />

ease of César’s performances not only try to provoke his<br />

audi<strong>en</strong>ce, but also to make them participate in them and,<br />

to some ext<strong>en</strong>t, take responsibility of the results. This<br />

necessarily active audi<strong>en</strong>ce, g<strong>en</strong>erally without expertise<br />

or ev<strong>en</strong> training in artistic appreciation, becomes<br />

indisp<strong>en</strong>sable in the conceptual consummation of his<br />

work, which also unsteadies and ev<strong>en</strong> calls into question<br />

the fragile structure of artistic institutions in his country.<br />

Through a sort of ludic re-reading of History, and its<br />

subsequ<strong>en</strong>t reinterpretation, César Manzanares toys in<br />

his work Mem<strong>en</strong>to mori with a peculiar ph<strong>en</strong>om<strong>en</strong>on,<br />

the relationship betwe<strong>en</strong> life and death, which in our<br />

countries is very oft<strong>en</strong> accompanied by the infamous<br />

expression of viol<strong>en</strong>ce in all its variants. Mem<strong>en</strong>to<br />

mori is a reflection that however goes beyond the strict<br />

borders of Honduran history (and Honduran art) to insert<br />

itself in a much more universal narrative, which from its<br />

localism, feeds on the great masters of international art<br />

at the same time that builds upon the deepest traditions<br />

of his region.<br />

30 32 34 36 38 40 42 44 46 48 50 52 54 56


Hacer refer<strong>en</strong>cia a un tema tan controversial, mundano<br />

y solemne como la muerte, no es <strong>en</strong> lo absoluto un hecho<br />

novedoso <strong>en</strong> la esc<strong>en</strong>a artística actual, como no lo es el<br />

no extrañami<strong>en</strong>to ante hechos viol<strong>en</strong>tos que proliferan<br />

<strong>en</strong> nuestro cotidiano. La masificación de la muerte<br />

como noticia <strong>en</strong> extremo corri<strong>en</strong>te, deja cierto halo de<br />

impot<strong>en</strong>cia e incluso cons<strong>en</strong>timi<strong>en</strong>to <strong>en</strong> espectadores<br />

que, <strong>en</strong> su condición de receptor pasivo, ti<strong>en</strong>e pocas<br />

alternativas <strong>en</strong> sus manos que no sean cambiar de<br />

canal o de página, aliviado de no vivir d<strong>en</strong>tro de ese<br />

meta<strong>en</strong>torno descrito por los medios de comunicación.<br />

Pero <strong>en</strong> Mem<strong>en</strong>to mori, donde César Manzanares<br />

nos propone hacer pompas de jabón utilizando como<br />

recipi<strong>en</strong>te un cráneo humano, el juego de símbolos se<br />

vuelve más audaz, y la muerte como juego, o jugar con<br />

la muerte son parte de un arbitraje <strong>en</strong>gorroso con el cual<br />

el artista demanda no solo la contribución, sino también<br />

la confabulación de sus espectadores.<br />

Y es que como ya sabemos, la muerte ha sido<br />

un elem<strong>en</strong>to de notable pres<strong>en</strong>cia <strong>en</strong> la Historia de<br />

América Latina <strong>en</strong> g<strong>en</strong>eral. No olvidemos que desde la<br />

utilización del sacrificio como práctica ejercida por los<br />

pueblos originarios, hasta los relatos viol<strong>en</strong>tos que se<br />

revelan cada día, han ido instituy<strong>en</strong>do algunos de los<br />

códigos con los cuales se suele interpretar más que<br />

una realidad, a toda una cultura. La muerte es un hecho<br />

pres<strong>en</strong>te, complejo y de gran turbul<strong>en</strong>cia, inscrito <strong>en</strong><br />

<strong>las</strong> más ancestrales tradiciones del contin<strong>en</strong>te, desde<br />

<strong>las</strong> culturas mesoamericanas hasta José Guadalupe<br />

Posada, y que explican con cierta coher<strong>en</strong>cia los vínculos<br />

dicotómicos <strong>en</strong>tre dos universos por lo g<strong>en</strong>eral <strong>en</strong> pugna<br />

y totalm<strong>en</strong>te conectados. La práctica del sacrificio <strong>en</strong>tre<br />

los aboríg<strong>en</strong>es antes com<strong>en</strong>tada, por ejemplo, fue uno<br />

de los hechos que más extrañami<strong>en</strong>to provocara <strong>en</strong><br />

los colonos europeos a su llegada al Nuevo Mundo. Se<br />

trata de una actividad que devino elem<strong>en</strong>to fundam<strong>en</strong>tal<br />

<strong>en</strong> la cualificación de los pueblos autóctonos como<br />

civilizaciones bárbaras. Estas interpretaciones hoy<br />

desarticuladas por no pocos especialistas, acompañaron<br />

To allude to such a controversial, mundane, and<br />

solemn subject as death is hardly a novel fact in today’s<br />

artistic sc<strong>en</strong>e; neither is an unemotional attitude towards<br />

the acts of viol<strong>en</strong>ce that proliferate in our daily life. The<br />

common ubiquity of death in the news causes a certain<br />

feeling of impot<strong>en</strong>ce or ev<strong>en</strong> cons<strong>en</strong>t in the public,<br />

who, in their condition of passive receptors, have few<br />

alternatives other than changing the channel or turning<br />

the page, relieved for not being immerse in that meta<strong>en</strong>vironm<strong>en</strong>t<br />

described by the mass media. But in<br />

Mem<strong>en</strong>to mori, where César Manzanares proposes us<br />

to make soap bubbles using a human skull, the game of<br />

symbols becomes more daring, and death as a game,<br />

or playing with death, are part of an awkward arbitration<br />

with which the artist demands, not only the contribution,<br />

but also the complicity of his public.<br />

It is a well-known fact that death is an ever-pres<strong>en</strong>t<br />

elem<strong>en</strong>t in Latin American history. We should not forget<br />

that, from the use of human sacrifice by the original<br />

inhabitants of the contin<strong>en</strong>t to the tales of viol<strong>en</strong>ce that<br />

are revealed every day, have instituted some of the codes<br />

for the interpretation, not only of a reality, but also of a<br />

whole culture. Death is a constant elem<strong>en</strong>t, complex and<br />

brimming with turmoil, inscribed in the most ancestral<br />

traditions of the contin<strong>en</strong>t (from Mesoamerican cultures<br />

to José Guadalupe Posada), which explains with a certain<br />

degree of coher<strong>en</strong>ce the dichotomous links betwe<strong>en</strong> two<br />

c<strong>las</strong>hing universes that are however wholly connected.<br />

The aforem<strong>en</strong>tioned practice of human sacrifice among<br />

the aboriginal population was for instance one of the facts<br />

that caused the most perplexity in the European settlers<br />

wh<strong>en</strong> they first arrived to the New World. It was a practice<br />

that became one of the cornerstones of the dismissal of<br />

the aboriginals as barbaric. This interpretation, nowadays<br />

dismantled by many scholars, was for c<strong>en</strong>turies part<br />

of the way of deciphering and describing aboriginal<br />

cultures and their desc<strong>en</strong>dants. But, many years after<br />

this controversial “c<strong>las</strong>h of civilizations,” brazilian poet,<br />

essayist and playwright Oswald de Andrade (1890-1954)<br />

31 33 35 37 39 41 43 45 47 49 51 53 55 57


por siglos la manera de descifrar y describir <strong>las</strong> culturas<br />

aboríg<strong>en</strong>es y sus desc<strong>en</strong>di<strong>en</strong>tes. Pero muchos años<br />

después del polémico “<strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tro de civilizaciones”,<br />

el poeta, <strong>en</strong>sayista y dramaturgo brasileño Oswald de<br />

Andrade (1890-1954), reivindica a través de su Manifiesto<br />

Antropófago (1928) 5 , un pasado legítimam<strong>en</strong>te autóctono<br />

que rescata de la historia primig<strong>en</strong>ia del contin<strong>en</strong>te, y lo<br />

ubica <strong>en</strong> paralelo con la Historia otra impuesta durante<br />

el proceso de conquista y colonización. Haci<strong>en</strong>do uso<br />

no solo de una gran amalgama de estudios teóricos que<br />

van de Marx, Freud a Bretón, sino también de cierta<br />

contraposición de imág<strong>en</strong>es y significados, Andrade nos<br />

propone la práctica antropófaga desde una perspectiva<br />

simbólica, como legítima herrami<strong>en</strong>ta de apr<strong>en</strong>dizaje y<br />

asimilación de nuevos cont<strong>en</strong>idos, al tiempo que ayuda a<br />

advertir de <strong>las</strong> viol<strong>en</strong>tas discordancias <strong>en</strong>tre una cultura<br />

originaria americana y la her<strong>en</strong>cia europea.<br />

Como legítimo continuador no solo de la antropofagia<br />

preconizada por Andrade, sino también de lo que Darcy<br />

Ribeiro calificara como “pueblo testimonio” 6 , César<br />

Manzanares <strong>en</strong> Mem<strong>en</strong>to mori, se convierte <strong>en</strong> un <strong>en</strong>lace<br />

imaginario <strong>en</strong>tre instantes históricos heterogéneos,<br />

<strong>en</strong> una unión que conecta antropofagia, canibalismo,<br />

tradición, viol<strong>en</strong>cia, arte, juego, vida, muerte. Es una<br />

manera otra de llamar la at<strong>en</strong>ción sobre un espacio que,<br />

lejos de ser estimado como homogéneo, <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tra<br />

justam<strong>en</strong>te <strong>en</strong> sus características y dev<strong>en</strong>ir históricos,<br />

la <strong>en</strong>marañada combinación sociológica que le ha<br />

permitido id<strong>en</strong>tificarse como un país polisémico, donde<br />

se cruzan epistemologías que permit<strong>en</strong> <strong>las</strong> lecturas más<br />

