Por otro lado, el término "crítico", como consecuencia delsignificado anterior, quiere decir conocimiento relativizador sobre lapropia cultura y sobre las propias formas culturales. En las sociedadesactuales se observa una tendencia a absolutizar las culturas locales,regionales y nacionales con objetivos políticos, nacionalistas eindependentistas o simplemente con finalidades de reforzamiento de lapropia identidad, en un marco de luchas políticas y de redistribución delpoder, y, al mismo tiempo, se aprecia una tendencia contraria que semanifiesta en procesos de homogeneización y estandarización de la culturabajo la influencia, las directrices y los intereses de las multinacionalesde la información y de la comunicación y de sus industrias culturalestransnacionales. Ambos fenómenos se presentan como dos características, nolas únicas, de las sociedades actuales, quizá contradictorias y quizácomplementarias. Ambas tendencias se han agudizado sin duda con la crisisde los países del Este, pero sus raíces vienen de más lejos, y tienen quever con la internacionalización del capital y la división internacional deltrabajo, con la configuración de nuevos estados, las luchas nacionalistas,la crisis de los poderes oligárquicos tradicionales y la emergencia denuevos grupos sociales en el reparto del poder político y económico.Por todo ello, el segundo significado que damos al término"crítico" es el de facilitar un conocimiento no absolutizador de la propiacultura, sino relativista sobre las diferentes formas culturales. Unconocimiento de estas características no es un conocimiento que exalta lopropio y desprecia lo ajeno, sino que defiende aquello de lo propio quepuede y debe ser defendido y que respeta lo ajeno en igual forma.Inevitablemente nos viene a la memoria el lema de la manifestacióncelebrada en Barcelona contra el racismo el pasado mes de febrero de 1992:"Igualtat per viure, diversitat per conviure" ("Igualdad para vivir,diversidad para convivir"), que refleja sintéticamente la intuiciónfundamental subyacente a lo que estamos diciendo.Este segundo significado del término "crítico" como relativizadorsobre la propia cultura, parte de la evidencia de la diversidad cultural yde que cada grupo humano en las diversas sociedades decide y configurahistóricamente las características que va dando a su cultura en función deuna gran variedad de condiciones ecológicas, demográficas, políticas,sociales e ideológicas.Pero con estas dos acepciones del término "crítico" nada hemosdicho aún de la función del conocimiento sobre la cultura, o más enconcreto, sobre el sentido, dirección o finalidad del conocimiento. Y esque el conocimiento no es sólo el producto de una operación mental,cognoscitiva, académica e interna a la ciencia. Por el contrario, elconocimiento se desarrolla en unas condiciones sociales y cumplefinalidades sociales. Con otras palabras, el conocimiento en cienciassociales, y eso es la Antropología, una ciencia social, es un discursosobre las relaciones sociales, envuelto en todos los celofanes sofisticadosque se quiera de métodos y técnicas, pero un discurso social y por tantouna práctica social.Por todo ello, el término "crítico" requiere un tercer significadocomplementario que es el de conocimiento alternativo. Este término amplia yprofundiza la finalidad de la difusión del Patrimonio Cultural. Tal comohemos indicado anteriormente no se trata de difundir la cultura. Tanto lacultura entendida como totalidad, como un aspecto de ésta, sus componentestradicionales, se transmiten y difunden por diversos medios formales einformales especialmente allí donde se produce o crea. Por eso hablamos másbien de difundir el Patrimonio Cultural entendido como comprensión crítica56
de la cultura. No se trata , pues, de transmitir la cultura, que por símisma se difunde obedeciendo a la dinámica social de producción ytransmisión cultural, sino de difundir un discurso social sobre la cultura.Se trata pues de una reflexión social (de donde emergen varios discursos)que se desarrolla en el seno de los grupos sociales con la participación deexpertos y especialistas en el estudio de la cultura y que tienen comofinalidad tanto la conservación como el cambio cultural.Difundir el Patrimonio Cultural es, por tanto, impulsar laautorreflexión y autocomprensión de los grupos humanos y la autocrítica delas propias formas culturales, tanto tradicionales como modernas, con elobjeto de mejorar sus propias condiciones de vida y afianzar su propiaidentidad cultural bajo el reconocimiento y la aceptación de la diversidadcultural.Por