Gorki Máximo - Dias De Infancia.pdf - Biblioteca Revolucionaria
Gorki Máximo - Dias De Infancia.pdf - Biblioteca Revolucionaria
Gorki Máximo - Dias De Infancia.pdf - Biblioteca Revolucionaria
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Librodot Días de <strong>Infancia</strong> <strong>Máximo</strong> <strong>Gorki</strong><br />
muerto! -se interrumpió mi abuelo con aspereza y mala intención.<br />
Sus palabras me hirieron, y él lo observó muy bien.<br />
-¿Por qué haces eso con los labios? ¡Espera y verás! -me dijo. Luego se pasó la<br />
mano por el rojizo y plateado pelo y prosiguió-: El sábado voy a zurrar a Saska, y entonces,<br />
verás.<br />
Los otros se rieron, pero yo me eché a un lado y medité sus palabras.<br />
En el taller había oído ya la palabra "zurra", pero el abuelo parecía haberla<br />
empleado en otro sentido; seguramente no significaba nada bueno en sus labios, y lo<br />
más probable era que valiera tanto como apalear o pegar. Yo ya había visto pega¡ a<br />
los caballos, los perros y los gatos, y en Astracán los policías pegaban también a los<br />
persas. Pero no habia visto nunca que se pegara de ese modo a los niños, y cuando mis<br />
dos tíos daban a menudo a sus hijos una morrada o un pescozón, ellos se quedaban tan<br />
indiferentes, y, a lo sumo, se frotaban con la mano el sitio del golpe. Yo solía<br />
preguntarles: "¿Os duele?", y ellos me respondían siempre, muy valerosos: "¡Nada, ni<br />
pizca!"<br />
Si a Saska iban a pegarle, seria probablemente por el incidente del dedal, que había<br />
ocurrido poco antes. Por la noche, en el intervalo entre el té y la cena, solían mis tíos y<br />
el capataz coser los objetos teñidos que antes del tinte se hablan descosido, y ponerles<br />
etiquetas. Un día, se le ocurrió al tío Mijailo, para gastar una broma a Grigorii, el<br />
capataz, que estaba medio ciego, mandar a Saska, un sobrino suyo de nueve años, que<br />
calentara su dedal en la llama de una vela. Saska cogió el dedal con las<br />
despabiladeras, lo puso a la llama hasta que estuvo al rojo, lo dejó en la mesa de<br />
Grigorii, y se escondió detrás del hogar. En esto, llegó casualmente el abuelo para<br />
ayudar a coser, y metió el dedo en el dedal al rojo. Se armó un alboroto de todos los<br />
diablos, que hasta a mí me hizo acudir a la cocina; y vi cómo el abuelo, agarrándose<br />
una oreja con los dedos abrasados, daba unos saltos enormemente cómicos y no<br />
dejaba de chillar:<br />
-¿Quién ha sido, hatajo de herejes?<br />
El tío Mijailo, doblado sobre la mesa, hacía bailar el dedal con los dedos como una<br />
peonza y soplaba para enfriarlo. El capataz cosía lo más de prisa que podía, y en su<br />
enorme calva bailaban las sombras. El tío Jacobo, que también había acudido, al oír el<br />
alboroto, se reía para su capote, escondido en el rincón del hogar, y la abuela<br />
desmenuzaba en el rallo una patata cruda.<br />
-¡Ha sido Saska, el de Jacobo! -exclamó súbitamente el tío Mijailo.<br />
-¡No mientas! -exclamó Jacobo, saliendo de detrás del hogar y encarándose con su<br />
hermano.<br />
En el rincón se oyó la voz llorosa de su hijo:<br />
-Fue él quien me dijo que lo hiciera, papá.<br />
Mis dos tíos empezaron a cubrirse de improperios. El abuelo, que se había<br />
tranquilizado de pronto, se aplicó la patata rallada a los abrasados dedos, me cogió de<br />
la mano y se alejó en silencio.<br />
Largo y tendido se habló del suceso de aquella noche, y todos designaron al tío<br />
Mijailo como culpable. Yo pregunté al abuelo si también "zurraría" al tío Mijailo.<br />
-La verdad es que debiera hacerlo -refunfuñó él, mirándome atentamente de<br />
soslayo.<br />
El tío Mijailo, que habla oído mis palabras, dio con furia un puñetazo en la mesa, y<br />
gritó a mi madre:<br />
-¡Bárbara, si tu crío no se calla, le voy a romper la crisma!<br />
-¡Atrévete a tocar al chico! -dijo mi madre, en un tono que hizo callar a su<br />
hermano.<br />
Librodot<br />
12<br />
12