heterogéneas.<br />

Vaciar gota a gota un cráneo humano, (inconsist<strong>en</strong>tes<br />

pompas de jabón que sustituy<strong>en</strong> el cont<strong>en</strong>ido primig<strong>en</strong>io<br />

del recipi<strong>en</strong>te) propone una manera disid<strong>en</strong>te de p<strong>en</strong>sar<br />

el ahora desde una maniobra que es <strong>en</strong> principio<br />

incongru<strong>en</strong>te y confusa, pero al mismo tiempo es<br />

5 Oswald Andrade: Revista de Antropofagia. Sao Paulo, año 1 No 1, mayo 1928<br />

Oswald Andrade: Revista de Antropofagia. Sao Paulo, Year 1 No. 1, May 1928.<br />

vindicated with his Cannibal Manifesto (1928) 5 a perfectly<br />

legitimate and autochthonous past, rescued from the<br />

primeval history of the contin<strong>en</strong>t, and paralleled with the<br />

other history imposed during the process of conquest<br />

and colonization. Using not only a great amalgam of<br />

theoretical studies, from Marx and Freud to Breton, and<br />

also a certain contrast of images and meanings, Andrade<br />

proposes cannibalism from a symbolic perspective, as a<br />

legitimate tool for the learning and assimilation of new<br />

cont<strong>en</strong>ts, and at the same time warns about the stark<br />

discordances betwe<strong>en</strong> an original American culture and<br />

the heritage of Europe.<br />

6 Recordemos que Darcy Ribeiro, propone tres variantes para el ord<strong>en</strong>ami<strong>en</strong>to histórico-cultural de América Latina, me refiero a: los Pueblos Testimonio, los Pueblos<br />

Nuevos y los Pueblos Trasplantados. Los Pueblos Testimonio serían aquellos herederos de <strong>las</strong> culturas americanas, Mayas, Aztecas e Incas. Darcy Ribeiro: Las<br />

Américas y la civilización. C<strong>en</strong>tro Editor de América Latina. Bu<strong>en</strong>os Aires, 1969<br />

30 32 34 36 38 40 42 44 46 48 50 52 54 56


portadora de una complejidad de reflexiones que<br />

compr<strong>en</strong>d<strong>en</strong> la diversidad del contexto que describe.<br />

César Manzanares, se desdobla <strong>en</strong> el rol del siervo<br />

que, según la ley<strong>en</strong>da, recordaba al guerrero victorioso<br />

de la Roma antigua que él no era un Dios, y que podría<br />

morir al día sigui<strong>en</strong>te; solo que ahora el artista emite la<br />

remota s<strong>en</strong>t<strong>en</strong>cia desde condiciones m<strong>en</strong>os solemnes,<br />

proponi<strong>en</strong>do cierto conv<strong>en</strong>io <strong>en</strong>tre lo regional y lo<br />

universal, el “aquí” y el “allá”, <strong>en</strong>tre la Historia autóctona<br />

y aquella heredada de procesos de conquista, una<br />

atrevida alianza que permite <strong>en</strong>riquecer <strong>las</strong> imág<strong>en</strong>es<br />

que hasta el mom<strong>en</strong>to han descrito desde una postura<br />

hipotéticam<strong>en</strong>te global, la realidad hondureña.<br />

As a true follower, not only of the cannibalism<br />

proclaimed by Andrade, but also of what Darcy Ribeiro<br />

defined as “testimonial people,” 6 César Manzanares<br />

becomes with Mem<strong>en</strong>to mori an imaginary liaison<br />

betwe<strong>en</strong> heterog<strong>en</strong>eous historical mom<strong>en</strong>ts, in a<br />

conjugation of cannibalism, tradition, viol<strong>en</strong>ce, art, play,<br />

life, and death. It is a differ<strong>en</strong>t way of drawing att<strong>en</strong>tion<br />

over a space that, far from homog<strong>en</strong>eous, finds precisely<br />

in its historical characteristics and destiny the tangled<br />

sociological combination that id<strong>en</strong>tifies it as a polysemic<br />

country, a crossroads of epistemologies that allow the<br />

most heterog<strong>en</strong>eous interpretations.<br />

Emptying drop by drop a human skull (gossamer<br />

soap bubbles that come to substitute the original<br />

cont<strong>en</strong>ts of such a receptacle) proposes a dissid<strong>en</strong>t<br />

way to conceive the pres<strong>en</strong>t from a maneuver which<br />

is in principle incongru<strong>en</strong>t and confusing, but that at<br />

the same time carries a complexity of reflections that<br />

<strong>en</strong>compass the diversity of the context being described.<br />

César Manzanares assumes the role of the servant who,<br />

according to the leg<strong>en</strong>d, reminded a victorious Roman<br />

warrior that he was not a god and that he could die the<br />

next day; but now the artist pronounces the famous<br />

s<strong>en</strong>t<strong>en</strong>ce in less solemn circumstances, proposing a<br />

certain pact betwe<strong>en</strong> the regional and the universal;<br />

betwe<strong>en</strong> “here” and “there;” betwe<strong>en</strong> our own history<br />

and that inherited from the processes of conquest; a<br />

courageous alliance that <strong>en</strong>riches those images that up<br />

to this mom<strong>en</strong>t have described, from a hypothetically<br />

global point of view, the reality of Honduras.<br />

César Manzanares / Mem<strong>en</strong>to Mori, 2008-2009<br />

6 Lets remember that Darcy Ribeiro proposes three variants for the historical and cultural reordering of Latin America. I am speaking about Pueblos Testimonio<br />

(Testimony People), Pueblos Nuevos (New People) and Pueblos Trasplantados (Transplanted People). The Testimony People would be the heirs of the American<br />

cultures –Mayans, Aztecs, and Incas. Darcy Ribeiro: Las Américas y la civilización. C<strong>en</strong>tro Editor de América Latina. Bu<strong>en</strong>os Aires, 1969.<br />

31 33 35 37 39 41 43 45 47 49 51 53 55 57


Mi realidad <strong>en</strong> blanco y<br />

negro…mis derechos <strong>en</strong><br />

blanco y negro<br />

Estoy <strong>en</strong>fermo, claro, muy <strong>en</strong>fermo,<br />

todos<br />

están <strong>en</strong>fermos <strong>en</strong> la ciudad que habito.<br />

Anda drogado y sucio el odio por as calles<br />

y sufre oscuram<strong>en</strong>te<br />

de frío la cabeza.<br />

Limite<br />

Un mundo para todos dividido<br />

Roberto Sosa<br />

Estos artistas, que ati<strong>en</strong>d<strong>en</strong> f<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>os singulares del<br />

llamado ord<strong>en</strong> posmoderno y poscolonial, desestimados<br />

por <strong>las</strong> estructuras oficiales, respond<strong>en</strong> a una demanda<br />

insatisfecha de <strong>en</strong>t<strong>en</strong>der y explicar los procesos<br />

responsables de <strong>las</strong> luchas, <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tros y obstrucciones<br />

de la sociedad hondureña actual. Veamos el interesante<br />

caso de Johanna Montero, una jov<strong>en</strong> artista que desde<br />

una economía de recursos extraordinaria, un l<strong>en</strong>guaje<br />

espontáneo y directo, propone un acercami<strong>en</strong>to “plástico”<br />

a leyes que, aunque conciern<strong>en</strong> a absolutam<strong>en</strong>te todos<br />

los ciudadanos son, por lo g<strong>en</strong>eral, desat<strong>en</strong>didas.<br />

Johanna Montero, una de <strong>las</strong> pocas artistas mujeres<br />

<strong>en</strong> actual ejercicio <strong>en</strong> Honduras, maneja como tema <strong>en</strong> su<br />

obra Gritos, <strong>las</strong> distancias que separan a una ley escrita<br />

y su posterior arrinconami<strong>en</strong>to <strong>en</strong> una esquina oscura de<br />

la sociedad civil. Sus propuestas, como <strong>las</strong> de César y<br />

otros artistas que veremos posteriorm<strong>en</strong>te, desbordan<br />

<strong>las</strong> fronteras del país para convertirse <strong>en</strong> un reclamo<br />

universal contra formas de viol<strong>en</strong>cia estructural, muchas<br />

veces inapreh<strong>en</strong>sibles, que laceran el bu<strong>en</strong> desarrollo de<br />

naciones completas. Utilizando como base la Declaración<br />

Universal de los Derechos Humanos aprobada por la<br />

ONU <strong>en</strong> 1948, Johanna hace públicos <strong>en</strong> <strong>las</strong> calles de su<br />

país, una selección de artículos que llaman la at<strong>en</strong>ción<br />

sobre derechos elem<strong>en</strong>tales de hombres y mujeres,<br />

desoídos por estructuras oficiales y lo que resulta más<br />

<strong>en</strong>gorroso, de casi total desconocimi<strong>en</strong>to <strong>en</strong> los propios<br />

ciudadanos.<br />

6.2 My reality in black and white…<br />

my rights in black and white<br />

I’m sick, clearly very sick,<br />

All<br />

Are sick in the city I inhabit.<br />

Hate walks the streets drugged and dirty,<br />

and my head<br />

Suffers, darkly, of cold.<br />

Limit<br />

A World for All Divided<br />

Roberto Sosa<br />

These artists, singular ph<strong>en</strong>om<strong>en</strong>ons of the so-called<br />

postmodern and colonial order, undervalued by the<br />

official structures, respond to an unqu<strong>en</strong>ched demand<br />

of understanding and explaining the processes behind<br />

the struggles, <strong>en</strong>counters, and obstructions of pres<strong>en</strong>t<br />