eso hemos resaltado la importancia y las consecuencias quetiene en el tratamiento del Patrimonio Cultural situar a los individuos y alos grupos humanos como sujetos del mismo. Estos son objeto/sujeto en lafase de investigación de las formas culturales como actores en laproducción del discurso social sobre la cultura, en su conservación y en sudifusión, y son los destinatarios privilegiados de ese conocimientocrítico. Este conocimiento crítico de la cultura es su Patrimonio Cultural.Resulta evidente que esta forma de abordar el tratamiento del PatrimonioCultural coincide con el quehacer y los fines de la Antropología, como seha señalado anteriormente, que no son otros que el estudio del hombre y susobras y la difusión y transmisión de ese conocimiento sobre la diversidadcultural a sus protagonistas, es decir, a los actores sociales.No está todo resuelto, sin embargo, con estas precisionesconceptuales. Hay aún tres cuestiones básicas por resolver: ¿Cuáles son lasformas más adecuadas para la difusión del conocimiento crítico de lacultura?. ¿En qué ámbitos debe producirse la difusión , o dicho de otraforma, cuáles son los instrumentos más adecuados para la misma?. Y, porúltimo, ¿Cuál sería el procedimiento más correcto desde el punto de vistapedagógico o didáctico?.La primera de estas cuestiones hace referencia al conocimientosignificativo adquirido a través del reconocimiento de la diversidadcultural y sobre la base de la comparación de las formas culturales. Lasegunda cuestión tiene que ver con la selección de los medios más adecuadospara la difusión, y la tercera está relacionada con las estrategiasdidácticas preferenciales en el proceso de difusión.Digamos algunas cosas sobre la primera de las cuestiones indicadas,para desarrollar en el apartado siguiente la segunda en la quedescribiremos las recomendaciones concretas sobre los ámbitos o medios másadecuados para la difusión del Patrimonio Cultural. La tercera de lascuestiones, es decir, los procedimientos pedagógicos y las estrategiasdidácticas, exceden a las competencias de esta Comunicación. Si bien es unasunto central de la difusión deberá plantearse desde cada uno de losámbitos o medios seleccionados para la difusión del Patrimonio Cultural enrazón de las características y especificidad de los mismos. No dudamos quepodrían elaborarse recomendaciones para responder a esta tercer pregunta,pero entendemos como inexcusable la colaboración para su diseño conprofesionales del campo de la educación (psicólogos de la educación yespecialistas en currículum). Se debería entrar decididamente en laconfección de planes globales, a partir de las premisas, sugerencias yrecomendaciones hechas aquí, que pudieran tener alguna fase deexperimentación. Para llegar a ello se debe contar con algún tipo deencargo por parte de las administraciones que pudieran estar interesadas en57
- Page 1 and 2:
UNA PROPUESTA PARA LA DEFINICIÓN Y
- Page 3 and 4:
vestir ajeno al mundo indígena y a
- Page 5 and 6: El concepto de Cultura en Antropolo
- Page 7 and 8: intercambio, procesos cognitivos, m
- Page 9 and 10: La teoría de las formas culturales
- Page 11 and 12: el pattern de la interacción socia
- Page 13 and 14: organización directamente vinculad
- Page 15 and 16: BOAS, F. (1940) Race, Language and
- Page 17 and 18: ARTICULO 1."SOBRE EL SIGNIFICADO Y
- Page 19 and 20: negociadas y generan comportamiento
- Page 21 and 22: concepciones esencialistas prevalec
- Page 23 and 24: legalmete al de fuera con el de den
- Page 25 and 26: aspectos formales muy importantes.
- Page 27 and 28: La escuela es pues una respuesta a
- Page 29 and 30: peculiares que sean las conductas d
- Page 31 and 32: La especificidad de la perspectiva
- Page 33 and 34: LEVI-STRAUSS (1958) en su Antropolo
- Page 35 and 36: DE WAAL, A. (1974/1983), Imágenes
- Page 37 and 38: directa y está marcada por la reci
- Page 39 and 40: conocimiento, es ilusoria. Por últ
- Page 41 and 42: y autónomas, sino en contacto con
- Page 43 and 44: DIAZ, 1978). Al mismo tiempo se est
- Page 45 and 46: Current Anthropology, 9, p. 397-402
- Page 47 and 48: ARTICULO 3.MONTES DEL CASTILLO, A.
- Page 49 and 50: estos mismos miembros actúan y se
- Page 51 and 52: vida, sepa relacionarse con otros q
- Page 53 and 54: formas culturales y promover la con
- Page 55: conocimiento de uso de su cultura c
- Page 59 and 60: Definido el Patrimonio Cultural com
- Page 61 and 62: Ambas alternativas encierran dificu
- Page 63 and 64: y televisión.En fin, que no somos
- Page 65 and 66: de la cultura tradicional y popular