26.08.2013 Views

eskuizkribuen azterketa eta iturriaren moldamoduak - Euskara

eskuizkribuen azterketa eta iturriaren moldamoduak - Euskara

eskuizkribuen azterketa eta iturriaren moldamoduak - Euskara

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Bigarren foliotik aurrera hasten dira orrialde zenbakituak (1, 64<br />

<strong>eta</strong> 65 berrikiago <strong>eta</strong> gorriz, Hérellek seguruena). Lehenengo orrialdean Le<br />

premier prologue. Laugarrenaren bukaeran fin 81 Vers/ Faut il faire<br />

arribantcha. Pertsonaien iriste ordena markatzen du bost tald<strong>eta</strong>n, azkenean<br />

apaiza jarririk. 63 orrialdean Le Dernier prologue de Jean de Paris;<br />

orrialde bukaeran fin de la tragerie/de Jean de Paris/Le Dernier prologue/En<br />

18 Vers (sic)/Pierre Ainciondo. 64ean beste pertsonai zerrenda bat, batetik<br />

hogeita hamabira zenbakituta daudela <strong>eta</strong> beste daturik gabe. Orrialde<br />

berean, behekalde eskubitara, trabes idatzirik <strong>eta</strong> idazkera berriagoz,<br />

korritu kalkulu irakurgaitz bat dago (Sy l'm pay fr. 45 d'yntèret pour 3 ans<br />

5 mois...), Pierre Çelhay-k sinatua: Jevous Salue/Pierre Çelhay/de la<br />

Commune/D'aroue L'an/mil huit Cent vingt/sept. 65 orrialdean Roland edo<br />

Charlemagne zatekeen pastoral horren pertsonaien bertso kopuruaren<br />

zenbak<strong>eta</strong>rako eragik<strong>eta</strong>k, pertsonai izenak laburduraz jarrita.<br />

Zenbatu gabeko azken orrialdean, idazkera irakurgaitzez, zenbait<br />

nekazal tresnaren faktura litzatekeena: 4 Cart <strong>eta</strong> Khacha 15fr./4 dozain<br />

.../turteracq .../Cipetel .../By orga .../By orhe .../By got. .../By uztarri<br />

8/Marca 5/9 aitcur <strong>eta</strong> 2 aila horts 20/ ailphatça <strong>eta</strong> biburdin 4/ .../Bi<br />

maço 4/Çugoua 15/charria 4/hirour ... 9/Ecalapo articot 5/Bi aizcora 5/<br />

.../2 ferr<strong>eta</strong> 8/3 Bertz 19. Orrialdearen eskubi aldean hitz solte batzuk,<br />

kaligrafia saioak edo ematen dutenak:<br />

houra/haraguia/Monsieur/Soiçu/Courequi. Hauen behekaldean:<br />

Dieu/recu/notre/...<br />

pourgatoire.<br />

Beheko eskubiko bazterrean: Marechal-Macaye/le<br />

-Jean Hegiaphalena:<br />

XIX. mende amaierako eskola kahier batean idatzia dela dirudi<br />

(trageria hasi aurreko orrialdean estatu frantsesaren karta dator hainbat<br />

geografi-daturekin). Bertan, Jean de Paris ez ezik, Ste. Elizabet ere<br />

agertzen da. Guztira, lau edo lau bertso t'erdiko 106 orriald<strong>eta</strong>n idatzi<br />

zuen trageria. Lehen Pheredikiak aurreko zazpiak hartzen ditu 31 bertsoz,<br />

<strong>eta</strong> azkenak 104tik 106ra, biak barne, 13z. Emanaldiaren beraren testua (8-<br />

103 orr.) 405 bertsotakoa da, pastoralgileak zenbakitutakoaren arabera,<br />

baina honako huts hauek ageri dira bertan: 180, 364, 365, 366 <strong>eta</strong> 374<br />

zenbakiak errepikatuta daude; beraz, 410 bertsotako emanaldia da <strong>eta</strong>,<br />

guztira, 454 bertso ditu izkribu honek.<br />

Titulua frantsesez ematen du, berak idatzitako lehen orrialdean:<br />

Tragedie de Jean de Paris. Gero, zuzenean hasten da Lh. Pheredikia <strong>eta</strong><br />

titulua modu berean errepikatzen du emanaldia hastean. Horren amaieran,<br />

21

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!