Honduran society. Lets study the interesting case of<br />

Johanna<br />

Montero, a young artist that, with an extraordinary<br />

economy of resources, and in a language both<br />

spontaneous and direct, proposes a “visual arts”<br />

approach to laws which, although being a concern of<br />

absolutely all citiz<strong>en</strong>s, are most usually unheeded.<br />

Johanna Montero, one of the few wom<strong>en</strong> artists in<br />

pres<strong>en</strong>t day Honduras, uses as subject matter in her<br />

work Gritos (“Cries”) the distance betwe<strong>en</strong> a writt<strong>en</strong><br />

lay and its dumping in a dark corner of civil society. Her<br />

works, like those of Manzanares and others, transc<strong>en</strong>d<br />

the country borders to become a universal claim<br />

against forms of structural viol<strong>en</strong>ce, oft<strong>en</strong> difficult to<br />

grasp, which lacerate the proper developm<strong>en</strong>t of whole<br />

nations. Using as a basis the Universal Declaration of<br />

Human Rights approved by the UN in 1948, Montero<br />

makes public in the streets of her country a selection<br />

of articles drawing att<strong>en</strong>tion to basic rights of m<strong>en</strong> and<br />

wom<strong>en</strong>, ignored by the official authorities, and, which is<br />

ev<strong>en</strong> more embarrassing, almost completely unknown<br />

by the population.<br />

30 32 34 36 38 40 42 44 46 48 50 52 54 56


Para elaborar su m<strong>en</strong>saje, y reflexionar <strong>en</strong> torno a<br />

la complejidad del f<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>o “derechos humanos”,<br />

Johanna <strong>en</strong> su obra Gritos, de la serie “Altares”, desestima<br />

<strong>las</strong> facilidades que podría brindarle la figuración como<br />

l<strong>en</strong>guaje plástico para una descripción objetiva de la<br />

cuestión, y opta <strong>en</strong> cambio por el hermetismo de la<br />

abstracción geométrica, cuya complejidad le permite<br />

<strong>las</strong> más ricas e improbables interpretaciones. No t<strong>en</strong>go<br />

dudas de la pertin<strong>en</strong>cia de la elección de la abstracción<br />

por parte de la artista, el estilo funciona esta vez como un<br />

espejo que refleja el rostro inaccesible e incompr<strong>en</strong>sible<br />

de la ley citada <strong>en</strong> un contexto callejero, haci<strong>en</strong>do<br />

fr<strong>en</strong>te no solo al asombrami<strong>en</strong>to de los espectadores/<br />

ciudadanos a los cuales va destinada la obra/Declaración,<br />

sino también a <strong>las</strong> <strong>en</strong>tidades que a priori, ti<strong>en</strong><strong>en</strong> el deber<br />

de hacer<strong>las</strong> cumplir. Más que como simple técnica,<br />

aquí la abstracción es asumida <strong>en</strong> toda su complejidad<br />

para verter una especial irradiación de introversión a la<br />

problemática expuesta por la artista, y un nivel de lectura<br />

un tanto más inescrutable a esa compleja amalgama de<br />

intereses que es el pueblo.<br />

El título mismo de la pieza, Gritos, contrasta no solo<br />

con lo ininteligible de <strong>las</strong> figuras abstracto-geométricas<br />

<strong>en</strong> blanco y negro, asociadas a cada uno de los artículos<br />

citados (se trata de un grito sordo que aboga por la<br />

libertad de movimi<strong>en</strong>to, libertad de expresión, derecho<br />

a la educación; un grito que a difer<strong>en</strong>cia del de Edvard<br />

Munch no <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tra eco) sino también con el título<br />

de la serie, “Altares”, que habla del carácter “sacro” de<br />

la Declaración. Así Johanna alcanza a explicar tanto el<br />

despropósito de <strong>las</strong> instituciones con relación al respeto<br />

de los derechos del hombre y la mujer, como el desfase<br />

poco com<strong>en</strong>tado <strong>en</strong>tre el contexto de la promulgación<br />

de una ley “universal” y su respeto y cumplimi<strong>en</strong>to <strong>en</strong> la<br />

realidad concreta de cada país.<br />

Por otra parte, y volvi<strong>en</strong>do a la elección de la<br />

abstracción por parte de Johanna, podría decirse que <strong>en</strong><br />

esta prefer<strong>en</strong>cia existe implícitam<strong>en</strong>te una especie de<br />

To elaborate her message, and reflect about the<br />

complexity of “human rights” as a ph<strong>en</strong>om<strong>en</strong>on,<br />

Montero sets aside for her work Gritos (from the series<br />

Altares, “Altars”) the easy resources of figurativism and<br />

a direct description of her subject, and opts instead<br />

for the hermeticism of geometric abstraction, whose<br />

complexity allows her the richest and most improbable<br />

interpretations. I have no doubts about abstraction<br />

being a good choice on the part of the artist; this time,<br />

style becomes a mirror that reflects the inaccessible,<br />

incompreh<strong>en</strong>sible face of the law being quoted in<br />

a street context, facing not only the perplexity of<br />

the public/citiz<strong>en</strong>ry to whom the work/declaration is<br />

destined, but also the governm<strong>en</strong>tal <strong>en</strong>tities whose<br />

duty is to put them into effect. Here abstraction is more<br />

than a mere technique; it assumes all its complexity<br />

to irradiate a certain special introversion to the set of<br />

problems exposed by the artists, and a more inscrutable<br />

interpretation of that complex amalgam of interests<br />

known as the people.<br />

The title itself, Gritos, seems to contradict not only the<br />

unintelligible abstract-geometrical figures in black and<br />

white associated to each one of the articles m<strong>en</strong>tioned<br />

(it is a muffled scream that pleads for the freedom<br />

of movem<strong>en</strong>t, the freedom of speech, the right to<br />

education; in contrast with Edvard Munch’s, this scream<br />

does not find any response), but also the title of the<br />

series, Altares, which refers to the “sacred” nature of<br />

the Declaration. Thus, Montero successfully explains not<br />

only the absurd disconnection of institutions regarding<br />

the respect to the rights of man and woman, but also the<br />

detachm<strong>en</strong>t betwe<strong>en</strong> the promulgation of a “universal”<br />

law and its <strong>en</strong>forcem<strong>en</strong>t in the concrete reality of each<br />

country.<br />

Additionally, and returning to Montero’s choice of<br />

abstraction in her piece, it could be said that this choice<br />

is an implicit homage to the great masters of this style<br />

in Latin America, people who, like Tomasello, Cruz Diez,<br />

31 33 35 37 39 41 43 45 47 49 51 53 55 57


Johanna Montero / De la serie “Altares”: Gritos, 2006<br />

hom<strong>en</strong>aje a los grandes maestros de este estilo <strong>en</strong> América Latina, personajes que como<br />

Tomasello, Cruz Diez, Le Parc, etc, vinieron para trastocar <strong>las</strong> formas por <strong>las</strong> cuales era<br />

id<strong>en</strong>tificado el arte latinoamericano de los años cincu<strong>en</strong>ta y <strong>en</strong>tregar una nueva visualidad<br />

del contin<strong>en</strong>te mucho más osada y difícil de descifrar. Si <strong>en</strong> César Manzanares el título<br />

<strong>en</strong> latín que incita a la obligada refer<strong>en</strong>cia de la Roma antigua, sirve como nexo <strong>en</strong>tre<br />

civilizaciones, épocas y culturas difer<strong>en</strong>tes, <strong>en</strong> Gritos, es el uso de la abstracción qui<strong>en</strong><br />

propicia ese <strong>en</strong>lace <strong>en</strong>tre Honduras y el mundo que le circunda.<br />

De igual manera llama poderosam<strong>en</strong>te la at<strong>en</strong>ción la elección del cartel por parte<br />

de Johanna, un medio que, a difer<strong>en</strong>cia de otros países de América Latina, no ha sido<br />

particularm<strong>en</strong>te explotado <strong>en</strong> Honduras, salvo <strong>en</strong> su verti<strong>en</strong>te publicitaria. El cartel, que a<br />

lo largo del contin<strong>en</strong>te ha compartido disímiles funciones alternando <strong>en</strong>tre obra de arte y<br />

medio para comunicar, es una forma no habitual <strong>en</strong> el contexto plástico hondureño, que<br />

<strong>en</strong> el caso de Gritos, vi<strong>en</strong>e a matizar el hermetismo del diálogo <strong>en</strong>tre el artículo citado,<br />

el público, y la institución cuestionada. Pero cada uno de estos elem<strong>en</strong>tos se inserta <strong>en</strong><br />

un interés por compr<strong>en</strong>der el funcionami<strong>en</strong>to de la vida social moderna y <strong>las</strong> estructuras<br />

oficiales que, lejos de def<strong>en</strong>der al ciudadano y sus derechos, perpetúan <strong>las</strong> desigualdades,<br />

y con el<strong>las</strong> un tipo de comportami<strong>en</strong>to viol<strong>en</strong>to, individual y/o colectivo, directo y/o indirecto<br />

donde predomina la t<strong>en</strong>sión <strong>en</strong>tre los difer<strong>en</strong>tes actores sociales.<br />

Justam<strong>en</strong>te <strong>en</strong> ese incumplimi<strong>en</strong>to de legislaciones que deti<strong>en</strong>e su at<strong>en</strong>ción Johanna, y<br />

que radica <strong>en</strong> la caducidad de leyes car<strong>en</strong>tes de cumplimi<strong>en</strong>to, es que <strong>en</strong>contramos la lógica<br />

de un ord<strong>en</strong> social que excluye a fragm<strong>en</strong>tos considerables de la comunidad, haci<strong>en</strong>do caso<br />

30 32 34 36 38 40 42 44 46 48 50 52 54 56


Johanna Montero / De la serie “Altares”: Gritos, 2006<br />

Le Parc, and others, lived to turn upside down the forms that id<strong>en</strong>tified Latin American<br />

art in the 1950s and deliver a new visual repres<strong>en</strong>tation of the contin<strong>en</strong>t, a much more<br />

daring one, and one much more hard to decipher. If in César Manzanares’ piece the<br />

