Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
EL DIARIO DE ANA FRANK<br />
Querida Kitty:<br />
He sido espectadora <strong>de</strong> una terrible batalla entre aviones<br />
ingleses y alemanes. Desgraciadamente, los tripulantes <strong>de</strong> dos<br />
máquinas inglesas fueron obligados a abandonar sus aparatos en<br />
medio <strong>de</strong> las llamas, y a saltar en paracaídas. Nuestro lechero, que<br />
vive cerca <strong>de</strong> la ciudad, vio a cuatro canadienses sentados en la<br />
cuneta <strong>de</strong>l camino, uno <strong>de</strong> ellos, que hablaba fluidamente el<br />
holandés, le pidió fuego y le contó que formaba parte <strong>de</strong> un equipo<br />
<strong>de</strong> seis hombres. <strong>El</strong> piloto había muerto carbonizado, y el quinto<br />
se había ocultado no sabían dón<strong>de</strong>. La policía alemana los<br />
aprehendió en perfecto estado <strong>de</strong> salud. ¿Cómo es posible<br />
conservar tal presencia <strong>de</strong> espíritu <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> un salto tan<br />
formidable?<br />
A pesar <strong>de</strong>l calor primaveral, nos vemos obligados a encen<strong>de</strong>r<br />
la estufa todos los días para quemar restos <strong>de</strong> hortalizas y otros<br />
residuos. Como <strong>de</strong>bemos tener en cuenta al muchacho <strong>de</strong>l<br />
<strong>de</strong>pósito no po<strong>de</strong>mos utilizar los tachos <strong>de</strong> basura. La menor<br />
impru<strong>de</strong>ncia bastaría para <strong>de</strong>latarnos.<br />
Todos los estudiantes que hayan terminado o piensen<br />
proseguir sus estudios este año han sido invitados a firmar una<br />
<strong>de</strong>claración en la que afirman simpatizar con los alemanes y con<br />
el nuevo or<strong>de</strong>n. <strong>El</strong> 80 por ciento se ha negado resueltamente a<br />
renegar <strong>de</strong> su conciencia y <strong>de</strong> sus convicciones, y han tenido que<br />
sufrir las consecuencias. Todos los estudiantes que no firmaron<br />
serán enviados a un campo <strong>de</strong> trabajo en Alemania. Si todos los<br />
jóvenes son con<strong>de</strong>nados a trabajos forzados en tierra <strong>de</strong> nazis,<br />
¿qué va a quedar <strong>de</strong> la juventud holan<strong>de</strong>sa?<br />
La noche pasada, yo estaba en la cama <strong>de</strong> papá, y mamá había<br />
cerrado la ventana, para amortiguar el ruido <strong>de</strong>l bombar<strong>de</strong>o. De<br />
pronto oí que uno <strong>de</strong> nuestros vecinos saltaba <strong>de</strong> la cama como<br />
picado por una tarántula (no muy ligero, era la señora), e<br />
inmediatamente <strong>de</strong>spués, la <strong>de</strong>tonación inmediata <strong>de</strong> una bomba.<br />
Grité: «¡Luz, luz!» Pim encendió. Yo esperaba ver la habitación<br />
<strong>de</strong>vorada por las llamas <strong>de</strong> un momento a otro. No sucedió nada.<br />
Subimos rápidamente a ver qué era lo que los había alarmado. <strong>El</strong><br />
señor y la señora Van Daan habían visto una luz rosada en el<br />
cielo. <strong>El</strong> creyó que había fuego no lejos <strong>de</strong> nosotros, y ella, que las<br />
llamas se habían apo<strong>de</strong>rado <strong>de</strong> nuestra casa. La <strong>de</strong>tonación <strong>de</strong> la<br />
bomba la hizo saltar sobre sus piernas temblorosas. Pero como<br />
aquí no había sucedido nada, volvimos a meternos todos en la<br />
cama.<br />
Los disparos se reanudaron apenas un cuarto <strong>de</strong> hora más<br />
tar<strong>de</strong>. Inmediatamente la señora Van Daan se levantó y bajó a la<br />
habitación <strong>de</strong>l señor Dussel, buscando allí la calma que inútilmente<br />
procuraba encontrar al lado <strong>de</strong> su marido. Dussel la recibió con<br />
estas palabras:<br />
- ¡Ven a mi cama, hijita!<br />
Lo que provocó en todo el mundo una loca risa histérica,<br />
que bastó para ahuyentar el miedo y hacer olvidar el estruendo<br />
<strong>de</strong> los cañones.<br />
Tuya,<br />
ANA<br />
Domingo 13 <strong>de</strong> junio <strong>de</strong> 1943<br />
Querida Kitty:<br />
Para mi cumpleaños papá me ha escrito una poesía, <strong>de</strong>masiado<br />
buena como para <strong>de</strong>jar <strong>de</strong> transcribirla aquí. Pim no pue<strong>de</strong><br />
componer poemas sino en alemán. Y Margot se encargó <strong>de</strong>, la<br />
traducción. Según el fragmento que cito, podrás juzgar si Margot<br />
se ha <strong>de</strong>sempeñado bien en su cometido. Suprimo el comienzo,<br />
que no es más que un resumen <strong>de</strong> los acontecimientos <strong>de</strong>l año<br />
transcurrido.<br />
Aunque eres la más joven, ya no eres una niña,<br />
© Pehuén Editores, 2001.<br />
)47(