02.05.2014 Views

«Tratado de Libre Comercio Chile - Estados Unidos» - Odepa

«Tratado de Libre Comercio Chile - Estados Unidos» - Odepa

«Tratado de Libre Comercio Chile - Estados Unidos» - Odepa

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Requisitos especiales relacionados con las medidas en frontera<br />

17. Cada Parte dispondrá que cualquier titular <strong>de</strong> un <strong>de</strong>recho que inicie procedimientos<br />

con el objeto que las autorida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> aduana suspendan el <strong>de</strong>spacho <strong>de</strong> mercancías<br />

sospechosas <strong>de</strong> portar marcas <strong>de</strong> fábrica o <strong>de</strong> comercio falsificadas o <strong>de</strong> mercancías pirata<br />

que lesionan los <strong>de</strong>rechos <strong>de</strong> autor 31 para libre circulación, se le exija que presente pruebas<br />

suficientes que <strong>de</strong>muestren a satisfacción <strong>de</strong> las autorida<strong>de</strong>s competentes que, <strong>de</strong> acuerdo<br />

con la legislación <strong>de</strong> la Parte <strong>de</strong> importación, existe presunción <strong>de</strong> infracción <strong>de</strong>l <strong>de</strong>recho <strong>de</strong><br />

propiedad intelectual <strong>de</strong>l titular, <strong>de</strong>biendo proporcionar información suficiente para que las<br />

mercancías sospechosas sean razonablemente reconocibles para las autorida<strong>de</strong>s aduaneras.<br />

La información suficiente requerida no <strong>de</strong>berá disuadir injustificadamente <strong>de</strong>l recurso a<br />

estos procedimientos.<br />

18. Cada Parte dispondrá que las autorida<strong>de</strong>s competentes estén facultadas para exigir al<br />

solicitante que aporte una garantía razonable o caución equivalente que sea suficiente para<br />

proteger al <strong>de</strong>mandado y a las autorida<strong>de</strong>s competentes e impedir abusos. Esa garantía o<br />

caución equivalente no <strong>de</strong>berá disuadir in<strong>de</strong>bidamente <strong>de</strong>l recurso a estos procedimientos.<br />

19. Cada Parte facultará a las autorida<strong>de</strong>s competentes para que, cuando las autorida<strong>de</strong>s<br />

competentes hayan <strong>de</strong>terminado que las mercancías son falsificadas o pirateadas, puedan<br />

comunicar al titular <strong>de</strong>l <strong>de</strong>recho, cuando éste lo solicite, los nombres y direcciones <strong>de</strong>l<br />

consignador, importador y consignatario, así como la cantidad <strong>de</strong> las mercancías <strong>de</strong> que se<br />

trate.<br />

20. Cada Parte dispondrá que las autorida<strong>de</strong>s competentes estén autorizadas para iniciar<br />

medidas en frontera <strong>de</strong> oficio, sin requerir reclamación formal <strong>de</strong> un particular o <strong>de</strong>l titular<br />

<strong>de</strong>l <strong>de</strong>recho. Dichas medidas se aplicarán cuando existan razones para creer o sospechar que<br />

las mercancías que se están importando, <strong>de</strong>stinadas a la exportación o en tránsito, son<br />

falsificadas o pirateadas. En el caso <strong>de</strong> mercancías en tránsito, las Partes, <strong>de</strong> conformidad<br />

con otros tratados internacionales suscritos por ellas, podrán disponer que la facultad <strong>de</strong><br />

oficio, se ejerza antes <strong>de</strong> sellar el contenedor u otro medio <strong>de</strong> transporte, con los sellos<br />

aduaneros, cuando proceda. 32<br />

21. Cada Parte dispondrá que:<br />

31<br />

Para los efectos <strong>de</strong> los párrafos 17 a 19:<br />

(a) mercancías con marcas <strong>de</strong> fábrica o comercio falsificadas significa cualesquiera mercancías,<br />

incluido su embalaje, que lleven apuesta sin autorización una marca <strong>de</strong> fábrica o <strong>de</strong> comercio idéntica<br />

a la marca <strong>de</strong> fábrica o <strong>de</strong> comercio válidamente registrada para tales mercancías, o que no pueda<br />

distinguirse en sus aspectos esenciales <strong>de</strong> esa marca <strong>de</strong> fábrica o comercio, y que <strong>de</strong> ese modo lesione<br />

los <strong>de</strong>rechos que al titular <strong>de</strong> la marca <strong>de</strong> fábrica o <strong>de</strong> comercio <strong>de</strong> que se trate otorga la legislación<br />

<strong>de</strong>l país <strong>de</strong> importación;<br />

(b) mercancías piratas que lesionan el <strong>de</strong>recho <strong>de</strong> autor significa cualesquiera copias hechas sin el<br />

consentimiento <strong>de</strong>l titular <strong>de</strong>l <strong>de</strong>recho o <strong>de</strong> una persona <strong>de</strong>bidamente autorizada por él en el país <strong>de</strong><br />

producción, y que se realicen directa o indirectamente a partir <strong>de</strong> un artículo cuando la realización <strong>de</strong><br />

esa copia habría constituido infracción <strong>de</strong>l <strong>de</strong>recho <strong>de</strong> autor o <strong>de</strong> un <strong>de</strong>recho conexo en virtud <strong>de</strong> la<br />

legislación <strong>de</strong>l país <strong>de</strong> importación.<br />

32 Las Partes reconocen sus obligaciones con respecto a la cooperación tecnológica y otras materias incluidas<br />

en el Capítulo Cinco (Administración Aduanera) respecto, entre otras cosas, al mejoramiento <strong>de</strong> la<br />

fiscalización aduanera con relación a los <strong>de</strong>rechos <strong>de</strong> propiedad intelectual.<br />

17-23

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!