Latin title brings up the inevitable refer<strong>en</strong>ce to anci<strong>en</strong>t Rome and acts as a nexus<br />

betwe<strong>en</strong> differ<strong>en</strong>t civilizations, eras and cultures, in Gritos is the use of abstraction<br />

what propitiates such a link betwe<strong>en</strong> Honduras and the surrounding world.<br />

Likewise, it is powerfully intriguing the fact that Montero has chos<strong>en</strong> as her medium<br />

the poster, a medium that, in contrast with other Latin American countries, has not<br />

se<strong>en</strong> a lot of use in Honduras, except for simple publicity. The poster, which throughout<br />

the contin<strong>en</strong>t has assumed dissimilar functions (from art to publicity), is not a frequ<strong>en</strong>t<br />

medium in the context of Honduran visual arts. In the case of Gritos, it modulates<br />

the hermetic dialog betwe<strong>en</strong> the quoted article, the public, and the institutions in<br />

question, but all of these elem<strong>en</strong>ts express a desire to understand the inner workings<br />

of modern social life and the official institutions which, far from def<strong>en</strong>ding the citiz<strong>en</strong>ry<br />

and their rights, perpetuate inequality and with it a type of viol<strong>en</strong>t behavior, individual<br />

and/or collective, direct and/or indirect, dominated by t<strong>en</strong>sions betwe<strong>en</strong> the differ<strong>en</strong>t<br />

social actors.<br />

It is precisely this failure to <strong>en</strong>force legislations that captures Montero’s att<strong>en</strong>tion, and<br />

which consists in the caducity of non-<strong>en</strong>forced laws, where we find the logic of a social<br />

order that excludes considerable segm<strong>en</strong>ts of the community, ignoring ph<strong>en</strong>om<strong>en</strong>a<br />

like heterog<strong>en</strong>eity, differ<strong>en</strong>ce, and integration. This exclusion, focused in Honduras’<br />

31 33 35 37 39 41 43 45 47 49 51 53 55 57


omiso a f<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>os como la heterog<strong>en</strong>eidad, la difer<strong>en</strong>cia<br />

y la integración. Es <strong>en</strong> esta exclusión, circunscrita al caso<br />

específico de Honduras pero que <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tra similitudes<br />

<strong>en</strong> cualquier esquina del mundo, que se si<strong>en</strong>tan <strong>las</strong> bases<br />

de lo que hoy conocemos como viol<strong>en</strong>cia estructural y<br />

que incorpora la represión y explotación de minorías, que<br />

a veces son mayoría, causando males como el hambre,<br />

la miseria, <strong>en</strong>fermedades, términos todos recurr<strong>en</strong>tes<br />

<strong>en</strong> los discursos oficiales de cada democracia instaurada<br />

<strong>en</strong> el mundo, y que sin embargo continúan proliferando<br />

no solo <strong>en</strong> los países <strong>en</strong> vías de desarrollo.<br />

Esta viol<strong>en</strong>cia estructural que tan sutilm<strong>en</strong>te<br />

describe Johanna <strong>en</strong> su pieza Gritos (y que da paso al<br />

desempleo, los movimi<strong>en</strong>tos migratorios desord<strong>en</strong>ados,<br />

el desarrollo de un mercado negro, la inutilidad de los<br />

servicios públicos con la consecu<strong>en</strong>te corrupción, la<br />

inseguridad <strong>en</strong> <strong>las</strong> calles, la ingobernabilidad); no vi<strong>en</strong>e<br />

más que a justificar t<strong>en</strong>d<strong>en</strong>cias como la criminalización<br />

de la pobreza. Por tanto, y más allá de la manifestación<br />

utilizada por la artista para llamar la at<strong>en</strong>ción sobre<br />

la repercusión del mutismo g<strong>en</strong>eralizado fr<strong>en</strong>te al no<br />

respeto de los derechos de hombres y mujeres, el hecho<br />

de hacer públicos esta selección de artículos repres<strong>en</strong>ta<br />

una ruptura con cierto b<strong>en</strong>eplácito sociopolítico, que ha<br />

querido negociar la anu<strong>en</strong>cia de <strong>las</strong> grandes masas, con<br />

un simulacro de democracia descontinuada, que solo<br />

recrudec<strong>en</strong> todas <strong>las</strong> variantes de la desigualdad.<br />

Johanna Montero / De la serie “Altares”: Gritos, 2006<br />

specific circumstances, but which has similarities in any<br />

other corner of the world, serves as the foundation of<br />

what we know today as institutional viol<strong>en</strong>ce, including<br />

the repression and exploitation of minorities–which are<br />

sometimes the majority of the population—and causing<br />

evils like hunger, poverty, illness, all recurring terms in<br />

the official speeches of every democracy in the world,<br />

but which continue to proliferate, and are not limited to<br />

developing countries.<br />

This institutional viol<strong>en</strong>ce, so subtly described<br />

by Montero in her Gritos (and which gives way to<br />

unemploym<strong>en</strong>t, disorderly migration, the developm<strong>en</strong>t<br />

of a black market, the uselessness of public services<br />

with the subsequ<strong>en</strong>t onset of corruption, unsafe streets,<br />

chaotic governm<strong>en</strong>t) does nothing but t<strong>en</strong>d<strong>en</strong>cies like<br />

the criminalization of poverty. Therefore, and beyond<br />

the medium used by the artist to draw some att<strong>en</strong>tion<br />

to the repercussions of staying sil<strong>en</strong>t wh<strong>en</strong> faced with<br />

the violation of the rights of m<strong>en</strong> and wom<strong>en</strong>, the very<br />

fact of publicizing this selection of articles repres<strong>en</strong>ts a<br />

rupture with a certain sociopolitical complac<strong>en</strong>cy that<br />

has tried to negotiate the cons<strong>en</strong>t of the masses in a<br />

simulacrum of discontinued democracy, bringing about<br />

the wors<strong>en</strong>ing of all types of inequality.<br />

30 32 34 36 38 40 42 44 46 48 50 52 54 56


Simplem<strong>en</strong>te Honduras 6.3 Simply Honduras<br />

En la ext<strong>en</strong>sión que me inclino hecho<br />

paisaje, y si<strong>en</strong>to,<br />

vuelta música, la sombra de una amante<br />

sepultada.<br />

Arte espacial<br />

Un mundo para todos dividido<br />

Roberto Sosa<br />

Uno de los grandes méritos del arte público<br />

hondureño, ha sido el saber convertir <strong>en</strong> un punto a su<br />

favor, el limitado número de instituciones <strong>en</strong>cargadas<br />

de la promoción artística, así como la precariedad de<br />

publicaciones vinculadas al arte. Me refiero a que la<br />

elección del espacio público, abierto a cualquier tipo<br />

de espectador, así como a la utilización de los más<br />

insospechados medios y materiales para producir arte,<br />

han hecho que estas acciones se alej<strong>en</strong> de la recurr<strong>en</strong>te<br />

y a veces innecesaria dep<strong>en</strong>d<strong>en</strong>cia de los artistas<br />

hacia los espacios expositivos oficiales. De ese modo<br />

dan nacimi<strong>en</strong>to a obras alternativas de gran fuerza y<br />

creatividad, indep<strong>en</strong>di<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te de cualquier reacción<br />

o coyuntura particularm<strong>en</strong>te restrictiva.<br />

Honduras, obra de Jorge Oquelí, es una de esas<br />

piezas que disfrutan de la autonomía propia de la<br />

insufici<strong>en</strong>cia antes com<strong>en</strong>tada, poseedora de un<br />

discurso y visualidad que rememora el vigor y la <strong>en</strong>ergía<br />

de Ana M<strong>en</strong>dieta, la audacia de Guillermo Gómez Peña,<br />

el arrojo y determinación de Tania Bruguera. Jorge Oquelí<br />

con su obra <strong>en</strong> cuatro actos (cavar la fosa, ll<strong>en</strong>arla de<br />

agua, el hundimi<strong>en</strong>to, la resurrección) muestra a través<br />

de los subterfugios del performance una especie de<br />

re-diseño <strong>en</strong> <strong>las</strong> estrategias discursivas para asociar<br />

el arte y la realidad de un país. No se trata de llevar a<br />

cabo un <strong>en</strong>fr<strong>en</strong>tami<strong>en</strong>to directo contra <strong>las</strong> instituciones<br />

inexist<strong>en</strong>tes o inoperantes, tampoco de mostrar una<br />

rivalidad a ultranza contra el ord<strong>en</strong> social político o<br />

económico. Honduras, habla de introspección, de<br />

auto-castigo y un poco de auto-flagelación, con todo<br />

The expanse over which I bow and transform<br />

myself into a landscape,<br />

And feel, changed into music, the soul of<br />

my buried lover.<br />

Spatial Art<br />

A World for All Divided<br />

Roberto Sosa<br />

One of the greatest merits of Honduran public art is<br />

making the most of the limited amount of institutions<br />

in charge of art promotion, as well as the precariety of<br />

the publications associated with art. I am referring to<br />

the fact that the selection of public spaces, op<strong>en</strong> to<br />

any sort of spectator, as well as the use of the most<br />

unusual mediums and materials for the production of<br />

art, has removed these actions from the recurring and<br />

sometimes unnecessary dep<strong>en</strong>d<strong>en</strong>ce of artists on<br />

official spaces for exhibition. This way, they give birth to<br />

alternative works of amazing str<strong>en</strong>gth and creativity, free<br />

from coercion or restrictions of any kind.<br />

Honduras, a work by Jorge Oquelí, is one of those<br />

pieces that take advantage of an autonomy born of<br />

the aforem<strong>en</strong>tioned autonomy, with a discourse and<br />

visual s<strong>en</strong>se reminisc<strong>en</strong>t of the <strong>en</strong>ergy and vigor of Ana<br />

