26.02.2014 Views

ECOS Madrid - 10 Tipps fuer Entdecker (Vorschau)

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

| SOL Y SOMBRA |<br />

EROTISMO DE LAS LENGUAS<br />

Einst galt in Spanien das Französische als schönste Sprache überhaupt.<br />

Das hat sich mittlerweile geändert:<br />

Ein Außenseiter, ein ehemaliges Aschenputtel, drängt jetzt nach vorn...<br />

por Mercedes Abad AVANZADO<br />

No hay duda de que los<br />

cánones de belleza cambian<br />

con el tiempo y las modas.<br />

Pues bien: también nues -<br />

tra percepción de las lenguas<br />

varía con el tiempo y las circunstancias<br />

históricas. Por<br />

ejemplo, los españoles siempre<br />

habían considerado que<br />

la lengua más erótica, la más<br />

sexy, la Marilyn Monroe de<br />

las lenguas, era sin duda alguna<br />

el francés, con sus voluptuosas<br />

sonoridades, las siseantes<br />

eses y esos morritos<br />

que se le ponen a cualquiera<br />

cuando pronuncia la “u”<br />

francesa. Por eso, el tópico<br />

la consideraba la lengua más<br />

apta para el amor y el libertinaje,<br />

seguida muy de cerca<br />

por el italiano, con su indiscutible<br />

musicalidad y ese aire<br />

la percepción Wahrnehmung<br />

voluptuoso/a sinnlich<br />

la sonoridad Klangwelt<br />

siseante zischend,<br />

(hier) stimmhaft<br />

el morrito (ugs.) Schnute<br />

el tópico Klischee<br />

áspero/a rau<br />

por antonomasia schlechthin<br />

estrujar drücken,<br />

quetschen;<br />

(hier) drängeln<br />

corresponderse<br />

con<br />

entsprechen<br />

el/la<br />

vanguardista Avantgardist/in<br />

acariciador liebkosend<br />

aterciopelado/a samtig<br />

ese punto (ugs.) dieses<br />

canalla leicht Schuftige<br />

sin cesar ständig<br />

empujado/a (hier fig.)<br />

getrieben<br />

solicitado/a begehrt, gefragt<br />

el mejor partido (fig.) die<br />

beste Partie<br />

la ineptitud Unfähigkeit<br />

deliciosamente dramático y<br />

teatral que le dan los italianos,<br />

que al igual que los<br />

españoles hablan con todo el<br />

cuerpo. En cuanto al español,<br />

recuerdo haber oído decir<br />

de pequeña que si el<br />

francés era la lengua de las<br />

damas y el inglés la de los<br />

comerciantes, el español, de<br />

sonoridades más ásperas y<br />

rudas (al menos el que se habla<br />

en la Península), era la<br />

lengua de los hombres por<br />

antonomasia.<br />

¿Y el alemán?, se preguntarán<br />

ustedes. Pues bien, el alemán<br />

cuenta en España con<br />

una famosísima parodia, que<br />

todos los niños aprenden en<br />

el colegio: “Suban, estrujen<br />

y bajen”. He aquí la percepción<br />

más común del alemán,<br />

una lengua que hasta ahora<br />

tenía fama en España de dura<br />

y autoritaria, y que se ha asociado<br />

históricamente a los<br />

militares. De nada servía que<br />

yo, pobre de mí, argumentara<br />

ante mis amigos que ése<br />

era un tópico asqueroso e injusto<br />

que no se correspondía<br />

con la realidad fonética de la<br />

lengua alemana, cuya sonoridad,<br />

para mí muy bella,<br />

está a veces muy cerca de la<br />

del francés: todos acababan<br />

burlándose de mí y de lo que<br />

consideraban mi excéntrica<br />

pasión por lo alemán. Sin<br />

embargo, yo debía de ser una<br />

vanguardista, porque ahora<br />

mismo la consideración sobre<br />

la lengua de Goethe y de<br />

Stefan Zweig (uno de mis escritores<br />

favoritos; lean La<br />

embriaguez de la metamorfosis<br />

–Rausch der Verwandlung–<br />

si no la han leído aún)<br />

está cambiando en España a<br />

toda velocidad. Antes, en la<br />

publicidad nunca oías hablar<br />

alemán. Inglés y francés, sí,<br />

pero jamás alemán. En los<br />

últimos tiempos, sin embargo,<br />

en varios anuncios de<br />

coches alemanes, tanto en la<br />

radio como en la televisión,<br />

voces alemanas masculinas<br />

dicen cosas tan poco atractivas<br />

sexualmente, en teoría,<br />

como Volkswagen, das Auto<br />

o Wir leben Autos. El mensaje<br />

puede ser una auténtica<br />

tontería, pero las voces que<br />

lo dicen son tan profundas,<br />

tan acariciadoras y aterciopeladas<br />

a la vez que viriles, e<br />

incluso con ese punto canalla<br />

que a las mujeres nos vuelve<br />

locas, que a una le dan ganas<br />

de irse corriendo a comprar<br />

un Volkswagen, con la estúpida<br />

esperanza de que el vendedor<br />

sea el mismo tipo que<br />

grabó el mensaje con esa voz<br />

tan erótica. Por una vez mis<br />

amigas están de acuerdo conmigo:<br />

una de ellas está tan<br />

enamorada de la voz que dice<br />

Volkswagen, das Auto, que<br />

se la ha grabado en su smart -<br />

phone y la pone sin cesar<br />

mientras está en el gimnasio.<br />

Otra se ha propuesto encontrar<br />

urgentemente un novio<br />

alemán con una voz pareci -<br />

da. Una tercera ha empezado<br />

muy seriamente a aprender<br />

alemán.<br />

Mercedes Abad, periodista y<br />

escritora española residente<br />

en Barcelona. Es columnista<br />

de <strong>ECOS</strong> desde 1996.<br />

¿Estaremos, pues, ante un<br />

cambio de paradigma? ¿Sustituirán<br />

los alemanes a los<br />

franceses como los hombres<br />

más eróticos? ¿Pasarán a la<br />

historia los Alain Delon y serán<br />

sustituidos por los Dietrich<br />

y Wolfgang, Werner y<br />

Klaus? ¿Diremos dentro de<br />

cuatro o cinco años que, para<br />

el amor, no hay lengua capaz<br />

de superar al alemán?<br />

Yo me pregunto si todo esto<br />

no estará relacionado con el<br />

hecho de que muchos españoles<br />

se vean forzados, hoy<br />

en día, a emigrar a Alemania,<br />

“¿SUSTITUIRÁN LOS ALEMANES A<br />

LOS FRANCESES COMO LOS<br />

HOMBRES MÁS ERÓTICOS?”<br />

empujados por la crisis, de<br />

modo que la lengua alemana<br />

es en estos momentos una de<br />

las más solicitadas en las escuelas<br />

de idiomas. Puede que<br />

la lengua alemana no sea la<br />

más erótica, pero sin la menor<br />

duda hoy en día es para<br />

los españoles el mejor partido.<br />

Lo que no consiguió<br />

Goethe, ¿lo conseguirán Angela<br />

Merkel y la tragicómica<br />

ineptitud de los políticos<br />

españoles?<br />

18<br />

<strong>ECOS</strong> enero 2014

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!