M<strong>en</strong>dieta, the audacity of Guillermo Gómez Peña, the<br />

courage and determination of Tania Bruguera. Jorge<br />

Oquelí’s play in four acts (digging the grave, filling it with<br />

water, the desc<strong>en</strong>t, the resurrection) shows using the<br />

subterfuges of performance a kind of re-design in the<br />

discursive strategies for the association of a country’s<br />

art and reality. It is not a matter of butting heads with<br />

non-exist<strong>en</strong>t or ineffective institutions, or showing a<br />

categorical <strong>en</strong>mity against the social, political, and<br />

economic order. Honduras speaks of introspection, of<br />

self-punishm<strong>en</strong>t, and a little self-flogging, without leaving<br />

out the inevitable religious echoes; it is the triumph<br />

31 33 35 37 39 41 43 45 47 49 51 53 55 57


el compon<strong>en</strong>te religioso que naturalm<strong>en</strong>te es ing<strong>en</strong>uo<br />

obviar; es el triunfo de la metáfora como recurso ante<br />

discursos mil veces desat<strong>en</strong>didos. Oquelí realiza su obra<br />

tiempo después de haber t<strong>en</strong>ido lugar <strong>las</strong> devastadoras<br />

inundaciones que tocaron la costa Norte del país <strong>en</strong><br />

2008 y que causaron un importante número de muertes,<br />

así como pérdidas económicas de significación para los<br />

pobladores de la región. Este es el orig<strong>en</strong> de la obra,<br />

sin embargo, el resultado sobrepasa el ev<strong>en</strong>to que le dio<br />

orig<strong>en</strong>, para ext<strong>en</strong>der su significado a un esc<strong>en</strong>ario más<br />

global. Oquelí alcanza cierta consist<strong>en</strong>cia conceptual y<br />

da un giro sin preced<strong>en</strong>tes al performance <strong>en</strong> su país,<br />

reemplazando arquetipos estéticos que se alejan del<br />

“oficio” tan bi<strong>en</strong> guardado <strong>en</strong> el arte hondureño y da<br />

paso a nuevas formas de repres<strong>en</strong>tación. Haci<strong>en</strong>do una<br />

analogía <strong>en</strong>tre el nombre del país y el hecho mismo de<br />

hundirse, esta acción se transforma <strong>en</strong> una coartada que<br />

pone a prueba la tolerancia y la flexibilidad <strong>en</strong> principio<br />

del espectador hondureño, para pactar con recursos<br />

simbólicos más o m<strong>en</strong>os inéditos <strong>en</strong> su <strong>en</strong>torno y seguir<br />

mostrando la capacidad de lograr desacuerdos <strong>en</strong>tre el<br />

arte y <strong>las</strong> circunstancias.<br />

Al igual que sus colegas examinados anteriorm<strong>en</strong>te,<br />

la obra de Oquelí constituye una especie de auto<br />

observación que funciona a manera de estrategia de fuga<br />

fr<strong>en</strong>te a circunstancias particularm<strong>en</strong>te hostiles. En lugar<br />

of the metaphor as a resource against a long ignored<br />

discourse. Oquelí produced this piece after the floods<br />

that devastated the country’s north coast in 2008, causing<br />

a substantial amount of deaths as significant economic<br />

losses for the inhabitants of the region. That is the origin<br />

of the piece; however, the result goes beyond the ev<strong>en</strong>t<br />

that originated it, and takes on a more global meaning.<br />

Orqueli attains a certain conceptual consist<strong>en</strong>cy, and<br />

gives performance a turn without preced<strong>en</strong>t in his<br />

country. He replaces esthetic archetypes far from the<br />

“craft” so well guarded in Honduran art, and gives way<br />

to new forms of repres<strong>en</strong>tation. Drawing an analogy<br />

betwe<strong>en</strong> the name of the country (Honduras, “depths”)<br />

and the action of the desc<strong>en</strong>t itself, this action becomes<br />

an alibi putting to the test the tolerance and the flexibility<br />

of the Honduran public, to negotiate symbolic resources<br />

30 32 34 36 38 40 42 44 46 48 50 52 54 56


de abogar por <strong>las</strong> ya tradicionales interv<strong>en</strong>ciones que<br />

recurr<strong>en</strong> al trato irrever<strong>en</strong>te de los símbolos patrios por<br />

ejemplo, Oquelí recurre a un emblema también nacional,<br />

pero un tanto mas sutil, simplem<strong>en</strong>te Honduras, palabra<br />

que el artista desvincula de toda la carga simbólica <strong>en</strong><br />

tanto nombre de un país, y la re formula a través de<br />

su acción proponi<strong>en</strong>do un s<strong>en</strong>tido que reitera el lado<br />

incierto, incompr<strong>en</strong>sible e incluso pesimista de los<br />

traumas actuales que intervi<strong>en</strong><strong>en</strong> <strong>en</strong> el ambi<strong>en</strong>te social,<br />

político y económico del país.<br />

Oquelí, con su propio hundimi<strong>en</strong>to, busca desestabilizar<br />

un proceso de desmoronami<strong>en</strong>to digamos a<br />

nivel de gobernabilidad, que repercute <strong>en</strong> la calidad de<br />

vida de sus coterráneos, provocando males ya descritos<br />

a través de <strong>las</strong> piezas analizadas anteriorm<strong>en</strong>te. Y es que<br />

Jorge Oquelí / Honduras, 2008<br />

more or less unpreced<strong>en</strong>ted in this <strong>en</strong>vironm<strong>en</strong>t and<br />

continue showing a capacity for attaining a dis-agreem<strong>en</strong>t<br />

betwe<strong>en</strong> art and circumstance.<br />

Like his aforem<strong>en</strong>tioned colleagues, Oquelí’s<br />

works constitute a sort of self-observation that<br />

works as a escape strategy before particularly hostile<br />

circumstances. Instead of advocating those already<br />

traditional interv<strong>en</strong>tions which, for instance, resort to<br />

the irrever<strong>en</strong>t treatm<strong>en</strong>t of national symbols, Orqueli<br />

takes on a concept that is also national, but a little more<br />

subtle—simply Honduras, a word the artist divests of all<br />

the symbolic baggage carried in the name of a country,<br />

reformulating it through his performance. He proposes a<br />

meaning that reiterates the uncertain, incompreh<strong>en</strong>sible<br />

and ev<strong>en</strong> pessimist side of the traumas that curr<strong>en</strong>tly<br />

have repercussions in the social, political and economical<br />

<strong>en</strong>vironm<strong>en</strong>t of the country.<br />

Through his own desc<strong>en</strong>t, Oquelí tries to destabilize<br />

a process of collapse, perhaps a governm<strong>en</strong>tal one, its<br />

repercussions to the quality of life of his compatriots,<br />

causing evils already described in the art pieces<br />

previously analyzed. Because the cond<strong>en</strong>sation of<br />

ph<strong>en</strong>om<strong>en</strong>a like poverty or viol<strong>en</strong>ce, which feed not<br />

only the usual narratives of crime, but also the inertia<br />

31 33 35 37 39 41 43 45 47 49 51 53 55 57


Jorge Oquelí / Honduras, 2008<br />

la cond<strong>en</strong>sación de f<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>os como la pobreza o la<br />

viol<strong>en</strong>cia que nutr<strong>en</strong> <strong>las</strong> habituales narraciones del delito,<br />

pero sobre todo la inercia del ord<strong>en</strong> oficial, son procesos<br />

que inevitablem<strong>en</strong>te impid<strong>en</strong> a un número considerable<br />

de la población el acceso a b<strong>en</strong>eficios que s<strong>en</strong>cillam<strong>en</strong>te<br />

le correspond<strong>en</strong>.<br />

La Honduras de Oquelí apuesta por un discreto pero<br />

conv<strong>en</strong>i<strong>en</strong>te sarcasmo y mordacidad, que sirve de<br />

espejo a los laberintos socioculturales que conforman su<br />

<strong>en</strong>torno. Su propuesta de arte público evita el panfleto y<br />

eleva los niveles de interpretación a cierta introspección<br />

y quimera personal, para explorar <strong>en</strong> experi<strong>en</strong>cias límites<br />

de otro tipo, que le conect<strong>en</strong> a la vida misma.<br />

of the official order, is a process that unavoidably keeps<br />

a considerable amount of the population from achieving<br />

b<strong>en</strong>efits they are simply <strong>en</strong>titled to.<br />

Oquelí’s Honduras uses a discreet but conv<strong>en</strong>i<strong>en</strong>t tone<br />

of sarcasm and mordacity as a mirror for the sociocultural<br />

mazes of its <strong>en</strong>vironm<strong>en</strong>t. His public art project avoids<br />

the pamphlet and elevates the levels of interpretation<br />

to a certain personal introspection and illusion so it can<br />

explore differ<strong>en</strong>t limits, connected to life itself.<br />

30 32 34 36 38 40 42 44 46 48 50 52 54 56


Nuevo, Mapa... nuevo 6.4 New Map… New<br />

Por eso<br />

he decidido -dulcem<strong>en</strong>te-<br />

-mortalm<strong>en</strong>teconstruir<br />

con todas mis canciones<br />

un pu<strong>en</strong>te interminable hacia la dignidad, para<br />

que pas<strong>en</strong>,<br />

uno por uno<br />

los hombres humillados de la Tierra.<br />

Dibujo a pulso<br />

Un mundo para todos dividido<br />

Roberto Sosa<br />

Si <strong>en</strong> el caso anterior asistíamos a una re-interpretación<br />

semántica del término Honduras, <strong>en</strong> la obra Nuevo Mapa<br />

de Leonardo hacemos un paréntesis <strong>en</strong> un espacio<br />

un tanto más tangible como lo es la geografía de un<br />

país, esa Honduras que antes Oquelí des<strong>en</strong>trañara, y<br />

que Leonardo re-define a nivel de fronteras y espacio<br />

geopolítico. La geografía de un país, es uno de los<br />

elem<strong>en</strong>tos más importantes <strong>en</strong> el esclarecimi<strong>en</strong>to de<br />

id<strong>en</strong>tidades, así como la (s) l<strong>en</strong>gua (s), y el resto de <strong>las</strong><br />

manifestaciones culturales que le delimitan. Las guerras<br />

de fronteras, han buscado por lo g<strong>en</strong>eral establecer los<br />

lindes hasta donde puede ser ext<strong>en</strong>sivo todo el poderío<br />

de una nación, suceso que usualm<strong>en</strong>te es el resultado<br />

de movimi<strong>en</strong>tos impositivos, brutales e invasivos.<br />

C<strong>en</strong>troamérica no ha estado aj<strong>en</strong>a a estas luchas<br />

intestinas por desmarcar y redefinir <strong>las</strong> fronteras de sus<br />

países; sin embargo, la propuesta de Leonardo está lejos<br />

de referirse a estos conflictos y su nueva topografía de<br />

Honduras, germina después de medir los territorios del<br />

país que han sido cedidos a <strong>las</strong> grandes transnacionales<br />

bananeras y mineras, o a <strong>las</strong> no m<strong>en</strong>os nocivas bases<br />

militares norteamericanas.<br />

Un nuevo mapa del país es impuesto, revelando<br />

zonas de la realidad ocultadas por el discurso oficial,<br />

y desconocidas por los propios hondureños. Estos<br />

espacios desaparecidos de la cartografía original por<br />

obra y gracias de gobiernos indol<strong>en</strong>tes e incompet<strong>en</strong>tes,<br />

For that reason<br />

I have decided –sweetly—<br />

--Mortally—<br />

To build<br />

With all my songs<br />

An <strong>en</strong>dless bridge towards dignity, so<br />

One by one<br />

All the humiliated people of Earth can pass.<br />

Freehand Drawing<br />

A World for All Divided<br />

Roberto Sosa<br />

If, in the previous case, we witnessed a semantic<br />

reinterpretation of the term Honduras, in Leonardo’s<br />

piece Nuevo Mapa (“New Map”) we make a pause<br />

in a space a little more tangible, the geography of a<br />

country—a Honduras unraveled by Oquelí and redefined<br />

by Leonardo in terms of borders and geopolitical space.<br />

A country’s geography is one of the most important<br />

elem<strong>en</strong>ts in establishing its id<strong>en</strong>tity, as well as the<br />

language(s) and the rest of the cultural manifestations<br />

that define it. Border wars usually int<strong>en</strong>d to establish a<br />

limit to the ext<strong>en</strong>t of a nation’s might, usually as a result<br />

of imposing, brutal and invasive moves. C<strong>en</strong>tral America<br />

has not be<strong>en</strong> a stranger to these intestine struggles for<br />

demarcating and redefining the borders of its countries;<br />

however, Leonardo’s piece does not refer to those<br />

conflicts, and his new Honduran topography comes from<br />

measuring the territories of the country conceded to the<br />

big mining and banana-growing multinationals, and to<br />

the, equally noxious, American military bases.<br />

A new map of the country is superimposed, revealing<br />

areas of reality hidd<strong>en</strong> by official discourse and unknown<br />

to Hondurans themselves. These spaces, which<br />

disappear from the original cartography thanks to the<br />

indol<strong>en</strong>ce and incompet<strong>en</strong>ce of the governm<strong>en</strong>t, show a<br />

new administrative redistribution that undermines what<br />

is property of the nation and naturally contributes to<br />

31 33 35 37 39 41 43 45 47 49 51 53 55 57


muestran <strong>en</strong> principio una nueva redistribución político-<br />

administrativa que socava lo que es propiedad de la<br />

Nación y contribuye, naturalm<strong>en</strong>te, a ese increm<strong>en</strong>to<br />

de <strong>las</strong> desigualdades exacerbadas por los conflictos<br />

sociales que provoca tan dispar distribución.<br />

Una otra forma de viol<strong>en</strong>cia contra el individuo es<br />

ilustrada por Leonardo, una viol<strong>en</strong>cia que radica <strong>en</strong><br />

pot<strong>en</strong>ciar formas de adquirir y resguardar riquezas a<br />

cualquier costo por parte de una minoría privilegiada,<br />

mi<strong>en</strong>tras el resto de la Historia y la Nación sufr<strong>en</strong><br />

contracciones y se fracturan ante semejante espectáculo.<br />

Una obra s<strong>en</strong>cilla, discreta, que se basa <strong>en</strong> la investigación<br />

antropológica y el conocimi<strong>en</strong>to de la historia para<br />

debatir sobre una realidad escondida. Leonardo, con<br />

una gran madurez conceptual, y sin pret<strong>en</strong>siones de<br />

sobredim<strong>en</strong>sionami<strong>en</strong>to estético, aporta sobre todo una<br />

riqueza de significados que pat<strong>en</strong>tizan el impulso de<br />

cierto imaginario ante un desafío y hostilidad que desestabilizan<br />

la Nación.<br />

Nuevo Mapa llama la at<strong>en</strong>ción sobre la descontinuación<br />

de la Historia de Honduras, su interrupción, la v<strong>en</strong>ta<br />

de un país al mejor postor, situación que compart<strong>en</strong><br />

la mayoría de los países <strong>en</strong> desarrollo. Esa v<strong>en</strong>ta que<br />

va borrando fragm<strong>en</strong>tos de la topografía autóctona,<br />

también suprime consigo de forma sutil y paulatina,<br />

pasajes de su Historia y Cultura que quedan sepultados<br />

bajo <strong>las</strong> mega-empresas o bases militares. Se trata<br />

de una clara distorsión del pasado y pres<strong>en</strong>te de toda<br />

una Nación, que al hipotecar su geografía, empeña su<br />

futuro y su memoria. La reflexión de Leonardo devi<strong>en</strong>e<br />

un gesto conceptual ante lo que constituye un desafío<br />

que desequilibra y/o elimina los nexos <strong>en</strong>tre tiempo y<br />

espacio. Es una distorsión que se vale del olvido -proceso<br />

totalm<strong>en</strong>te natural- fom<strong>en</strong>tado por el sil<strong>en</strong>ciami<strong>en</strong>to o<br />

desaparición de esos espacios que otrora formaron parte<br />

de recuerdos fundam<strong>en</strong>tales.<br />

Leonardo González / Nuevo Mapa, 2006<br />

30 32 34 36 38 40 42 44 46 48 50 52 54 56


increm<strong>en</strong>ting the inequalities exacerbated by the social<br />

conflicts spurred by such a disparate distribution.<br />

Leonardo illustrates another form of viol<strong>en</strong>ce against<br />

the individual—a viol<strong>en</strong>ce brought about by a privileged<br />

minority pot<strong>en</strong>tiating ways of acquiring and hoarding<br />

riches at any price, while the rest of the nation and<br />

history suffer contractions and crumble in the pres<strong>en</strong>ce<br />

of such a sight. It is a simple, modest piece, based on<br />

anthropological research and knowledge of history to<br />

debate a hidd<strong>en</strong> reality. With great conceptual maturity<br />

and without excessive esthetic pret<strong>en</strong>sions, Leonardo<br />

contributes a wealth of meanings that make evid<strong>en</strong>t<br />

the str<strong>en</strong>gth of certain images before chall<strong>en</strong>ges and<br />

hostilities that destabilize the nation.<br />

Nuevo Mapa draws att<strong>en</strong>tion to Honduran history lack<br />

of continuity, its interruptions, the sale of the country<br />

to the highest bidder—a situation shared by most<br />

developing countries. This sale erases segm<strong>en</strong>ts of the<br />

topography of the nation, and also suppresses subtly and<br />

gradually passages of its history and its culture, burying<br />

them under gigantic companies and military bases. It is<br />

clearly a distortion of the past and the pres<strong>en</strong>t of a whole<br />

nation that, by mortgaging its geography, has pawned<br />

away its future and its memory. Leonardo’s reflection<br />

becomes a conceptual gesture before a chall<strong>en</strong>ge that<br />

throws off balance and/or eliminates the link betwe<strong>en</strong><br />

time and space; a distortion that appeal to forgetfulness,<br />

a completely natural process, spurred by the sil<strong>en</strong>cing<br />

and the disappearance of those spaces that once were a<br />

part of fundam<strong>en</strong>tal memories.<br />

31 33 35 37 39 41 43 45 47 49 51 53 55 57


Por amor... al arte 6.5 For Love… of Art<br />

Son ellos, los <strong>en</strong>viados que se abr<strong>en</strong> brutalm<strong>en</strong>te,<br />

los desiguales<br />

distribuidores<br />

de la muerte inv<strong>en</strong>tada que pasan <strong>en</strong> sil<strong>en</strong>cio,<br />

y que un día v<strong>en</strong>drán.<br />

La muerte otra<br />

Un mundo para todos dividido<br />

Roberto Sosa<br />

Hacer confetis con dinero <strong>en</strong> forma de corazones, es<br />

así como Adán Vallecillo ha elegido reflexionar sobre un<br />

tema tan antiguo como el arte mismo, y es la relación<br />

<strong>en</strong>tre la creación del espíritu y su valor de cambio. Una<br />

reflexión que rebasa <strong>las</strong> fronteras de <strong>las</strong> problemáticas<br />

propias del contexto hondureño, para introducirse <strong>en</strong><br />

un ámbito más universal. Mercado y arte compon<strong>en</strong> un<br />

binomio un tanto difícil de equilibrar; el uno dep<strong>en</strong>de del<br />

otro y viceversa sin que el desarrollo del otro vaya <strong>en</strong><br />

detrim<strong>en</strong>to del uno. Fundam<strong>en</strong>tal, necesario e inevitable,<br />

el mercado es una de <strong>las</strong> figuras mas controvertidas del<br />

arte actual <strong>en</strong> cualquier esquina del mundo, al cual se<br />

debe responder meticulosa y rápidam<strong>en</strong>te. Coquetear<br />

con un mercado, que no siempre es el más riguroso,<br />

se ha convertido <strong>en</strong> una ardua empresa para los artistas<br />

de los márg<strong>en</strong>es, esos que lejos de los c<strong>en</strong>tros donde<br />

se realizan <strong>las</strong> grandes transacciones, deb<strong>en</strong> cumplir<br />

con ciertos requisitos para ser asimilados por esa<br />

plaza comercial del arte que, además de <strong>las</strong> preb<strong>en</strong>das<br />

económicas, trae consigo legitimación, y una gran dosis<br />

de visualización que, at<strong>en</strong>ción, no son sinónimos de<br />

calidad.<br />

En un ing<strong>en</strong>uo llamado a perturbar esa <strong>en</strong>revesada<br />

relación imperturbable, Adán invita al público a realizar<br />

agujeros <strong>en</strong> billetes reales, agujeros con la particularidad<br />

de t<strong>en</strong>er forma de corazones, como si la elección de<br />

la delicada figura pudiera mitigar la viol<strong>en</strong>cia misma<br />

del acto de destruir un billete, de viol<strong>en</strong>tar lo que<br />

constituye la materialización del símbolo de riqueza por<br />

excel<strong>en</strong>cia, una riqueza por demás añorada y pret<strong>en</strong>dida<br />

por los países <strong>en</strong> desarrollo. De una parte, al reflexionar<br />

It’s them, the <strong>en</strong>voys who brutally op<strong>en</strong><br />

themselves,<br />

The unequal<br />

Distributors<br />

Of an inv<strong>en</strong>ted Death, who pass in sil<strong>en</strong>ce<br />

And who will come one day.<br />

The Other Death<br />

A World for All Divided<br />

Roberto Sosa<br />

Making heart-shaped confetti from money is the way<br />

Adán Vallecillo has chos<strong>en</strong> to reflect on a subject matter<br />

as anci<strong>en</strong>t as art itself: the relationship betwe<strong>en</strong> the<br />

creation of the spirit and its exchange value. A reflection<br />

that goes beyond the limits of the Honduran context<br />

and its problems, to v<strong>en</strong>ture into a more universal<br />

scope. Market and art make up a binomial somewhat<br />

hard to balance; one dep<strong>en</strong>ds on the other, and the<br />

growth of one of them is never detrim<strong>en</strong>tal to the other.<br />

Fundam<strong>en</strong>tal, necessary, inevitable, the market is one<br />

of the most controversial factors for modern day art in<br />

the four corners of the world, and it has to be tak<strong>en</strong> in<br />

consideration quickly and meticulously. Flirting with a<br />

not always very strict market has become an arduous<br />

undertaking for the marginal artists, those who, far away<br />

from the c<strong>en</strong>ter where the big transactions are being<br />

made, have to adjust themselves to certain requisites to<br />

be assimilated by a marketplace that, in addition to the<br />

economic perks, brings legitimation and a big dose of<br />

visibility—both of which, by the way, do not necessarily<br />

reward quality.<br />

In a naïve attempt to disturb such a convoluted,<br />

impassive relationship, Vallecillo invites the audi<strong>en</strong>ce<br />

to punch holes in real bills, holes in the hearts, as if<br />

the choice of such a delicate shape could mitigate the<br />

viol<strong>en</strong>ce of the act of destroying a bill, imposing viol<strong>en</strong>ce<br />

on what constitutes the material symbol of wealth per<br />

se, a wealth yearned for and courted by the developing<br />

countries. In a certain way, by reflecting on the evid<strong>en</strong>t<br />

30 32 34 36 38 40 42 44 46 48 50 52 54 56


Adán Vallecillo / Amor al arte, 2008<br />

31 33 35 37 39 41 43 45 47 49 51 53 55 57


sobre los nexos evid<strong>en</strong>tes <strong>en</strong>tre arte y mercado, Adán<br />

confirma cómo históricam<strong>en</strong>te esta correlación ha ido<br />

acomodando su manera de actuar <strong>en</strong> dep<strong>en</strong>d<strong>en</strong>cia de<br />

<strong>las</strong> circunstancias sociopolíticas.<br />

La teoría del “arte por el arte” aquí camuflada <strong>en</strong> un<br />

discreto “por amor al arte”, es una aproximación a un<br />

itinerario y espacio de discusión de un área que, a lo<br />

largo de su dev<strong>en</strong>ir histórico, ha sabido deslizarse <strong>en</strong>tre<br />

cierta supremacía y <strong>las</strong> prerrogativas que permit<strong>en</strong> cierta<br />

emancipación y autogestión fr<strong>en</strong>te al poder. A pesar de<br />

los debates abiertos <strong>en</strong>torno al mercado y su hipotético<br />

rol nocivo d<strong>en</strong>tro del campo de <strong>las</strong> artes, no es m<strong>en</strong>os<br />

cierto que el mercado <strong>en</strong> el arte, desde sus oríg<strong>en</strong>es,<br />

ha albergado <strong>en</strong> sí <strong>las</strong> herrami<strong>en</strong>tas necesarias para<br />

disciplinar los estilos que se han pres<strong>en</strong>tado <strong>en</strong> inicio<br />

como incorregibles. El mercado ha sabido establecer<br />

reg<strong>las</strong> nunca publicadas, decretos nunca escritos, leyes<br />

que jamás han sido aprobadas por ningún parlam<strong>en</strong>to<br />

pero que, al mismo tiempo todos los implicados están<br />

obligados a conocer, incluso si no participan de el<strong>las</strong>.<br />

Es eso lo que ha convertido el mercado de arte <strong>en</strong> una<br />

de <strong>las</strong> plazas más confiables <strong>en</strong> materia de transacción<br />

Adán Vallecillo / Amor al arte, 2008<br />

links betwe<strong>en</strong> art and market, Vallecillo confirms the way<br />

in which such a correlation has accommodated itself<br />

dep<strong>en</strong>ding on the sociopolitical circumstances.<br />

The theory of “art for art’s sake,” camouflaged here<br />

by a discrete “for the love of art,” is an approach to an<br />

itinerary and a space for the discussion of an issue<br />

that, throughout its history, has managed to fluctuate<br />

betwe<strong>en</strong> a certain supremacy and the prerogatives that<br />

allow for a certain emancipation and self-managem<strong>en</strong>t<br />

in the face of power. Despite the op<strong>en</strong> debates on the<br />

market and its hypothetically detrim<strong>en</strong>tal role in the field<br />

of art, it is no less true than, from its very origins, the<br />

art market has contain the necessary tools to discipline<br />

styles that have pres<strong>en</strong>ted themselves in the beginning<br />

as incorrigible. The market has indeed established rules<br />

never published, decrees never writt<strong>en</strong>, laws never<br />

approved by any parliam<strong>en</strong>t, but that all the interested<br />

parties have to know by heart, ev<strong>en</strong> if they do not concern<br />

them. That is what has made of the art market one of the<br />

most solid curr<strong>en</strong>cy exchange places, a crisis-proof stock<br />

30 32 34 36 38 40 42 44 46 48 50 52 54 56


monetaria, es una especie de bolsa de valores a prueba<br />

de crisis que por demás decreta lo que es “bu<strong>en</strong>o” y lo<br />

que no existe <strong>en</strong> el campo de <strong>las</strong> artes visuales.<br />

En su empeño por matar al dinero a través de una<br />

acción plástica, Adán imbrica múltiples niveles de<br />

lectura transitando de un arte funerario que culmina con<br />

el <strong>en</strong>terrami<strong>en</strong>to de los billetes, pasando por un arte<br />

conceptual que pone <strong>en</strong> paralelo arte y mercancía. No<br />

obstante <strong>en</strong> la elección individual de mutilar el billete<br />

o no, el artista deja un marg<strong>en</strong> de reflexión a cada<br />

individuo, una zona <strong>en</strong> la que a priori deb<strong>en</strong> confluir<br />

disputas privadas de carácter sociocultural que vi<strong>en</strong><strong>en</strong> a<br />

t<strong>en</strong>sar la decisión.<br />

Arte y Mercado, con sus conjeturas y fabulaciones,<br />

fuerza y desvaríos son cuestionados <strong>en</strong> la acción de Adán<br />

desde sus más disímiles significados, incluy<strong>en</strong>do su<br />

participación <strong>en</strong> los diversos eslabones que conforman<br />

la obra de arte misma, y donde la idea originaria se<br />

subordina o simplem<strong>en</strong>te desobedece a los modelos<br />

desde los cuales la Historia de arte al uso, ha relatado<br />

su dev<strong>en</strong>ir.<br />

market that dictates what is “good” and what is nonexist<strong>en</strong>t<br />

in the field of visual arts.<br />

In his determination to kill money by the means of art,<br />

Vallecillo imbricates multiple readings, from a funerary art<br />

that culminates with the burial of the bills, to a conceptual<br />

art that parallels art and merchandise. However, leaving<br />

to the individual the decision to mutilate or not a bill, the<br />

artist sets a margin for personal reflection, an area where<br />

private disputes of a sociocultural character should<br />

converge to influ<strong>en</strong>ce the decision.<br />

Art and Market, with all their conjectures and<br />

fabulations, str<strong>en</strong>gths and deliriums, are questioned by<br />

Vallecillo’s actions from their most dissimilar meanings,<br />

including their participation in the differ<strong>en</strong>t links that make<br />

up the work of art in itself, and where the original idea<br />

gets subordinated to, or simply disobeys, the models<br />

from which art history ad usum makes up its discourse.<br />

31 33 35 37 39 41 43 45 47 49 51 53 55 57


Conclusión 6.6 Conclusion<br />

Uno de los rasgos distintivos del arte público realizado<br />

<strong>en</strong> Honduras ha sido justam<strong>en</strong>te no quemar etapas,<br />

sino que se articula como consecu<strong>en</strong>cia lógica de<br />

un ejercicio de apr<strong>en</strong>dizaje que ha ido explorando <strong>en</strong><br />

<strong>las</strong> más diversas influ<strong>en</strong>cias, e indaga, casi desde un<br />

p<strong>en</strong>sami<strong>en</strong>to antropológico, <strong>en</strong> sucesos sobre los cuales<br />

se ha ido construy<strong>en</strong>do y archivando una id<strong>en</strong>tidad<br />

nacional. Una id<strong>en</strong>tidad expuesta de forma más o m<strong>en</strong>os<br />

comprometida, que ha servido para llevar a cabo una<br />

especie de desarticulación paulatina de <strong>las</strong> disparidades<br />

e inexactitudes producidas por un discurso externo que,<br />

insisto, no pocas veces ha invalidado o anulado procesos<br />

de crecimi<strong>en</strong>to al interior del país <strong>en</strong>cargados de otorgar<br />

cierta visibilidad al exterior. Podríamos calificar la acción<br />

de estos artistas como un hurgar constante <strong>en</strong> la<br />

memoria colectiva hondureña, <strong>en</strong> mom<strong>en</strong>tos s<strong>en</strong>sibles<br />

de su dev<strong>en</strong>ir. Cuando el performance ha dejado de<br />

ser una manifestación original <strong>en</strong> sí misma, y solo<br />

algunos pocos artistas a nivel mundial logran llamar la<br />

at<strong>en</strong>ción <strong>en</strong> medio de la gran cacofonía provocada por <strong>las</strong><br />

innumerables acciones que logran hacerse visibles, <strong>las</strong><br />

propuestas hondureñas a veces naif <strong>en</strong> su pres<strong>en</strong>tación,<br />

van articulando una metodología, disciplina y rigor que<br />

permite la consolidación de estrategias, la asimilación<br />

de códigos y l<strong>en</strong>guajes más sofisticados, capaces de<br />

permitir el establecimi<strong>en</strong>to de un diálogo con un mayor<br />

valor de intercambio <strong>en</strong>tre lugares de <strong>en</strong>unciación no<br />

privilegiados desde una perspectiva geopolítica, capaz<br />

de incluir <strong>las</strong> distancias epistemológicas y formas de<br />

p<strong>en</strong>sami<strong>en</strong>to dispares.<br />

A lo largo de estas páginas hemos int<strong>en</strong>tado describir<br />

desde unos pocos ejemplos, la ruta por la cual se<br />

<strong>en</strong>camina una parte del arte contemporáneo de Honduras.<br />

Sin desestimar <strong>las</strong> producciones más conv<strong>en</strong>cionales<br />

que privilegian la disciplina del bu<strong>en</strong> oficio, no se puede<br />

One of the emblematic traits of Honduran public art<br />

has be<strong>en</strong> precisely that, instead of burning stages, it<br />

articulates itself logically and sequ<strong>en</strong>tially as a learning<br />

process that has explored the most diverse influ<strong>en</strong>ces<br />

and investigates, from an almost anthropological point<br />

of view, the ev<strong>en</strong>ts upon which a national id<strong>en</strong>tity has<br />

be<strong>en</strong> constructed and archived. An id<strong>en</strong>tity exposed in<br />

a more or less compromised manner that has served to<br />

perform a sort of gradual dismantling of the disparities<br />

and inaccuracies produced by an external discourse<br />

that, in my opinion, has invalidated or canceled growing<br />

processes inside the country int<strong>en</strong>ded to make it visible<br />

from the exterior. We could describe these artists’<br />

actions as a constant digging in Honduran collective<br />

memory, in s<strong>en</strong>sitive mom<strong>en</strong>ts of its history. At a<br />

time wh<strong>en</strong> performance has stopped being an original<br />

medium in itself, and only a few artists at the global level<br />

succeed in calling att<strong>en</strong>tion to themselves amidst the<br />

cacophony of innumerable actions striving for visibility,<br />

Honduran art, sometimes naive in its pres<strong>en</strong>tation, has<br />

articulated a methodology, a discipline and a seriousness<br />

that has allowed the consolidation of strategies, the<br />

assimilation of more sophisticated languages and codes,<br />

capable of establishing a dialog with a greater exchange<br />

value betwe<strong>en</strong> non-privileged <strong>en</strong>unciation stages from a<br />

geopolitical perspective that can include epistemological<br />

distances and dissimilar ways of thinking.<br />

Throughout these pages we have attempted the<br />

description, using but a few examples, of the route<br />

tak<strong>en</strong> by a segm<strong>en</strong>t of contemporary art in Honduras.<br />

Without underestimating more conv<strong>en</strong>tional works that<br />

privilege the discipline of a craft well learned, we cannot<br />

ignore the fact that right now a differ<strong>en</strong>t art is evolving,<br />

30 32 34 36 38 40 42 44 46 48 50 52 54 56


desconocer que <strong>en</strong> estos mom<strong>en</strong>tos evoluciona un arte<br />

difer<strong>en</strong>te, que oscila <strong>en</strong>tre la continuidad, el respeto<br />

a los grandes maestros, y una ruptura sobre todo de<br />

tipo formal, que ha permitido a los jóv<strong>en</strong>es creadores<br />

expresarse con voz propia ante <strong>las</strong> problemáticas que<br />

les apremian.<br />

Hablar de viol<strong>en</strong>cia, de pobreza, de respeto a los<br />

derechos, de muerte, -tesis todas que sobrepasan el<br />

contorno hondureño- y utilizar para ello un l<strong>en</strong>guaje un<br />

tanto más universal, ha posibilitado una mejor adecuación<br />

del discurso interno con relación a <strong>las</strong> refer<strong>en</strong>cias del arte<br />

internacional, sin que <strong>en</strong> ello vaya <strong>en</strong> riesgo la calidad de<br />

<strong>las</strong> piezas <strong>en</strong> sí mismas.<br />

Aún <strong>en</strong> un estado emerg<strong>en</strong>te, este arte público<br />

que hoy Honduras exhibe, sigue un tanto apegado<br />

a <strong>las</strong> directrices marcadas por <strong>las</strong> figuras que han<br />

constituido un refer<strong>en</strong>te obligatorio <strong>en</strong> la materia a<br />

nivel internacional. Pero es algo válido, y totalm<strong>en</strong>te<br />

necesario. Tanto <strong>en</strong> la elección de los temas, como<br />

de los recursos para realizarlos, cada acción jerarquiza<br />

espacios, saberes, tradiciones, que constituy<strong>en</strong> el hilo<br />

conductor y nexo obligatorio con un afuera; son parte<br />

de un gesto imaginativo que indaga sobre su propio<br />

pasado, pres<strong>en</strong>te, e interpela el futuro. Cada una de <strong>las</strong><br />

piezas elegidas pret<strong>en</strong>de una exploración del ambi<strong>en</strong>te<br />

sociocultural hondureño que se prolonga <strong>en</strong> tiempo y<br />

espacio. Escindidos <strong>en</strong>tre los gérm<strong>en</strong>es de otredad y<br />

mismidad, <strong>en</strong>tre el aquí y el allá, el d<strong>en</strong>tro y el afuera<br />

de los espacios de legitimación, estas cinco propuestas<br />

que ahora pres<strong>en</strong>tamos, solo vi<strong>en</strong><strong>en</strong> a abrir un debate<br />

colmado de dudas, expectativas y fabulaciones que<br />

imperativam<strong>en</strong>te darán nuevos impulsos al jov<strong>en</strong> arte<br />

público de Honduras.<br />

an art that oscillates betwe<strong>en</strong> continuity, the respect for<br />

the great masters, and a break mainly in regard to form,<br />

which has allowed the younger artists to find their own<br />

voices before their pressing subject matter.<br />

To talk about viol<strong>en</strong>ce, about poverty, about the<br />

respect to the human rights, about death—all themes<br />

that go beyond the context of Honduras—and to use<br />

a more universal language has made possible a better<br />

adjustm<strong>en</strong>t of the internal discourse to the refer<strong>en</strong>ces of<br />

international art, without risking the quality of the works<br />

31 33 35 37 39 41 43 45 47 49 51 53 55 57<br />

of art.<br />

Ev<strong>en</strong> in a state of emerg<strong>en</strong>ce, this public art exhibited<br />

now in Honduras is still attached to the guidelines<br />

established by figures that have constituted themselves<br />

as points of refer<strong>en</strong>ce at an international level. But that is<br />

something valid and absolutely necessary.<br />

Each action, both in its choice of subject matter and<br />

of resources, ranks spaces, ideas, traditions, which<br />

constitute the common thread and the unavoidable link<br />

with an outside space, is part of an imaginative gesture<br />

inquiring about its own past, pres<strong>en</strong>t, and future. Each<br />

one of the selected pieces port<strong>en</strong>ds an exploration of<br />

the sociocultural <strong>en</strong>vironm<strong>en</strong>t in Honduras, continued<br />

in time and space. Divided in the legitimation spaces<br />

betwe<strong>en</strong> the germs of otherness and selfness, betwe<strong>en</strong><br />

here and there, inside and outside, these five pieces<br />

are just the start of an imperative debate full of doubts,<br />

expectations, and fabulations, which will give new<br />

impulse to the young public art of Honduras.


Este libro se terminó de imprimir <strong>en</strong> el mes de<br />

septiembre de 2010 <strong>en</strong> los talleres de Albacrome, San<br />

Salvador, octubre, 2010. Para su composición se usaron<br />

los tipos de la familia Univers. Los interiores fueron<br />

impresos <strong>en</strong> papel HannoSilk Art de 175 gramos<br />

La primera edición <strong>en</strong> español consta de 300 ejemplares.<br />

30 32 34 36 38 40 42 44 46 48 50 52 54 56

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!